Serbian language professional, 6+ years of experience, academically guided and client-verified service. I'm trained to accurately translate your doccuments from English and Spanish into my native language - Serbian, in the following areas: EU matters Translation of EU documentation, texts related to politics, journalism and the sociopolitical issues and stories. IT Web and mobile applications, websites and web-related texts. Technical Guides, manuals, item and product descriptions and brochures.
I am a Puerto Rican Spanish Teacher with 6 years of teaching experience. I have a B.A. in Spanish Language and Literature from the University of North Texas. I am currently studying to get my Professional Translators Certificate through GTI (Global Translation Institute). I was a foreign exchange student in Valencia, Spain, where I studied Spanish conversation, grammar, and history at the AIP Institute. I have always had an immeasurable passion for languages and life-long learning! I am a natural linguist, who takes in and learns languages very easily.
Educated, experienced writer / editor specializing in web content, product description, technical writing, copywriting.
Hi! I am new on elance, but i am really determined to get results that you will be pleased and satisfied! I speak well both English and Spanish .I perfected my speaking after several trips to Mexico where some of my familie lives. I think i have what you looking for and i hope you will make the right decision for your work to be done properly.
My name is Simon and I work and live in Denmark. I have always loved the danish and english language, so I think this is a great opportunity to use them, in a way where I and the client gets something out of it.
Experienced: Now celebrating 35 years in the language Service Provider sector. Recognized: Recipient of multiple customer service awards. Our customer satisfaction mission is to exceed expectations. Skilled: Interpreter: English - Spanish, Spanish - English: (Simultaneous, Consecutive, Whisper, Escort, Telephonic, Video Relay, Conference, Convention, School, Medical, Community). Translation: English - Spanish, Spanish - English: Certificates, Educational and tutoring materials, medical, general information, SMS, texting, emails, general correspondence. Affordable: Competitive rates that do not sacrifice quality. Rates according to your needs and specifications. Professional. Contact now for a free quote on your project!
I am a fully qualified professional French > English Translator, specialising in social sciences and humanities, travel and tourism, marketing and literature. I hold a BA in French Studies and an MA in Translation Studies and have considerable experience translating in my specialist fields. I have a good eye for detail, excellent English writing skills, and a passion for foreign languages and the written word. I translate almost exclusively into my native tongue. I consistently deliver work on time and I remain in contact with clients from commission through to delivery. My translations are always well-researched, accurate and consistent, and my English writing skills allow me to provide the appropriate tone and style for any given project. "Alex is an enthusiastic and dedicated translator who provides good, well-researched translations. We have used his services on a number of occasions and have been happy with the results." - Strategic Agenda LLP
I graduated in Greek language and literature at Faculty of Philology (Belgrade University, Serbia) and I`m very experienced in translation from Greek, Serbian/Croatian/Bosnian, Macedonian and English language. I`ve had many engagements that include, not only translating, but also editing and ghostwriting faculty essays and graduate theses in many different areas (architectural design and engineering, traffic engineering, history, linguistics, tourism etc.). I find translation very appealing and exciting, and I`m looking forward to expand my area of expertise through collaboration with as many employers as my time schedule allows me to. Even though I`m a newbie to "Elance" I can guarantee high level of translation for a fair price, and within previously agreed time frame. I am, above all, punctual, reliable, cooperative, outgiving and flexible to a certain level, so feel free to contact me and, hopefully, hire me!
I'm a reading coach and preschool teacher in profession. I have 18 units in masters degree major in English. I have a certificate for teaching children with special needs. I have also a certificate in teaching deaf/Deaf. I have been teaching English to Koreans and Japanese for 5 years. I also have experience teaching English to French and Albanian.I also teach sign language to deaf. I believe in excellence and have always dedicated myself, my talents and my creative abilities to assure the successful accomplishment of any goals.
I'm an emerging novelist with a fluent knowledge of the English language (with a C1 level certification), with professional experiences of translations and direct communication. I therefore own experience as the author of many articles in an online blog of high committed content. The payment rate requested is totally tractable and not particularly elevated.
Greetings! I am a Brazilian translator, with great knowledge of my own language, working always with quality on top of anything else. My career naturally led me into translation, since I have worked in many different positions, but my main activities always ended up being the translation of documents, proposals, contracts, articles and presentations. And that is how I discovered my love for translating, and decided to focus on doing this activity only.
I'm an Italian native speaker fluent in English(C1), graduating in Law and Interested in IT. I can guarantee high-level translations from English to Italian. Can handle writing contents, rewriting and proofreading in Italian and English as well. IT certifications: - ECDL Core Level, released from AICA in 2010 (now studying to get the Advanced one) - GNU Linux certification focused on Ubuntu distributions, released from a Voluntary Association in 2010 English knowledge certifications: - C1 - B2 level in 2011, University, Italy - PET pass with merit in 2010
I specialize in Spanish to English and English to Spanish translation. I have a Bachelor's degree in Spanish from the University of Texas Pan American.
I am a native English speaker from the USA living in Turkey and have strong written English skills. I get excited about finding the best words to express thoughts in English on paper. In university I poured over my papers to make them interesting and flawless. I also did some writing for small magazines. After I graduated with a Bachelor's Degree in Project Management, I moved from the US to Turkey and completed a Masters in Business Administration degree at Bilkent University, one of the top universities in Turkey. However, after graduating I have been drawn back to focusing on English, partly because I enjoy it so much. I have 2 years experience in professional proofreading, 2 years experience in teaching English as a second language, and 2 1/2 years experience creating website content about a wide variety of topics. Besides having a strong attention to detail, I am a self-motivated, reliable hark worker. My Turkish level is intermediate.
Hello, I am a college graduate with a Bachelors degree in Spanish. I am also a certified Spanish Translator from the American Translators Association since 2005 and I have over 10 years of work related experienced. I specialized in the following fields: *Legal documents (birth, marriage, death certificates) *Medical documents *Military documents *Immigration documents *School documents *Company bulletins, pamphelts, manuals *Letters, essays, etc.
Being a third year History and Political Science student , I deal greatly with academic writings , articles and reports . Furthermore, I have more than excellent qualifications in both French and English language . I also have an open mind and a lot of creativity. That is why I think that if a client wants excellence , then he/she should hire me .
I am a skilled English content writer/editor, excellent at research and in Enlish grammer.
Arabic has been my field of experience as a language and as an identity. I'm committed and extremely dedicated to provide you with the most efficient translation, editing, proof reading between both language, Arabic and English. perfection is my goal and professionalism is my style of living.
I have over ten years experience as a teacher, with a good command of English; language, spelling and grammar along with a good sense of humour (when needed) and professionalism (always). My writing encompasses topics such as animals, education and sport. Importantly it's also accurate, clear and punctual! I am also currently a tutor, writing individual lesson plans and reports and creating worksheets and PowerPoint presentations. I am looking forward to getting stuck into something new and exciting.
Native Portuguese speaker from Brazil, I have been living in Vancouver since 2010. Although an IT professional with over 15 years of experience, I also have been working as Portuguese teacher and translator at the Esperanza Education: http://www.esperanzaeducation.ca/language-services/lessons/portuguese In addition, since I am passionate about writing, I also keep a blog about Brazil: http://www.esperanzaeducation.ca/blog/portuguese)
Hello! I'm a native Korean speaker and U.S. college (University of Wisconsin-Madison) graduate. I have been living in Korea 21 years and lived in America 4 years. As I took many college writing intensive classes in both Korean and U.S. colleges, I can translate general and academic contents in Korean and English confidently.
if you are looking for a vietnamese translator, i will be a perfect candidate for you! I'm Thu Hang from Vietnam.i am 22 years old.I'm living in Ho Chi Minh city now .i will graduate in MBA major more 3 months.i have knowledge about sales,marketing,finance, accounting,specially i have read and understood them in english,i have good english skills ,i have worked as a english tutor for 4 years,whole the time i am studying in university, i have been done many part time jobs like a shop assistant,marketing online ,and with this job,i think my english will be more improved and i can work well in foreign company Thank you for your reading and I look forward to hearing from you, Thu Hang
I'm a young Hungarian freelancer who is native bilingual in Romanian as well. I am fairly good at English (I have CAE), I once also win a translation contest. As I'm young, I can stay up late to finish a job.
Professional content writer, editor and translator with experience in a wide range of fields from finance and online gaming, to academic physics, to classic literature and poetry.
An English Chinese translator who you can trust! Give me an opportunity, you will harvest pleasant surprises!
I have a love for writing, creative writing in particular, and a fairly good command of the English language. I received my Masters degree in tourism hotel and travel industry management, but am looking for something do on the side. I'm looking for projects that interest me so that I can devote my full attention and efforts.
I am new to Elance and seeking more opportunities in translation. I am interested in gaining good feedback from satisfied clients. I am a native Russian and a graduate (M.A.) of the Pedagogical University in Latvia. I am a qualified teacher of Russian, Russian Literature and English with more than 15 years of teaching and translating experience. I am also a certified teacher of English as a Foreign Language, and do both TEFL and Russian teaching which include on-line sessions. Alongside my teaching career I provided translating service in different fields such as business, medicine, aviation, timber, agriculture, agronomy and others. Mostly, I do various technical translations of equipment installation and business correspondence and mainly, translate for individuals, which include resumes, CVs, emails, job applications and other texts and documents. Currently I am registered within Plymouth Translate service (Language Empire) in the UK.
I will provide reliable, accurate, and complete German-English translations. Raised in a completely bilingual environment (PhD University of Vienna, Austria and MA Washington University, St. Louis), I have worked as a translator for 25 years. My goal is to find the accurate and unambiguous expression of the source's intended meaning. I also have 12 years of experience in manuscript development, copy-editing, and proofing. With many thanks in advance for considering my expertise and for allowing me to provide quality work, I look forward to hearing from you.
French native senior business executive with more than 25 years of professional experience in the USA and in France, Switzerland and Belgium. 100% fluent in English and French. Extensive business experience in enterprise software, internet, retail, manufacturing, logistics, accounting and finance. I possess an excellent mastery of their specific terminologies.
Looking for a reliable translation you can trust? I can provide you with high quality professional translation for all types of documents. I am a Translator with over 10 years of experience in translation, interpretation, transcription and proofreading. I speak Arabic and French since I was six. I have a MA degree in translation (Advertising) and a BA degree in interpretation, as well as DALF certificate which is the highest French language proficiency level in France. I translate all types of documents in three languages: English, Arabic, and French.
I have a Degree in Foreign Languages Education, more precisely in French and Spanish, with a Major in French Literature. My actual work experience is based on English. I have worked 3 years as an Office Assistant, providing administrative support, proofreading and translations from Romanian to English and retroversion. I have worked also as a Spanish teacher so I have the necessary skills to both translate and edit documents. Yearly I spend a few months in Portugal, and during these trips, I have acquired Portuguese language skills which allow me to make translations, editing and proofreading. I consider myself a professional and a person easy to work with.
I am having Advanced Diploma in French and Bachelor's Degree in Computer Science from Karnatak University, Dharwad. I am highly skilled in creative writing and translating both technical and non technical documents between French to English. I have very strong understanding of French culture which is value add to my education background. I am active member of Alliance Francaise at Bangalore and in my day job teach French at International school in Bangalore.
Two member team. One is native fluency in Japanese, and near native fluency in English, and the other is native fluency in English and near native in Japanese. Specialty includes general business, instruction manuals, software localization, legal documents. Reasonable and flexible fee with no minimum fee. No job is too small.
I can translate anything from English to French and/or French to English. I lived in both countries( currently US) and know perfectly both cultures. I can do simultaneous translation too. I have a Master's degree. My level of culture and education is very helpful in understanding fiction as well as news,fashion,technical material, math,science...
I have over 6 years of experience creating content for web, print, translations, corporate presentations, reports, newsletters, and technical documents. I have expertise in a number of different areas: - Computers & Information Technology - Supply Chain Management - Science & Mathematics - Travel & Tourism - Art & History I have experience working with a variety of formats: - Web copy - Direct mail - Newsletters - PowerPoint presentations - Advertising campaigns
Lara Dargham provides web content services in both french and english. This includes, writing, re-writing, and re-thinking content for the web. Translation services are provided FROM english, french, spanish and arabic TO french or english.
Tetum and English (Native English speaker) Experience: -Four years translation/ interpreting experience Tetum-English-Tetum, specialising in translation of training manuals -Certificate in Official Tetum through National Linguistics Institute -Masters Degree in International Community Development.
I am a certified Interpreter/Translator in the language pair of Spanish/English.
Make use of my professional skills, developed during years of working for large multinational companies, for the growth of your organization. My years of experience in various fields gaining practical knowledge in the areas of Sales and Marketing, Event Organization, Travel & Fleet Management, Translations, Project Management and Office Management will surely be of great advantage to any company where a multicultural atmosphere, communication and team work are a must !
Born and rasied in Saudi Arabia,I can read,write and speak both English and Arabic for 18 years now. I'm currently in the States working but looking to do translation, I'm eager and motivated to work.
1. Correct, clear and naturally-flowing English-Russian-English writing and translation. 2. Timely and satisfactory job fullfilment or it's free. 3. General, administrative, commercial translation and writing
I am a Chinese who had two years of study and work experience in the US. I had plenty of translation experience, such as patent documents, science curricula and TOEFL practice test papers. With a Master's degree in Science, I can provide you with excellent translation results of any documents related to biology, chemistry, geography, environmental science and so on. Other general subjects are within my capability also, as I studied a wide range of courses in college. As a freelancer I guarantee to complete your projects in time according to your needs. Give me your trust and I will not disappoint you!
I am a translator, focusing on English to Chinese language pair.
French to English Translations Business Documents of all sorts, such as Contracts,Technical documents of all kinds, including Standards, Technical Data Sheets, Drawings, Manuals, Procedures, Inspection and Test Reports, Patents, Internal documents and business correspondence Websites Government documents, Certificates, Legal documents, Witness statements, Speeches, Financial and Budget documents Transcripts of Meetings, Forums, Proceedings Engineering Documents in the fields of Electrical and Electronics, Power Generation and Distribution, Nuclear, Metallurgy, Mechancial Engineering, Chemistry, Oil & Natural Gas, Pharmaceuticals, etc.
I am native Russian and an experienced translator (7 years of experience) from English into Russian. I have plenty of time to work and can start working urgently. Don`t hesitate to contact me! I would be pleased to work with you.
I'm a native Portuguese with a master's degree in Portuguese and English literature and language, more than 10 years of experience as a Portuguese / English and English / Portuguese translator, proofreader and writer, having accumulated a good number of rated job experiences on other freelance sites. I have recent experience with website translation, SEO article writing and proofreading, as well as general translation of documents, news articles, manuals and transcriptions. I have a degree in aeronautical sciences(Airline transport pilot license).
I am a spanish (Latinamerican) native speaker with excellent level of english. l can provide professional consultancy services on NGO management, excellent writting skills (translations english/spanish; grant proposals, reports & technical writting) and administrative support. I have more than 10 years working on international development sector achieving a quite good understanding of Latinamerican context. I graduated from Advanced English Courses in my native Dominican Republic and had abroad (New Englad School of Englis,Cambridge MA USA) an intensive immersion program. Experience in NGOs management, work with multidisciplinary teams at different levels (grassroots, civil society organizations, INGOs and state institutions). Worked on projects of international cooperation for development at both national and regional levels.The experience includes project management, fundraising & grant proposal writting, project planning, monitoring and evaluation.
I have worked as a English-Chinese translator/interpreter for 7 years. Since I am from Taiwan which is the only place using Traditional Chinese, I can give you the most precise usage of Chinese. And I can provide you the translation into Traditional and Simplified Chinese at the same time but without extra charge if you want. When dealing with large cases (more than 100,000 words), there's not only me but my 5-member team helping translate. And they are all experienced and professional in English to Chinese translation. Because we attach great importance to customer's satisfaction, we always proofread the translation text at least 3 times to improve the quality. So please trust me, we can make it!
Certified native German translator and proofreader with a Master's degree in Translation Studies, vast expertise and satisfied clients ranging from individuals to major companies. Over the last 7 years in business, I have realized a variety of translation and proofreading projects in different fields of specialization, always meeting my clients' individual needs and the highest possible quality standards. I provide fast, accurate and well-reading translations from English and Spanish into German. True professionalism and fast turnaround guaranteed! Please take a look at one of my latest translation samples, published in the major German daily newspaper DIE WELT: http://www.welt.de/print/wams/debatte/article135607789/Klima-und-Klapperstorch.html
I have been playing competitive golf since I was six years old and currently play professionally on PGA Tours around the world. In short, I am extremely intense and competitive in everything I do. To me, writing is no different than sports. It's a stage on which to showcase your talents. I specialize in academic writing, short story writing, blogs, proofreading and editing, and digital media. You can view my professional golf blog at: www.codypaladino.blogspot.com Growing up, my life was completely consumed by one thing: sports. Particularly one sport. I was overwhelmingly confident that I would one day grace TV screens everywhere with my brazen charm. I was 17 years old. Fast forward some nine years and I've learned a lot. First, I still have my brazen charm. More importantly, I learned I have something else: a brain. I have recently embarked on my career as a professional golfer, yet I still find myself yearning for a creative outlet. Mental stimulation adds balance to my life.
Winner of English and Literature awards, experienced, regular writer for literary magazine 'KYSS' and past sub-editor. Additionally, I continue to write scripts while studying Film and Television at The University of Melbourne, one of the best universities in the world. I have experience script editing the teaser on up-and-coming TV show 'Strange Tales' (as well as directing the pilot, another form of storytelling). Meanwhile, I practice giving and receiving regular constructive criticism on stories with my peers. This, coupled with being taught by industry professionals, has given me a firm grasp of what elements make an enthralling (but also clear and concise) story. I am forever writing prose stories, screenplays and articles. This practice, as well as having an intense passion for the English language, has given me distinctive, reliable skills in word-weaving, storytelling, blogging and editing. Let's collaborate!
I live in Saint-Petersbyrg, know Russian and English well( according to the test). Ready to translate your text.
I graduated a mechanical college (engineer) and a post-college school (analyst). I worked in a factory as a computer analyst, then as a database administrator. Since 2000 I decided to work in the field of translation. I am a certified English-Romanian translator.
I am supposedly an India (but secretly an English) girl living in Mumbai trying to cut loose from the herd. I have been devising and writing content in English for 6 years. I have a little experience in copy editing. I started teaching English at the age of 13. I have a Bachelor's degree in Science enabling me to work with Science material too. Give me a brief of what you want or give me raw data and I promise to transform it into an education!
Professional Spanish to English translator, with over 15 years of speaking Spanish. I am a native American English speaker, and I reside in Washington, DC. I have a Bachelor of Arts in Spanish and a Master of Arts in Translation. I have lived in Mexico, and I lived in Puerto Rico for 3 years. I have worked as a Spanish teacher for 3.5 years in Prince George's County Public Schools.
- Over 15 years of experience in translation, interpreting, terminology, creative writing, technical writing, editing and revision - Bachelor in international business management with minor in translation - Languages: English - native speaker level, excellent French, native speaker of Russian, excellent Romanian, excellent Spanish, good Italian, read and understand basic German - Excellent writing and content creation skills in multiple languages - Team-leading and project management experience in translation and publishing - Excellent time management skills, ability to multitask and to work on several projects simultaneously - Excellent command of MS Office and Internet applications - Good skills of translation management software (SDL Trados) - Basic skills of HTML and Web design (DreamWeaver) - Intermediate skills of e-learning, courseware development, and learning management software (Articulate Studio 13, Articulate Storyline, Camtasia, Absorb LMS)
An expert Japanese translator with 13+ years of rich experience in Japanese to English and English to Japanese language translations in various domains such as Information Technology, Manufacturing etc.
Native Swedish Content Writer and translator with expertise in the iBetting industry. Get your first translation for FREE.
Hi! My name is Anna and I am born and raised in Sweden, and therefore of course I am fluent in swedish. And since I live in Sweden (where most of us are pretty fluent in english) and due to my favourite authors (like terry pratchett and neil gaiman) and a lot of the student-literature; I am quite used to the english language, in both its written and spoken form. I am a biomedical scientist and have a bachelor in medicine. When I am not in the lab at the hospital I do a Spanish class at the university at the moment. I have been studying Spanish in high school and went to South America last year (where I stayed for 2 month) so I am not fluent in Spanish, but I am working on it. What more? Last year I took a class in creative writing (in swedish which included writing a commercial, translating an english text and writing in different forms.
I'm a versatile, audience-focused wordsmith with extraordinarily broad writing experience who loves getting to grips with new and complex knowledge and figuring out the best way to explain it to all kinds of people. Here is a small selection of work I've done recently: Â A white paper on environmental issues facing the city of Shinjuku in Tokyo and policies for their handling and mitigation Â Technical and legal documentation for a project implementing smart meters for the electricity infrastructure in Tokyo Â Scientific research papers on lubricant technologies for the English version of IdemitsuÂs ÂTribo ReviewÂ publication Â A visitorsÂ brochure explaining the design, construction, and function of Nagoya UniversityÂs new seismically isolated Disaster Mitigation Research Building Â Specifications and user manuals for a server management API of a major Japanese IT hardware manufacturer
Dear Clients, Now I'm working in Vietnam as a Japanese translator at a Japanese company. Japanese is my major subject at University (I got N2 certificate of The Japanese-Language Proficiency Test). Beside that, I can use English fluently. I got more than 4 years experience in translating Japanese-English-Vietnamese. One of my hobbies is designing, so I've also studied about Graphic Design. I can use Adobe Photoshop, Illustrator and InDesign (at intermediate level). Sometimes, I do some freelance projects (such as logo design, businesscard design, brochure, leaflet...).
Hello/Bonjour I'm a French travel and language lover based in Sao Paulo. I grew up in France but I studied and worked in several countries, including China, UK, and USA. I worked as an English/French translator for the NGO Oxfam Great Britain (Oxford), the news website China.org.cn (Beijing), and as a freelance translator. I also frequently translate documents from Mandarin Chinese into French, which I'm fully capable of and enjoy doing as well. To ensure a high-quality translation, I only translate toward my mother tongue, which I have an excellent command over. I am also an humble professional, who doesn't hesitate to double-check the meaning of a word if I have any doubt. I also have experience in journalism, writing and blogging in French, with specialisations in cultures, travels, well-being, cinema, gastronomy, and China. I look forward to putting my expertise at your service!
I am a 2006 graduate of Macalester College in St. Paul, Minnesota, with a degree in English. I currently work in technical support at a major university. I am interested in any assignments that require skill in writing, editing, or technology.
Native French speaker. B.Sc Chemistry. I have lived in Australia and currently live in Singapore. I am perfectly bilingual. Top 5% English-French Translators on Elance. I am certified C2 CEFR English speaker (highest level). I can also provide you with Italian-French translation I am about to finish a degree in Chemistry from the renowned Sorbonne University - UPMC and Nanyang Technological University, with a concentration in Green Chemistry (Green Chemistry, Polymer Chemistry and Industrial and Environmental Chemistry) so I am qualified for science and environment related translations. You can see my results for the English-French Translation test (Top 5%) and French-English Translation test (top 10%) in the Skills part below.
I am Bachelor of Commerce and a qualified Cost and Management Accountant of Pakistan. I have also passed five modules of the Institute of Chartered Accountants of Pakistan which gives me an edge on the finance side. I have a working experience of 35 years in reputable organizations such as professional firms, tobacco company, pharmaceutical company, insurance company, hospitals, etc. I have always worked on the post of Chief Accountant, Financial Controller and Company Secretary. I have also worked as a Senior Consultant on a World Bank Project with a local consultancy firm. I have also taught students of 'O' levels, MBA students and other similar levels in the subjects of English, Accounting, Business Studies and other commerce subjects.One of my students topped in Cost Accounting paper of London Chamber of Commerce exams held in 1982 and got a gold medal. I have also worked with the UK Consultancy Firm, Messrs. Cornwell and Barclay Management Services.
Experienced translator (especially in technical domain), native Russian, Romanian, negotiable price, quality human translation, free test translation. Graduated from Polytechnic Institute, faculty of electro-physics, diploma of electrical engineer, 2 years English courses. Post-graduate study at the Institute of Power Engineering, Moldova Academy of Science, English courses for post graduates, PhD in electrical systems. Book-keeper (accounting) courses. Use of computer Â at the level of experienced user. Windows, Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, Power Point), Microsoft Project, experience in accounting systems, using of scanning and Optical Character Recognition systems, e-mail, Internet etc. Experience in World Bank projects in energy sector, work with international consulting firms, WB experts. List of scientific publications includes more than 70 articles, inventions, patents (including in USA, UK, Germany, France and other).
I am a freelance translator, proofreader, subtitler, transcriber, photographer and writer based in Santa Marta, Colombia. I am fluent in both Spanish and English and have a good level of Brazilian Portuguese; I am a perfectionist and neurotic proofreader; great with deadlines and incorporating the client's style into the final product. I enjoy working mainly with entertainment and marketing content, as well as documentary and research-based projects, although I love learning about new subjects and learning new skills.
Excellent ability to transfer knowledge with high motivational skills in teaching coaching and guiding speakers of other languages to speak, read and write English fluently. Obtained Teacher Knowledge Test Certificate from the University of Cambridge for English Language Teaching.
I am a native Chinese speaker and fluent in English. My expertise is English to Mandarin (simplified/traditional Chinese) translation. FIVE stars feedback from all employers. All clients that I worked with gave me overall five stars feedback. I have worked for different projects on oDesk (another freelancer's website) over 480 hours. Most of these projects are English to Chinese translation project. 2 years of experience in translating English to Mandarin Chinese: I have translation experience in various organization. My translation employers include Google, City of Chicago, The US-China Chamber of Commerce, The US-China Education and Exchange Association etc. Fast professional translation. I provide 100% human translation services and fast professional turnaround as well.
My goal is to focus carefully on my client's needs, requirements, and preferences and to shape each project accordingly. I am a versatile, hard-working writer. In my freelance work, I try to remain as flexible as I can to complete projects for clients. I am focused, and I know how to ask the right questions to ensure the client's needs are met. I stick to deadlines: projects are completed on time and to the clientÂs satisfaction. My background in different types of freelance writing means that I am capable of using my writing experience in a variety of ways, from direct-response copywriting to online article writing, from blogging to B2B content writing. My background in academic writing means that I have strong research and organizational skills to apply to a variety of writing projects.
I`m a Ukrainian and Russian native speaker and I`m fluent at English (C1). German-OnDaf B 2. Had got a language practice abroud. I'm interested in working as a translater. To fulfill the tasks on time and carefully is my goal. I'll do my best to save your time and to satisfy the requirements, in turn to get a good reputation. In addition, I have expirience in writing as a freelancer and writer. I`m ambitious, highly motivated and hard-working person. I`ll be happy for receiving a job. I`m also learning economics for a full due. I`m thankful to such a nice website to find opportunaties to taste yourself. Looking forward to your offers, thanks!
I am an experienced, professional free-lance translator (ATA-certified) offering high-quality idiomatic translations into German (native speaker).
I enjoy reading novels hence, i am familiar with basic English grammar. I took a creative writing course through which i acquired writing skills and i have written many poems and short stories which were published in the college magazine. Other than that, Business studies and psychology is my forte.
Native spanish-speaker. Able to provide spanish-english, english-spanish translation. Posess bachelor's degree in chemistry with ample background in scientific, technical terminology.
My name is Charlotte Busse, I'm a B.A. in Communications hailing from Peru who loves the web 2.0, both in English and Spanish. I also have advanced user Computing skills. I like working with SQL, MySQL and Excel. I'm open for data entry and typing jobs as well. I have 5 years working as blogger, SEO copywriter, translator and editor for English and Spanish blogs and websites. I have created and managed product profiles for Amazon. I have experience in topics such as: beauty, diets, fitness, Pilates, Yoga, maternity, sex, orthopedic products and herbal remedies. I'm looking forward for a permanent, freelance or part time job. Best regards!
Essential Edit is a small online editing and proof reading company. When we copy edit we check for spelling, punctuation, sentence structure, subject verb agreement, parallel structure for verb tenses, for clarity and inconsistencies, point of view, and we make suggestions to improve fluency and we make suggestions to delete to improve readability. When we proof read we check for clear mistakes like typos and omissions only. (Please note that when we proof read, we are not concerned with improving your text or making stylistic changes.)
Creativity, unique formatting, factual, objective, this only touches the tip of the ice burg when it comes to achieving the perfect article. I strive to provide each and every article with all the assets in my power, creating unique, informative work. As an American I spend most of my time living in Mexico working with the deaf community, and support my time here as a freelance writer. My resolve is to use all assets available to provide high quality work at a reasonable cost. I have had experience in writing articles of varying content, as well as styles. As well as fluent English, I can also provide you with fluent Spanish, thus providing accurate, reliable translation to whatever your need may be. Whatever article you need I will try to do my best and provide you with a unique, quality article.
Besides education, 2 long stints of living in the US and Australia has made me your expert translator. My day job includes a lot of writing, translating and speaking in English and Danish.
About me,I studied at faculty of mass communication at cairo university in egypt . i have some knowledge about Marketing and Public Relations , Sales , Data Entry and Translation From Arabic To English and Verse. You should hire Me Cus U, Free 5 days weekly from Sunday to Thursday 8 HRs About my experience - I have worked before as a customer service representative at linguistic instate for learning languages. - I have worked one month as a telesales representative at training center. - I have worked At ( Aspect Advertising Agency ) As an Account executive and press Releases Writer for 6 months.
I am a native UK English speaker and expert proofreader. I have over five years' experience transcribing and proofreading audio files for clients around the world, including many projects involving American, Australian and a range of other accents.
I teach Academic English in UK universities.
I am a University of Michigan graduate currently teaching school in Jordan. I have experience working in the non-profit sector, the public sector, and in customer service.I have conducted several academic, independent research projects on US policy in the Arab World. I have written a variety of essays and blog posts published on ThoughtCatalog.com and thepoliticalnotebook.com. Additionally, I have experience translating documents and conversations from Arabic and Spanish into English and vice versa. I complete projects in a timely and efficient manner and I assure high-quality, well-organized work.
I am interested in translation job and I have free time to do it. I past my CET-6 exam when I was in university and done lots of translation job for a Multicultural club named English corner.Then I have took part in a translation part-time job after my graduation and have already translated a number of articles.With my four years experience,I have known lots of skills about how I can translate a article exactly accurate.So I have confidence to do this job better.
English-Spanish Translator with 5 years experience in various fields (mainly medical and pharmaceutical translations), certified by Panama's Ministry of Education.
I am graduate. I am experience teacher.I used to be teacher in falcon house grammar school. I keep on teaching at my home. I can make assignments , syllabus , papers and write essays in English easily.I am knowledgeable and can write about moms, students and children. I can write juniors books and guide students and make guess papers. I am very active and innovative.I am good in English grammar.I m a proof reader also. i have ability to make my clients satisfied. If any client hire me then i will try my level best to reach apex from their expectations. Every one know that,Old is gold but new is silver. please hire me because silver can also shine . I believe in Allah and I know ," Allah machines grinds late but does". I am a mother and wanna work at home .
I would be happy to provide translation servises to you from English into Russian. I am a native Russian speaker having been lived in an English speaking country for the last 3 years. I have BA in Linguistics and my fields of expertise are agriculture, education, electronics, cosmetics, internet blogs,videogames, sport, phychology. Other topics are considered as well.
I have worked as a Spanish>English translator for two years and hold a certification from American University in the field. My experience focuses on journalism, Internet/IT, academic journal articles and book chapters, and literary prose.
Native French speaker translating from English into French. Fully bilingual, I respect my deadlines and I strive to deliver high-quality translations. I also have a very strong background in biology and environmental sciences and I will accept all your scientific projects.
A mistake-free document automatically makes one look more intelligent and more credible. That is where I come in. I absolutely love to proofread because it comes naturally to me. I have a eagle-eye for missing commas, run-on sentences, typos, etc. so I'm basically in a constant state of proofreading. By that I mean, if I'm reading it, I'm proofreading it, from newspaper articles to billboards to "Wet Floor" signs! I take great pleasure in making sure everything is just right and I have the experience, education, and natural ability to support that passion.
After four years spent earning my degrees in communication and professional editing on the sunny shores of the University of California, Santa Barbara, I left to pursue an international lifestyle, editing all over the world. I spent a year in Taiwan working as both an editor and a contributing writer for a magazine publisher that caters to English-learners. Following my time in Taiwan, I moved to Italy, where I am currently located, to find la dolce vita. Here I have gotten the opportunity to work with an Italian financial consulting group, as well as an Italian doctor presenting his research work to the English-speaking world.
UK-Born UK-educated British-English-fluent American Citizen. Former Electronics Service Engineer, Technician, World Traveller, Writer, Computer expert. A confident, reliable worker, and experienced electronics engineer. Punctual, reliable, conscientious. Extremely low absenteeism record. Thoroughness and attention to detail. Willing to help others and solve problems. Effective with proof-reading and text-checking. Capable of working as part of an effective team. Methodical and logical approach to record-keeping. Capable of working on own initiative & plan own work schedule. Technical fault-finding abilities to component level. Adaptable, flexible, and willing to be involved with other aspects of work.
I am a native English speaker who has been studying Mandarin professionally for over five years. I also have experience translating material from Chinese to English and from English to Chinese. Language proficiency is required for my full-time job and I am rated as Superior/Advanced Plus on a widely-used US government proficiency test. I am able to speak Mandarin at an advanced level. I have extensive technical knowledge and vocabulary especially in the telecommunications field, but I have worked in a wide variety of subjects. I have received advanced formal training in all aspects of the Chinese language and culture continually during my time studying and working with this language. I pride myself on accurate translation and strive to capture the nuances of the source material in the translation produced.
Facilitator of The Work of Byron Katie: An inquiry based technique to identify, question and neutralize stressful beliefs that get in the way of our success. Inquiry can lead us to a more peaceful state of mind and freedom, wellness. Spanish native speaker, former IB Diploma & MYP Coordinator at Bachillerato Alexander Bain in Mexico City - high school. Involved with IB programs, administrative skills and teaching. Zumba Fitness instructor & passionate dancer, it keeps me grounded!
Let me help you produce compelling and polished content! As an M.A. and M.Phil. (Ph.D. candidate) in American history, I love the written word. With a B.S. in business administration, I also understand strategic communication. And I'm a native speaker of U.S. English with hundreds of hours of experience as a tutor and teacher. I have the very highest standards, and I treat every client with respect.
I am a self-motivated and enthusiastic individual, with a wide range of skills and experience working with the written word, including publishing, administration and client-centred environments. I demonstrate excellent communication and interpersonal skills, balanced with a well-rounded knowledge base. I employ a strong methodical approach to systems and procedures whilst focusing on quality and detail. A dedicated and passionate person with outstanding planning and organising abilities and the desire to understand and meet the needs of customers. Originally born in the UK, I now live in France. I have over ten years experience of working with printed and web-based material (manuscripts and novels, newsletters, articles, business writing, change communication etc. in industries such as publishing, financial services and careers advice) and more than 24 years experience of working in administration. Always looking for new challenges and opportunities in the freelance market.
Born and brought up in Mexico, living in India since 2001 and having studied Engineering, I provide services for translations English-Spanish of books, documents, presentations, manuals, web-sites, etc. My main specialization are technical translations (electronics, IT, etc) but also like working on history and business related material.
I have a B.S. degree in Math from UCLA and have taken a writing course recently. I speak Spanish from having served as an LDS missionary in Argentina and have tried to maintain a facility in that language by regular reading or listening to tapes. I worked many years as a life insurance actuary with considerable experience reviewing the wording in various policies and contracts. I could serve Elance well by reviewing English or Spanish wording and wiritng articles on many subjects. I've maintained a great interest in religion, history,geography and politics.
Thanks for stopping by my profile! My name is Diana. I have been working with Online Data Entry and Online Data Processing for the past 8 years and have great experience with them. Seasoned proofreader and translator [English-Romanian, Romanian-English, non-technical and (some) technical subjects] here. I am ready to be hired and start working on your projects today. More about myself? I am optimistic, eager to impress and driven by an insatiable desire to grow and improve. I enjoy working as a team member as well as independently, and I love challenges. I also have experience with social media and good sense of humour. :-)