Professional translator from English to Spanish. Experience translating technical documents and web posts. Experience as tech blogger and knowledge of SEO.
Specialist translations from English and Spanish into German
I am a self-employed translator, proofreader and writer with a 5 years of relevant experience. I am a task-oriented and punctual person, who offers prompt and qualitative service, described below. Work experience: Company: JV "Santa Bremor" LLC Position: Marketing specialist Dates: 14.07.2011 - 07.09.2012 Business sector: food manufacturing Education: Educational institution: LCC IU, Klaipeda, Lithuania Title of qualification awarded: Bachelor of Arts Subject of study: Business Administration Dates 01.09.2006 - 30.04.2011 Mother language: Russian Other languages: English - Level C1 Social skills and competences: - Team work: Participated in a lot of group works and projects during all years of study. - Intercultural skills: Experienced in communicating with people from different cultures and countries, like Lithuania, USA, Germany, Ukraine, and Russia Computer skills: Excellent knowledge of Microsoft Office (Word, Excel, Power Point)
I am Wen, from Taiwan. I am a Bachelor of Art, major in English. So far I am on a long- term vacation in Europe, so I can totally concentrate on the cases and be in time!
Currently undergraduate student at the Department of French Language and Literature.
Professional, experienced, accurate translations and succinct, grammatical proofreading. As a translator, my objective is to produce articulate documents in English, French, and Spanish. I also hold a Bachelor of Arts degree in French and German. In addition, I'm in the process of pursuing a Master's degree in Translation through New York University (NYU). I produce translations in a highly organized, efficient, timely yet meticulous manner. I currently volunteer for a non-profit organization as an interpreter. My goal is to produce excellent, concise translations in order to help your business succeed. I would like to expand my portfolio of clients through Elance.
Twenty years experience translating English and Spanish documents, diverse subjects, including technical reports, legal documents, manuals. Your end product will be polished and professional, proofed by an expert and publication ready. Deadlines met. Client advised of progress of long documents, as well as advised when I find an error in the original. Clients should hire me because I am competent, reliable, used to working under pressure, and truly enjoy my work.
I'm a fast learner, trust worthy and creative person. I'm specialized on Web Content, from Insertion to Creative Writing, and on doing English to Portuguese Translations. I'm also capable and good at setting up Online Stores (Wordpress / Woocommerce and OpenCart eCommerce Platforms), at Managing Social Communities and on giving Customers the Support they need. I have a Good Heart, and that says it all :)
Hello, I respectfully offer my expertise to a client who is seeking a professional researcher. While new at the freelancing, I have over 15 years of scholarly research experience, including 11 years of professional reference librarianship. My qualifications include a Doctorate degree, an expert knowledge of credible online and print sources of information, including extensive experience with specialized subscription databases, and excellent critical thinking skills. I am exceptionally organized, driven, and motivated, and able to produce high-quality results while meeting rigid deadlines. My native fluency in Russian combined with the near-native proficiency in English enables me to conduct equally effective Internet research in both languages and guarantee seamless communication with a client, and professional presentation and delivery of the results. Try my services and you will not be disappointed.
I graduated from the University of Washington with a degree in English Literature. I have an excellent eye for editing and extreme attention to detail that leads to exceptional proofreading. I am also a practicing writer and have worked in a variety of jobs in the publishing business, giving me experience in the world of writing as well as formal academic training.
I am fluent in Dutch and English and I have extended experience as a professional translator, writer and editor. I translate from English into Dutch and I offer proofreading and editing in both languages. My roots are in the Netherlands. I have lived in the UK and IÂm currently living in the USA. I have a passion for language Â I go the extra mile to deliver content that meets you high standards. I have an academic background which forms a base for detailed and exceptional results. IÂm your top choice for translating jobs Â I am constantly looking for exciting projects and new challenges, both short term and long term. I guarantee professional results while keeping your deadlines top priority.
My name is Evangelina and I'm an English translator. I've been teaching in different levels for almost 10 years. I've been studying English since I was 6. I also have a degree on Psychology and History and I've been working as a freelance translator for a few years. I have experience in: *Translation: English-Spanish / Spanish-English *Proofreading and editing *Data Entry *Audio transcription *MS Word and Excel I'm very responsible and I think communication is the key for success. I'm available to any query you might have and I guarantee an excellent work.Fees and deadline can be discussed as I'm very flexible. Thanks for your support and your trust!
I graduated Magna Cum Laude from Gustavus Adolphus University with a Bachelor of Arts in English and a minor in Film & Media Studies. I have years of editing experience--from acting as Copy Editor for the Gustavian Weekly newspaper to providing my skills to the Firethorne literary magazine to freelance editing for over six years, I can tackle any project you send my way, and I guarantee a flawless product. I have an extremely fast turnaround time, and I love to engage directly with authors in order to produce the best possible document while still remaining true to the creator's original vision. I am critical (but not nasty), friendly (but not dishonest), and highly experienced. Best of all, I love this work, and I would love to work with you.
Creative & Technical Translation, Interpretation, Transcreation & Localization. Hebrew > English , English > Hebrew Native Hebrew speaker, as-native in all aspects of English. I provide fast and accurate translations, proofread perfection and localization to today's modern Hebrew andor English. Contact me for a perfect result on any kind of project. My English typing speed is 63WPM & Hebrew typing speed is 52WPM My Duolingo Proficiency Exam certificate: https://certs.duolingo.com/xza49fk7 My Upwork profile (more active there): https://www.upwork.com/users/~012d24b96c19d99e54
My name's Nada. I graduated from the English department with an excellent GPA. My fields of interest are translation and languages. The only thing that can really exhaust me is being out of work. I have the ability to work under pressure and achieve a lot. Send me your works and stay assured.
Reliable, rigorous and flexible, I am able to help you with translations from English to French as well as proofreading. Native French speaker, I gained strong English skills over the years while working and studying in many different countries. I can translate business, academic, marketing and website content, but I remain open to other fields.
I am a writer, editor and proofreader with six years' experience in communications roles in the NHS and four years' experience in the private sector in the UK. My experience covers writing/editing and project managing the production of annual reports, press releases and newsletters/magazines, as well as media handling, events management and website management. I specialise in turning complicated corporate documents into accessible plain English and in writing along the same lines - taking dense corporate information and turning it into accessible, interesting and relevant articles, press releases and case studies for staff, customers and/or the public.
The best quality at the best price. I will translate or proofread any text from English into Spanish or Spanish into English. I will work on weekends, holidays and at night if a project is needed in a rush. I always keep attention to detail, quality and accuracy. These are the guidelines for my work.
Hi, my name is Destiny. I'm 22 years old and I graduated high school with honors. I have some college education (primarily in art and English along with the core classes) that I am continuing. I have work experience as a sales associate, hostess, and creative writing teacher for young kids. All my life I have excelled in English (34/36 on the language portion of my ACT) and the arts, and found my passion in them. I have a great grasp of English grammar, spelling, punctuation, and creative writing. I'm looking for jobs in writing, editing, and proofreading primarily, including writing reviews for games/movies/books. I will write/proofread/edit any genre or content I can. I have a decently rounded education and a basic understanding of all genres, so I'm comfortable with writing or proofreading almost any content. I type and work quickly and efficiently, and I am a native English speaker.
Talented writer blends backgrounds in academics and reporting on university governance and research to author essays, features, brief spots, science writing, web content, recommendations, and other attention-grabbing pieces. Proven skill at interviewing experts and turning their stories into clean, compelling content. Enthusiastic and creative team player that excels at meeting deadlines.
Currently, I am a part-time Basic English tutor to non english speaking Asian students who are in their elementary and middle school levels. As their teacher, I make them feel comfortable learning the language and to easily understand the lesson. When not teaching, I accept E-book formatting assignments from new literary authors for E-book publishing. My work experiences range from proofreading, retail operations, staff management, customer service, Ebook formatting, and teaching. I have been working at the comfort of my home for a year now and I enjoy doing part-time jobs. Right now, I am particularly interested in doing English to Filipino translation job, audio and video sub-title transcriptions, and typing jobs. I can work one to five hours online and the schedule would depend on the requirement.
Hi, I am Lisa. I am a professional translator in Chinese-German-English for over three years. I am a native Chinese (Mandarin) speaker, majored in German, now live in CA, US. My specializations are: contract, insurance, financial statements, and mechanical documents. I can provide professional translation services for 1) German-to-Chinese in field of environmental technique, contract, insurance and financial reports, 2) German-to-English in commercial insurance and financial reports, 3) English-to-Chinese for business documents and 4) Chinese proofreading, due to experiences gained during my last job by an German company for translating technical and commercial documents, hosting conferences, making phone calls, and interpreting for business trips. This is my first time to work as a freelancer, I appreciate every opportunity and will give all my professional knowledge, carefulness, and punctuality to fulfil your offer. Contact: Hangouts: --
an experience of ten years in trilingual translation and editing from English into French and vise-versa in addition to translating from Arabic into french and English
Meaningful words over wordful meanings.
I am a philologist (native Bulgarian speaker) fluent in English, Spanish and Swedish (advanced user of Danish), experienced in teaching languages, content writing, translating and interpreting. Worked for five years in business news writing and editing. More than six years of experience in (NGO) project management, including project writing and reporting. Good communication skills, both oral and written. Excellent administrative and organisational skills. I would describe myself as diligent and detail-oriented, with a deep interest in languages and a strong passion for social work with children, youth and women. I have nearly 10 years of experience in youth work, and as non-formal trainer and facilitator in the NGO sphere. Currently working as a 1st Line Technical Support Analyst at HP with Swedish and English languages.
Professional translator (RU, EN, SW, FI), native Russian speaker with a Master`s degree from University of Helsinki and relevant 3-year experience in translation field. Working on PhD thesis in translation. I`m a specialist in Intellectual property issues (such as trademarks). Also making proofreading, voice overs, subtitles and interpretation via phone or skype.
Whether you are looking for a persuasive business proposal, a succinct and verified journalistic article, or a short yet emotional story about a duck, I can provide you with a text to suit your needs. And if you need something translated into English from Russian or French, I can make sure that as little as possible gets lost in translation. I am a freelance journalist and documentary filmmaker, as well as an English teacher. My work in journalism has taught me to envisage the audience for which I am writing, as well as the importance of fact checking and verification. Over the past two years I have been teaching English at a variety of levels to large classes at the UniversitÃ© Libre de Bruxelles and in one-on-one tutorials. This work helps me develop a deeper understanding of and appreciation for the numerous and often overlooked subtleties of language. If you have any questions about my services or aptitudes, please do not hesitate to contact me.
I'm a degree-educated, dynamic, ambitious and motivated Spanish Teacher and Translator with excellent interpersonal and communication skills. I'm a native Spanish Speaker and I speak English and French fluently and I have an intermediate level of Italian and Catalan. I'm confident using Microsoft Office software and translation and localization programs (Trados, MultiTerm, FAB subtitler). As a teacher, I have 3 years experience as a Spanish lecturer at Coventry University and University of Warwick plus 2 years experience as a Foreign language assistant in a secondary school. As a translator/interpreter, I have experience working as an interpreter for 3 different companies, having different kinds of clients. Most of my assignments are for NHS (National Health Service). I also have experience as a customer service representative due to my jobs in a tourist office and in an international fair.
Native Italian translator with a Degree in Foreign Languages and a Master's Degree in International Event Management. Available for translations from English, French or Spanish to Italian. Experienced, professional, reliable, able to respect deadline and available any time.
Hello Dear employer, I am working on translation field over 8 years, Previously I working on another site for 4 years with mostly Chinese and Japanese Translation jobs, and I got very good reputations there, I promise to provide high quality chinese and japanese translation for you projects, I can do the following for you: Contracts translation, website content, documentation, new technology translation, articles, essays, certificates, company reports etc,, and also I can provide transcription of vedio and Audio files from English to Chinese and vice versa, I have small team , my Japanese translators are form famous Xi'an Foreign Language University, all the translator passed Japanese Exam Class A+. I am new to this site, but I will provide high quality translation jobs for you, Please contact me and I will show you my skills and you can prove my skills with my previous reputation(I will give you link to check it out) thank you, I wish you will have peace in mind doing project with me.
Ivy League BA in English with Masters in Public Administration. Experience with editing for start-up business plans, HR, scientific papers, technical publications, business reports and proposals, academic papers, education curriculum and other publications, non-profit grants and proposals, etc. I am meticulous and work quickly. My vocabulary is considerable as I have been an avid reader all my life. I have a broad range of experience and provide professional quality editing and proofreading services.
Fluent in conversational Spanish; travel website content translator; experience conducting on-line and interview based research for theses in both Spanish and English; excellent amateur editor and writer, mostly creative writing, poetry, literature reviews, opinion based papers, and research papers. Musician/songwriter.
I'm a native English speaking teacher and translator with a BA in French and English, and a Masters in Education for teaching English as a Second Language. I spend my summers teaching academic writing skills to students who need to improve their English before entering university in Britain, and the rest of the year living in Croatia, working as a translator and proofreader.
I am a native English speaker and a certified French to English translator with a Graduate Translation Certificate and an Applied Online Literary Translation Certification from the University of Illinois in Urbana-Champaign. I have a BA in International Studies with a concentration in French and Art History and have both worked and lived in France.
Part-time freelance translator, native in Spanish. I offer accurate and professional translation services from English to Spanish and viceversa, but I am also willing to help you with other services such as transcription or voice recording on request. You can get in touch with me and we can discuss whatever you need. I have experience in translating technical English related with computers and IT, but I can translate any kind of text accurately. I have a good sense of responsibility and professionalism, and will work to my best to deliver a high quality translation at the best price.
We combine highly experienced, dynamic, enthusiastic and versatile individuals, seasoned, prolific and proficient writers, editing and proof reading professionals. With the team of well-screened, competent writers, we ensure that the quality of work that is delivered is of the highest quality standards possible. We are accustomed to take initiatives, working within time constraints, ensuring high performance in deliverables and compliance with company standards.
I'm a freelance writer, translator and astrologer (Hebrew/English/German) for more than 20 years.
As a translator who is passionate about culture and languages, I strive to capture the individual essence of the original and transfer as much of it as possible into my translations. My aim is to create pathways, not only between languages, but between human beings. I was born and raised in Germany, where I also finished my secondary education and went to university for four years, studying English and History. In 2003, two years into my studies, I went to Sweden as an exchange student. The plan was to stay there for one year, but fate had different plans: I fell in love with a Swede and ended up staying in Sweden, where I got married and continued my studies. As of 2010, I hold a B.A. degree with distinction, majoring in German, with English, Swedish Culture, and American Studies as my minors. I have also completed an introductory course in Translation Theory.
More than 5 years of localization, translation, editing, proofreading, LQA, and LSO for localization institutions in the field of Information and Technology, and technical translation from English into Arabic. With a great command over the following CAT applications: SDL TRADOS 2007 professional suite, including working with TAG EDITOR and SDLX, Passolo, and file formats RTF, DOC, XLS, TTX, and ITD. As well as SDL Trados Studio 2009 and 2011. Translation Workspace and Translation Workspace XLIFF Editor, with file formats RTF, DOC, XLS, and XLZ, and performing a LTB for assuring high quality for all types of file formats listed above. Microsoft Localization Tools: (Microsoft Helium and Microsoft Localization Studio). Idiom WorldServer Desktop Workbench, Transit VX, GTT, and Wordfast. Tasks during that period: Translating over than 4,500,000 words of different fields and clients such as: Google, Microsoft, Lenovo, Dell, EADS, Canon, Nokia, Cisco, Alcatel, Sony Ericsson, HP, Sa
Hi, my name's Rafiq. I'm a graduate from Loyola University New Orleans, with a degree in English writing. I'm a hard worker with great supply of information and motivation to drive my skills into making every job I work in successful. Though English is my first language, I'm also fluent in Spanish and very familiar with Latin and Caribbean cultures. I have more than 10 years of editing experience, both volunteer and professional and have developed an attention for detail on all written work.
Specialist in written work, including but not limited to article writing/editing, proofreading, creative writing, commentary, Turkish-English and English-Turkish translation, and basic French translation.
My skills and expert areas include: 1. Developing course content based on a prescribed curriculum. This includes summarizing and explanation. I have written numerous articles on topics concerning society at large. 2. Specialized in developing Q & A based on content. This includes different formats of Questions (Multiple Choice, Short and those based on word limit). 3. Developing curriculum based on existing course content.
English to Spanish & Spanish to English Professional Translator and Interpreter. Castilian Spanish is my native language. I grew up in Spain where I had the advantage of attending school at the British Council School of Madrid. Being a Spaniard brings me the advantage of identifying the different variations of the language and adapting accordingly. I have had the opportunity to live in the United Kingdom for some time working as an interpreter for a pharmaceutical company. In 2006 I moved to Las Vegas, U.S.A. where I live with my wife and daughter. I have a degree in aviation. I obtained the European Commercial Pilot license back in Spain and I am now in the process of converting it into American standards. I started doing translations in 1995. Since then, I have reached many with my prompt and friendly service. Being bilingual has offered me the advantage of providing excellent results.
US based English-Korean/Korean-English translator with expertise in translating dissertation, thesis, legal, technical and business documents. Having extensive experience as a translator, provide accurate, high quality translation/interpretation works. B.S. in Computer Science, 8 years of professional work experience. Specialize in business documents and professional editing. Excellent verbal/written communication skills, proficient in MS Word, Excel, Powerpoint.
I am a native Norwegian speaker and close to native German speaker, having lived in Germany for about 5 1/2 years when I was between 9 and 15 years old. I took high school education with emphasis on languages (English, German and French). Later exposition to English - e.g. because of a lot of the books used at university being in that language - has of course improved my English. I also understand Swedish and Danish.
I attended the University of Pittsburgh for English writing and editing and was trained to write quickly, concisely, and accurately. I am dedicated to providing the best service possible and would love to work for the benefit of your project, big or small.
English Language, WORDPRES, SEO SMM, Guaranteed Ranking on Google Search *||* Being an experienced professional link-builder and Online Marketer (SMM) I work for getting my clientsÂ site at the top of Google, Yahoo or Bing Search and to drive lots of TRAFFIC to their sites. I'm new in Elance. Please, look at my career at odesk: https://www.odesk.com/users/~016615c17ae91798b0 Having a vast knowledge both in English writing and verbal skill with full accuracy, I am expert in English communication, QUALITY Link building, ON-PAGE seo, and Online Marketing.
I am a qualified translator and interpreter from English and French into Italian. I am an Italian born and bread with great writing skills and attention for details. I translate technical texts in a variety of fields (mechanics, medical) and patents but I also have experience in the localization of websites and in multilingual social media management. I have been studying and living in Switzerland, England and Spain for several years, but I am currently living in Italy. I graduated from the University of Geneva and I did my Masters degree in London. Fundamental to me is to keep high standards of quality at all times and to insure that the actual message, and not just the mere words, is transmitted correctly and faithfully from one language (and one culture) to another. You can rely on me for professional, accurate and impeccable translations.
I am a published author. My new book Symptom, Symbol, and the Other of Language (Routledge), will be available in January of 2016. I also have over 14 years experience as a freelance Spanish to English translator. I have a Ph.D. in Depth Psychology from the Pacifica Graduate Institute and teach courses in dreams and the roots of human behavior for the Summer Institute for the Gifted. I offer professional translation, proofreading, and editing services.
I'am an Egyptian Freelance Translator,graduated from Cairo Universit, The Department of English Literature with Bachelor degree(Good), then post graduated study from the same department(Diploma in TranslationFrom E/A, with V.Good Grade Since 2003 till now. my job included political texts, Economic, social, UN Texts were a part of my study, social science and legalese texts.
I am a professional translator (Master's degree, Russian-English-Russian, Romanian/Moldavian-English, experience: 12+ years), experienced in localization (www.proz.com; mobile phones, games). I am passionate about my languages and focused on high quality in every project, always eager to meet my customers' needs as a professional localization expert and linguistic advisor. I am specifically focused on proofreading and editing of Russian texts, both original and translated. Specialised in law, marketing, advertising, journalism / literature, education, linguistics, games (RPG, D'n'D, EVE-online), telecommunications (mobile phones, software), etc. I am a verified Proz member, certified PRO, member of Proz Russian localization team: http://www.proz.com/translator/788647 Sample 1: http://www.rolemancer.ru/tysyacha-orkov-fragment Sample 2: http://www.desforetsetdeshommes.org/ru/film-ru Sample 3: http://static1.ozone.ru/multimedia/book_file/--.pdf
I am a Serbian native with excellent command of Bosnian, Montenegrin and Croatian, BA in English Language and Literature and a certified translator/interpreter in various fields with over 14 years of experience. If you choose me, you will be provided with the following: - the highest quality services - a total reliability in accuracy and timely delivery - competitive pricing - proofreading and editing before the submission of the translated document. For my translations I engage consultants who are experts in their respective fields. My mission is to exceed your expectations and to help your business grow and develop. I am just as pleased to help you with a small order as I am with a major assignment.
Italian mother-tongue, postgraduated in Foreign Languages and Literatures at the Interpreter and Translator University of Bologna. I own the BCLT English-Italian certificate for Literary Professional translations acquired in Nowich, Norfolk (UK).
My name is Olena Poteriaiko. I am a professional translator/interpreter. I graduated from the Kyiv National Linguistic University in the year of 2008. I have good experience of work as a translator in different spheres such as agriculture, law, investments. I have excellent command of English, Russian and Ukrainian and I have very serious attitude to the services I provide. I am polite, well-educated, well-brought, outgoing, sociable, creative, responsible, flexible, ready to be taught, eager to work. I am looking for freelance projects, I have plenty of time and I want to work and to earn.
I am a Writer with 5+ years of experience in copywriting. I started out in 2007 as a part-time Online Writer, crafting 250-word articles on topics ranging from the war in Iraq to the launch of the iPhone in the USA. As years went by, I began working as a full-time Copywriter, both in advertising agencies and freelance, for clients ranging from casinos to baby food, from cosmetics to alcoholic beverages to travel agencies. I have written scripts for TV and radio advertisements, copy for brochures and other materials, web content and client presentations. Currently, I am a Copywriter. A passionate storyteller, I joined a drama class in 2010 and for the next 2 years I wrote and produced my first play and polished my storytelling abilities. I am now in the process of writing my second play. As for my language abilities, I have studied English for 15 years and French for 9 years in school. I am fluent in both languages. I am currently studying German.
I'm a new graduate and now working as a part-time English teacher for high school students in Bangkok, Thailand. I'm looking for Eng-Thai translating works since my course at the university emphasized on translation especially novels and articles. I also lived in America and New Zealand before as an exchange student, and it has improved my English skills a lot, I believe that my experience can definitely help me complete your works perfectly. Looking forward to working with you!
Experienced translator, proofreader and language consultant. Italian mother tongue. Proficient in English, fluent in Russian and French. MA in Translation and Interpreting.
About me + 3 years freelance translation experience, over 250,000 words count + 5 years studying and living in abroad + Bachelor degree in Computer Science, Master degree in Business + 4 years working experience in IT specialized in software development + 3 years international sales Experience + Team work with 4 translators in various domain knowledge + Professional and experience user in Word, Excel, PowerPoint, Visio + Fast typing, accurate data processing I am a native Chinese/Cantonese speaker. I only support human translation in English to Chinese or vice versa. I work with a small group of translators. Members in our group are all oversea return students with various domain knowledge backgroup. please feel free to contact me and write directly to: PROJECT [at] RELIANCER.COM CV will be submitted upon request
**Rank No.1 in English To Mandarin Translation Skill (oDesk)** **Rank Top 10% in U.S. Word Usage (oDesk)** **Rank Top 30% in U.S. English Basic Skills (oDesk)** Why me? 1. studying law in the University of Hong Kong (Rank No.1 in Asia Pacific) 2. top language standard amongst Hong Kong and China 3. using English for more than 20 years **I am a degree holder in Social Science from the University of Hong Kong, and currently studying law as second degree. **I have taken legal translation courses at the universities, and have received very high marks. **As a native speaker, I am highly proficient in Traditional / Simplified Chinese, and I am proficient in English and Spanish, as well.
Expert proofreader with an experience of over 5 years. My portfolio comprises proofreading Italian, Spanish, German patents, technical manuals, e-brochures, software, web tutorials and website content.
Native English speaker with superlative language skills and a strong business background. Extremely proficient in copy writing, proof reading, editing, blog writing, article writing, SEO, Key Word Optimisation, report writing, document production, cv's and resumes. In addition, a skilled translator from Dutch to English and Spanish to English. Self starting, fast, accurate, reliable and a flexible team player able to work with minimal supervision.
UK national based in France. A prize-winning writer with wide experience of travel writing, translation (Fr-Eng), and website / blog copy. Particular strengths include humour, travel and educational projects such as English teaching materials.
I am an experienced Arabic translator, localizer and proofreader specialized in different fields since 2009. I can offer translation services from Arabic to English and vice versa, I also offer proofreading, editing, and revising for any material such as legal materials, marketing materials, news reports, websites, or games. Translation is a hobby for me and I am always looking for challenges where creativity is a must. I promise to provide you with a translation that retains the content, meaning, and feeling of the original material.
I am a Portuguese native whom masters the english language as well. I have been spelling and speaking both languages for 33 years. Currently living in Canada
I hold degrees in English Literature and Spanish Literature, a Masters degree in Latin American Literature, and I am currently a PhD student of Latin American Literature. I have been an avid reader and writer since I can remember. My research skills are phenomenal. My formal university studies have been dedicated to the study of how texts become great pieces of literature and art, how complex ideas are translated into simple, approachable academic and non-academic articles. I believe that the best writer is able to condense and clearly state an argument, and always keep the reader engaged and wanting more. I have native fluency in both Spanish and English.
With over 5 years of experience as a freelance linguist, I am comfortable writing, editing, and researching in almost any field. I have a master's in English and a bachelor's in English literature and Spanish translation. I also have documentation project management experience.
I am a native Spanish translator from Spain highly proficient in English and French languages. 100% reliable, creative and quality-committed. I have experience in translation, mostly for Videogames and Websites, but also in Subtitling, texts about Tourism and Marketing.
Newly graduate with fluency in both English and French. My proficient level of English enables me to write articles and content of all types in a clear and direct, free of cliche manner. If you need a creative writer for your blog, site, articles, books, you're on the right profile. I deliver quality and professionalism! I can guarantee serious commitment and job delivery in the specified time frame.
I hold an Undergraduate degree from the University of Iceland in English with a Linguistics minor, but I am currently a Graduate student in the General Linguistics programme at the same university. I am proficient in academic writing and work at the University Writing Centre where I have gained experience in peer-tutoring, proofreading and using different writing programs. I was also a research assistant for a interdisciplinary project, for which I co-authored an article that will soon be published in a peer-reviewed journal. I have also given papers in several conferences, including one abroad in Cambridge, UK. Outside of university, I also work part-time in tourism where both my spoken and written English is constantly in use. Overall, I'm something of a language buff, as I have immersed myself in various languages throughout the years, such as German, Latin, Sanskrit and Mandarin Chinese. I am sure that list will only continue to grow.
I am a graduate of Bachelor of Science in Education Major in English. I have backgrounds on working as a teacher here in our community. I am a very hard working person, I am very attentive and can easily get instructions, I am very articulate with excellent communication skills. Patient, empathetic and convincing Pleasant and cheerful voice quality I am Adaptable, can work in shifts Computer literacy (Windows environment)
Translating is like presenting yourself to the others. You put your mark on the translation and so the reader could discover you little by little. My motto is: ,,Nulla dies sine linea.". If someone needs help, I am here to offer mine! I finished the Faculty of Letters, Applied Modern Languages and I love linguistics. That is why I decided to spend my free time doing something useful and gaining some extra money. I provide accuracy in grammar, spelling, listening and proofreading in many languages. I am always in time and I always respect my employer's demands.
I am an experienced professional in several areas such as teaching, translation, administrative and customer support. I have a degree in Modern Languages and Literatures and a Master in Development and International Cooperation. I am a Portuguese native speaker and fluent in English and French.
Qualification - M.A. and M.Phil in English Literature I have an experience of content writing and translation (English to Hindi vice verse) Teching Experience in Schools.
I am a native Spanish speaker, an enthusiastic freelance journalist, communicator and translator with 10 years of professional experience across a range of roles within the language, publishing, media and communication industries. I am currently looking for communication (execution of communication plans and strategies), journalistic (posts, articles, interviews) and translation (EN>SP) projects (short or long term, small or large scale) I am a very versatile professional that gets easily adapted to different types of content, situations and industries (web content, interviews, articles, news, press releases or business proposals) I am a proactive learner who thrives on new challenges; an individual who gets easily adapted to changing demands; and a very customer focus worker who takes price in doing a good job to get the best outcome for my clients.
I am a native Romanian speaker. Due to my passion for English, I attended a bilingual English Philology course in high school. In my third year of high school, I obtained grade A - European level C2- in the Cambridge English:Advanced exam. I have also participated in the national high school English contest every year, obtaining over 90/100. I have also participated in translation contests. I have developed strong spelling, grammar, translation and essay writing skills over time. I have then moved to the UK and graduated with a 2:1 in International Business Management (Bsc hons) from a UK University. Living here for the past 3 and a half years has offered great insight into the English culture and language. I have learned many interesting facts and continue to learn. I have also developed my essay and report writing skills through coursework.
I can offer high-quality translations from German to English and from English to German; furthermore, as I am an Italian native speaker, I can do the same for the Italian language, too. I am a graduate-professional business translator with significant experience in this field. I deal all kinds of text.
With an M.A. in English and several years experience writing copy for a variety of mediums, I can write and/or edit everything from newsletters to blog postings to press releases to magazine articles to website content. IÂve worked with several architecture firms, the University of Kentucky, Humana, Inc., Creative Alliance, and The Filson Historical Society. In addition, since IÂm also working on a fiction book project, I am familiar with the editing and proofing necessary for book publication.
I'm a former professor in the French National Education and have been a freelance translator for the past 6 years. I'm versatile and have worked on a variety of projects.
I am a university graduate from The University of Michigan with a B.A. in International Studies. My degree included integral study components in German and Business. I attended a German language course in Germany at the Carl Duisberg Centren in Cologne during my bachelor studies. I have worked as an English Teaching Assistant in Austria and also in a number of countries as an ESL Teacher.
I love language, grammar, punctuation, and making written communication clear and concise. I'm a native English-speaker, living in Colorado. I've studied foreign languages, English, and TESL. I excel at proofreading and copy-editing.
EXPERIENCED TRANSLATOR (English to Spanish) and SEO Content Writer. I have an excellent command of English language and have been working as a freelance translator for the last three years. I can offer low rates and excellent quality work. Also, I can write high quality articles in Spanish, about several topics. Content 100% original. I donÂ´t use any e-tools to translate texts, only manual, human translation, so I can guarantee an accurate translation and excellent quality texts in Spanish.
2000 Â Local and International Translation & Interpretation Services Events: Conferences, conventions, seminars, forums, workshops, business negotiations, liaison Organizations: World Bank - IMF- USIP - UN - ICEM - CRDF - FSVC, NGO"s, CSO Participants: Ambassadors, politicians, scientists, doctors, engineers, lawyers, professors, ScholarÂs business managers, militaries, university students, UN Staffs. Expertise: General business, science, medical, constructions, human rights & refugee issues, education, Sports, news, economy, finance, energy, tourism, health, military, politics, forensic, industry, Budget strategies, religion, transportationÂs, Interpol, labour union and more... Translation - Daily tasks of documents, Emails, agreements and business contracts translation duties Interpretation - On-site sales meetings and accompanying of business trip
I am a French native speaker with a Bachelor in Economics and Master's in Marketing. I attended schools in France, the US and Italy and I am fully bilingual in French, English and Italian. I have a high command of grammar, spelling and vocabulary. My previous work involves translations of business plans, economic analysis, commercial, financial and legal as well as translating theater's plays. Je suis de langue maternelle franÃ§aise et depuis 20 ans j'habite en alternance aux Etats Unis et en France. Je suis a votre disposition pour la traduction de tout document.
With a Bachelor of Arts degree in Sociology and English Linguistics, a keen mind, an eye for detail, and an insatiable appetite for knowledge, I will deliver content that keeps your readers coming back for more!
BA in English language and literature. Note for clients who offer translation tasks: Translation CAT tool in use: Text United App and SDL Trados Studio 2014 (further explanation of the overall system upon request)
Graduated English language and literature. My second language is Spanish. Computer literate, resourseful, detail oriented. My hobby is writing. I respect agreements, and expect the same from those who offer jobs.
I am a translator working in English, Turkmen and Russian languages, graduated from two universities majoring in translation and linguistics. I am working as a translator since 2008, first as a freelancer, then in-house for some large international companies. Up-to-date I have translated more than 2,000,000 words in fields varying from upstream oil and gas to ceremonial protocols. What makes me stand out from other translators is a specific university degree and vast experience in field of Turkmen & English translation. I am an associated member of American Translators Association (ATA) and Certified PRO member of Proz.com
I was born and raised in Moscow, Russia. Graduated from Moscow State Linguistic University with degree in English linguistics. I've worked as an English/Russian tutor for over 10 years as well as done translator and interpreter work for a number of companies such as WWF and BP and private individuals. I've lived in Arizona, US since 2003. In 2007 I received a Master's degree in Journalism and Mass Communication from the Walter Cronkite School at Arizona State University.
Greetings! I'm going to introduce myself shortly. Mi name is Patrick Haase, am living in Peru for 16 years now and have been raised in three languages: German (Native), English and Spanish. Writing is my passion and I guarantee that every article written will not be a simple job. It will be the result of dedication, hardwork and commitment, so it meets and exceeds your expectations. Warm and firm greetings, Patrick Buenas noches! Me permito darle una pequeÃ±a presentaciÃ³n. Mi nombre es Patrick Haase, radico en PerÃº desde hace 16 aÃ±os y me he criado en 3 lenguas desde muy pequeÃ±o: AlemÃ¡n, InglÃ©s y Castellano. La escritura es mi pasiÃ³n y le garantizo a usted que cada artÃculo transcrito no serÃ¡ un simple trabajo, sino una obra de calidad y dedicaciÃ³n. Firmes y calurosos saludos, Patrick
Native french speaker relying on his english skills to bring clients accurate translations of any nature (specialized in the field of video games). My work is thorough and I expect my translations to be clear and seem natural to native speakers, thus putting effort into formulation, based on context. It will seem like the text was meant to be written in French!
With 7 years experience in various translating (documents, meetings, live TV translation as well as live radio interpreting) and writing(books, magazines, articles and various other texts ) for international organizations and individuals, my team provides high quality service encompassing a wide variety of writing fields (such as: religion -Christian ,medical, musical, electromechanical ,agricul
I have a degree in Administrative Assistance and Translation and iÃÂ´m looking for opportunities as a translator in the languages Portuguese/English/Spanish. I have a high domain of both European and Brazilian Portuguese. Also, large experience in text review/ proofreading and content writer. Actually working as a freelancer at home i have lots of availability which allows me an entirely dedication to each work i have in hands. I work mornings, afternoons and nights as needed to met my clients deadlines. IÃÂ´m a very dedicated person to all my commitments and a hard worker.
I have experience in writing news articles, essays, poems and stories and have been published in each specialty. I draw from a wide range of experience and training to provide accuracy in content, clarity, grammar and style.
English - French/French -English translation/writing
English-language proofreading for all occasions. There's nothing like a stray typo to undermine the professionalism of your copy, so whether you're launching a new website, compiling an important report or putting together a proposal, I can help you look and sound as professional as you know you are. I am an Associate of the Society for Editors and Proofreaders, which means I'm bound by their Code of Conduct, which means you're guaranteed competitive rates and a high standard of service. I have experience proofreading website copy, and the skills to tackle any project (barring the more technical STM texts). No job too large or small. Don't make the mistake of thinking your copy doesn't need proofreading. People notice mistakes - let me notice and correct them for you first.
In a nut shell I was born in Romania and spent some time there then finished my studies in Jordan and I am currently living in Saudia Arabia . As a result I have good command of English and Romanian languages not mentioning that I am a native Arabic speaker . About the way I complete any job ( data entry , wordprocessing or anyjob ) please bare in mind that I really care about quality and accuracy , I always double check my work to make sure its perfect and never pass my deadlines . I am x-HBTF employee who was a senior vendor managment officer but had to quite because of motherhood / family duties . The skills I have are : - very good experience in data collection and entry . - very good experience in researching data . - very good experience in Word processing. -Computer Major . -Excellent English . -Native Arabic speaker .
I am bilingual in English and Swedish, developing my language skills through studies as well as working and living in both Sweden and the US. Language has always been my passion and my talent for understanding and using the two languages fluently makes me quite suitable to translate. Swedish language: Native Swede, born and raised in Sweden. Studied Swedish in Scandinavian schools with honorary mentions in creative writing. English language: I started to study English at an early age, with focus on advanced English at: Ostra Gymnasiet, Swedish High School. My English language skills took off and developed on a whole new level after I moved to the US in 1999. Living, working and building a life in an English speaking country taught me far more than any textbook could.
I'm a committed young translator from Spain willing to be part of this big community. I am looking forward to diving into oceans of foreign languages since I work as a teacher in Barcelona and I'm passionate about languages.I have been working as a freelance translator for two years now. Hence, I am competent in IT skills among other activities. Along with this, I always organise my paperwork in order to fulfill my work commitments and deadlines. It is noteworthy to mention that I always study languages on my own and follow online courses to expertise my abilities as a translator.