A Science faculty student , working as English instructor ,Love Poetry and Writing Teaching English as first and second language .
Good command over written English. Has expertise in Admin, Sales & marketing related Jobs. Has done MBA in Marketing.
I'm a graduate philologist (Hispanist) at the Faculty of Philology and Arts in Serbia. My first language is Spanish, second language is English. I am available for translating jobs from English to Spanish, Spanish to English, and, if needed, from my native language, Serbian, to both of these mentioned. Also able to translate the atricles, scripts etc... Capable of creative writing, sport articles writing and translation consulting
I am a degree holder in Translation from French to Arabic and vice-versa. Im fluent in Arabic, French and English. Over the last seven years, I have worked in Call centers I gained competencies through this work including handling customers requests and satisfying the customers by resolving their issues. Managing a team and achieve all the targets including the Service Level and the customer satisfaction targets. I have worked as an agent at Xbox French Project then I became a Team Leader at IBM. I took the responsibility of presenting the data to the client of Yahoo: such as the SLA, Customer satisfaction the operation and the Customer satisfaction analysis. In June2012, I worked as French Quality Assurance coach for the account Xbox, and then became a team manager in December 2012. I succeeded to improve the score of Customer satisfaction. Starting from June 2013, I become Team manager for the technical account Tomtom.
In 2011 I obtained a Bachelor's degree in English and German and I'm currently doing my Master's in Conference Interpreting and Translation. I have taken many courses on literature, culture and civilization, and academic, speech, creative and feature writing. Because of my love for history and literature I can easily put my thoughts into words and creatively develop basic ideas. I have also taught English grammar and Business English for the past 4 years.
I'm a Motion Graphics Artist from Costa Rica. With over 8 years of working experience. I'm fully Bilingual (English and Spanish). I Also have extensive experience in Video Editing.
3+ years experience of Chinese-English translation. Native Chinese speaker with additional technical knowledge about IT. Have degrees on software engineering and environmental engineering in a top-30 Chinese university.
I AM VERY GOOD IN ENGLISH, HINDI, MARATHI LANGUAGES, GOOD AT SINGING AND MIMICRY
As a scientist I have a pedantic interest for details, which is a priority for editing, translations and corrections. I use this skill as a localisation tester, where I report linguistic bugs in real time. I am very used to write and edit reports, articles and posters both for academy and industry. I also have a background in humanistic studies where I have specialised in Latin and Greek literature as well as philosophy, which gave me the advantage of a fluent and cultured writing style.
- Translations of business and personal documents, juridical documents from Macedonian to English and vice versa. - MS Office, Excel, Power Point, Internet research - Translation of the European legislation using TRADOS; - Translation of Windows Live, IE, MS Works using Microsoft Loc Studio.
Spanish or French to English Medical/Aviation translation. (Am both Registered Nurse and Pilot.) Passion for creativity and excellence: your finished piece will be polished, professional and well-presented..
I am 21 years old and studying english studies in the University of Stuttgart. In my free time i love to make videos and edit it.
Native Spanish speaker; reliable, committed and hard working. I have studied English since I was very young and later I lived and worked in the UK for some time. Good knowledge of the English grammar. I have worked in different environments and I have many skills as Customer Service, Sales, Export Admin, Translation... Accurate and precise used to work with deadlines. And I am looking for translation jobs.
Hello, My name is Priyanka Dutta. 1. My educational qualifications are as follows: (i) Passed ICSE Examination in the year 2003 with 60% Marks. (ii) Passed Higher Secondary Examination in the year 2005 with 61% Marks. (iii) Obtained B.A LLB Degree with Second Class in the year 2010 from Surendranath Law College under Calcutta University. 2. My Work Experience are as follows: (i) Done training as Legal Researcher Trainee for 25 Days in Offshore Research Partners. (ii) Presently practicing as a Junior Lawyer in Barasat Sessions Court for about 3 years and in High Court at Calcutta for about 1 year. (iii) Presently working as Wellness Consultant in Herbalife as part-time job. 3. Language Known: English, Hindi, and Bengali. 4. Others Knowledge: Computers knowledge in MS Word (with good typing speed), MS Excel, and Internet Browsing and Downloading. 5. Mobile No.: 9836963757 --------------
English-French (or French-English) transcriptions and translations
Doing Masters in English Literature..I am very hard-working. Willing to Help. provide home tution .
I am a native Dutch speaker and an experienced translator from English to Dutch. I worked for several online businesses. I always try to give my clients the best possible service, and am open for suggestions. Try me. Thanks
I am a native speaker of American English who is also familiar with British and International English standards, having lived several years in England and Germany. I completed university studies in German and Spanish languages, with emphasis on translation and cultural context. I provide translation of German and Spanish into English, as well as editing of English text for grammar and style. I am most familiar with Mexican and Castilian dialects of Spanish.
Solid Chinese Writing skills. Fluently writing, speaking and reading in English. Experienced in Translation and Interpretation .
I have always been surrounded by different languages. Throughout most of my childhood, I spoke English at school and Spanish at home, while using the afternoons to learn French at a language school. Moreover, I have spent significant parts of my life living in various parts of South America, North America, and Europe. This unique set of experiences allows me to understand different cultures and adapt contents to their requirements, quickly and efficiently, without sacrificing quality. I believe that the performance of these services within a framework of integrity that manages to bridge cultural differences in order to bring people closer is the true craft of the translator.
I am a recent graduated from the University of North Texas with a Bachelor's degree in English, looking to start my career as a writer. I am currently traveling back and forth between Europe (specifically Belgium) and the states, which gives me the unique advantage of being able to write from a different prospective. In my previous position I worked as an Administrative Assistant for a financial services company, in which I became well versed in many areas of the financial industry.
Spanish - English/English-Spanish translator (Central America native). I have 8+ years of experience in general document translation, marketing materials, contracts, operational manuals and training documentation. Also, I have translated technical documents and software for fare and ATM machines.
I'm an 18 year old college student. Right now I'm just working on gaining work experience and saving up money for college. English had always been my best subject, and I enjoy reading and writing.
I am a native Chinese freelance translator who is responsible and detail-oriented. I was born and grown in China and now I am living in Canada. And I am very skilled in translating English to Chinese Mandarin (Traditional & Simplified) as well as translating Chinese Mandarin to English. I am especially interested in translating articles or newsletters concerning about economics, education and technology. Please feel free to contact me.
I am a graduate of the University of Tennessee at Martin with a degree in Secondary Education-English, Walden University with a Masters' degree in Literacy and Learning in the Content Area, and completed my Ed.S from Walden University (June 2011) in Teacher Leadership. I am very interested in becoming a part of your team. Your facility would gain an individual who is dependable, motivated, determined, and personable. I have been teaching and coaching in public schools going on 15 years. I have taught high school English (eight years) and have been teaching Middle School Reading and Language Arts for seven years. I do have Highly Qualified Status for the state of Tennessee. I would appreciate the opportunity to discuss my credentials with you at a mutually convenient time. Thank you for your consideration.
Education Backgrounds - The New School of Collaborative Learning (NSCL) - University of Maryland, Baltimore Previous Employments - New Bridge Language Institute, Beijing, China - Fun English Academy, Mok Dong, Seoul, South Korea - Korea Green Foundation(NGO), Seoul, South Korea - 2008 Beijing Olympics simultaneous interpreter, Beijing, China - Freedom Developers, Seoul, South Korea - Oasis Beijing, China - JM Entertainment, Hong Kong Translation Experience - New Bridge Language Institute curriculum supervision "You Too Can Speak English" - "Bikram Yoga" Documentary subtitles - Translation of the book "The Revelation"(Korean to English) ISBN-10 : --, 438pages - Korea Broadcasting System (KBS) "Love In Asia" simultaneous interpreter - Multiple document translations with Ministry of Foreign Affairs and Trade of South Korea
Freelance English to French translator.
Well Read + Traveler + Teaching English for those in need
English language teacher and a certified court translator
I am currently studying at a medical university, and I would really like to earn myself some money so that I can spend it on the expensive medical books. I can do translations, from Korean to English, English to Chinese and Chinese to English. I can use both English and Chinese fluently, thus I am more confident for English-Chinese translations. Chinese is my mother language and English has always been used in my studies. I also want to improve my Korean language ability, thus I came here for search for jobs so that I can take this language seriously. Please note that I'm only capable to translate Korean to English, not English to Korean.
I am an International Relations specialist with a Master's Degree on Diplomacy. My mother tongue is Greek and I am fluent in both English and Italian and I speak French. I have been working for the past 7 years as a Personal Assistant. I am resourceful, reliable, flexible, responsible, hard-working and a perfectionist. Thanks to my studies and my working experience I am an expert Microsoft Office user.
BA in Translation and Interpreting from English and German by the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain) Accredited as sworn interpreter and translator English-Catalan by Catalonias government. Translation and proofreading experience. Licenciada en Traducción e Interpretación del inglés y el alemán por la Universitat Autònoma de Barcelona. Nombrada traductora jurada del inglés al catalán por la Generalitat de Catalunya. Experiencia como traductora y correctora.
I am an English language specialist with years of experience as an English language teacher, teacher trainer, editor, and journalist.
I am an Italian translator with a higher education in language-related disciplines. I have a lot of experience working as a professional translator (Italian English/English-Italian). I have a strong motivation and a high level of commitment.
Bachelor's degree in English, Master's degree in Library Science. Excellent research skills, experience with book reviews, television recaps, academic writing, business writing. Career changer seeking online work; I can be straightforward or snarky, objective or opinionated, clinical or creative, depending on the assignment at hand. I have written over 50 newspaper book reviews and I have my own television recapping blog called Recapper's Delight. Google that - you will find many samples of things I have written for various websites as well. Looking forward to working with you.
I am a retired English Master Teacher who has experience editing International Masters theses, constructing professional resumes, and editing books for private publication. I have constructed major thematic units and presentations for both juveniles and adults. I enjoy words and people and have excellent interpersonal skills. I have traveled widely in the United States, Europe, and Asia and enjoy reading and writing about the experience. I am an enthusiastic self-starter with a strong work ethic who wants to be your best employee.
I am an architect graduate of Washington State University. I have dual Syrian-US nationality. My mother language is Arabic and my English is excellent. I have worked with international organizations on the rehabilitation of the Old City of Aleppo. I managed, directed and interpreted between English and Arabic in countless international conferences. I have written scores of reports in English and Arabic and translated my own reports and large numbers of reports written by governments and individuals.work.Please Google my name for more inforamtion.
My name is Giuliano Mazzeo Madeira and I have been working as an English - Brazilian Portuguese translator and proofreader for the last five years. I have experience atdeveloping projects focused on Brazilian, American and British literature, as well as editing and content writing.
Please allow me to explain briefly the contributions I would make to your company. Education 07/11 Yerevan State Linguistic University after V.Brusov Bachelor of Arts in English language and Area Studies (American and British studies) Additional skills Languages Armenian(native), Russian(good ), English(fluent both written and oral), Spanish(intermediate) Computer skills Windows XP/VISTA/7, Microsoft Office 2003/2007, Internet Applications, Please allow me to explain briefly the contributions I would make to your company. .In short I believe I will bring efficiency, reliability and accuracy to your office procedures.
I'm native Russian speaker. I do not have so much experience in translation, but my husband is native English speaker so I always have a help if I need. Best regards
I'm an English teacher by day and webmaster and writer for an webzine by night.
Well, now your search for an excellent peice of writing is over...as I am here now to bring that perfection and excellence. I excel in almost all types of english writing, be it article writing or content or books writing. I provide 100% original works , far far away from plagiarism.
Translation services English to Spanish and Spanish to English.
Bilingual English/Spanish Professional Expertise: Technical Writing Business Writing Translations (English-Spanish, Spanish-English) ISO 9000 Procedures Documentation Processes and Procedures Documentation (Procedures, Work Instructions) AutoCAD drafting (shop drawings, detail drawings, modeling 2-D) Mechanical Desktop drafting (modeling 3-D) Documents review (Specifications, T&C's) Document Control (Revisions, Transmittals, Status)
Studied in U.K. for 1 year and in U.S. for 2 years. Fluent in English and Mandarin.
My name is Carmen and I am a English to Spanish translator. I speak and write both languages concurrently and have so for over three decades. I've translated various documents from English to Spanish, ranging from children's fiction to dense teaching materials. As my clients can profess, my work is excellent and I'm sure you'll feel the same when you hire me.
Japanese-English bilingual with secretarial skills. Some proficiency in French and Korean. Experience in translation and interpretation (Japanese and English).
Ex pilot and aerospace engineer, over 15 years technical writing experiences. Electronics, mechanical, industry, aerospace, aviation, defense Aerospace and industries writings of documentation and technical translations (English to French), service manuals and users, technical specifications. Supply of any technical documentations industrial and put in your Sizes(Formats) (service manuals and users). Searches(Researches) and industrial technical supplies of any materials(equipments) (outsourcing). For further information, do not hesitate to contact me Best regards I--
I am a mother tongue English speaker, educated to degree level with many years experience in the travel trade.
I'm a versitile writer and English-Spanish translator who's eager to gain more experience in the creative writing field (advertising, audiovisual, news). I'm currently a copywriter in Caracas, Venezuela but have a flexible schedule to work on my own projects.
I am an ESL Trainer to Young Adults and have experience in Transcription, Proof reading and data entry works. Can Type 55 wpm and can use MS Office moderately.
english teacher with eight years experience
Hi, My name is Natalia. I am from NYC. I did my bachelors in accounting and finance from Montclair State University back in 2009. I have exceptional english writing skills, with regards to proofreading and writing new documents. I have been a tutor in my spare time and also help run my fathers dental business. If you would like your documents proof read or written, please do try me out. I can also help in drafting emails. I look forward to hearing from you all.
I'm bilingual professional Russian/English translator/interpreter. Areas of expertise: translation, editing, localization/website translation, interpreting including Skype conferences, tutoring. Affordable rates & uncompromised work ethic.
I am a seasoned media professional. My translations are done taking into consideration the specific needs of the client. Although I can translate most documents, including legal, my expertise is predominantly geared to entertainment and media. I will follow the rules of good taste and sophistication whenever necessary as well as translations with a more casual approach. I am fully bilingual in English and Spanish. I was born abroad and lived for the first 14 years of my life in a Spanish speaking country therefore my expertise in the language is quite extensive. I then came to the United States where I have lived most of my life. I have a BA and an MA in Modern Languages and Education from Fairleigh Dickinson University. I have spent most of my career writing and proof reading in both languages. I recently decided to work from my home office. Translation is something that allows me to fulfill my goal. I am service oriented therefore I will do my very best to meet your needs.
I am a danish girl with a passion for writing. I mostly write in danish, but I travel a lot and have good english skills, so I can also write perfectly well in english. I write a lot of fiction stories just for fun, but I have also had a fair amount of articles published in the newspaper and on the internet. I also do writing for brochures, newsletters and all kind of invitations. I work as a P.A. for a living and what I do here on Elance is just for the joy of writing and a little ekstra money.
I am currently studying in Mahidol University International College, majoring in Tourism and Hospitality Management. I will be graduating in July 2014. While studying, I am also an English tutor specializing in TOEFL and IELTS. I have been teaching for 4 years and have been able to help many of my students get into prestigious and reputable colleges in Thailand. I am responsible and punctual. Thus, I believe that I can be a valuable asset for your firm.
I have been a French to English and English to French translator on staff for a computer software company for the past 2 1/2 years, have worked as a marketing writing for an SEO company for the past 7 months, and have done freelance translation for translation companies such as In What Language, as well as local start-up businesses pursuing Canadian clientele. Having lived in France and Belgium for 18 months, and spending the past 3 years translating English documents into both Canadian and European French, I am very comfortable with translation that ranges from transcribing, editing, direct translation, and interpretation in the following areas: software, construction & industrial design, business, search engine optimization, pharmaceuticals, and medical.
Translation of French and Spanish to English by a native English speaker. I live in the bilingual region of Canada and therefore speak French fluently. I served a two-year mission abroad in which I became fluent in Spanish. Look forward to working with you soon.
I am a freelance proofreader and editor with over eight years experience in all fields of English services. I am a fast and motivated worker with a quiet determination to correct the world one mistake at a time. I also have substantial experience in creative writing, copy writing, ghost writing and technical writing. I have a BA(Hons) Classics 2:1. No matter the project I am interested in hearing from you. I can also provide Latin and ancient Greek translation services.
I am a comunications student in university. I write in my free time and I took a creative writing class. Fluent in both english and spanish.
My primary qualification is in Electrical & Electronic Engineering, but I have worked in Academics for the past 14 years. I am fluent in both Malay and English, and given my technical background, I am suited for any translation work requiring technical knowledge in Engineering.
Data Entry and Translation (Nepali - English, Hindi - English, Maithili - English)
I am a Romanian speaker with some experience in writing in English (mostly content writing for blogs) and translating English-Romanian and Romanian-English
English is my first language and I work best in english-only transcribing. I have transcribed english audio for youtube videos and others before. At one point I was a regular guest on a blog which I wrote several articles over the span of 3 years.
Hello, I am Maxim. I have a degree in Business Management and multiple certificates in writing. I speak 3 different languages: Dutch, English, German. It would be a pleasure to work for you. Kind regards Maxim
Polish by birth and background I've been living in Yorkshire for the past 7 years. Though not formally qualified, I've translated number of religious and cultural publications from English to Polish.
I can translate Business papers, IT related documents because I have worked in an American software company for many years and English is my major paper language. I have had strong interests in writing since I was a little child so that I have good skill at writing , which give me an advantages with writing and translating literature. I have broad interests in languages. I am learning French and Burmese, and now I can translate French into Chinese. I have worked as a computer engineer for more than 10 years, so that I have rich experience in programming... I currently use perl/shell under unix systems.
I found Elance looking for help with repetitive online work that I did not have time to complete myself. Interestingly, I found that the biggest stumbling block I encountered while interviewing people was the language barrier. Even the simplest requests were misunderstood, and it was really a barrier to setting up potential business relationships even with people who were eminently qualified. As I perused some job listings just for fun, I saw that many of you had needs for English speakers that could help to clean up, edit, and format texts that were written by non-natives. I found that to be an interesting challenge and would like to offer my assistance to those that need it. I grew up in the United States, I run my business(es) and am college educated. (Advertising Design and Production) I can help you with syntax and grammar as well as idiom and colloquialisms that you may have difficulty with. I will also look at other sorts of copy-writing projects.
I'm native russian who have learned english for 12 years 5/5 in writing skills 3.5/ in verbal skills
I am a graduate of a university. I can translate documents for you (English-Filipino/Tagalog and vice-versa). I am also a very good writer, with a passion for history and critical thinking. I can do papers, reviews, and the like. I have a background in Human Resources, Marketing and Business Development.
Free lance translator since 2011 with a bachelor degree in Modern Languages and Literature (English and French). 1 year postgraduate course on specialized translation in biomedicine, pharmaceuticals and law. 3-years experience as an in-house translator (UE documents)
Hello! I'm translating documents, books, articles and the like from Filipino-English and English-Filipino. Available Monday, Wednesday, Friday and Saturday.
Native Swede who have been living and studying in London for three years. Fluent in English. Academic writing skills. Subtitling.
I can translate text from/to these languages German-English-Russian-Lithuanian, have good computers skills. Can do a quick typing.
I was a grade school teacher for 10 years and I do English tutorials now. I love to write poems and short stories. I always keep myself updated with the issues concerning mankind and the world in general. I am self-motivated and willing to work beyond my limits. I can communicate well and have genuine interest with people and their ideas. I like social networking, cooking, swimming, answering crossword puzzles and sudoku. I am a sports enthusiast but I play no sport except cheer leading. I do not stop improving my self. With my knowledge, interest, ability, and passion for everything I do, I can give my clients the kind of work they want to achieve and more.
A current English (TESOL) teacher
My education: 2010 - 2013 Baltic Philology, Masters degree, University of Warsaw 2010 - 2013 English Philology, Bachelor's degree, Warsaw School of Social Psychology *09.2012-04.2013 Erasmus program at University of Winchester (UK) 2007 - 2010 Baltic Philology, Bachelor's degree, University of Warsaw *09-12.2009 Scholarship at University of Vilnius (Lithuania) I offer English-Polish translations, Polish proofreading service, Lithuanian-Polish translations.
Staff writer for Answerbag.com and contributing writer for eHow.com via DemandStudios.com Co-authored more than 20 professional business book summaries Authored more than 1,000 professional resumes for US and international clients through H1Base.com Co-authored more than 350 lesson plan units for MoneyInstructor.com and Instructorweb.com More than 100 student life articles written and edited for CampusRecruitMag.com Co-authored approximately 500 product descriptions for GenericGifts.com Content management and development of 3,000 book summaries and analyses written and edited by more than 250 freelancers for BookRags.com Book reviews written for Atlantic-Pub.com
I am an English Teacher by profession but I also work as a freelance writer. I have been writing for a couple of years now. I have been exposed to different forms of writing jobs like web content, articles, SEO, press release and blogs. Aside from writing I can also do a little of graphic design and jingle composition.
I am seeking for a part time job 20 to 25 hours per week. will be working alone. I am bilingual (french and english)
Hotel and Restaurant Management graduate of St. Scholastica's College Manila 2010. Worked as an English teacher teaching Japanese students proper grammar, pronunciation, reading and listening comprehension. Knows basic Nihonggo. Practicum training at Holiday Inn Clark, Café Cyrilla and Café Mondial. Can conceptualize and organize an event. Has passion for art and music. Responsible, diligent, creative, resourceful, versatile and can easily get along with other people.
Professional Bilingual Secretary. Looking for a transcription job in English or Spanish. Organized and like to put in the hours to what I do.
I'm a Portuguese/Brazilian teacher and translator, I can translate documents, write information for web sites in Brazil, I can make and/or translate simultaneously from English / Spanish to Portuguese or from Portuguese to EN/ SP.
Former Finance Director with Doctorate in Spanish literature from top UK university. Experienced in Spanish commercial environment particularly with finance and law. Will provide reliable and accurate translations and proofreading from Spanish to English.
Greetings! I am an excellent English-Tagalog Translator. I've been translating for 6 years. I am also an English Instructor here in the Philippines. I have Masters Degree in Education and now I am finishing my Doctorate Degree in Educational Management.I believe that my proficiency in English would be a great factor in translating English to Tagalog or vice versa.
Over 30 years of Chinese Speaking/Writing/Reading and over 15 years of English (US) Speaking/Writing/Reading. Record of publications in scientific journals both in English and Chinese.
My name is samy and i come from Egypt ,, i pretended to work here to earn money from my experiences ,, my native language is arabic and i have studied English well at school ,, and i'm a good writer at key-board ,, i wish my work please you
Currently studying language translation in UABC (Baja California Autonomus Univesrity). I master both english and spanish. I have experience in the translation field.
I am an English/German to Macedonian Freelance Translator and Instructor with many clients so far. This is a link to my translators web profile http://www.proz.com/profile/1147676
I'm good at translation, because I not only understand English and German, but I like Russian, I have "sense of language" and can express thoughts of foreign text clearly in good Russian. I know Telecom field and also can translate manz other texts. I work fast and with a good quality
I was born in England and live now in Tasmania. I am married, with two adult daughters and five grandchildren. I was educated in a London Girls' Grammar School, have attained both a Real Estate Licence, and Certificate 1V in nursing since coming to Australia. My main interests are music, reading, people, Animal Welfare, and Politics.
Experienced APA style academic writer, English grammar and style editor, and creative writer. I have been an educator for 14 years with certifications in K-12 Reading, ESOL, Special Education, and 30 credits in Leadership. I have 10 years of experience in academic writing and have assisted authors and college students in writing and editing articles, essays, and published works. I have 30 credits toward my Doctorate of Education in Special Education as with my next task being my research project. This requires excellent research skills, APA style written expression, and attention to detail. I am able to work 2 hours per day/7 days per week.
I have a degree in Applied Foreign Languages from the University Paris IV - Sorbonne. Lived and studied in France for 8 years. Professional experience in international trade and sales representative. Now I am looking for opportunities as a translator in English, French and Portuguese.
Italian native speaker with experience in translation of several kind of texts, from German, English or Spanish to Italian. I obtained my Master degree in Publishing at the Free University of Berlin and worked as assistant at the University, for Cultural management agencies as well as for Publishing houses.
I am a business school student from Denmark, studying International Business Communication and English, with an emphasis on translation and adaption to Danish. Raised in a bilingual home (Danish and British English) coupled with a sum total of 4 years of living in England and New Zealand, my language skills are as close to a bilingual level as one can get. I specialize in translations and proofreading (Danish, British and American) but would also be more than interested in jobs within PR and marketing.
Born and raised in Germany, I moved to the United States in 2008. In Germany I translated between German/Turkish as well as German/English and vice versa. I was raised in a trilingual family environment and am natively fluent in all three languages. Now focussing on German-English exclusively. My translation experience ranges from novels/books and articles to business contracts, business registration forms, machine manuals and more. I can provide references upon request. I have worked on a large number of projects to provide a wide enough array of experiences in different translating fields that speak for my competence and quick service. Depending on assignment, my rate ranges from $0.07 - $0.11 per source word. Feel free to contact me for further information.
I am Serbian native speaker and British educated English professional. I finished Master of Science studies at the University Buckingham from London. Studies have been taught on English, which helped me to improve my English language skills. I have been translating for five years. Very important part of my job is everyday communication with colleagues on English language and translation of texts from English to Serbian and from Serbian to English. I am translating mostly business and academic texts, but also have experience in many other areas.
Graduated with high marks on the English Subject. Knows the Cebuano and Tagalog languages. Excellent on City and Country Pronounciation and spelling. Willing to help others on the English language. Everyday I am expanding my vocubulary and sharing it to those interested. The dictionary is my best friend. I love what I do and I promise to work at my best all the time
I and my colleagues have a rich experience through the translation work on the scientific and technical data for several 10 years.our team consists of special branch of 30 translators and has order - translated the scientific and technical data into several languages including English, Chinese, Korean, Japanese, Russian, French from many countries including America, Japan, Europe, several languages of home page making, a notice, historic relics and classical literature data and so on, having the deep confidence of clients. Especially, we have widely advanced the order-translation service on manual book of software, application note depending on information technology progress. we will use our utmost endeavors until you feel satisfaction. If we will give a chance to do your works, you would know there will be your good partners.