I am a graduate of Montana State University and hold a Bachelors degree in English Writing, a minor in Literature, and a minor in Management of Information Technology. During the summer of 2013, I interned for Judy Klein, a literary agent operating in Missoula, Montana. I am a very quick but in-depth reader. My education and experience has allowed me to have a unique insight into different writing projects. Every project deserves a second reading by another pair of eyes. I have a unique set of skills that will allow me to help direct and advise your writing project at the beginning of your project, during the process, or to completion. Thank you for your kind attention and I hope to do business with you.
Native Russian speaker, provide the following translations: EN-RU, RU-EN, DE-RU, RU-DE. Diploma in Languages. Translation is not just a job to me, I love languages and enjoy my work!
I am a skilled writer with experience in magazine writing, marketing content writing, blogging, and transcribing. My background as an undergraduate English major and full-time marketing content writer has given me the tools to fit the writing needs of any company, from startups to medium size businesses and beyond.
I taught English in Seoul, South Korea for 6 years. For almost 2 of those years, I proofread and edited some things for a large school there, and composed test questions for students to answer for a spoken test the school offered to business people. I also listened to the students answers to the test and rated them as to how they did on the tests. I also taught children there as well, middle school ages and up. My eye for detail is outstanding, and know what the more common mistakes are in English grammar. I love to read, and notice many mistakes that are made in many books that are published, and also on TV shows and movies as well. My skills are for the companies or people that need things proofread, with the correct grammar and spelling of all English correspondence. I can help with writing lessons for students those countries in need of English as a Second Language. I also have business experience, and have taught business English as well.
I am Italian and I have a Master's Degree in Foreign Language (English, Spanish and French). My thesis was about Italian dubbing in Woody Allen's movies and it was published as an essay from Montag Editor. I have also a Master in Teaching Italian as a Foreign Language and I taght Italian in Mexico and Spain. I can do service of proofreading, interpreter on Skype and writing. Learning new language is my greatest interest.
I am a t freelance translator with around 10 years of experience and also a writer. I translate from English to Indonesian/Javanese and vice versa.
Team of two professionals. We are highly qualified in the business of editing, proofreading, writing, and sentence structuring in the languages of Spanish and English. We are based out of Salt Lake City, Utah. We focus mainly on the translation and editing of private and public documents from Spanish to English or vice versa and have had much experience outside the Elance system. We consider it an honor to be able to win your business and can guarantee customer satisfaction with a high quality of service.
I am a registered nurse who also does freelance health writing and health news. I can conduct the research, conduct the interviews, and write the story. I have been working freelance for over 5 years for an online health publisher who continues to give me work and raises. I am very detail-oriented without losing sight of "the big picture." I am also a good copy editor. I still work as a nurse, so I am only available to write part-time. I am Certified in Infection Control (CIC) and particularly enjoy writing about communicable diseases and infection prevention. Before becoming a nurse, I worked in an herb store for 3 years, and I'm also familiar with the terminology and ideas of alternative medicine. I published a study in APA style in a national peer-reviewed journal that I conducted from its inception.
Award winning journalist, editor and full time word geek. I worked as a journalist for major regional UK newspapers including the Manchester Evening News, Microsoft B2B magazines and websites for five years before launching my own online magazine. I'm a first class communicator all-round and my groundbreaking interviews with world-class author Sir Terry Pratchett, Indie band Franz Ferdinand and reclusive rock icon Vini Reilly saw me nominated for Interviewer Of The Year at the UK Press Gazette Awards early in my career. I've never missed a deadline, research facts thoroughly, have an allergy to any form of misspelling, bad grammar and punctuation and love the written word passionately. Let me transform your work, website, company's voice or even you! I have every confidence that you will be satisfied.
I have graduated from the University of Redlands with a Bachelor's Degree of the Arts in English Literature. I currently spend my free time editing for Subsoap integrations, writing, researching, or studying and honing my craft of editing. I have an incredible amount of experience in writing, editing, and other English mechanics. I have also read numerous works and studied various styles of writing in both fiction and non-fiction. I have a better understanding of more historical works than contemporary. I also have studied poetry, images such as film and art, and language.
When people ask me what I do, I respond, "I'm a writer." Writing isn't a hobby or a weekend activity--it's what I do. I received my BachelorÂs degree from Dominican University in 2010, graduating Cum Laude, and was awarded the Sister Catherine Marie Award for excellence in English & Writing. My academic achievements have granted me membership into Sigma Tau Delta, the International English Honor Society. The National Conference for Undergraduate Research honored me by inviting me to speak at their annual conference. I was also honored to receive a scholarship to attend the Outdoor Writers Association of America's annual conference in 2013. My work has been published in Tuxedo Literary Journal, Fort Bragg Advocate News, the Mendocino Beacon, as well as the NCUR 2010 proceedings. I also run "Quillentries," my personal photojournalism website which features articles from my many outdoor adventures.
Graduate in International Affairs and Political Science. Master in Economics and International Business. Volunteer work (teaching english and organizing events) at Armenia. Previous work translating from portuguese to english and spanish. Internship doing extensive research work (academic articles for publication) and translation.
I am a native speaker of English who has studied and practiced Italian for 13 years and Spanish for 7 years. This knowledge has allowed me to communicate easily with locals when I have backpacked through Mexico and Italy on vacation.
I am Tunisian college graduate, specializing in English Studies, Major: Translation; English-Arabic-French I began translation as a hobby back in Secondary School, and end up As a professional Translator working in this field since 2003. My academic training has prepared me to deal with any type of translation: literary, business, legal, scientific, fashion, sports and many more... My terms are negotiable and my work is done in a timely manner. Test me once and you will be satisfied. Translation is not just a job for me, it is a passion. Sincerely, Rached Sassi
I like to offer my clients the best quality writing that I can. I only write original pieces and I do not copy or spin other people's work. I have a Cambridge Proficiency Certificate and I have a passion for the English language and grammar. I offer original articles that are delivered on time and I always respect the client's requirements. What I can offer: -Creative pieces of writing -Travel writing -Wellness and health writing -Fashion and current trends writing -Sales writing for products or services -Blog article writing with a touch of personality -Research and customer support -Technical translator for Romanian/English documents -Product descriptions
I am a French-speaking translator, proofreader and writer who work mainly with English and Russian languages. I am a very meticulous person, an excellent wordsmith who has a perfect spelling and I never miss a deadline. I have a master degree in multidisciplinary translation from the Faculty of Translation and Interpretation of the University of Mons and I have started to work as a translator and a secretary for Euromed Audiovisual Productions agency, which aims to create a Euro Mediterranean TV channel. I also work as a French writer for several private clients, especially in the field of tourism. I am entirely dedicated to my job and I always make enquiries on the subjects submitted by my clients before starting a translation. I may start my career, but I am not the kind of person who will take whatever text just to have a job and I will never translate texts that are beyond my abilities to avoid frustration and disappointment to my clients.
I am a retired physician from Alaska where I practiced for 35 years. I have been retired for a few years and I still would like to contribute. I taught English, Biology and Psychology in the local college but developed blood clot in my leg which caused me to lose my lower left leg; so teaching is very difficult.
I have completed Chinese to English translations for: Renditions: A Chinese English Translation Magazine, Discover Taipei: Bimonthly Magazine, The Taipei Chinese Pen: A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan, and others. You can view a portion of my published translation for Renditions here: http://www.cuhk.edu.hk/rct/renditions/sample/b7778_1.html
I'm an experienced translator of Russian, English, French and Spanish. My credo: "How many languages you know, so many times you are a human" My native languages are Ukrainian and Russian. I know English, French and currently studying Spanish. I was studying in Kiev National Linguistic University. I have a Master's Degree in French and English Philology (with Honours). I also have a DELF B2 certificate that proves my knowledge of French. I was travelling a lot for my language practice: I have been living in the USA for 3 months, in France for 1 month; now I live in Mexico and study Spanish. Currently I'm looking for a freelancer job which will be connected with foreign languages.
I am a skilled data entry operator, web researcher, email handler, Ms office user, Translator from English to Urdu and Virtual assistant, admin supporter.
Native English speaker, fluent in Spanish, speak at the level of a native Ecuadorian. Have experience working with a wide range of Spanish dialects and accents. Most recently lived in South America (Ecuador) for 2 years (2013-2015) teaching English, Nutrition, Hygiene, Gardening, and Sexual Health Education in primary and secondary schools, working in Ecuadorian schools and communities and living with Ecuadorian host families. Have worked as medical interpreter on several occasions Ecuador and Honduras. Lived 5 months in Honduras working with native Honduran medical clinic. Lived and traveled 4 months in Guatemala, El Salvador, Nicaragua, and Costa Rica. Studied Spanish in Madrid, Spain. Worked 4 months working in restaurant with all Hispanic kitchen staff.
I am a Timely, hard working and dedicated individual. I aspire for perfection in all my works resulting in me investing 100% of my ability into every task I undertake. I am an English speaking native with a background in Creative writing but a wide variety of other skills. With regards to education I have gained qualifications in the food health and safety industry, Culinary, Social Sciences, Business, English Writing, English speaking, English literature, English vocabulary, English Punctuation, English Crammer, Creative Writing, Professional Writing and other such areas
I have two years of experience in translating from German, Japanese and Hungarian to English and from German, Japanese or English to Hungarian. I am a language enthusiast: my native language is Hungarian and I obtained a BA degree in Japanese and English, and attended a bilingual German secondary school. Also studied some Spanish, Russian, Chinese and Icelandic on the way! My big passion is writing about anything, but mostly about travelling, cultures and different nations. My aim is to provide first-class service for an affordable price.
I have a Bachelor of Arts in English, as well as nursing and marketing education, and a love of words. I have written several essays during my education, poems and a science fiction novel for fun, and advertisements, user guides and product descriptions for work. If you have a project in mind that requires highly creative and professional writing, give me a deadline, and I can assure you that you will be completely satisfied with what you get.
I am a qualified journalist, freelance writer and editor. Because of my professional approach to tasks, I can deliver superior quality material according to your needs. I am also a TESOL qualified English instructor, with 6 years experience training various companies in Business English. From Korea to Brazil, I have shared my expertise at varying levels of competence - from elementary school students to business executives. My flexibility ensures that no matter what your level requirements, I can assist in making them a reality! Do you need an in-depth grammar check on your proposal? Maybe an intermediate dialogue for middle school students? Or are you looking for a punchy double entendre for your online advertisement? Trust a source that is credible and reliable - you won't be disappointed!
Freelance Japanese to English translator and musician. Graduate of University of Sheffield with a bachelor's degree in Japanese Studies, Studied at International Japanese Studies at Tokyo's Meiji University. Passed JLPT level 2 in 2012 and intend to progress to level 1 by taking the test in July 2014. Experience as both a freelance and in house translator and currently looking for work. I specialize in translating articles in the music and food industry, although I have worked for various unrelated fields. Produced music for international labels, as well as self-releasing works on both digital and CD format whilst in Japan and the UK. Recently, I have also been composing for film. Co-founded, mohde, an arts community in Tokyo, which organise events, performances and exhibitions, and produce works by independent artists under the mohde label.
I'm a native English speaker with a post-graduate certificate in book publishing, which included courses on proofreading, copy editing, substantive editing and digital publishing. I used to work as an assistant in the Marketing department at Oxford University Press, where I edited marketing copy mostly, but I've also edited short fiction manuscripts, thesis papers, essays and technical documents. My B.A. is in Philosophy and English. I currently live in Japan and edit freelance. * If you're in a very different time zone than me, that could be a plus. I'm on JST (Japan Standard Time), so if it's crunch time and you are in need of some overnight editing, I might be able to work while you sleep, and leave a shiny, polished document in your inbox.
Committed professional Spanish/English Interpreter and Translator with strong work ethics. Bilingual Executive Administrative Assistant with exceptional customer-relation and decision-making skills. .
I have experience with English-Czech translations and proofreading. My experience comes from multiple companies such as Q-LOC where I worked as a linguistic game tester, from GoNative Translations where I worked as a freelance translator or from the Czech Ministry of Industry and Trade where I was helping with English-Czech translations. I have experience with teaching English as well. I write travel and business related articles for multiple websites. I'm very punctual and determined. I work hard and always make sure I did a good job.
A freelance translator in China. Native Chinese. I do English to Simplified/ Tranditional Chinese/ Mandarin translations. I have concentrated on English ,Chinese translation for more than five years. I have lots of experience on translation. Professional translations; perfect services; successful deliveries. I provide ONLY human translations, NO machine translation. 100% Quality Guarantee.
***** Native Chinese translator ***** Voiceover artist ***** ~~~~~~~~~~~11 Years Experience~~~~~~~~~~ ************Catonese*******Mandarin*******Japanese************* *************** Simplified & Tranditional Chinese ******************** Graduated from university, I started to work as a translator and education consultant, endeavoured to provide overseas education and immigration service; also interpreter for various exhibitions as well as travelling guide, dubbing for TV Commercials, language learning. In addition, 7 years multi-national working experiences in MNCs, close collaboration with English native speakers may convince you more about my translation skills. 100% tailor-make service in light of your requirement and timeline, professional and punctual delivery is guaranteed
As a freelance writer I can provide clients with professional web content, column or article assignments, technical writing, or even fictional and poetry assignments.
I am a current student at Queen Mary UL, London, England. I study Literature and French in which I am fluent in. I have British parents and lived in France for 18 years, therefore I have great knowledge of both languages.
I graduated at the top of my class with an M.Sc. in International Business Management. I also hold a B.A. in French language, history, and literature. I have extensive experience in business writing and research, data-entry and database management, as well as French-English translation (and vice-verse). I am diligent, detail-oriented, and punctual! Please contact me if you think my skills might match your needs!
I am a professional copy editor for a publishing company based in Florida. I have a keen eye for details and instinctive knowledge for correct punctuation, grammar, and correct sentence structure.
I am an Arlington, VA based writer and editor. I can edit for both style and substance and am comfortable using a variety of formats (MLA, AP, Chicago). I am professional and will always meet your deadlines. Your projects are my priority, and I look forward to working with you.
I'm Rafael, I have a degree in Education and specialized in English and Spanish. I am passionate about helping people realize and achieve their academic potential. While I specialise in tutoring adult learners and mature students, I am happy to tutor students from all levels. I have a very patient tutoring style and appreciate that everybody learns at a different pace and with an individual approach, which I try to adapt to whilst also encouraging students to work strategically in order to achieve good results. I am free to tutor where ever is more convenient, comfortable and productive for the student: that can be your own own home, a library, cafe, or my office at home. I also offer Online (email/skype) & telephone tutoring and mentoring. I'm a very positive person, and I'm great with people from all ages, I like to reflect all that good energy in my classes, and I would like to assist you in any of your needs regarding both English and Spanish.
I have a lot of free time.
English language and literature graduate, with a strong background in content creation and online advertising. Experience with Wordpress, SEO, PPC and social media marketing. In my spare time I enjoy writing articles and short-stories. Writing and translation are my great passions, and I strive to provide timely and thorough product.
Native Hungarian with fluency in English and interest in applied sciences, holding a Masters Degree in Psychology - a solid background for translating related articles, proofreading publications, completing various last minute challenges :) With references ranging from short handouts and human management training materials to translating doctoral thesis on identity construction and threat, still looking for new adventures of scientific translation, writing and publication.
I am a high-spirited, energetic positive person. I am very good at giving constructive criticism if asked of me. I have a Bachelor of Arts in English. My emphasis was in creative writing, and I minored in Poetry. I am an excellent proofreader, editor, and speller. Whilst in College, I took technical writing, a course on dramatics and diction, a business writing/editing course and was a reader and editor for our local collaborative Literary Journal. I work very fast, and ensure I do exceptional work.
I am a retired english & drama teacher. I grew up in the North East of UK, later moving to London where I gained my teaching degree and began my teaching career. I lived in Hong Kong during the 1980's, where I taught in both English and Chinese schools. I particularly enjoyed teaching English as a Foreign Language. My first children's book was published in Hong Kong. On returning to the UK, I took up the position of Education Assistant at an Anglo-Saxon Monastery and Museum, which began my interest in early Christian history. On retirement, I moved to the north of Scotland - a part of the world I love. I am currently writing a Celtic fantasy novel for children.
Reliable translations; always on time. I am a native Spanish speaker who works as an English-Spanish-English translator, Spanish articles writer and proofreader. I translate into a neutral, traditional Spanish. I have lived in the U.K. for 10 years where I graduated in English language and literature (BA Hons). I am proficient in reading, writing and speaking English and have many years of experience in office administration, transcribing, proofreading, editing and translating. I also translate Spanish into standard English.
# English to Chinese translator with four years' translation experience. # Master CAT (Computer Assisted Translation) tools: SDL Trados, MemoQ. Subtitling tool: WinCaps. By using these tools (not machine translation), I translate with higher quality, shorter amount of time and lower budget. I am a freelance translator in London. I graduated from Minzu University of China (formerly the Central University for Nationalities), majoring in English Language and Literature. Right now I am studying at Imperial College London, MSc. in Scientific, Medical and Technical Translation with Translation Technology. Parts of my previous translation: # About Brain # The Cognitive Neuroscience of Autism # Aluminum Fluoride Industry: Business Overview # What is Chemistry all about? Â An introduction to chemical science # Groundwater Â from mystery to management # Should I enter a clinical trial? Â A patient reference guide for adults with a serious or life-threatening illness
Effective, passionate and innovative trainer in TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). Professional background includes extensive experience in social services and healthcare program development/management and public speaking. Successful experience teaching youth, training adults and facilitating workshops. I have a good understanding of the many feelings that learning a second language brings, as I am also a second language learner. My work benefits your organization with improved employee communication and the employee with increased confidence, competence and potential for promotion.
Recent honors B.A. graduate, studying to become to English teacher. Experience in teaching English as a second language, as well as editing content for a variety of magazines and newspapers, as well as bachelor and master's theses. Native English speaker, currently living in the Netherlands and working as an English tutor.
bilingual (french-russian) whith exceptionnal grammar skills
I have a masters degree in Applied & Theoretical Linguistics from Saratov State University in Russia. Since then I have worked for numerous companies (including SSU) as a Russian-English translator and have been responsible for accurate verbal and written translations for a myriad of subjects including software / hardware technologies, biotech, nano tech, ballistics, etc... I also teach Russian & English to clients & students via Skype regularly.
Windows for operators, Microsoft Office, and Microsoft Photo Shop. Experience working in a computer hardware and software repair company. Fluently speaking and writing English, Macedonian, Serbian and Bulgarian.1 year as a computer hardware and software repairman and salesman and 4 years as an English Teacher .
Trained linguist with demonstrated ability to overcome translation challenges in the environment of fast-paced and dynamic software development. Extensive translation, interpreting, copy-writing, proofreading and editing experience, good team-collaboration ability. Strong technical, communication and presentation skills. Professional, detail oriented and highly motivated. Never missed a deadline.
Degrees: Language Mediators (italian-english-spanish-chinese Translator and Conference Interpreting) and Business Administration. Currently living in Italy, I've lived in USA, Uruguay and China. Also good in Acting and Photography.
Native Russian and Ukrainian. High-standard, skilled, literate and reader-friendly translations.
I am a qualified Teacher (Secondary Schools, England, UK). I have a lot of experience in checking for grammatical errors and for flow. I have experience in checking academic, business and personal publications in the media form of websites, advertising and technical manuals. I am currently teaching business English in Portugal.
I'm a native Spanish speaker working as a freelance localiser since 2012. As a sworn translator I've polished my skills translating from English to Spanish with the highest standards of quality. In my work I use CAT tools such as Trados, OmegaT and gtranslator (as well as other supporting software) to make better and faster translations, maintaining several translation memories. Also, I've sucessfully completed several translations projects with a high volume of words (+50K) and strict deadline requirements. My objective is to provide the best localisation results so you can't tell if my text is an original or a translation.
- Professional, Reliable and Punctual. - Native Italian, Spanish and English speaker - International experience in Marketing, Translations, Customer Care, Sales, Graphic. - Passionate on Writing, Sport and Music. - Master Degree in Business Management and Marketing. Currently working for TATA TCS with Advertising, Marketing, Social media marketing and Sales tasks.
I am an independent proofreader and copy editor with nine years of on-the-job and freelance experience, currently working toward an English degree to make things more official. My work experience has been primarily in specialized newspaper classifieds (legal notices, wedding announcements, obituaries), typesetting, and word processing. My freelance and academic work has been more varied, from writing and editing my own research and analysis papers to copy editing economics and medical school dissertations, YA novels, and photojournalism projects.
Top quality translations from/into English/Ukrainian/Russian in areas of finance/banking/energy/environment, etc.
I am a translator, and I use to translate technical and scientific translations. I have knowledges of translation programmes and I am professional in my job.
Experienced U.S.-born proofreader and copy editor with extensive knowledge of the English language. I have excellent grammar and punctuation skills as well as the ability to adjust the organization and style of writing for maximum clarity and readability. I pay great attention to detail and take pride in the high quality of my work.
I am a translator with a long-term experience (my career started in 1999). Before starting a freelance career, I have worked for 7 years as in-house translator in a translation agency, where I have acquired skills and expertise in translation (especially technical and IT localization - manuals, software-UI, videogames, user guides...) and familiarized with a number of CAT tools. As a freelance translator I have expanded my area of expertise to include marketing, tourism, corporate ethics, medical appliances and automotive. I translate on a full-time basis from English and German into Italian. I use regularly Trados, memoQ, Transit NXT and other common CAT tools. I offer experience, expertise, accuracy, professionality and reliability.
Fourteen years working as a handicapper/proofreader/sub-editor for a UK horse racing publication. Odds compiler/comment writer for a national sporting newspaper. CELTA (Cambridge University) qualified English teacher. Now looking for proofreading and/or editing work.
I am a content writer, copywriter and musician in love with all things creative and with a degree in Law. I really enjoy getting lost in the creative process and will throw myself into projects requiring good copy. I have great experience in content creation, having worked for an initiative started by HRH The Prince Of Wales, as well as a luxury watch company, top London photographic studio and many others. I am also a multi-instrumentalist and composer, able to create music in a variety of styles and for a number of different purposes. I currently live in Gothenburg, Sweden with my Swedish partner.
Professional interpreter, translator and proof-reader. Originally from Florida, USA, currently living in Cuenca Ecuador. I grew up speaking both, English and Spanish and for over 10 years I have worked translating medical, legal, business and marketing material. My goal is the complete satisfaction of each and everyone of my clients.
I am a professional Chinese translator with over five years of experience. Although a Chinese citizen, I typically split each year between the US and China. My unique position living in and working with both cultures allows me to create especially accurate and localized translations in each language.I have been providing Chinese translation services for the past five years for clients ranging from large corporations to private individuals.I have translate for BeiJing Olympic games in 2008.I specialize in marketing and creative translations as well as a few other subjects drawn from my professional experience. If you're looking for a Chinese translator who understands that each job is more than simply switching one word for another, that culture and the target audience must be taken into account to achieve the best effect, then you've come to the right place.
This is going to be a three-way call for $1.5 per minute. I will not charge you anything if the other party is not there. If you are going to take care for the other leg and bear long distance charges or perhaps the other party will be using Skype, I will bill you $1.20 per minute. I will not bill you for a short 1-min. conversation or a question if the individual you trying to reach is there. I will bill you in 1 minute increment, rounding up in your favor. If you were on the phone 10 min. 45 sec., you will pay for 10 min. only. You call me to Skype: praxis365, or to my local US number 646-797-5722, or we may use other services. Because I lived in both countries for decades, I know both countriesÂ culture, therefore, there will no such things as Âlost in translationÂ. And finally, first 5-7 minutes phone conversation is absolutely free, and I will pay for the long distance and/or international charges. Try me, you have nothing to risk.
Areas to translate: Mining, Foreign Trade, Computing studies, Accounting (technical documents, correcctions, editions)
Evolving and getting more experiences are some of my motivations for working hard and giving all of me in what I do. 2-year experience in translating articles and abstracts. 3-year experience in English teaching as a foreign language as well as a second language for all levels. Alumni member in Linguistics research group at Universidade Federal do Pampa since 2012. Striving for further experiences in language teaching, research on Anthropological Linguistics (in the light of Enunciation Linguistics) and its application in ESOL. Experience in writing for review/synopsis blog, as well as for ESL teaching blog.
As the owner of Mortensen Communications, I have enjoyed editing, writing and proofreading for more than 15 years. I consistently produce winning products tailored to my clientsÂ needs. When you hire me, youÂll be in the company of national firms like Expedia.com, T-Mobile and Coinstar. I specialize in editing and proofreading business documents, marketing collateral and nonfiction materials. I also excel at writing technical, reporting, informational and training documents, as well as longer copywriting pieces, like sales letters, Web pages and soft marketing reports. With a B.A. in English and a certificate in technical and professional editing, I understand both the nuances of language and the rules of grammar. And with a teaching certificate and experience developing adult training programs, I know how to help people learn through effective written materials. Contact me today to see how I can assist you with your project. Karen Mortensen Owner, Mortensen Communications
I'm a native freelance translator from Czech republic, I specialize in English-Czech translating and proofreading. I can offer high-quality work, professional attitude, ability to meet deadlines and much more. I am working with SDL Trados CAT Tool.
I've worked for nineteen years in the publishing industry and have a strong background in well-known brands, including Betty Crocker, Better Homes and Gardens, For Dummies, and Frommer's Travel. I'm experienced in editing and proofreading with regard to consistency and style guides and I have extensive knowledge of book production and processes from manuscript to prepress, as well as ads and promotions, packaging, and newsletters. I also have eight years freelance experience as copy editor and proofreader for a large healthcare provider. My degree is a BA in English (Creative Writing).
I am a graduating Writing for Print and Digital Media major and Applied computing for Business minor. As far as professional writing experience, I have newspaper writing, social media writing, and some technical writing experience due to previous internships. For fun, I am an avid writer, mostly dealing with fantasy, romance, comedy, and any combination of the three. I am also experimenting with more realistic writing. I am a quick learner, eager to gain more skills, and
I am highly literate and resourceful, with a fine eye for detail and pattern. My day job is teaching English as a Second Language and my passion is writing novels. I would like to get some editing or writing work to help fund my self-publishing projects, and also to flex my skills in other ways.
Welcome to my profile! My name is Tobias and I am a Dutch native freelance translator. I recently graduated with a Bachelor of Applied Science Degree in Horticulture & Business Management from the HAS University of Applied Sciences Den Bosch, The Netherlands. I was raised bilingual in a Dutch, English family through which my translation skills developed naturaly. Futhermore, my degree was in English with international students. I taught some of them English. My translation experience includes brochures, weblogs, manuals and research papers. I translate from English into Dutch and visa versa. Besides I am available for writing and editing jobs in both languages. It is my passion to translate your content and make it available for a bigger audience.
I am a Switzerland based English/German translator and proofreader, who values accuracy, punctuality and fairness in his work. As I am new to Elance, I am mostly looking for small assignments to help me gather positive reviews and build trust with potential long term clients.
I am a good old professional translator, 13 years of translation experience (5 years of full-time job, 8 years of freelance translations), a native Russian and Ukrainian speaker, a true patriot of my country and a loving Mom of two kids. I am more inclined to work in the belles-lettres style, although I have a broad experience in construction, gas&oil industry, marketing, and agriculture topics. I easily do 1000 words per day, my peak ability is 2000 words per day.
Hi! My name is Jessika and I am a native speaker of both English and Czech. I have lived both in Czech and the USA in the past and also studied at universities in both countries. In a few months I will finish graduate school (Psychology). I love to translate (to and from both languages), proofread, and write (research, creative, children's writing..). I am very flexible and I am basically always connected to the internet. I am a night worker, so overnight jobs are not a problem for me. I am looking forward to working with you.
I love to write and to support others in producing their best written work. I always strive to give of my best. I have an Honours Bachelor of Arts degree in English and a MasterÂs degree in Education (specializing in applied language and literacy studies), both of which I was awarded with distinction. I have held a wide range of international teaching and tutoring positions with children and teens, as well as adults. IÂve worked in both mainstream and special needs education, and in ESL and EFL. I'm especially interested in education, literature, art and design, and travel. I will happily research articles on any topic in these and related areas of interest.
Hi, my name is Sabine. I am a German native and fluent in English, providing high-quality translation and proofreading services. I am currently living in Carmichael, California. I have a Master's degree in Business Education and a Bachelor's degree in International Business Studies. Languages are my passion! While living in the Netherlands and Hungary, I have learned Dutch and Hungarian. I also have a good working knowledge of French and Spanish. I have specialized in translating websites and documents ENGLISH / GERMAN for the following topics: marketing material, technical documents (manuals etc.), email correspondences, press releases, medical publications, ... and many more
I have >10 years of PR, translation / interpreter experience and used to work with USAID, UNDP, UNEP and other International organizations.
I am an economist and international affairs analyst based in Athens, Greece. I provide analysis for economic and international relations issues in order to give insight to defense, foreign policy, and business executives and support decision making process. I'm also interested in academic, business and creative writing and Greek-English (and vice versa) translation work.
Having grown up in a German-speaking and multicultural household to German and Spanish parents, I am fluent in German and English and love learning (about) German , Spanish and English languages and how they inter-relate. I am a student of the University of Queensland, Australia, who has gained no less than distinctions in all her advanced Spanish Language courses. I have consistently demonstrated the ability to meet deadlines in all roles I have held and have shown punctuality, reliability and accuracy to be fundamental to my work ethic. I am keen to use my multifaceted skill set to take on a new challenge.
I offer high quality translations from Slovak to English and English to Slovak. Originally from Slovakia. Currently living in United Kingdom.
I've graduated Kyiv National Linguistic University and acquired profession English-German philologist, also I've completed studies in Halmstad (Sweden) on "Democratization and consolidation of democracy in the world" summer course. Possess intermediate English and Swedish and basic German knowledge. Worked as peer-coacher to Americans, held city tours in Kiev. Worked as freelance translator of technical literature from English to Russian.
My enthusiasm & credibility guides me to take challenges & nurture creativity. I am very passionate about creative writing & always try to create something new & unique. My strong interest for literary and cultural issues blessed me with a huge amount of knowledge. I have completed my M.A. in Literature in English and Cultural Studies. My B.A. was in English Literature and Language. Both the degrees are taken from Jahangirnagar University, Dhaka, Bangladesh. I am excitingly interested to attend international Conferences on creative writing or research based issues. I have already attended several conferences and my research papers are on the way to publish. The list of my favorites things to do includes pot-planting, photography, travelling, hiking & of course eating different delicious foods. All these interesting phases of my life provided me with enormous amount of knowledge. With the help of these resources I can write simple but strong, well known but unique thoughts.
My skills include Writing Fiction and Non Fiction Books, Basic Accounting, Book keeping, HR functions, Employment Background Checks, Proficiency in MS Office and Oral and Written English Communication. I am a quick learner; one who isn't afraid to ask questions when needed, and takes initiative when necessary. I have been looking for a job that will allow me to be productive both in my career and with my family. Over the years I have realized that traveling to and from work takes an average of 3 hours each day. Time that I would like to use in a more productive manner. I plan to use my salary to assist in my plan to study 6 sigma to further my qualifications.
Hello my dear employee! I am glad to give all my knowledge to you. I was studying as an Interpreter in Ukraine and then get my degree in Economics/Mba in Poland. I was working in different companies in Ukraine,Usa,Poland. And now i have some free time so i will be glad to devote it to you. Hire me, and we'll do great things. My onlyproblem it is your advantage, I can't do my job not in a proper way, I don't feel myself happy,so every time i try to do my job as best as I can.
Experienced writer with strong academic and creative background. My short fiction has been published in several literary journals (including Bluestem, The Chaffey Review, and The ServingHouse Journal) and my novel-in-progress was a short-list finalist in the 2013 Faulkner-Wisdom Competition. Extremely motivated, with an unmatched eye for detail, my specialties include proofreading, copy, and content editing creative and academic works. I am proficient in both APA and MLA, and I also have experience working with ESL authors.
Native German with several years living abroad in English speaking countries. 2 years experience in translating anime from English to German. Since 7 months i work for a British translation agency.
Professional translator German and English into Spanish.
Justin Price is an English Major (with an emphasis on creative writing) residing in the suburbs of Portland, Oregon. He is a skilled and agile writer, comfortable composing everything from free form poetry, to short stories (fiction and non fiction), to articles (on subjects as varied as religion, politics, sports and history), to reviews (books, films and music) and biographies. He also has quite a bit of experience editing academic papers and proofreading and formatting resumes. He's professional and courteous and believes in putting the needs and desires of the client ahead of his own and will work to make sure the finished product exceeds your expectations.
Spanish Graduate, skilled in a wide variety of Administration, Programming and Languages issues. Specialized in translation Spanish-English.
Native Chinese, seasoned translator with five yearsÂ experience (2.5 yearsÂ full-time work and 2.5 years as freelancer), accumulated translation up to 4 million words, including both EN-CN and CN-EN translations for a wide range of industries, involving marketing materials, technical & engineering documents, bid/bidding documents, contracts & agreements, accounting and audit reports, and other general documents.
As I begin my freelance writing career, I plan to demonstrate the following through my writing: project versatility, the ability to communicate effectively to a diverse audience and a willingness to work hard in order give my clients exactly what they are looking for. In addition to writing for enjoyment, I have chosen a career in the teaching of writing and teach a variety of composition courses at the college level. In addition, I work as a tutor, both in-person and online, helping students edit their work and proofread for errors. These experiences have made skilled at explaining abstract and difficult concepts to a large, diverse audience. My Master's thesis is titled "Women and Bodily Separation in Literature From the Victorian Era Until Today" and can be viewed in my portfolio. I believe this project showcases my ability to write analytically as well as creatively. Samples of my writing can be seen below along with more details about my work experience
I am a Spanish/English translator and copy writer with a law degree with considerable experience interpreting, drafting, blogging, and translating legal documents. Additionally, I am an award winning sales professional and write promotional articles, work and re-write anything to your satisfaction. I am very straightforward, I write, you rank, and my goal is to keep you coming back for more.
I have a major in English Textual Studies and a Minor in Information Studies and Technology. That means I have excellent writing and editing skills, and I know how to work with computers as well (minor programming and coding). I have been writing for a video game website called New Gamer Nation (newgamernation.com) for a little less than two years. I have over eighty articles and write weekly. Writing for that site has taught me how to manage my time and meet deadlines, while also teaching me how to write in a clear, concise, and efficient way. I would love to continue my career in writing and journalism.
I am a skilled, published writer with more than 5 years of experience writing in both professional and creative disciplines. You can rely on me to catch your grammar and spelling mistakes while helping you polish your writing to perfection.
Professional translator since 2006. Since 2009 working freelance, almost solely with translation and proofreading of games and films (feature, documentaries, series) for clients from Germany, Poland, France, Spain, UK and China. I have a Master's degree in Applied Linguistics (specialization: translation). I have also completed the Post-graduate Studies of Specialist Translations and CAT Tools (I work with Trados, MemoQ, LocStudio). Apart from translation, I also co-write a blog and write songs for myself (I'm also a rapper/vocalist) and other bands in Polish and English. My translations are creative and accurate. Concerning games, I know the lingo as I'm a gamer myself. I have also worked as a Polish Linguistic Tester of video games in Spain for one of the leading game developer. I'm also a cinematography enthusiast, so working with movies gives me a lot of satisfaction.
I graduated Arabic language, literature and culture at the University of Belgrade, Serbia. I'm fluent in English as well and my mother tongue is Serbian. I will translate for you any type of content of your website, handbook, piece of software instruction, help file, marketing or business text, or letter into any of the languages mentioned above or vice versa.
I am an English teacher with 11 years of experience and am an excellent writer. I am very energetic, creative, and organized. I would like to supplement my income and challenge myself with new areas of creativity.