Computer technician, hobbyist web developer, Russian / Ukrainian native living in USA for 15 years. Fluent in both English and Russian, university diploma in Russian Philology (PhD drop-off). English as a Second Language course completion certificate, 1 year intensive study (Brigham Young University, Utah); Certificate of Computer Technician and Network Specialist (was certified in Russia in 1999, graduated in both Russia and USA (New York) - knowledge of computer terminology in both languages); Microsoft Office Specialist, vocational training, Bronx Community College, New York; Excellent math, blind typing in Russian 54 WPM, semi-blind in English 40 WPM. Work in a public library in USA. Second native language - Ukrainian. Rates are negotiable.
Providing a dependable editing and proofreading service customized to meet your needs. With experience in the publishing and marketing industry, I am versatile and meticulous. I invest my love of writing in every project to deliver a finished product you can be proud of. My qualifications include a BA in Professional Writing and an MA in Creative Writing. With over 12 years of freelance experience I have edited and proofed website content, fiction manuscripts, short stories, newsletters, business guidebooks and much more! I combine my training as a writer with a high attention to detail to provide a thorough service customized to my clients specific requirements.
Discover why I have a growing international reputation for highly expert, deeply discounted medical writing and editing. My background is that of a U.S. trained, board certified Medical Doctor, a teacher of young children, a clinical scientist, and a winner of the coveted Physician-Scientist Award of the U.S. National Institutes of Health (NIH). Clients applaud my uncommon ability to draw upon skills as a child educator to translate into plain speech the language of physicians and scientists. The result is engaging and easily understood conversational writing at a 6th grade readability level. One of my specialties is rescuing unsuccessful content by detecting undesirable instances of "medical speak" that were missed in others' prior rounds of editing. In that aspect of my work, as well as in my copy editing, I've been made unusually adept by means of what a client admiringly calls my "eagle's eye". As detailed below, conversational writing is not my only style.
The most effective way of working is to have good communication and to this end I feel that it very important to have clarity and focus for every task, in order to produce work that is is executed efficiently and strives for excellence. I have over 20 years experience in education through Early Years to Further & Higher Education; as Teacher, Lecturer and Consultant. Areas of Specialism include; Mental Health; Risk Assessment in Education; Asperger's Syndrome and Learning Difficulties. I am also a graduate member of the British Psychological Society. I have designed and presented training programs to academic staff on: * Stress Management * Anger Management * Risk Assessment * Coping with Challenging Behavior in the Classroom * Transition to College for Vulnerable pupils * Social Skills for Students with Learning Difficulties * Provision of support for students with significant mental health needs.
I?m from Cuenca- Ecuador, in Southamerica. I'm an award-winner and experienced writer specialized in critical and creative writing. Studied Spanish Language and Literature, also specialized as Translator ENG-SPA. Therefore I manage phonology and phonetic, linguistic, morphosyntax and etymology among other literature and communication areas in booth languajes. (english and spanish) I have native level on Spanish and a 100% fluid levelon english. I work as a freelance translator, proofreader, editor and content and creative writer on many institutions from Cuenca and the world, including, magazines and daily newspapers. Plus I have a degree on bilingual teaching and I?ve worked on several colleges, schools and private institutions. I?ve teach spanish grammar and literature to kids from 6-12 years old; tennagers of all ages and adults from 22 to 58 years old.
I help people with their text and database needs, developing all kinds of texts for their proposals and presentations in academic or professional fields. I assist them in creating contacts databases too, for their promoting needs. I develop work with high quality standards concerning accuracy and time frame. Let me know what you need and I will send you our proposal.
I am a professional writer with two best selling books in Brazil, a blog on relationships that receives over 70 thousands views monthly and writer on online plataforms with works in both portuguese and english. I have worked with ghostwriting, translations (portuguese-english-portuguese) and script writing (graphic novels and games).
Greetings, My name is Rodmyl IstÃºriz, I'm Spanish native. I've a Philosophy degree and several languages courses like English, Latin, Spanish and Old Greek. I used to teach Spanish Language in a college preparation school and lead few study groups on-line. Nowadays, I'm working like Spanish Teacher and Translator: Latin-Spanish, Latin-English, Spanish-English and vice-versa. I have around 6 years of experience in this field. Thus, I work quite good with all kind of translations, specially when it is from English to Spanish. I always use to work with: legal documents, letters, essays, manuals, blogs, books, articles, and more... About the translation quality, I always divide my translations in three quite effective steps: 1-Read and translate into a draft. 2-Transcript and correct. 3-Final review and syntax-semantic corrections. So if you're looking for an accurate, congruent and understandable translation in a short time, I'm always available to work with.
German: native language. Englisch: Cambridge Proficiency in English (CPE) Student of Romance Languages: French, (European) Portuguese and Romanian
I'm a native Spanish, French (bilingual) and English (proficiency). I have more than 10 years of experience as freelance translator. I have a medical background but I have experience in various fields (health, technical, business and financial)
With a love for languages and undestanding as a goal, clientes can rest assured my translations will be as faithful as possible.
I am specialized in finance, business, economics and security policy. My content is original, high quality and I deliver on time. For further information, please visit my website: www.LjHofer.com I am looking forward to work with you. Kind regards Lukas J. Hofer
Hi, My name is Yasmine. I'm a native French speaker and I hold a Bachelor degree in Applied Languages (French/English/Spanish). I'm an experienced translator and I'm passionate about what I do. Before becoming a freelancer I used to work as an EN>FR>AR translator in a travel agency. I also have some experience in writing since I used to write articles for a french blog about Asian culture. As a translator I'm serious, detailed and fast. Plus I am passionate about literature, cultures and civilizations around the world.
Excellent in English writing. Expert reader, excellent writer, great with grammar and spelling. Quick turn around and prolific nature makes for quickly finished material that is accurate and interesting.
"LeeWF continues to provide detailed and quality work. Strongly recommended.Â I received this feedback from a client, and I feel really proud to be thought of in this way. If you do choose to hire me, you will be really happy that you did so... I am highly regarded as a perfectionist when it comes to the English language, and my command thereof is outstanding, which is vital when assisting someone to produce perfect manuscripts. I have spent my working life editing and proofreading other people's written work - as a part of my administrative career. My attention to detail is exceptional, and I pride myself on being completely thorough when editing any piece of writing - no matter how long or short it is. I also have multiple skills in all areas of office administration, with 23 years worth of experience in this area. I am fast, efficient and completely reliable - you can rest assured that I will put my heart and soul into your work.
Writing is the love of my life. Always has been. So I became a copywriter and translator (working in both Dutch and English) as soon as I grew up. When I'm not writing for money I do it for fun, publishing various articles and works of fiction online. I like to work closely with my clients, as I feel that putting somebody else's ideas into words is a two-way street. This might lead to many silly questions from me, but it will always lead to a finished product that fully represents and satisfies the one for whom it is written. I care about what I do. Not just about writing, but also about what or who it is I'm writing for. Just as you have to believe in me, I have to believe in you. So, I'm very picky in selecting my potential assignments, which will benefit every client in the sense that I will provide them with 200% commitment, quality, and enthusiasm.
Confident, meticulous, and with a keen eye for detail - hello! That would be me. :) *waves* Find yourself wondering whether a sentence makes sense? Or if you've used a word correctly? Or, heaven forbid, there are stray extra spaces sprinkled throughout your document? Never fear, I know just what to do! I've been correcting ill-begotten grammar and misspelled words since I was eight. I'm a lover of words and language and few things please me more than to see the English language flourishing as a result of proper spelling and grammar, with a bit of interesting syntax thrown in for good measure.
I am a specialist in children's stories, poetry, verse and creative writing. I adore the English language and thoroughly enjoy my work. I excel in the timely delivery of all my projects and welcome all forms of communication from clients. I also enjoy drawing and illustration and have all the necessary software to provide vector illustrations for activity pages, colouring books or simple picture book scenes.
I worked as Project Editor at Ripley's Believe It or Not! books for six years, and using my English degree and Journalism postgraduate skills, can complete multiple projects from start to finish, meeting deadlines, and maintaining a high-quality result. I am enthusiastic and hardworking, and am travelling the world working as a writer and editor. I am currently based in Cali in Colombia. You can check out my most recent work at www.charlottehowellblog.wordpress.com
Worked in NYC for 20 years in IT field from DTP, Databases, Web Development. Japanese language and marketing specialist.
I consider English learning & teaching and English-Lao & Lao-English translation an avid passion of mine. I might have a modest academic background, but I have had many wonderful opportunities to gain considerable experience working in the field of translation and interpretation and as an English and IELTS tutor. As I take language comprehension rather seriously, I strive to improve my accuracy in English-Lao & Lao-English translation. I used to translate large texts, documents, contracts and, as a wonderful chance assignment, brochures and menus for a franchise of an international Japanese restaurant chain. I have also had the opportunity to interpret a few business meetings between foreign and Lao businesspeople. As a young and aspiring teacher-translator-interpreter, I learn from and cooperate well with my parents who are retired university professors - one in the field of TESOL and Linguistics and the other, Education Management - and who also have much experience in translation.
I'm Malaysian, and my expertise is related with translation. My native tongue is Malay. I speak fluently, translate and write well in Malay. I've been recognized by my clients as "a High Quality Freelancer" based on my performance on their projects. Hire me without hesitation. You will satisfied with the results of my work.
Need content that will reach your audience and/or boost your rankings? Let me do the hard work. With about 2 years of experience I feel like I'm improving day after day, learning new skills and gathering knowledge. I'm very curious and eager to learn. Each topic is a new challenge, no matter how boring it may sound to non-writers. I won't just write content for you - I will add practical value to your website, blog, newsletter or any other content you need written. With high-level writing and research skills, as well as ~75wpm typing speed I can guarantee fast turnaround, high quality and competitive pricing.
I am a commited, competitive and creative person, with great ability in customer service. I have very good English (education+ living in the U.K.) and Romanian (native) speaking and writing skills. I have great abilities in PC operatingand photo editing. Using Microsoft Office programs is one of my forte-points! I have started freelancing because my possition gives me plenty of free time, and I want to be a productive person, while helping others with their tasks. Feeling like I am the perfect person for quick tasks and as well, long term projects, do not hesitate contacting me! Bonus: I love numbers, so I am able to be a bookeeper for a small company!
If you're looking for a diploma in English Language degree, keep looking. I'm not the one you're looking for. But if you're looking for a good Turkish translation output, here's a TURKISH EXPERT for you! Do not think that every native speaker has perfect writing & wording skills!!! Many Turkish people doesn't have enough knowledge of Turkish grammar! Even your contractor has enough skills of English, do you think that Turkish output will be good? The quality of my work has been verified by proofreaders. If you have any question mark about the texts I submit, you are free to double-check it with a proofreader! Yes, proofreading is important to show you accuracy of my work! I even don't mention the translation bots! Using these type of tools is not ethical. I provide you with 100% human translation with high quality for a fair price! WHY TO CHOOSE ME? - High Quality %100 human translations - Consistent higher quality - Faster delivery - Fair price (I don't overcharge!)
I've translated different documents from English to Filipino/ Tagalog (and vice versa). These included web and phone apps localisation, employment contracts, diplomas, articles, among others.. I value time and energy, and I do believe clients value theirs, too, so I work in the most efficient way that I can. I am also a registered nurse. I practiced this profession for 2 years as a pediatric and OB nurse. Last but not the least, I also worked as an online English tutor for almost two years. I was somehow able to interrelate Nursing with teaching online in many ways. I discovered during those times that teaching is indeed not just about trying to educate and evaluate your students- definitely not. It is also about evaluating yourself through the process and learning alot from your students as well.
I have been writing from the tender age of 8 and am a published author. Never can I remember a time when I didn't want to write. I am a goal oriented individual with over 2 decades of work experience. My dedication to service is next to none as I strive to hone my skills as a writer. Expertise include fiction, article and content writing, research, poetry, creative writing and eBooks. Articles will be well researched, original, interesting and error free. My specialty is fiction in the genres of romance (erotica included) and fantasy but no genre or sub-genre is out of my range. My stories are compelling and page turning and you, the client, will be 100% satisfied.
I have been editing and creating cover art for three years. I love helping authors polish their manuscript and develop amazing covers.
Handling words is what I do best! As a MA in English language and literature and as a Serbian native speaker I am proficient in translating, proofreading, editing and reviewing of any kind of text in English or Serbian. Furthermore, reading, analyzing and reviewing plenty of books before, during and after my education makes me feel confident to say that I am talented and proficient in reviewing and writing as well. Self-motivation and joy of doing what I love guarantees commitment to every given job and the quality of work!
Wes At-a-Glance: - Top 1% Elance Resume Writers - 10 Years Certified Professional Resume Writer - Specializes in Resumes, Academic Writing, Grant Writing, Career Counseling - Bachelor Degrees in English & Psychology - Owns Three Jack Russells Wes has spent the past decade writing, researching, and traveling the world. His professional experience includes several years work as Editor for a noted magazine as well as ten years of freelance writing experience. His traveling adventures span Italy (his favorite), Botswana, South Africa, Peru, New Zealand, and China. His freelance organization, Bluegrass Words, specializes in resume writing, grant writing, academic research and writing, copywriting, creative writing. And, lots and lots of editing. Wes holds Bachelor?s degrees in both English and Psychology. He loves the impact of words, and enjoys crafting a resume, grant, or story to reach just the right audience. And, he loves his three Jack Russells: Lily, Rudy, and Daisy
5 Star Translator ENG GER You need a high quality translation with fast turn around and for a good price? You found the right man! I love translating all kinds of articles, websites, text files, books etc. Following directions in order to give you the best possible translation is a given while I also keep the deadline. Should you not be sure in what style the translation should be, I could work on a solution for you before getting to work on it. Find me on oDesk: robertkolsek
As usual, exceeding customer expectations...
- Eleven years of translation experience from Turkish to English and English to Turkish. - Swift and accurate in writing, editing and proofreading both in Turkish and English. - Powerful linguistic abilities and a solid background for localization of Manuals, App & Software Descriptions, Web Pages, Social Media Promo Contents etc. - Guaranteed final outcome for translating and editing HTML and XML files with using translation software suites, such as MemoQ or Trados Studio 2014. - Highly qualified in SEO-writing and social media management. - Expert in subtitle translation and editing proven during past assignments, including translation services for TVs and film festivals. - Extremely experienced in daily reporting assignments and a critical eye for newsworthy events. - Daily output of 4,000-5,000 words in the following areas: Finance & Business Online Marketing & Advertising Entertainment & Media Web Research International Politics & Diplomacy Academic Writings
Translating and writing are like art - many people can see the words, yet only a few understand and truly appreciate their beauty, the environment in which they have been placed with precision, and the harmony they create when read sentence by sentence, paragraph by paragraph, page by page. It is just like in art that the true beauty of these words is hidden, yet still appreciated by laymen and worshipped by experts. Such a masterpiece is very difficult to create and, consequentially, a precious thing to possess. As a professional translator and writer, I strive for such perfection. Just like in painting, writing and translating require a clear and open mind in order for the author to create a piece of work which would attract millions of people to value its origin and stand the test of time.
Hi there! I'm a French Major from University of Malaya. I am fluent in English and Malay and know Chinese and French as well. Translating a text is not only conveying the message word by word, but also transmitting the cultural relevance and meaning as well. Therefore, I strongly believe that translation of the context is equally important as the meaning as well. As a language student, I am exposed widely to the the science of language - linguistics, and this has provided valuable insight about not only the translation part, but the very structure of the language itself. Being in the translation field for over a year now, I have gained several indispensable experiences, but I am willing to learn and improve as I advance in this field. Thank you!
Working in pharmaceutical sector as regulatory affairs executive, I am a 6 years experienced chemical engineer graduated from the best technical university in Turkey(METU).I have worked on multiple translation projects, I am able to use Trados efficiently and I want to be involved in any project about translation (English-Turkish, Turkish-English) My language of instruction was English for 12 years so I am quite familiar with technical language and I appreciate if you could give me a chance on projects, you will never regret!
French native that lived, studied and worked in the U.S. for a period of ten years. I, then moved to Brazil where I lived for 6 years.I currently live in Paris. I am fluent in french, english, and brazilian portuguese (writing and verbal skills). My translations vary from simple documents to complex and technical assignments. I currently work as an interpretor for foreign patients admitted in Parisian hospitals, as well as for private individuals, companies, various medical conferences, fashion and trade shows happening within France and closest European countries.
I am a Brazilian Portuguese native speaker with experience in translating English to Portuguese and French to Portuguese documents in the fields of Business, Management, HR, Surveying, IT, Finance, Marketing/Market Research, Public Relations, Scripts for documentary, Cinema, Film, Drama, TV and movie scripts, Reviews, Localization and related documents.
Love translating and writing in English, French and Hungarian. I've been working as a high school teacher of English and French for the past 15 years. I love writing on the computer, creativity and communication.
I'm specialist in electronic and technical field, I using everyday for my job.
I have been working for the QuÃ©bec Ministry of Justice as a French to English and English to French interpreter and translator since 2002. Translation is my passion and in the world we live in, business is often conducted in various languages and in such circumstances, translations must be done in a very precise and meticulous manner. I translate various types of documents, from the contract down to the business card. If you are looking for a clear translation that reflects exactly and precisely what was described in the original document and source language, I am the right person for the job!
WATCH my profile video! With $50,000+ in LIFETIME Elance earnings over 400+ projects completed till date, you can clearly have the much needed confidence to hire me without hesitation. As a versatile professional, I am fully adept at tweaking my writing style to the demands of my clients. So, whether you are looking for enticing copy for your own website, or for submission to article directories, or any other publication, you can be assured that my work will get you the desired results. I am sincere and hard working by nature, and the same is easily reflected in the feedback that I have for the projects done so far on Elance. Besides English language writing, translation to various Indian and foreign languages is my forte, especially Polish, Swedish, German, and other Scandinavian languages. I also offer fast and accurate transcription of both audio and video format files.
Hello! I am a English/German/Native Latvian general, medical, social sciences and automotive professional proofreader and translator with a Masters Degree in Translation Studies and a 20 year experience! Best Regards, Emils Landmanis
I'm a committed young translator from Spain willing to be part of this big community. I am looking forward to diving into oceans of foreign languages since I work as a teacher in Barcelona and I'm passionate about languages.I have been working as a freelance translator for two years now so I am competent in areas such as Microsoft Office or Photoshop among other activities. Along with this, I always organise my paperwork in order to fulfill my work commitments and deadlines. It is noteworthy to mention that I always study languages on my own and follow online courses to expertise my abilities as a translator.
Professional English-Russian translator with 5 years of experience and high education. My key benefits: - 5 years of translating - 17 years of working with English - native Russian speaker - positive reviews - high quality - responsibility My philosophy: - Individual approach Accurate translation of legal and technical documents - and creativity while translating literary texts and articles - High quality Degree with honours in translation, 5 years of work experience. Native Russian speaker with excellent knowledge of English. - Responsibility Thorough work on each project, punctuality.
Native German with 3 years of abroad experience in United States and Ecuador. After a short period of about 4 months I was able to establish a very solid foundation on Elance with a large number of satisfied customers in the area of GERMAN-ENGLISH (and vice versa) Translation. Currently I am occupied as a project manager in a company offering manufacturing services for metal and plastic parts with main area in purchasing and sales. I speak/write English and German fluently - learning Spanish rapidly. My computer skills are based on 20 years of using and experimenting with all sorts of word processing, video and picture editing applications based on windows. I pursue perfection in my work cycles and furthermore punctuality, reliability and flexibility. I will be glad to assist you with my, from Elance proven skills. Best regards Sven Perlberg
More than 5 years experience as an English - Indonesian patent translator.
My skills and expertise have been developed along three key paths: my professional career, my academic career, and my personal interest in digital marketing and content strategy. I have nearly 6 years of experience working as a freelance writer. I have written dozens of ebooks, articles, reports, SEO blogs and content on a wide variety of topics. In addition to my professional experience, I also have formal training in online and digital marketing which I have been pursuing in my free time. I am certified in inbound marketing methodology and currently pursuing a specialization in digital marketing. In my academic career, I have gained almost 10 years of experience conducting research in various capacities. I have written countless reports and analyses of scientific studies. I have also been lead researcher on 3 separate projects which required in-depth analysis and edited many dissertations and theses.
Certified Project Management Professional, PMP. Solid ten-year experience in international development organizations, including United Nations and United States International Agency for International Development. I also have two master degrees in sociology. I am ready to help you with market and academic research, data entry and statistical analysis, proposal writing and grants management, monitoring and evaluation, desk reviews, report writing, admin-logistics, and translations (all pairs of English, Russian and Armenian). I ALWAYS deliver on time. Please contact me for more details.
Native speaker of Japanese based in Los Angeles with 10+ years of experience in translating and interpreting in the areas of Business documents/correspondence, media contents, video game/software manuals, literature, film, video, music, history, cultural studies and more.
I translate from English into French and Wolof (native languages). With relevant experience in IT and General.
French Native, wordsmith and knowledge lover, I have developed a customer-centered approach and a strong methodology to maximize the value for my clients. As a former change management consultant for IT companies and French ministries, I have an expertise in change process, communications, and training. Let's talk about your projects and see how we can take them to next level! You can reach me for your French writing, translations into French, and French voice-over : you stay focused on what you want to express, while I deal with ways of expressing it !
I'm a qualified translator from English and German. Since my diploma I haven't worked regularly but I completed a few important projects. One of them was the translation of a book whose content was rather technical and implied a lot of research. I'm very accurate and I always keep my deadlines. I'm a curious person and I take interest in various subjects ranging from Medicine, Biology, Psychology through Engineering to Tourism and Geography. I always search for the most appropriate word and expression.
I am a native English speaker from the US with a passion for writing and experience providing quality SEO content. I am currently travelling and writing abroad. I have the abilities and organization to complete your project accurately and on time. I have a background working in writing, transcribing, email marketing, list building, sales outreach, management, administration, customer service, cold calling, and using Microsoft Office programs. I would greatly appreciate the opportunity to get your job done right and look forward to building an ongoing working relationship! I specialize in creating/formatting workbooks and ebooks from background knowledge, research and audio files. I have an interest in health, cooking, nutrition, development, and fitness. I am also passionate about writing for children, as I have a young child and have insight into what intrigues young minds. If you have a job involving any of these areas, I would especially love the opportunity. Thanks!
I am a full time student pursuing a degree in music education. I am a master of the English language. I believe that words hold power and that writing is a medium through which said power can be unleashed.
When you need content for your blog, website, or small business you want the job done right the first time. As an experienced copywriter and certified inbound marketing professional I can help you to find exactly what you've been looking for. Let me help you to make your project a success from start to finish with a variety of services to fit your needs. I provide: -Web content -Marketing Services -Medical writing -Blogging Services -SEO Keyword Competitor Analysis - Realty specific marketing -Investment specific Marketing -Technology Marketing for software and apps - Educational articles for teachers or educational services All content is customized to your individual project. I include a welcome pack with each new job to help you get exactly what you're looking for. You return your exact guidelines to me and I make your vision a reality, it's that simple. Please contact me today for more information or to begin your next project. Let's make your content shine!
NATIVE U.S. ENGLISH SPEAKER, HIGHLY SKILLED WRITER, EDITOR, AND PROOFREADER. I am originally from the States, but now reside part time in the Federated States of Micronesia and spend the rest of the year traveling. I provide top-notch writing, copy editing, and proofreading services, and look forward to assisting you in producing high quality documents.
Native Arabic speaker, with native-level proficiency in English. I am a writer and translator, with three years of professional experience in this field.
I am a native Chinese speaker and am fluent in English. I grew up in Taiwan and currently reside in the United States with my family. I worked as an elementary school teacher in Taiwan for four years and later completed a Master's degree in school counseling from University of Texas in San Antonio. I do Chinese-English or English-Chinese translation. I can type both Traditional and Simplified Chinese charactors. I also write articles for blogs or websites. I work hard, smart, and carefully. I will work until you are satisfied with my translation/writings.
I am a French native speaking person born and raised in France graduated in Master in International Business. I lived for the past few years in USA, Canada and UK. I used to give private lesson in French in USA and Canada. I also worked as translator in UK for a while. I offer experienced services in translation, transcription and proofreading jobs. I do not use software or web translation. My work is 100% Human translation.
I'm a native Dutch speaker, academically trained (Ma in Cultural Anthropology - Universiteit Utrecht) and certified (CELTA - Cambridge University). After having lived and worked abroad in English speaking educational environments for almost a decade, translating English to Dutch (and vice versa) has become second nature to me. I have been working as a translator since 2009, and I am a full time freelancer since 2014. I work for various translation agencies in the Netherlands, and in the USA, Canada, and Russia. I also work with clients on a number of internet platforms. I am a strong communicator that is well organised and manages his time efficiently. With 100% proficiency in both languages and culture, I can translate and adapt your content to the Dutch/English audience with the right tone, and clear and correct language. Let me help you communicate effectively with your Dutch/English audience.
US based English-Korean/Korean-English translator with expertise in translating dissertation, thesis, legal, technical and business documents. Having extensive experience as a translator, provide accurate, high quality translation/interpretation works. B.S. in Computer Science, 8 years of professional work experience. Specialize in business documents and professional editing. Excellent verbal/written communication skills, proficient in MS Word, Excel, Powerpoint.
A native Japanese living in the UK since 2006 with 14 years of work experience in international trade in Japan. Having worked for a couple of companies, I decided to study translation in London and have an MA.
Our translation team is unique because we include native English speakers fluent in Chinese and native Chinese speakers fluent in English, ensuring every document is translated with all the nuance, accuracy, and attention to details such as phrases, idioms, and expressions that only a native speaker can truly provide. We provide fast, reliable, and affordable translation services for all your Chinese to English or English to Chinese projects. Your satisfaction is guaranteed!
I am a native greek licensed teacher of English and also a Greek university graduate in Economics. Since 1994 I have been working full time in a private foreign language school where I am also the director of English Language Studies. In addition, I have been carrying out translation assignments from English to Greek and vice versa such as documents ,leaflets, manuals, press releases , articles, certificates etc which cover a wide range of topics (economic, scientific, technical,sport, travelling, social, linguistic, web content, balance sheets ). At the start of my career I a worked in an SA company as an assistant accountant where I was also responsible for international correspondence and transactions. I am a very organised, hardworking and reliable person as well as a fast worker and I guarantee that I will work to the best of my ability to get a job done.
Native English speaker of British ancestry, born in South Africa, now living in Europe. Proofreading & Editing - British or American English texts of any description or length. I proofread / edit texts which have been translated into English from any other language. Fast, accurate service guaranteed by native English speaker, English teacher & published travel writer, with BA (English & LInguistics), TEFL, Diploma in Translation. I will polish your text to perfection! I offer Afrikaans - English translations and German - English translations. Specialising in : Medical, Paramedical, English language and literature, Linguistics, English teaching, Travel, Business, Academic theses, CVs. See my recently published travel book - "From Africa to Bukova" on the Amazon website - BOOKS Details of my qualifications, experience and some testimonials are to be seen on my website : Google - Pearl Harris Proofreading & Editing Service.
I have extensive experience in translating (Spanish-French-English), writing, editing, research, and technology. I am a teacher, as well as a writer who brings a lifetime of heavy and varied reading into my translating work. This has given me an extended vocabulary and an ear for nuance and voice.
A single-minded and result-oriented freelance tutor of English and translator with over 2 years of experience in teaching everyone from beginners to advanced speakers and cooperating with companies that provide translation services. Individual approach, dedication, quality and short delivery terms guaranteed.
Looking for quality and promptness for your English to Spanish Projects? Then, I am the Translator you need! I am a Professional Freelance Translator from Chile, member of the New England Translators Association (NETA) and the Certified Translators group on Elance, with 3 years of experience in translation and proofreading from English to Spanish, and holding a University Degree in Translation and Interpreting, top-class graduated. I have worked in several areas, including videogame, legal, financial, technical, academic and literary translation. I have also worked in transcription projects, performing always with the best quality. I can translate 500 words per hour in average and I work 30 hours a week, including weekends. I always provide full quality products, and I never use automatic translation, my work is 100% human-made. Please visit my website for further information about my work: michyru.wix.com/michelleacevedo
I am an English native speaker from Australia. I specialise in teaching spoken business English, writing for business and job application preparation. I provide proofreading, editing and rewriting services in both British English and American English styles.
I am a professional English-Polish media translator with postgraduate qualifications in translation (Master's degree) and over five years of experience in the field. Professionally, I specialise in journalism, media/multimedia, advertising, printing & publishing, and am interested in media, film & television (subtitling). I am also a freelance English sub-editor/proofreader working for several magazine publishers in London and Chicago, which specialise in sports, e-commerce, health & beauty and lifestyle publications across print and digital media. I currently work full time as a Project Manager in a London translation company, getting to know the industry's mechanisms from a client's perspective.
I have been teaching English as a Second Language in Brazil since 2007. I am also a translator and have worked for several companies since 2011. I hold an A.A.S. in Environmental Management from CEFET-RJ and in Work Safety from SENAC-RJ. I was awarded for my research on bioindicators. My articles have been published in "Tecnologia & Cultura" magazine and I lectured and published in the Brazilian Oceanography Congress and other events. I worked as an Environmental Analyst in a large sustainability project sponsored by Coca-Cola Brasil and also had the chance to work as a consultant in a HSE consulting company in Brazil.
I am a professional Interpreter and Translator. I received this degree at The Peruvian North American Cultural Institute. I also received my bachelorÂs degree in Agricultural Engineering from National Agrarian La Molina University. I specialize in Research and Assistance in Agrochemicals, and Quality Control Food and Process and Technology projects.
A professional translator and proofreader since 2011, I am HIGHLY ACCURATE and RELIABLE, even under a tight schedule. I work in the following language pairs: English - French (top 10%-rated), French - English, Spanish-French, Spanish-English. I am also TRULY TRILINGUAL: French-born, US-educated and 5 years living in Colombia. I am currently a translator and copy editor for a large specialized news website. Highly versatile, my main areas are: finance, sales, marketing, tech, media, hospitality & restaurants, tourism, social sciences, fashion, ecology, education and career management, to name a few.
I am an experienced and qualified EN/TR/BG translator, reviser and interpreter. I am a highly motivated and multi-talented individual, with excellent work ethics and extensive work experience. I am well versed in the Preparation of Reports and Data Analysis. My goal is to produce the best work possible for my employers and you can depend on high quality results done with efficiency. My services/ proficiencies include: - Data Entry - Data Analysis - Internet Research - Transcription - Translation (English - Turkish - Bulgarian) I am a fast learning self starter so my skill set is constantly being expanded and this I feel is my greatest strength and my most valuable assest. " To be more competent and exploring different things. Making work more fun and enjoyable without risking the quality and time."
Dutch national who grew up in the Netherlands and moved to Uganda 9 years ago. Excellent language skills in Dutch, English and German. Excellent translation skills Dutch to English and English to Ducth. Excellent translation skills German to English and German to Dutch. MSc in Computer Science at Technical University of Eindhoven, the Netherlands. 15 years of international experience in North West Europe with focus on data collection, data storage, data analysis, data processing and data presentation. 9 years of international experience in Africa (Uganda, South Sudan and Rwanda) with focus on web development using Drupal.
I am an English into Spanish translator focused on providing tailored services for very demanding clients. I am young professional translator committed to excellence who provides clients with a unique, fast tourn-around service.
Agented author of fiction. Native English speaker. Over eleven years experience editing and proofreading fiction, narrative nonfiction, and ESL educational materials. I am able to offer references upon request. I specialize in adult, NA, and YA fiction in all genres. I will bid on projects in other categories if I believe they fall within my area of expertise. Rates vary somewhat based on the project's length, subject matter, and level of polishing you've done on your own, but you can generally expect to pay $300-1000 for an average-length novel intended for one of the age groups above. Please feel free to contact me with any questions, or for a quote or sample edit, before any payment is made! You should trust your editor, and you should always choose an editor you can trust.
Well skilled engineer, sound knowledge in all likely engineering processes and documentation related to EPC, FEED, technical datasheets, equipment specification, How-to procedures, project management and design, deep experience in dealing with foreign companies in spanish countries, translation and clarification to engineering design products, plains, layouts, others.
I am a native speaker of German, who is also fluent in English, French, and Spanish. I offer translations from English, French, and Spanish into German, and proof reading in German and English. My main areas of expertise are linguistics and literature such as international academic exchange. Reliability and punctual delivery can be assumed at all times.
Words are my passion. Making them mean what they need to mean is what I do. As a professional copywriter and translator, my main objective is to harness the power of relevance. Whether it's a translation, or an original concept, you can rest assured that the message you wish Spanish-speaking markets to hear will be heard, loud and clear. I have a proven track record, working for mayor brands within the US Hispanic market, Latin America and Europe.
Writing novels and short stories is what I do. You can check-out my book on Amazon: 'Dead Sea Angels' by Marc Emile Samuel (my 'nom de plume') English is one of the languages I speak, read and write fluently together with French, Finnish and Hebrew. I am very creative, eloquent and articulate and I can write convincingly in a wide range of genres. Thank you for considering my application. (I would like to precise that ALL the items in my portfolio belong to me and have not be written as a ghostwriter. I never show, discuss, mention or show samples of work I have been hired to do so as not to breach confidentiality)
Fast and reliable translation services in the English-Spanish tier. Original content for companies, universities, enterprises and individuals. Create accurate and factual content for press releases, contracts, product descriptions, academic papers, articles, speeches and any form of written business communication including short scripts and postcard messages.
I'm Gabriel V?squez, from Caracas Venezuela. I hold a degree in modern languages (applied linguistics) and a degree in Economics. I have taught Spanish and English at a university level for 3 years, and have worked as a freelance translator and writer both here in Venezuela and abroad. "All my services have a money-back guarantee in case I do not provide a high level professional service." I professionally translate your texts: Spanish to English or English to Spanish. My services include: - Creative Writing. BLOG POSTS, ARTICLES, SHORT STORIES, EBOOKS, ESSAYS, REVIEWS and more. - Translation (Spanish English and English Spanish) - Transcripts - Speech Writing - Proofreading - Editing Do not hesitate to contact me If you need any of my services.
I am a passionate connoisseur of English literature and I am aiming to include that love in every project. Qualified and experienced writer and researcher available for all areas of written work.
I'm an independent transcriber and translator with the exceptional command of the English language. I produce text with at least 98% accuracy, which is among the highest precision rates in the industry. I'm professional, fast, reliable, and organized. Therefore, I work well under pressure and I can meet strict deadlines. I guarantee the results that the clients want to see, as well as consistent formatting that needs no further editing. I also offer English to Serbian and Serbian to English translation services. I'm familiar with both technical and non-technical terminology.
I am a student of Economics and International Affairs who has been involved in a couple of organisations on various positions during my studies. I have experiences in Fundraising, Crafting a Marketing strategy, Translating English/Czech/Slovak, as well as Content-making for a start-up app. I have been occuiped mostly team-leading positions.
With almost 24 years experience as a professional writer, editor, and photographer, I have covered numerous topics for countless publications and websites. My educational background includes bachelor's degrees in English and journalism, master's degrees in education and business, plus two years of advanced legal studies. In addition, I am certified to teach English and science in the secondary schools (grades 7 to 12). I have also taught college level courses. I can also do English-German translation.
I am a Masters Degree holder in English Applied Linguistics. I have a wide experience in translating documents and texts into English, French, and Arabic.. I am also experienced in Quran, voice-over, web research and data entry. More than 8 years experience in the following domains: - Proofreading ( English, Arabic, French) - Story translation - Mobile & content translation - Legal translation - Social media translation - Educational translation - Medical translation - Research abstract translation - Religious translation (Quran and Islam) - Sport translation - Teaching Arabic for non- native speakers. - Data entry and web research.
If you want to find a writer who gets it right from the first time, you can't be more right. I am the one! No need to waste time on revisions when you can hire a pro who brings exactly what you need from the first time around! I have done so many writing and translation projects on topics classified as tech, entertainment, business, investment, law, health, binary trading etc. I spent so many years of my life studying and working in the USA. I got my Bachelor degree from Beloit College, WI, (USA) and Satya Wacana Christian University (Indonesia), majoring in English education and Micro Economics. I also worked in restaurant businesses in Florida, USA and have been doing writing, translating and telemarketing works since 2004. To view some of my published articles, please find these links http://www.sciencetimes.com/search/?q=tejo
My name is Eveline Ingesson and I am fluent in English and French. I am currently studying English at Lund University in Sweden, aiming to become a certified translator within a couple of years. Towards the end of the year I will have completed my Bachelor's degree in English, and after that I will continue with a Bachelor's degree in French. My mother language is Swedish. I translate from English into French and Swedish, and vice versa.
TRANSLATOR, with a master's degree in Translation. Native French speaker with high level of proficiency in English, Spanish and Italian. I am a 30-year-old native French speaker. I hold two master's degrees: one in Translation and the other in Literature (with a specialization in medieval literature and fairy tales). I also have experience in writing fiction and non fiction (including numerous academic research papers). I lived and studied for a few years in the USA and worked as a French teacher in Mexico. I have a perfect understanding of American English and Latin-American Spanish. I am available for writing, proofreading & translation jobs. I am extremely professional and meticulous. Don't hesitate to contact me.
I received a BA in English from UC Berkeley and have since worked as a freelance writer in a number of industries. My freelance work has been in entertainment, education, law, and marketing for a start-up. This has included proofreading, content writing, marketing materials, outlining, speech writing, and more. My wide range of experience proves my ability to write like a chameleon: smoothly matching the tone of whatever writing you or your business need. On the side, I started my own business in teaching ESL. This has honed my editing skills, as even the slightest grammar or spelling mistake doesn't get by me.
50 years old Italian mother tongue, board certified translator, offering accurate translations from English to Italian. It is thirty years that I have passionately been studying English as a hobby and intensively been using it in my profession. 190/200 writing; 465/495 reading http://en.wikipedia.org/wiki/TOEIC https://www.ets.org/toeic .: More about me.. - I am a first level Customers Service employee at an International Forwarding Agency where I have been working since the year 2000. - I am the father of a thirteen years old boy, whom I have been teaching English ever since he was 5. - I have been happily married for the past 26.
I'm offering professional translations of high quality and my clients are always satisfied with the services received. I have a degree in Linguistics and great experience in translating large-scale projects as well. Work in the USA has also given me necessary skills I need for doing my job properly. Translation fields: Nuclear Engineering, Technics, Electronics, Management, Legal documents.
I am a self-motivated person that is prepared to tackle challenges for my clients' satisfaction. I expect my work to be at high calibre and the results must be high quality. I am competent to produce work writings and designs. I am committed to overturn any odd while preparing for the worst to create an exceptional piece of writings. I am the one who wants to be judged individually based on my performance, and willing to take on board positive criticisms that will expand my knowledge of people/clients to bring out more outstanding work. I am consistently growing. Part of my growth yet is to give my clients services that satisfy their needs for a high quality written materials, while allowing them to adjust on prices based on my performance. I am a hard working person who sets goals for myself. My years of experience in writing essays, articles, reviews and reports as well article and cover design give me confidence to produce class A+ writings, which my clients will delight on.
I'm a native Dutch, born in the Netherlands and presently living in the Philippines. I'm a College Graduate with a Degree in Electrical Engineering. I speak fluent Dutch, English and German (verbal/written) and translate manuals, books, software and websites from English, German into Dutch and vice versa. Working hard, fast and accurate is very important for me. I commit to the deadlines and deliver translations of the best quality in human grammar at the most competitive rates. Experience with Trados translation software, Wordpress and Dreamweaver for building websites.
Words You Want, Inc. is the most experienced writing company on Elance with 6,000 completed projects and over $2 million lifetime earnings, our reputation speaks for itself. Words You Want has been the one stop shop for SEO articles, blogs, eBooks and PRs on Elance since 2006. We have written on a wide variety of topics ranging from automotive topics to web design and everything in between. Feel free to request a link for our full portfolio. We understand that quality content takes time and research, so we work hard to ensure that you get what you pay for. All content is guaranteed Copyscape clean and is tailored to your requests. We do have a $100 minimum order requirement, no exceptions. Phone consultations/calls require a prepaid $50 fee and are taken on an appointment only basis. Our business is 100 percent online, which allows us to provide the best service possible to our clients to ensure quality is met and deadlines are kept.
As a freelance professional with a degree in history and economics, I write financial blogs, business articles and website content. In the past, I have worked as a ghostwriter for spirituality and business leadership. My current freelance clients include professionals in real estate, finance, religion, travel and global leadership coaching. I also do Spanish and Italian translations.