I am a German native speaker, but have been living in Kent/England for 25 years. I graduated from Bonn University in 1984 with an MA-equivalent (First State Exam) after studying English, French and German language and literature and teaching first-year-students during my final terms. I spent the 1978/9 winter term at Edinburgh University where I did a course about systemic grammar and the teaching of literature. I learned that the interpretation of poetry can be based on a matter-of-fact analysis of the structure and how it deviates from ordinary language. This made teaching poetry much easier and clearer, accessible even to sceptics who insisted that interpreting poetry was a matter of taste. After 18 months at the Wiesbaden Teacher Training College I got my teaching qualification (Second State Exam)and decided to teach abroad. With my experience in teaching A-level German I feel well equipped to tackle most translations from English to German or vice versa.
I consider that for a good translation, it is necessary to master both languages not only from a dictionary, but also the actual use of words that make it sound and be read as naturally as the original text. My academic background teaching both English and Spanish, as well as my experience in translation will be a great asset for your project.
I offer swift, accurate Dutch to English translation. I am fluent in both English and Dutch as I was brought up bilingually in the UK. My German is of C1 level. I have the skills, the knowledge and the diligence to deliver high quality translations on deadline. I would be happy to do a test translation for you at short notice.
Fluent in both English and Chinese Able to translate from English to Chinese and vice versa (Five years experience translating comics and novels) Experience in proofreading, emails, official documents, fantasy novels, as long as it is in English, I will be able to provide a good service.
I'm experienced translator from English to Russian and Armenian and I'm Word and Excel expert. I am very honest and responsible and flexible with working hours. Besides my career as a freelancer I currently work at "Ayb" Educational Foundation as a project coordinator. Will be glad to work with you.
I'am a professional full-time freelance English into Dutch native translator and proofreader/editor (nl) with good writing skills and a strong focus on details. My main areas of expertise are marketing, website/corporate content, journalism (e.g. press releases, reports, brochures), general business, advertising, general/corporate law (e.g. terms and conditions, company policies & procedures) and sports. With me you will receive excellent quality at fair rates. I work with the CAT tools Trados 2011, Wordfast Professional or MemoQ to make sure the terminology in the target language is always consistent, also for repeat assignments. I'am also happy to write Dutch reviews/blogs for websites.
I am a native French Professional translator. My main goal is high quality and professionalism. I've been working in this area for 5years, after studying English and processional translation skills. I own and manage my company. I also provide high quality proofreading, content writing (whether technical, commercial or legal...), and I can record voiceovers, preferably in French, but if I am asked for English I can do it too. Feel free to contact me for any further information! **** Examples of type of Projects I worked on: see document attached in portfolio **** I've also been working on peopleperhour.com for some time, which is an experience I found very interesting and made me joining elance too. (you can find me on PpH here: http://www.peopleperhour.com/freelancer/adeline/translator/408573)
I hold a BA in English and Philosophy and completed an MA in Creative Writing and Publishing last year (2012). I have experience content writing for companies utilising SEO methods, and have been working with eBay writing buying guides for both the English and Australian websites for the past six months. I have a very strong attention for detail and a natural flair for writing. My writing abilities are adaptable to whatever tone and style is needed, and work is completed quickly and efficiently.
Full-time freelancer. Providing professional quality translations with a touch of creativity. My work never ends until you're 100% satisfied with everything. Always making sure the final result will be as if it was originally written in Arabic and not just a literal word for word translation. I will do my best to ensure that my work is helpful and meets the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work. I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
Very professional native Dutch translator/writer in language pairs EN-NL, FR-NL, DE-NL, NL-EN. MA level educated translator w/ 14 years of experience, delivering high quality translations for businesses and translation agencies worldwide. Speciality areas: IT & software localization, marketing & management, technical & engineering, tourism, compliance. Please also see the resume & projects list in my portfolio for my other projects. Some feedback received: -Highly recommended. As always, fast, affordable, and a great product. Thanks Akke -top performance, top quality, perfect work -The translation quality was great. ... it is always challenging to find a translator who can do a good job with this specialized content. -Very satisfied with results (dutch copywriting). Will contact Akke again for future projects. -Very statisfied. Great professional.
I am a native English speaker residing in Canada and I hold an American undergraduate degree, a Paralegal Certificate from Rutgers University, and a law degree from the University of London. I took numerous legal, English composition, and other courses as a part of my undergraduate studies. I own and operate a legal blog, as well as a free DMCA takedown notice form generator, and am also currently the Senior Legal Researcher and Intellectual Property Consultant for an American law firm. In addition to my legal experience, I also have experience working with French subject matter. More than half of my ancestors came to North America from France or French-speaking cantons of Switzerland, and I have translated thousands of government and church records from French to English for ancestors dating back to the 1600s. I also took five years of French language courses in primary and secondary school.
Detail-oriented French-native speaker (bilingual French-English) with 4 years of experience in English-French translation and editing of various materials (reports, articles, pressers, letters, brochures, websites, etc.) , transcription and subtitling of short films. Literary education (Master in Comparative Literature from La Sorbonne) & a challenging professional experience in human rights and media. Here is what you get: precision, accuracy, and reliability. Try it out!
With a bachelor's degree in Fine Arts and a strong background in writing, I can help you with any creative and business project. From the concept to the delivery, I am dedicated to your success. In English or in French, with a paintbrush, a pen or a keyboard, I will be there to bring your project to life, with the highest standards of quality.
Hello! Portuguese native, fluent in French and English, with also a very good knowledge of Spanish, I'm a Freelance Translator with experience in translation, proofreading and teaching experience (in public sector and as private tutor). I've been living and working outside Portugal (France and Luxembourg) for over 10 years. My priority is to ensure that my clients will receive exactly what they have asked for in terms of quality and fastness. I'm available and enthusiastic to assist you in this project. Portuguese Teaching (public sector) - Portugal HR & Administrative support in banking sector - Paris, France. HR, Recruiting - Luxembourg. Private tutor - (Portuguese for foreigners) - Paris, Luxembourg.
Writing has been a passion of mine since I could hold a pencil. Though I find personal satisfaction in all work I complete, I will make your project my priority and work with you to achieve a finished piece that you can be proud of and your readers will enjoy. My prices are affordable and my work fast. Contact me now and put the worry in my hands. I have experience writing a variety of web content including (but not limited to) blog articles, product reviews, ebooks, buying guides, editorial content, and website landing pages. I can easily adapt to the task at hand, learn new skills in short order to ensure thoroughness, and work diligently to make deadlines. I am a creative, critical thinker with exceptional writing, grammar, editing, research and Internet skills. Additional information, resume and references available if requested.
I have more than 5 years of experience in Japanese-English, English-Japanese translation. Most of my work has been translating business documents including reports, marketing materials, presentations, and manuals. Other fields that I have experiences include education, psychology, and some biotechnology and pharmaceutical. I strive to meet and exceed my clients' needs and expectations. I look forward to working with you!
I am a native portuguese with a degree in Cardiac and Respiratory Physiology. I'm very effective in translation/proofreading with English/Portuguese. I deliver high quality translations (not automated), I am fast but still perfectionist and very conscious about deadlines. I also do blog writing, creative writing and blog commenting. I'm eager to start working... you'll get the job done in the blink of an eye ;)
Allow me to help inspire your audience with a message, wrapped in pretty words and a touch of adventure. A South African citizen, living in Asia as an English teacher, I love to write and I work to travel.
I am a language arts teacher of 19 years with strong proofreading and editing skills. I am a bit of a grammarian (or so my colleagues tell me) and am a native English speaker. I enjoy reading others' essays, articles, and blogs, so with my background, editing is a natural extension of something I enjoy and something that I do well.
More than five years working experience as an English-Chinese translator in web constructing, SEO &SEM, eCommerce related industries. I love to do translation work. It's a delicate art to translate from one language to another while still keep the original flavor. However demanding it is, it worth my every effect to come up with exact words and phrases to target the right audience with specific culture. I work with passion, efficiency and patience if i have the chance to prove it.
I am a professor with more than 20 years experience teaching and practicing journalism. I work extensively with both native English and ESL clients. We can work together to make your writing crisp, clean, and clear.
Hello.. I offer to you my translating skills and audio transcriptions in a variety of formats: from different marketing areas, tourism,music,articles about all kind of themes.My Degree in English ensures your project receives English editing, proofreading, research, rewrites etc. My expertise will help clients from other countries and languages to produce perfect writing in English..Knowing the English language made my travel in the world so easy and beautiful. I have been In USA (New Jersey, New York, Boston, Columbus, Ohio, Rochester) and Australia (Melbourne, Sidney, Pert, Adelaide, Canberra) to improve my English language and lived there for almost 4 years. Beside English and Macedonian I read and fluently speak Serbian, Bosnian, Bulgarian and Croatian.
I have been an independent English to Czech translator since 1991. My technical background is in electronics and information technology. I provide English Czech communication in different forms. Besides document translations, I also do video subtitling and voiceover and I am familiar with basic web technologies. I further provide marketing and sales support services in relation to the Czech Republic, mainly to small and medium-size enterprises. If you need to localize your project for the Czech Republic's market, you may want to check with me too...
I am French native speaker and Mechanic engineer with very good writing (and also copywriting) skills . I'm specialised in web site translation from English to French and SEO blog content for more than 10 years. My grammar and spelling are perfect . And i proofread any job several times. My writing skills are a significant bonus for the job you need and I guarantee a high quality french translation and articles
With a bachelor's degree in English and journalism, I have more than 20 years experience as a writer, editor, and photographer. In addition, I am certified to teach English and science in the secondary schools (grades 7 to 12). I have also taught college level courses. In addition, I can do English-German translation as I am fluent in German.
"I can't believe there was ever a time when I thought editors were optional. You and what you've done to the manuscript is AMAZING. Your services are priceless and essential. Thank you thank you thank you!" ~ Carrie Fenn, YA author. I work each and every job to ensure all my clients feel this way. I'm a former content and developmental editor for Sweet Dreams Publishing and a former English teacher, but I now focus full-time on my freelance editing and writing. Prior to teaching, I spent many years as a newspaper reporter and editor. I also completed some developmental editing on a few Alpha books ("The Complete Idiot's Guide to ..." series). In my spare time, I write fiction and have just begun my fourth novel.
I am an Italian native speaker, and I am still living in Italy I'm able to translate from english and spanish to italian and vice versa. My personal interests are various, so I can cover the most diverse fields. I have a good technical knowledge in automotive and everything related to it, I have studied english, spanish and italian literature. During my experience as a translator I focused myself on websites and apps translations with great results and big satisfaction of my clients, which usually contact me again whenever they need other translations (if they come back, they should be satisfied I suppose). Due to my prior scientific education and to my deep passion for science, automotive, enginnering and biology I can easily handle the most technical translations, while still being able to translate literature or art related texts due to my university education. Moreover I have HTML and some programming languages basics, learned both reading/stuying and working on translations.
I graduated the Letters Faculty with a degree in English and German translations. With a 3 years experience in editing, proofreading and writing articles and product descriptions, I can engage in small or big projects. Whether it is writing an article or editing an e-book, I give the task full focus. I treat each assignment with professionalism and passion and I am confident that every client will be pleased with the result.
Bilingual in English and Spanish. Spanish born and Australian bred. Very high level in both languages.
With my tertiary education background and working experiences in journalism and publishing, I am able to provide industry driven quality jobs with reasonable rates.
I'm an experienced, professional translator and proofreader fluent in both Spanish and English. My services are guaranteed, as my main goals are high quality and prompt delivery. I understand the importance of frequent communication with the client and highly value their feedback. If requested, I submit part of the project beforehand so that the client can verify the quality and progress of my work. Thank you very much for your consideration and I look forward to working with you!
I'm a recent graduate from the University of Colorado at Boulder's Class of 2013 with a Bachelor of Arts in Japanese Language and Civilization. As a published English writer with over five years of Japanese-English translation experience at a JLPT N1 level of fluency, I possess a breadth of experience in genres as wide-ranging as news and journal articles to prose and copywriting. Having previously lived in Japan for extended periods of time, I have the cultural background and historical knowledge necessary to quickly turn in translations that not only retain the original piece's authorial intent and cultural characteristics, but also possess an extra layer of polish that makes it look as though it was always a native English work from the start! In addition, I'm also capable of doing multimedia work of all sorts, including video subtitling, software translations, and audio editing. Furthermore, I also provide interpretation services for numerous settings and capably speak keigo.
I am an established article writer with experience in medical publishing.
Oh, hello there! Isn't this lovely. I speak a native level of both Hebrew and English and have over 3 years' experience translating as a freelance, and have worked on many projects in the fields of law, medicine and cinema, among others. I'm available for short- and long-term projects, as well as urgent jobs requiring work in the evenings and over the weekend. Well, let's get to business, shall we?
Industrial quality Japanese to English translation solutions.
I'm a french native speaker. I can transcribe audio files within short deadlines in high quality as a standard ! i can also translate from English to French and from French to English for a number of different types of services . Jouissant d'une excellente ma?trise de la langue fran?aise, je propose une transcription audio dans de courts d?lais, en vous garantissant un travail de qualit?. je peux aussi traduire diff?rents types de documents de l'anglais vers le fran?ais et du fran?ais vers l'anglais.
Native French speaker living in the US for the last 15 years. Certified French to English and English to French translator with over 10 years experience in academic, business, legal, medical, non-profit, scientific, technical, subtitles and web translation as well as localization, transcription and proofreading.
Competent bilingual (German/English) translator, especially for texts concerning the health sector. I am a native German speaker who grew up in a bilingual (German/English) family in Switzerland. There I obtained my Federal Diploma in Pharmacy. Soon after graduating I emigrated to England where I worked for many years in London in the field of International Pharmaceutical Market Research. My work as research officer involved interviewing German doctors, analysing the results and presenting them in English reports. Thus I am familiar with the medical and pharmaceutical vocabulary in both languages. Later I emigrated to Nigeria, where for many years I was the PA to the MD of Siemens Ltd. Translations have always been part of my long working experience. Apart from that, I have translated English fiction and non-fiction into German in my spare time. I also read extensively in both languages.
I am a native Italian speaker with excellent English skills. I work full-time in the export department of an Italian company and I am looking for a second job. I have done translations, interpreting and transciptions and I am very good at proofreading as well.
Experienced, reliable and hardworking Czech freelance translator. I am a Czech native speaker and I have a university degree from Charles University in Prague, where I majored in language studies and translation. I offer English-Czech (and Czech-English) translations in various fields. I specialize in commercial translation, translation of website content, literary translation, social science (history, anthropology, gender studies etc.), academic texts and arts; however I am available to provide any type of translation. I also offer proofreading of Czech texts and transcription (in Czech or English). I have passion for translating and I enjoy learning new things through this field - as translating requires constant research of new areas to make sure you are interpreting terms correctly and providing readers with the right meaning.
I am a full-time freelance translator from English, Spanish and Catalan into my native language, German. I have always been fascinated by other cultures, languages and countries. More than 10 years of working experience as a translator, interpreter, teacher and sales manager in Germany, the United States and Spain, as well as long-term stays in Belize, France and Indonesia have helped me to form a high sensibility when it comes to translate a document from one language to another. Not everything is about university degrees. If you want to reflect the soul of any document, a book, a poem, or even a technical manual, you have to be very familiar with the target language. I can offer you a high grade of responsibility, the capacity to work under pressure and the ability to solve upcoming problems. I also appreciate a clear communication with my customers.
Timing is everything.Native Romanian & Hungarian speaker .Almost native English skills.License degree in German-English literature/translation/grammar. --Over 4 years of experience in translations.Several websites,documents,emails,subtitles,articles were translated (on oDesk.com & thebigword.com,freelancer.com) --5 years experience in transcriptions.Article writing/spinning in several fields(sales,marketing,business,Forex,social media,IT,astrology). --Relationship marketer and independent associate at TalkFusion.com video communication ,network marketing company . --Forex Trader. --Editor, Proofreader --Article Writing Looking for long-term relationship with my clients. If you're not satisfied, I'm not satisfied.
I'm a long-term user of English and a native Lithuanian speaker. Not only do I have a close contact with spoken and written English as a part of my academic work and free time activities, I also have had My Matura Exam of English completed with a 97% score. Overall, I am fluent in English coinciding with B2/C1 level, according to the CEF. I enjoy the difficulties translation offers, as they help me grow as a linguist and language user. I always seek perfection in everything I do, be it a small-time job or a big project. My specialization as a freelance translator currently consists of linguistics, literature, film and TV marketing and will hopefully develop with more opportunities in the nearest future. I also have experience of almost 2 years of creative/short-story writing and will write a professional and engaging story for a low price any time required, just because I enjoy perfecting my writing skils immensely.
I'm an Englishman currently residing in Buenos Aires, and specialise in research and travel writing. If you are looking for someone to write engaging and informative travel articles, research worldwide destinations, tours and attractions, or fact-check your current content in order to bring it up-to-date, then look no further. Check out my Job History, you will find nothing but positive reviews from satisfied clients. Working with me you will find an honest, reliable and enthusiastic individual with extensive travel knowledge and invaluable experience in working with people of all ages, cultures and social backgrounds. Moreover, I possess excellent interpersonal, communication and customer service skills. In my view, no job is too big or too small and every opportunity should be grasped with both hands.
I am a native speaker of Arabic Language. I have BA in English Language and Literature. English-Arabic Translation Classes were my favorite. I have got "Excellent" in all translation classes. I have experience in translation from my work at a university, where I am responsible for translating and proofreading several documents for them, since 2008. I have also gained experience in translating and subtitling from working at http://www.amara.org/ I have completed successful translation projects. However, I have not posted or uploaded any of my completed work, as I honor and respect my clients' confidentiality. I have worked as a freelance transcriptionist for Appen Butler Hill Pty Ltd. I was responsible for transcribing MSA, Egyptian Arabic and Levantine Arabic. I also transcribed English phrases focusing on how the phrases will be pronounced by an Egyptian Arabic speaker. I enjoy transcribing so much and I am looking forward to transcribing more English and Arabic files. My wor
I am a native Norwegian who offers services within translating, writing and proofreading. Due to the fact that I lived most of my childhood years in English speaking countries, I consider myself qualified enough to offer my services as a translator and writer. I have gotten very good feedback from previous work, confirming my impression. The Scandinavian languages are quite similar, and that is why I am capable of translating within these languanges as well as English. I will deliver high quality work to the set deadline. I can guarantee your satisfaction.
Hello! I'm a native Chinese with Master degree in English/Chinese translation and interpreting, now living in USA.. Being 10+ years of university English teacher, I have done various of translation tasks. Translation is kind of job which is above literally understanding. It's about to rebuild the reasonable and acceptable words or sentences for target readers. A translation does't mean a good translation, but I can offer you a professional translation, efficient, responsible, and trustable. Looking forward to cooperating with you! Thank you!
I am a fourth year Medicine student who to writes, translates, edits, proofreads and provides content analysis. Freelancer writer for creative content, online content and copy writing. Also, as a native Spanish and English speaker, I translate articles and documents in a short period of time with high quality. I speak French as a second language and got my DELF A2 certificate in 2010. High quality is guaranteed.
My client's feedback says it all -Highly recommended and very professional. My name is Liji, am a thorough professional with over 14 yrs of corporate experience, now a work from home freelancer writing articles for ezine.com through my clients, write web content, press release and e books including research. The journey through my strong past corporate experience to becoming a true professional content writer has been highly motivating and an incredible experience in itself. Besides have two years of experience working in a leading and genuine Non Profit Organization raising funds. Am an IATA UFTAA and excellent with travel articles. My past experience with travel companies have made me specialize in the field. I take pride in stating that I have excellent track record with Elance to prove verifiable jobs accomplished at my end. Have access to skype and googletalk. Am a single parent bringing up my little girl and enjoy the blessings God has bestowed up on me!!!
Bilingual English/German. Certified Language Teacher. Experienced in Translation, Audio Transcription, PDF Conversion, Data Entry and more. 50+wpm. Reliable, accurate and easy to work with. Native of Austria, have lived in the US for 12 years.
Twelve years of experience in business and healthcare, ten years in education (history, political science, geography and Spanish). Five years of experience translating documents, articles, websites, newsletters, Powerpoints, and advertising material. Primary expertise in business, healthcare, education and current events. Also familiar with the energy and mining sectors, national security and military topics. Native English speaker; six years of Spanish training. Travel in South America and Europe, along with regular reading of the Economist, NY Times, Guardian, Telegraph, El Pais and El Financiero have provided me with a high-level vocabulary.
Greetings: I work on fixed rates, and so should you. It will save you money, as nobody works quickly when paid by the hour. My specialty is Press Release and Article Writing. Although I am a Nutritional & Health Consultant, I can write on any topic. My work is accepted on PRWeb, PRNewswire and EzineArticles.com. Please check out my Blog: http://blog.press-release-distributors.com I will give you a basic pricing as a guideline: Articles: approx. 400 words = $25.00 when one is ordered, $20.00ea when more than one is ordered. Press Release: approx. 400 words = $35.00 when one is ordered, $25.00ea when more than one is ordered. I have just expanded my Press Release Distribution. There is no other Submission Service like mine. Who else Guarantees Submission AND Insertion on 500+ News Websites, including National, Regional, Local, Radio and TV, Trade and Industry, and International news websites. We Include Social Media Distribution No Extra Fees! Part of Our Se
How can I help you? I am a professionally trained linguist and translator with an excellent command of my languages: Polish and English. I am focused on delivering the best possible translation using my vast set of skills and deep knowledge of translation. You may be at ease when it comes to my skills and knowledge of the field. I have graduated from University of Lodz, Poland with B.A. and M.A. in translation and finished post-graduation studies in the best in Poland Translation Studies Center. I work with major translation agencies and individual clients daily.
Top ten English to Arabic translation skills. Our Company is headed by A University Teacher of translation with great experience as a translator. We Provide a wide range of translations from English into Arabic, French and Italian. Your Satisfaction is our Success.
My clients are invaluable and their work is my top priority. Below are feedback that I have received from my clients: ?I was very satisfied with Natalia's transcription service. She showed a high level of professionalism and responded immediately to suggested changes." ?Natalia is consistently reliable and her work is top-notch. I would recommend her to anyone looking for quick, excellent-quality transcription. She is great to work with! ? ?Natalia is excellent to work with! She is an EXCELLENT transcriptionist. She is quick to respond to communications, timely in her work, and you will not be disappointed. ? ?A wonderful job. I'd use her again in a heartbeat."
I am 31 years old with over 10 years of article and creative writing experience . I offer grammatically correct, original, and timely work, along with double-checking my projects for accuracy. I have excellent transcription skills as I have done it for years. I am an avid user of all social networks such as Instagram, Facebook, Pinterest, Twitter, Google +, and Tumblr. I also never take on more work than I think I can handle. I always consider the importance of every project and take the necessary time to ensure every client's satisfaction is met. Any project I take on will be done with an efficient process, fast turnaround time, and with high-quality standards. I am proficient in keyword research and utilization, keeping key word density between 2 and 5 percent. I create blog and website content on a regular basis for my husband, who owns a website developing firm and SEO/SEM marketing company.
Getting the message across, that is what translating is all about! How to do that? By focusing on quality, clear communication, meeting or being earlier then the deadline and the best possible service that I can provide. As a client you don't know who you are hiring, you've never met the freelancer and this can certainly bring a lot of doubt. It is my mission to make you feel as comfortable as possible and assure you that everything is going to be great! In the end a good working relationship doesn't only gives us both a better feeling, it also greatly improves the quality of the work. If you still want that little bit of extra confidence then it could be an idea to look at the reviews of all the positive, great clients that I've helped. I've also uploaded several documents in my portfolio! Where did I gain experience? - 7 years of English education - 2 years of Business English - A 100% English education (International Leisure Management) - C1-Level of English
Editor & instructor with 20 years' experience; expert in clarity, organization, grammar, APA style, and MS Word formatting. I can help you polish your work by --Editing and formatting academic articles, book chapters, dissertations, literature reviews, and other formal research writing for publication (NOTE: I am not an academic ghostwriter. I will not write or edit course papers, class assignments, or take-home exams.) --Proofreading for grammar, flow, word choice, sentence structure, spelling, and punctuation. --Applying all APA style and Microsoft Word formatting. I am quick, friendly, and thorough, as indicated by my clients' satisfaction ratings. I communicate well and welcome the opportunity to edit and format your professional writing.
EDITOR, PROOFREADER, WRITER, TRANSLATOR: Sharp, intuitive editing done comfortably and elegantly. Can create seamless, articulate text; highest standards of accuracy; fiction and non-fiction, academics, literature, health sciences, biographies, children's lit, almost anything; thinker, reader, explorer, writer. My goal with each project is to give the client professional services, along with quality and standards of excellence. The work is done on time, efficiently, and always appropriate to the writer's specifications. I am comfortable in several languages, and have a sharp sense of how ideas and concepts transfer from one language to another. So, it's a combination of expertise and reliability that will guarantee a job well done.
I am a French citizen, born and raised in France with a strong passion for my native language as well as the culture behind it. I am a perfectionist when it comes to finding the right words and the correct phrasing, for I think they matter most. I reside in Toronto, where I intend to work to the maximum to develop my career as a freelance translator. I work hard, in a timely manner and I am dedicated to being relevant and accurate. As an avid gamer and a former semi-professional Poker player, most of my personal experience lies in video games, electronic sports and gambling. I have worked on projects related to many other fields and my curiosity always drives me to do so. I am always available through e-mail and I encourage anyone who is interested in working with me to contact me, as I am open to discussion about any aspect of my work. I will always answer any inquiry quickly.
I'm a German native speaker, fluent in several languages and good writing skills. Former translation jobs: Translation of the subtitles for a German cooking and travel show "Zu Gast in den Masuren" from Polish into German. Translation of a study of the Institute of Public Affairs from Polish into German (see certificate in my portfolio) Translation of the website komunalia.com from English/Spanish into German (except of the page with the public communities) Translation of Facebook and Android games from Serbian and English into German Translation of Amazon product descriptions from English into German and German into English
Words are like stones, they say in my country. So why not considering to choose always the best ones, the precious stones that just say for you what you would like to say without words. For that, you can count on me. My word. * English - Italian translation * Journalist * Copywriting Quality. Competence. Passion.
Hi, My name is C?line, i'm 29 and I'm an English/Spanish to French freelance translator. I have a Master degree in Technical and Specialized Translation and Terminology. I've been working for 4 years as a translator/reviewer. Here are the fields I work in : - Marketing - Communication - Tourism - Leisure, Well-being - Luxury goods : cosmetics, stationery, eyewear... - IT and Multimedia I'm a very dedicated and hard-working person and I make sure to deliver high quality translations. Please do not hesitate to contact me for more details, i'll be glad to help ! Hoping to collaborate with you soon ! Best regards, C?line
Software Technologist/Engineer, passionate writer, rated top 10% for English vocabulary (U.S and U.K versions). I come with a total of 15 years of corporate work experience (Information technology). This arms me with a good grasp of business and professional domains in several countries - Singapore, India, USA and UK. I bring a professional tone to my interactions with you - my client. I live in Singapore and am very comfortable communicating and working in a multicultural environment. I have a good ear for various english accents and dialects although I am not a native speaker. My medium of education (Electronics engineering) and work experience have geared me for a career in writing, and a near-native expertise in English language and its usage. Currently pursuing French, photography, creative writing, I love reading, poetry, travelling, baking, blogging, sketching and technology. My curiosity and openness helps me in researching and writing on varied topics.
A recent graduate of The University of Michigan, where I won fellowships and awards for my Academic and Creative Writing, I am an excellent writer, editor and proofreader of all types of fiction and nonfiction. I also specialize in French-to-English translation. My goal is to deliver you clever, professional prose and sharp, detail-oriented proofing/editing. I have a quick turnaround time and an anal attention to detail and accuracy bred from years of pouring over English essays and taking red pens to my textbooks.
A writer and translator, I am bilingual in French and English with a Bachelor of Arts in French and English and a Master of Arts in English. I have proficiency in both French and English grammer to translate from one or the other languages with a background in Canadian-French. I also have many academic years of writing research papers focusing on content and grammar structure.
I'm an English Language Teacher.I have been translating for many years.Native Turkish speaker.I'm good at academic,economical and technical articles.I can translate everything you want. My translations include educational books, articles, letters, scenarios which are mostly published.My qualities are a multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds.
I am a native Italian Speaker and i have been responsible for translation and proofreading for Italian Air Traffic Control for the last 14 years. Expert in ENG to ITA and ITA to ENG translations, translations of legal documents, even hand-written, Wordpress blogs creation, Web Researches, transcriptions. I am a very motivated person, always trying to learn something new and very dedicated to my job. I like to get implicated and to make researches on the subjects if I am not prepared
Language professional with four years' experience in a large multinational IT firm handling varied responsibilities including: - Training (English, German, Cross culture sensitization) - Content development (presentations, tests, quizzes, articles, promotional material etc.) - Training needs analysis - Faculty development - Co-ordination with multiple stakeholders
Graduated from Cornell University and received my masters degree from Columbia University's Teachers College. Taught writing and language in universities, colleges, not-for-profits, corporations and high schools. Collaborated with international scholars at Harvard University, Cornell University, Rutgers University, Purdue University, Beijing Forestry University, and National University of Singapore. Worked and studied in Asia, Europe, Africa and North and South America, and taught English to students from more than 35 different countries. Received language study grants from: - The US Department of State (Fulbright Grant) - Rotary International - Cornell's Mario Einaudi Center for International Studies - The Argentine Ministry of Education - The Slovenian Consul to the USA - Germany's "Deutsche Gesellschaft" - The International Dutch Language Union
If you are looking for a Vietnamese localization, market research, market developer, purchaser, sales representative; then I am of your good candidates. I graduated from Hanoi University majoring in Business and English language. Up to present, I have had 6 years working experience at position of Sales, Marketing, Customer support, freelance Translator and part-time English Teacher.
I was born in Vietnam, studied in a Franco-Vietnamese bilingual school since the age of 6, and graduated (Bachelor's degree) in International Management in France (IUT Poitiers). I have 2 years of experience as a back office executive for a Logistics company. My work consists in translating and editing contracts,work instructions and other related documents for the company. I also manage the company website (content admin). I have started to work as a freelance translator since 1 year, cooperate with local and international agencies. My specialties are: - General economics - General law - General technology - Website related - Transport/logistics I guarantee accurate translation, professional attitude and deadline commitment. Feel free to contact me.
I am a Journalism student with 10 years of experience in translations from and to English, Russian & Hebrew. I specialize in articles writing, working on news articles. And I have a B.A. in Journalism & Public Relations. I am responsible, highly motivated and organized person.
Let me take care of your user guides, instructions and maintenance manuals, datasheets, white papers, brochures, flyers, mails, letters, newsletters and any other kind of text ! With a 20 year experience in translation and 15 as a freelancer, I had the chance to translate and localize several types of contents (software and computing, medical, scientific, chemical, mechanical, hightech, audiovisual, legal, marketing, etc.) from various clients and industries. I manage all my assigned translation / review projects from end to end to provide the final results you expect, adapting to your specific requirements. Your target message / content is preserved and rendered the way you decide, when you need it.
Trilingual in Japanese, English and French. I have experience working as a translator and proofreader for over 10 years. I also have experience in teaching English to young children, students at a preparatory school for college, and adults.
27-year-old professional translator with a degree in International Affairs from Florida International University. I have had 5 years' experience working as a professional German to English translator. I have previously worked for a German wholesaler in Miami, FL, where I was responsible for translating business correspondence from the German office into English, and I have worked as an in-house translator at a translation agency in South Florida, where I was mainly responsible for translating market research surveys from German into English, as well as from Spanish into English. Besides that, I have done several other miscellaneous projects including audio transcription and proofreading technical documents. Being an English native speaker, I have a natural "sixth sense" for the language and can ensure a quality translation that sounds just right. My belief is that the customer is always right and I will work to address their needs and ensure their satisfaction.
Hi, I am a Certified Interpreter in Canada. I have an honour degree in translation (Chinese & English). I specialize in legal, medical, finance, insurance and various government services. I have lots of experience working in reputable organizations (including the legislature, universities, government departments, community services organizations, hospitals/clinic, insurance companies, law firms, financial institutions and commercial clients). I can handle translation and interpretation tasks to your complete satisfaction.
Extensive corporate experience that can help your business! Excellent writing skills and editing experience. Used to communicating with numerous internal and external partners and coordinating multiple projects. Experience in Marketing Finance with financial reporting, SOX audit compliance, balancing, project approval and vendor billing. Data entry and database management experience using Excel, Access and specialized systems.
Over 10 years of English-Thai-English translation experience with academicians, scholars, writers, bloggers, hospitality industry catering to clients in Thailand and also worldwide.
Rated in the top 10% for English to French Translation skills! I have over 15 years experience in the Canadian federal government where French writing has always been a significant part of my work. I'm a French native speaker, fluent in English and have written, edited and translated many texts in English and in French. I?m very well cultured and pay close attention to the news and current affairs which allows me to contribute to content in different fields. I'm professional, reliable, responsive and attentive to detail and most importantly, I do not use automatic translation software. I hold a Bachelor's degree in Commerce from the University of Ottawa and also studied at the ?cole Sup?rieure de Commerce de Nantes-Atlantique (France) for six months. I'm currently completing a Certificate in Translation from the Universit? du Qu?bec ? Montr?al.
I have 12 years of experience in proof-reading and editing. I have a vivid imagination and love the sheer power that words can hold. I am very hard-working. In every job I take on, I exhibit complete enthusiasm and dedication.
"I have to throw out another huge thank you for Jason Eiker-Wiles, my editor. This young man is fantastic. When you read this book and it seems like I may have driven past a library once in my life it's because the man takes tremendous pride in his work. I can guarantee you that 'mistakes' you see in this manuscript are purposeful, selected for enhancing the narrative voice. His attention to detail and the fact that he knew what 'trickin' is and what a 5%er is kind of threw me for a loop. He and I are at the beginning of a very glorious partnership" --excerpt from "Confessions Of A Cuban Cigar Smoker, Vol. I" "Jason is the man and is not only awesome at the technical side of editing the english language but also understands where I'm coming from as a writer as he is also a writer. A pleasure to work with and I definitely have him in mind for the next 2 projects I'm launching in the coming weeks. Highly Recommended." --review for my work on "Pre Workout Secrets"
My name is Tiffany Stock and I am a licensed social worker in the state of Ohio. I have my Master's degree in social work and my undergraduate degree is in social services. Most of my work experience has been with juveniles and individuals suffering from mental health issues. I recently published my own book called Life As Mommy and I have my own website. I am also published on Ezine.com as well as TypeAMom.com if you are interestsed in looking at any of my articles in order to see my writing style. I enjoy research and educating myself on new and interesting topics. I have an extremely high work standard and I do not rest until the job is complete. I have worked very hard to achieve the high standards I set for myself as I worked my way through college and took care of my family. I am willing to work hard for you as well.
Native French speaker. B.Sc Chemistry. I have lived in Australia and currently live in Singapore. I am perfectly bilingual. Top 5% English-French Translators on Elance. I am certified C2 CEFR English speaker (highest level). I can also provide you with Italian-French translation I am about to finish a degree in Chemistry from the renowned Sorbonne University - UPMC and Nanyang Technological University, with a concentration in Green Chemistry (Green Chemistry, Polymer Chemistry and Industrial and Environmental Chemistry) so I am qualified for science and environment related translations. You can see my results for the English-French Translation test (Top 5%) and French-English Translation test (top 10%) in the Skills part below.
- Freelance copywriter, translator and transcriber; - musician, sound producer, vocalist; - fast data entry; - strong technical translation background; - Ukrainian/Russian ? native; English ? advanced; German ? limited professional; - Certificate in PR; - 9 months of experience abroad (Germany); - hard-working; - thorough meeting all deadlines.
Freelance editor and translator (French - Russian/English, Russian - English, English - Russian) with 5 years of experience in literary, advertisement and marketing translation, as well as experience in editing and proofreading of English and Russian texts. I was born in Moscow, Russia and emigrated to the US at the age of 4. Being closely involved in the Chicago Russian community I maintained fluency in Russian and later minored in Russian literature at the university level. I began studying French in high school and later pursued a degree in French Language and Literature, spending a semester in Paris. After graduation I spent a year in Belfort, Franche-Comt?egion, teaching English and Russian. Subsequently, I worked for a year as a full-time company translator and interpreter (utilizing all 3 of my languages) at TaoTrading, working primarily with European and Canadian clients.
Owner: Simone Chierchini (Rome, 1964), professional Italian mother tongue writer and translator Fluent in English, Simone has lived and worked in Ireland for 15 years, gaining perfect command of the language, both written and spoken. Freelancer since 2004, he has built up since extensive experience in translating and copywriting for blogs, social networks and websites, both in Italian & English. Previously, Simone has been employed by an Italian association to edit its publications, magazines, newsletters and advertising material, and has also worked as proof-reader for Mondadori, Italy's largest publishing company. Simone has gained an important experience in the customer service sector, working for an internationally renown credit card company, as well as leading a team in a no-profit project and working as an inbound agent for an Italian financial company. One of Simone's most successful achievements was his 2009 publication of the novel "Narrando Viaggiando" by Albatros Ed.
-Native speaker of Chinese. -Seven years of experience working in English settings and writing academic manuscripts in English. -Ten years of experience in digital signal processing, mathematical modeling, and statistical data analysis. -Competitive academic record with high quality journal papers and patent. -A self-starter and detail-oriented professional with strong time management skills, able to manage multiple projects.
My name is Lucy, I'm a native Brazilian with over 15 years of experience as a Portuguese / English - English / Portuguese translator, proofreader and writer, having accumulated a good number of rated job experiences on other freelance sites with a variety of clients. I have recent experience with website translation and localization, SEO article writing and proofreading, as well as general translation of documents, news articles, manuals and transcriptions. I also have web design and graphic design experience, with intermediate knowledge of HTML, CSS, Joomla, Wordpress and graphic tools such as Photoshop and Corel Draw.
I am a hard working, enthusiatic, professional, responsible person and very determined. I enjoy keeping myself busy and put extra efforts in my tasks.I am a creative thinker , fast learner, detail-oriented and very motivated. I am trilingual (native) English-German-Spanish living in Spain and fully fluent in writing and speech. On my past jobs I had been working with different nationalities and therefore was busy with all kinds of translations such as daily correspondence, various documents, fact sheets, all the way to challenging contracts, brochures, manuals, books, etc. A part from the translations, I also love writing. Besides, I travelled various countries giving me a wide view over different cultures and lived abroad working for multinational companies. All in all I have an experience of over 25 years. Other than that, I have experience in various admin services, as a virtual assistant plus very good computer skills.
I am a freelance translator and copy-editor, with outstanding English language skills. I am particularly good at producing clear and concise summaries of long, complicated documents. I have a degree in French and Italian with Spanish. Specialist areas include classical music, education, culture and theology. I worked for over twenty years for a charity which published works on education. I did a lot of abstracting, copy-editing and proofreading, mainly in English. My translation skills were sometimes used for European research and projects. Between 1980 and 1990 I also did voluntary translations to and from Spanish for a local branch of a human-rights organisation. My experience of translating has therefore always been for people I know, and this means that my aim is always to produce something which the reader will understand, rather than sticking to a mechanical literal translation. Since July 2010 I have been a full-time freelance translator and copy-editor.
Hi,I am experienced English-Chinese translator and Chinese mandarin voice over artist.I received my MA in Comparative Literature from Beijing Language and Culture University I am the author and co-author of a number of referred journal articles and conference proceedings. My co-edited book with other two scholars was published by Routledge in 2013 (My Chinese name is Cheng Chunyan, you can find it on Amazon). As a voice actor, I have worked for Walmart phone system (compliance hotline), Hotel am Spisertor video introduction, Biaoding lamp commercial, e-learning projects, etc. You can find my sample in the portfolio. Also, I work with a professional Chinese voice over team, we can do all kinds of Chinese voice over projects, including these require team work. YOU CAN CHECK MY SAMPLES on http://voice123.com/chloevoice Here is a video I translated and did voiceover for with my partner http://campermate.wistia.com/medias/syry9ru8ju
Professional freelance translator, from English to French only. My goal is to provide an excellent quality for a reasonable price. A good translation / localization can significantly improve your global business . - When dealing with me, if you prioritize price, schedule, and quality, then we can work around those priorities. - If i've bid on your translation project, you can always ask me to translate a sample for free, in order to get an idea of my skills. Please don't ask for ridiculous rates, quality has a cost, thank you.
Native Korean lived in U.S. for 9 years. Fluent in both English and Korean. First hand experience in bridging the language gap between limited English speakers and health care/business professionals in culturally appropriate manner.
Translations to Portuguese, Spanish and English, market researches, virtual assistant and business solutions.
I'm a quite well known Spanish writer, an also a translator from English and French into Spanish. I've published novels and essays with the main Spanish and Catalan publishing houses, including Alfaguara, Ediciones B, Planeta, Columna and Umbriel. I've translated other's works from English and French, too, for these and other publishing houses. I have got the YA National Literary Award --and others. If you need your book or e-book translated to Spanish with exact meaning and perfect literary style, I'm your man. I do it by hand and brain, I don't use automatic translators of any kind. Having a degree in journalism as well, I'm also available for copywriting --just in Spanish and Catalan. My translating fee begins at 0.03 dollars word. I don't charge by the hour.
Self-employee, freelancer. Translate from English to Chinese about contract, law, management article, advertising, etc.
I have been working as a professional interpreter and translator for 4 years for a variety of international events such as World Water Congress, East Asian Seas Congress, International Motor Show, and International Offshore Equipment Exhibition. As an excellent translator, I successfully assisted many global companies like Agoda headquartered in the United States, Global Seafood Corporation in Russia and Vulkan Group in Germany. With the diversity of work experiences, I have gained professional knowledge in various fields such as music, design, IT, business, and law. My background in professional translation and proven record of creating an excellent output as a translator are key elements in qualifying me for consideration as part of your team. I am completely fluent in English and Korean and received high distinction in all my language courses. It is my strength to be hard-working and punctual. For more information: www.jinnytrans.com
A native Czech and Polish speaker with over 10 years professional experience in marketing and public relations. Expertise in writing as well as translating marketing materials, reports, press releases, user manuals, websites, business correspondence and other documents from English into Czech or Polish. High quality work, quick turn-around and capability to adapt to different business environments and needs have contributed to many successful project.
Capabilities (Global sense/ Knowledge in the field) ?Prepared man of talent is man of the world? My long traveling experience/studying abroad made my heart thrilled and beat faster to meet many other backpackers and contact with new cultural experience. Based on numerous travel and cultural exchanges with foreign countries (German exchange scholarship, Language academy scholarship, Global education trip to Greece with scholarship, Gwangju UNESCO interpreting and teaching process, Mentoring foreign college students, Internship in KOTRA Frankfurt, Teaching in an English institute, Managing/Bartender in a foreign restaurant/bar) I become able to communicate with people in English or German with high leveled understanding of cultures. Business communications become available as well, and though those experiences, I have international and flexible abilities of thinking and senses.