Keywords
Username: karennoack
Location: Argentina
Summary
Providing professional translation and proofreading services for your English-Spanish-English projects.
With over 15 years of experience covering bilingual positions at different multinational companies, I am driven to meet the highest work standards. I can assure you will receive a first class quality, accurate and reliable translated material.
With over 15 years of experience covering bilingual positions at different multinational companies, I am driven to meet the highest work standards. I can assure you will receive a first class quality, accurate and reliable translated material.
Experience
About Me
Profile Type: Individual
Year Founded: 2006
Number of Employees: 1
I am committed to provide first class quality work in a professionally efficient and timely manner, investing both responsibility and attention to detail in every project I take.
By being selective with the projects I bid on, I assure to enjoy my job by heartily translating only those contents comprised within my areas of expertise and personal interest.
By being selective with the projects I bid on, I assure to enjoy my job by heartily translating only those contents comprised within my areas of expertise and personal interest.
Payment Terms
Because I believe in mutually beneficial relationships, I work on negotiable per project basis. In all cases payment is due within 3 business days after delivery of the material -regardless of the timeless revision service I offer to every client of mine.
On projects over $800, an upfront payment will likely be requested.
On projects over $800, an upfront payment will likely be requested.
Detailed Service Description
My services are focused on the importance to provide a translated material based on the original meaning and feelings transmitted on each sentence/script.
Offering a non-literal translation service, I can provide you a local or neutral Spanish translation in accordance to your special needs --by managing the use of idiomatic expressions and verb conjugations.
Each project is handled with full responsibility and attention to detail, without using any translation software, and highlighting the revision of grammar and syntax, spelling, punctuation, accent marks & typos. Slight formatting throughout the document (font size/spacing consistency) is also included.
Areas of expertise:
* General contents such as travel, food, crafts, etc.
* Relationships, spiritual growth, self help, alternative healing.
* Business documents, books & presentations within marketing, administrative & production areas.
* Human Resources documents such as training manuals, policies and job descriptions.
* Safety contents including rules & regulations, and employee's manuals.
* Medical contents (having been raised by medical doctor parents, and having worked about 5 years in a medical research institute at the UNLP, I feel very comfortable to work with this type of contents).
Additional assistance might be provided comprising: data entry, writing, word formatting, presentations, mailing list development, internet research, reports, and additional tasks in accordance to the scope of the project.
Thank you very much for your time & consideration.
I look forward to hear from you!
Offering a non-literal translation service, I can provide you a local or neutral Spanish translation in accordance to your special needs --by managing the use of idiomatic expressions and verb conjugations.
Each project is handled with full responsibility and attention to detail, without using any translation software, and highlighting the revision of grammar and syntax, spelling, punctuation, accent marks & typos. Slight formatting throughout the document (font size/spacing consistency) is also included.
Areas of expertise:
* General contents such as travel, food, crafts, etc.
* Relationships, spiritual growth, self help, alternative healing.
* Business documents, books & presentations within marketing, administrative & production areas.
* Human Resources documents such as training manuals, policies and job descriptions.
* Safety contents including rules & regulations, and employee's manuals.
* Medical contents (having been raised by medical doctor parents, and having worked about 5 years in a medical research institute at the UNLP, I feel very comfortable to work with this type of contents).
Additional assistance might be provided comprising: data entry, writing, word formatting, presentations, mailing list development, internet research, reports, and additional tasks in accordance to the scope of the project.
Thank you very much for your time & consideration.
I look forward to hear from you!
