We specialize in Chinese language service (translation, training etc) in North America, and English language service in China. Founded in 2004, headquartered in Ottawa, Ontario, Canada, we have branch office in China. For details about us, please visit Autofluency International website.
Native from the US, with over 18 years of residence in Spanish speaking countries in South America, and over 12 years of experience in the EFL field offers professional Spanish and English language services. Services provided: * Translations * Transcriptions * Proofreading * Subtitling * Interpreting Personalized attention to each project is guaranteed. Feel free to request a quote for your project.
I did my degree in Advertising from Delhi University, India. The creative bent of my mind often brought me into a world of thoughts that needed words to fly and venture into a dream. I started exploring my world of words and began modestly writing for advertising campaigns for conferences, conventions and exhibitions in India for an event management company. Primarily I have worked as a trainer of English and applied my talent as a writer whenever I got an opportunity to do so. I have few articles and press releases to my name. Presently I am working as a coordinator of English department in a school. The school is a member of Round Square International group of schools. My Present profile gave me the opportunity to author a resource book for teachers. I also wrote a satire on idioms which was staged and amply praised. My skills can easily benefit those who need to ignite passion and develop a concept for an immediate thought, decision and action.
Native spanish speaker from Mexico. Can read, write, and speak, both English and Spanish.
Hello! I am a native European-Portuguese speaker living in London, and I am ready to deliver quality, handcrafted Portuguese proofreading and translations from English and French. I have acquired advanced grammar and syntax knowledge of Portuguese, French, and English, whilst working as a Language Tutor in the teaching and education sector for several years. I have an Honours degree and an MA in Clinical Psychology and am taking a second MA in Modern European Philosophy. I am hard-working, detail-oriented and can deal with tight deadlines. As a native speaker of Portuguese, I am able to understand the culture and its fine nuances, therefore appropriately adapting the text to fit the required context while keeping it relevant and on point. I am able to work on business, technical, scientific, academic, website and software contents. Do not hesitate to contact me if you need quality translations on time!
I am a Turkish translator/interpreter who currently lives in Doha/Qatar. I studied Translation and Interpretation (English-French-Turkish) at Bilkent University (2000-2005) and studied International Relations for MA degree at the same university as well (2006-2009). I am detail-oriented, experienced and reliable. I am interested in short or long-term projects.
Hi! I am a bilingual Malay/English translator that can work best for you with a reasonable rate. As I am a native Malaysian and currently been residing in Australia as a student of a prestigious university there, I can confidently speak and write in both languages. A 100% human translation that is contextually correct is guaranteed for you. I am able to commit to the work immediately and finish it on time. If you think I am not the right one, it's a pleasure if you test on me first.
Hello, My name is Maja Saric and I am passionate and dedicated translator, hoping to become a writer too. I am also a linguist with a double language major degree in Arabic and English from the Faculty of Philology at the University of Belgrade. I am most experienced in the following areas: Business / economy / marketing HR Health / well being / medicine IT Tourism Literature Likewise, I am experienced as an administrative assistant.
I like the challenges and I give my best in every task I have. I am an efficient worker. I have been working as a freelance translator/ transcriber for over 2 years. I understand the seriousness of the communication, which must be absolutely respected the sense of what it conveys, since an error in the same, can cause a rupture in the labor or human relationships. I am trustworthy and hardworking. My goal is to establish a long term relationship with my customers.
I am a purposeful girl that does not sit in place, I love different languages, but most English. Energetic, creative, I will be a soviet with you to cooperate.
Hello, My name is Laura and I hold a degree in Interpreting and Translation at Complutense University of Madrid, Spain. I translate from English and French into Spanish and from Spanish into English (EN>ES, FR>ES and ES>EN). I also proofread Spanish and English texts. I specialize in economical, legal, scientific and technical translation. I have worked as a translator at Smilemundo (an NGO) and Ediciones Muestras y Motivos, S.A. (a publishing company), to whom I translated the book Vogue Knitting: The Ultimate Hat Book. I work as an English teacher at get brit! I am really competitive, hard-working, professional, discreet and I like new challenges. I absolutely love my job!
I'm a skilled and responsable translator, writer and web content creator. Used to going ahead of work, to investigate and deliver an A+ result within the scheduled time. Deliver documents with publishing qualities for blogs and web pages, with engaging writing for social media. Social media manager and proofreader for spanish and english content.
Graduated in Journalism in Brazil in 2009, I started to work during university in a website focused in SÃ£o Paulo's nightlife and, after it, in a magazine that covered the world of wine. In 2008 I entered in the area of corporate communication. Working in a agency in SÃ£o Paulo, I developed Press Releases, Translations Brazilian Portuguese-English / English-Brazilian Portuguese, articles to internal magazines, management of social networks, contact with Brazilian journalists and creation of communications strategies.
Freelance translator (Arabic-English, English-Arabic), and Arabic language teacher for non-Arabic speakers. More than 10 years of teaching background in different fields.
Roger DeNoon is a Spanish>English translator who has a Bachelor of Arts degree in Spanish and has studied language, literature and translation at California State University San Marcos in Southern California, as well as at la Universidad Iberoamericana in Mexico City. Roger began translating car alarm technical manuals and sales & marketing documents in 1994 while working for Directed Electronics, Inc. (DEI), the company that makes Viper and Python Car Alarms. During his career, Roger has translated a multitude of documents including Legal Documents (Contracts, Agreements, Depositions, Sworn Statements), Product Manuals, Sales Brochures, Marketing Materials, Real Estate documents, Birth Certificates, Resumes, and many others. Roger has lived and worked in Mexico, Honduras, China and Thailand, and he has dedicated his professional life to bridging the gap between cultures through the use of his language expertise.
I am an Italian mothertongue with experience in the field of technical and legal translation. I started working with a translation agency soon after my graduation in Translation Studies and have been working for them since then. Now I am on the look for new experience in the field. Challenges do not scare me, I am able to adapt to several types of jobs and am not afraid to work hard to reach my objectives. I guarantee an adequate preparation, supported by precious, "ad hoc" glossaries and the knowledge of the most used translation softwares. Why pay more and get less? Contact me and you will get a precise job to competitive prices. The "jungle" of the translation world is difficult to go through. Do not go any further!
Experienced in translating and subtitling from English-Indonesian and vice versa for over a year. Student in one of the reputable universities in Indonesia. Quality and swiftness is my motto.
All text copy is written by a native English speaker with 8 years of experience writing for a variety of subjects. Some services that I provide, include writing text copy for websites, article writing, blog posts, product reviews, site reviews, and scene descriptions. The text copy is creative, unique, and custom to each client. I do not recycle text amongst clients. All text copy is written by me. I'm not an outsourcing company.
I'm a stay-at-home mom and enjoy reading, writing and proofreading. As a college student, I worked in the Writing Center where I helped my fellow students with all steps of the writing process. Professionally, I've written curriculum, newsletters, grants, fundraising packages and correspondence. I have a heart for the written word and a strong work ethic, both of which ensure that I will devote my utmost attention to every detail of your project. You have my word that I will only seek projects that I know that I am able to deliver. Thank you for your consideration.
I specialize in translation from German to English as well as some English to German. In addition I have published approx. 200 magazine articles and 5 books on animal training. I take pride in delivering the work quickly and am careful with my research. Working with and educating animals, mostly horses and dogs, has been my passion for the past 30 years and I am knowledgeable about holistic medicine. I have great resources to draw from and enjoy sharing my work.
An experienced language specialist. A great combination of professional approach and competitive prices. A wide range of subject fields. Attention to deadlines and project details.
Write, edit, translate, interpret, troubleshoot. Quadrilingual with perfect (native) Engish, Russian & French. New to Elance; refs, samples, credentials available. Fast, versatile, precise. 20+ years experience. Synchronous, consecutive, simultaneous. Solo or in team. All subjects. Top-notch outcomes. Superb negotiation skills & unsurpassed conference interface. Widely traveled. Will train & supervise. Harvard accredited & US State Dept cleared. Literary, legal, technical, business, contracts, medical, academic subjects a specialty. Film, TV, theatre experience, as well as business, contracts, legal documents, policy & academia. Language skills are a lot like musical ability. Some excel with just one instrument -- or language. And every so often you run into someone who is a virtuoso with more than one instrument... or language. That would be me, in this case. An quirk of history made me a native speaker of several languages. The results benefit my clients!
Experienced writer and editor, with flawless spelling and grammar in both English and Spanish. I am an English professor at the Universidad de Guayaquil, and have taught both Spanish and English in the past. I have written articles, essays and poems for publication, and have translated and proofread hundreds of pieces. I specialize in non-fiction writing, but have written fiction as well. My background is in photography, massage therapy and psychology, which I studied at The Art Institute of Fort Lauderdale, Broward College, and Sheridan Technical Institute. I am currently working on another degree, in Hotel Management. I am highly knowledgeable in theism/atheism, sports, history, and philosophy, having done projects and research on these topics on numerous occasions. I am very thorough in my research, translating and editing, and will gladly sacrifice a few hours of sleep to complete work on a deadline. You can rest assured your assignment will be in the best hands.
English - Spanish translation, proofreading and transcription. I'm a native Spanish speaker and a responsible person, committed to the task, capable of providing the required services with high quality.
I'm a Physician experienced in medical dictation, transcription, and data collection. I have an experts understanding of medical jargon, and can effectively analyze diagnostic, laboratory and imaging data. I am fluent in English, Arabic and Spanish and have worked as a medical translator and as a Spanish and Arabic teacher during my medical school training. I write articles on medical and non-medical topics or various complexities, and targeted at different audiences. I have published articles in peer-reviewed journals, medical reference sites and websites targete to lay people. I enjoy writting, researching and synthesizing complicated information into manegeable bites for othres to read. I have experience in data collection and data entry in research medical fields.
A graduate of the Journalism program at the University of West Georgia in the US, I am fluent in English, Farsi, Hindi, Arabic, and Urdu and have experience as an editor, translator, and writer for various NGOs and news media. I am adept at meeting dealines and keeping my bosses happy with the quality of my work. My background has afforded me many "intangible" qualifications one can't learn from a book. Qualities such as resourcefulness, insight, adaptability, nose for detail, and common sense are just a few; protocol including integrity, accountability, appropriateness, and a strong, honest work ethic make me a cut above the rest! Your work is in responsible hands with me, the "Resource Oriented"! You may find my recent articles here: http://www.jhubc.it/rivista/SPRING2011/article10.cfm http://www.jhubc.it/rivista/SPRING2011/article19.cfm
A US-based native Russian speaker with fluent English. Fast and accurate English-Russian-English translation. Background in chemical engineering and biochemistry with experience in technical writing and translation. Experience in paralegal work within the US court system.
Need an English or Spanish to German translator? Look no further! Be it literature or tourism and marketing translations, your texts will be in good hands, and you can expect 100% commitment, reliability and high quality standards. I earned my translation degree from the University of Heidelberg in 2005. After five years in Paraguay, Peru and England I now call South Africa home (since 2010). My job as a visiting German tutor at the Goethe-Institut Mannheim takes me back to Germany on a regular basis. I am highly competent in dealing with these very different language and culture groups.
Our consultants have years of experience translating web sites & technical documents from english to spanish, writing technical documents and providing consulting services in IT, Marketing , Human Resources & Finance for Fortune 100 companies. They bring hands-on experience in delivering real world solutions through our E-Services.
I am an experienced translator and subtitler who has worked on a variety of projects in a large number of fields for private individuals, companies and broadcasters. I am always looking to expand my area of expertise and explore new professional challenges, relying on my ability to adapt and learn quickly, as well as on meticulous research.
Website developer and freelance translator from Norway. I create websites using professional Wordpress themes, designed for the clients needs. I run my own e-store, so I know everything you need to know to get a great web store. I also do translations of websites and documents, mostly from English to Norwegian. I do honest work and are able to communicate with the clients at a high level to meet to client needs.
Bilingual medical office manager. Spanish is my native language, and I am also proficient in the English language. I am looking for any work where my skills can be used, and further perfect my writing. My main focus will be to provide excellent work at a cost-efficient rate. I am exceptionally diligent, a fast-learner, independent; and I look forward to working with you.
Sky One Three offers a variety of solutions to your business and/or personal needs. We are an experienced creators of books and other media. We have published two very popular books, FM 999-3 and FM 999-4 which has been read by over 80,000 people. We also offer translation services. We have over ten years of translation experience. Instructional materials are our forte. We make detailed instructions and diagrams about a variety of subjects ranging from language education, to technical manuals.
I have been working as a professional Arabic-English translator for over 3 years now. I am an Egyptian and I am perfectly fluent in English. I make sure the work is always accurate and delivered on time, and most importantly meets the client's requirements.
Professional English-Spanish and Spanish-English Translation, Proofreading, Transcription and more. I am a Native Spanish speaker but I have lived in the U.S.A. for 5 years. I have a 5-year experience in the field of translation and IÂ´m a very creative writer.
I'm an Italian native speaker and professional freelance translator, transcriptor and proof-reader. I've a Bachelor's Degree in Linguistic and Cultural Mediation at the School for Interpreters and Translators FUSP San Pellegrino, Italy. Before graduating, I took part in an one-year exchange experience (Erasmus) at the University of Murcia, Spain. I did an Internship by agency press IPS and a Traineeship at the European Parliament. I've lived some years abroad, so I have an excellent command of English and Spanish. Furthermore, I've a good knowledge of German and actually I'm learning Japanese. Although I've been translating as a professional freelance "only" since 2011, I started translating long time before that. Indeed, I've worked several years in the tourism/travel/hospitality field as a hotel receptionist/front office and as a booking agent/customer care and during these working experiences I had the opportunity to translate documents, websites, and hotel descriptions
Having studied BA (Hons) Scandinavian Studies with Management Studies at UCL followed by an MA in Translation (Norwegian and Swedish) at the University of Surrey I have extensive knowledge of the Scandinavian languages. My main language combination is Norwegian into English however I am very familiar with Danish and Swedish into English and will always assist clients where possible. I also offer proofreading from NO>EN, SV>EN and DA>EN in addition to US>UK localisation. Since graduating from university, I have worked in 2 translation agencies as a project manager and have gained a wealth of knowledge within the translation industry. While the majority of my role as a project manager involves project management, proofreading and some translation, I am very well aware of what clients are looking for when outsourcing translation projects. My work is always thoroughly checked prior to dispatch and I do not take on anything that I cannot handle.
I am a Brazilian Portuguese native speaker with a Ph.D. in Engineering from Purdue University, USA. I've been working in translating technical materials from English to Brazilian Portuguese and vice versa for several years . My translations are accurate and confidential. My priorities are to deliver high quality translations and never miss a deadline.
I am a professional Korean translator/interpreter with extensive experience in the field with cultural awareness. I am a native speaker of Korean, and my English is native like only second to Korean. I studied in England and acquired Master's degree in Cultural Studies. I worked as a mediator between native speakers of English and Korean school authorities, translating and promoting understanding between two very different cultures in Korean education sector for a number of years. I am punctual, accurate in my work and take full responsibility of my work till its successful completion with full confidence in quality.
I'm a native Russian with experience in translation from English to Russian and from Russian to English, writing and editing manuals and technical documents.
American-born, I am a native English speaker who lived in France for most of her adult life. I am totally proficient in French and English (my mother is French, my father American). I have worked for many years in sales, services and industry, and possess in-depth knowledge in many fields. I have provided translations of and helped realize general, sales, marketing and technical documents over the years. D'origine amÃ©ricaine, j'ai vÃ©cu et travaillÃ© en France pendant plus de 30 ans. Je parle et Ã©cris couramment le franÃ§ais et l'anglais (ma mÃ¨re est franÃ§aise mon pÃ¨re amÃ©ricain). J'ai travaillÃ© dans diffÃ©rents domaines - la vente, les services et l'industrie - et j'ai des connaissances dans de nombreux domaines. Je fais des traductions et j'ai contribuÃ© Ã la rÃ©alisation de documents gÃ©nÃ©raux, commerciaux, lÃ©gaux et techniques depuis des annÃ©es.
English-Russian, English-Ukrainian, Russian-Ukrainian translator and vice versa. M.I.A and translations, 2 years of experience.
I am a professional native Spanish translator, with experience of over ten years in English to Spanish translation, interpreting and proofreading. My goal is to provide you with the best and most professional translations, and I am committed to deliver a flawless job, always within your guidelines and time needs.
A native Swedish speaker born into the Swedish minority in Finland, I hold a Ph.D. in Theoretical Physics from State University of New York at Stony Brook, N.Y., where I lived for four years. I have studied and worked in Italy since 1992 (with the exception of two years in Denmark). I have a vast research and lecturing experience at the university and high school level in Italian, English and Swedish. I hold two Italian language certificates with top scores from a private language school in Torino, and speak and read Italian, English and Swedish on a daily basis. Starting in January 2012, I have done Italian to English translations for a non-profit organization. I have taken the Elance translation skill tests (Italian to English, English to Italian and English to Swedish), all with the maximum score, as well as passed the Italian to English translation test for scientific texts at Muller WWL (a big translation agency).
French native living in the USA since October 2010, I graduated from the University Toulouse-1 with a master's degree with a major in territorial development and English as a minor. I am fluent in French and English. I currently work as a French Studio Coach for Rosetta Stone, Inc. and as an independent French tutor. Back in France, I used to work for about 5 years for a non-profit organization helping newborn farmers to achieve their economic and technical goals.
I am looking forward to translate any texts from English to German or the other way around. I will also write articles in English or German and will try to learn the ropes in any subject necessary.
I am a Filipino citizen. I specialize in English grammar,vocabulary and I translate English to and from Filipino. I can be of great assistance in any field of work possible.
HI, My friend. I am Ding, native Chinese, specialize in English <> Chinese Translation. I am adequate for Creative Writing, Editing, Proofreading and Translating jobs between Chinese and English. I have been providing professional translation services for the past three years, for clients ranging from large corporations to private individuals and in industries as varied as online dating and aviation. Please feel free to contact me if you have any problems.
Fast, flawless, and accurate English to Finnish translations and vice versa. I am a native Finnish translator with 5+ years of experience in duties that require superior writing and translation skills. I have a bachelors degree from San Jose State University (U.S.) and diploma in business administration/marketing (from Finland). I am currently working towards a masters degree in Linguistics and Language development. Having lived, worked and been educated in Finland and U.S., I am fluent in both languages and can provide accurate and culturally appropriate translations.
I am a native German speaker, living in Croatia. Having grown up in two different countries, I developed a great appreciation for languages. Because of my fluent English and German I can translate and proof-read anything in most kinds of businesses, for example translate business correspondence, marketing material, reports, press releases, user manuals, websites and other documents from German to English - English to German or Croatian. Also I am very good in using Adobe Photoshop and Microsoft Office. I am working for an international German Wholesale/Retail company for 9 years, more than 4 years on several managing positions including Project Management and Team Leading. Very communicative, honest, organized and reliable person, capable of quickly adapting to changing environments. Always motivated for new creative tasks, giving more than 100%, enjoying my work.
Hello dear. I'm Technician english spanish Translator whit 4 years of experience translating and proofreading documents based nutrition and dietetics, oil and gas, science and technology, food industry chemistry, microbiology and pharmaceutical industry. I am punctual, responsible, committed and precise when it comes to translating or correct information. In have thorough knowledge and mastery of Spanish. I am an enthusiastic lover of good reading. Passionate about the works of GarcÃa MÃ¡rquez; however, I like reading and writing about different topics being my strong natural science because of my chemistry studies. I like translating and I like editing.
I'm a journalist working for the British Broadcasting Corporation-UK. I was previously based in Cairo and Lebanon before that. I am fluent in English, Arabic and French and currently undertaking Farsi as a fourth language. As it is a one-man enterprise, I believe that biting more than i can chew would be detrimental to the value of my deliverables and hence to my prospective customers. And hence, taking my customers' best interests at heart, i personally guarantee working on one project at a time and delivering the best-possible outcome at fair and competitive prices.
I'm a freelance web content manager, editor, translator, copywriter and a creative writer. I manage web content projects of many global brands such as Toyota, Sony Ericsson, Moulinex, Rowenta, Tefal, adidas, Rixos Hotels, Sony Eurasia, Pfizer, WPA, AVON etc. I build content strategies for web sites, portals, e-newsletters, campaign e-newsletters and micro sites of the brands, manage the localization projects of the brands, copywriting for them, analyzing the rivals and rivalry strategies, updating and editing the existing web contents, writing online marketing advergame scenarios, creating web projects and ideas for the brands. I believe that content means everything. You have to create "meaningful" content to reach your target by an easy and distinctive way. I also believe that "search" must be the main feed of "meaningful content" for every brand. I offer all of the services above, besides Turkish - English - Turkish translation, proofreading, editing and creative writing.
I'm a native Hungarian professional translator with 17 years of experience in translation and academic bakcgound in linguistics. I'm based in the UK, where I live and work as a successful freelancer. Due to my severeal years of experience and more millions of translated characters I provide fast and excellent translation service. I have Master's Degree in English and Russian literature and philology, translation and language tutoring. I have completed Elance's test with excellent results, I am in Top 10. I'm new to the Elance, but an 'old fox' in translation - as we say it in Hungarian. :-)
Professional individual with vast experience in several fields ranging from managing federal programs and grants, property management and customer service. Fully bilingual, fluent in English and Spanish.
Sometimes I feel as though there are two me's, one coasting directly on top of the other: the superficial me, who nods when she's supposed to nod and says what she's supposed to say, and some other, deeper part, the part that worries and dreams... Most of the time they move along in sync and I hardly notice the split, but sometimes it feels as though I'm two whole different people and I could rip apart at any second. but regarding to my work I have one face holding accuracy, perfection, seriousness and on-time performance.
Professional multilingual translator with strong commands over Indonesian, English and Chinese (Simplified and Traditional) with cultural sensitivity and years of experience. Excellent proofreading and editing skills. Occasional writer and literature enthusiast. Currently in the process of learning German as well.
I'm a freelance translator/proofreader and my native tongue is French. For the last 12 years, I have been translating English documents into French for various companies and the Government of Canada. I can also do proofreading jobs for your French documents. I try to work as quickly as possible to meet your deadlines, and you will always be satisfied with the quality of my work.
I have more than 8 years' experience teaching english and spanish to people of all ages, and with different emphasis (like business, social situations, etc). I also have 5 years' experience translating documents from english to spanish and viceversa. I have good reading and writing skills, that have helped me get jobs as editor. I also have 10 years' experience in customer service and sales.
Michael Glasgow is a young writer from the Santa Clarita Valley in California. His main genres of writing are horror and action, but occasionally he strays off that path and will write fantasy, or in the case of his first published work, sports and romance. His next project, Dark Crimes, had a brief stint online and earned a 5 star rating within a week and tons of reader acclaim. All of his stories involve real people or events in his life which definitely adds realism and a sense of reader familiarity to everything he writes. Although romance isn't his strongest point, wait until the horror, action, and gore starts rolling in. Stay tuned readers, this is one author you don't want to miss! Michael Glasgow is currently attending school at the United States Military Academy in West Point, New York.
Italian- English & English- Italian Legal Translations Services
I am a student at the University of Waterloo. My major is Spanish with a specialization in translation and a minor in French. My career goal is to be a translator and perhaps make the switch into interpreting if my language skills get to that level. I am proficient in Spanish and French after several years of study, including taking two courses at the Universidad de HolguÃn, Cuba.
Native Chinese speaker living in USA. Deadline-oriented and customer-service focused translator with extensive experience in commercial documents, technique materials and legal documents. Solid understanding of translation skills and technologies. Proficient with a wide variety of CAT tools and desktop publication tools BA degree and 10 years dedicated translation experience with demonstrated ability to provide timely and high-quality translation service.
writer and blogger. english language proficient
Highly developed skills in writing, editing, translation and research. Expertise in Russia, Central Asia and Eastern Europe. Expertise in ethnic and religious minorities of the Russian Federation. Expertise in religion (Eastern and Western Christianity, Islam). Extensive exposure to Russian and German literature. Five years foreign language teaching experience (English, German, Russian). BA, Baylor University, German and Russian MA, Georgetown University, Eurasian, Russian and East European Area Studies Program Assistant, International Monetary Fund, Sep 2013-present) Russian Teaching Assistantship, Georgetown University, 2012-2013 (Washington DC) Fulbright English Teaching Assistantship recipient, 2011-2012 (Kazan, Russia) Critical Language Enhancement Award recipient for Russian, 2011-2012 (Kazan, Russia) Critical Language Scholarship recipient for Russian, 2008 (Astrakhan, Russia) Languages: English (native) Russian (Advanced High) German (Intermediate)
I'm an experienced translator offering translations in the following language pairs: English-Russian/Russian-English, English-Ukrainian/Ukrainian-English, French-English, French-Russian, French-Ukrainian. I have good PC knowledge and interpretaion skills in a lot of topics. (My preference is military topics) I'm responsible and industrious person. I always strive to do my best and help my clients to achieve their goals.
Translation/editing services for Japanese to English or English to Japanese translation. Service provided will be professional and prompt.
I possess good command in English, Chinese and Malay as I am a native Chinese speaker who was raised in Malaysia receiving education in English (Singapore). Worked as an engineer and currently a freelance journalist and translator, I write articles on traveling for Chinese newspaper and my book "Once a Traveler" (in Mandarin) will be published in Apr 2012. I translate contract, brochure, pamphlet, press release, book, website or any document/ articles among these 3 languages. The current website that I am working on (to translate from English to Mandarin) is tanmanho.com You can checkout my website (in Mandarin) at http://tham-ontheroad.blogspot.com
Experienced Italian translator with several post-graduate qualifications and a long expertise (11 years) as a freelance translator in the field of IT translation, Localization and Audiovisual. I also have a long experience as project manager in multi-lingual projects as a Website manager, dealing with SEO, CPC campaigns, CMS and daily maintenance. Italian is my mother tongue and I am fluent in English, French and Spanish, I have a good command of German and some basic knowledge of Greek and Portuguese.
Highly Experienced creative writer and translator for a large corporation in Cyprus for over 7 years. Writing skills include: Creative writing Copywriting Press releases Translation of all promotional material from Greek to English and English to Greek. Manuscript editing and translation for authors looking to reach a Greek speaking audience or Greek authors needing to have their work translated into English. Consulting services for Greek companies who wish to ensure that their website appears professional and grammatically correct to English speakers.
As a native English-speaker with over 40 years as a manager, analyst, linguist, proofreader, and editor, I worked half those years in Panama. With extensive travel in Latin America, I can make you look good -- in English or Spanish. As area Security Manager for a multinational organization, I supervised three officers, reviewing their written work. Together we ensured the security of our personnel in Mexico, Central America, and the Caribbean. We investigated, resolved, and reported on security incidents. I coordinated activities with U.S. Embassies, expatriates, and local leaders in Spanish, French, and English. With near-native Spanish, I can either translate for you or ensure your translations truly communicate what you mean. My Master of International Management degree from the American Graduate School of International Management, ÂThunderbird,Â in Glendale, AZ, plus my in-country experience make me a natural at bridging cultural gaps. RÃ©sumÃ© available on request.
I'm happy to provide accurate, professional content writing, translation services from English into Russian/Ukrainian and vice versa. 100% HUMAN. I am a native Russian/Ukrainian speaker, and have more than 20 years of active English development. I can write on various topics different types of content, experienced in reading through original material and rewriting it in the target language. Satisfaction guaranteed. I am a professional, kind individual who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via email, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long-term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. Thank you for your time and interest.
I am a mechanical engineer by profession. Writing is my favourite pastime and I would like to build my career in freelancing. Languages known: English, Japanese, Hindi, Malayalam.
Experienced and skilled Brazilian translator and interpreter from and to Portuguese, English and French. Holding a Cambridge certificate, I offer high quality translation in all subjects by fewer rate. I am highly-experienced professional with excellent communication skills. I guarantee 100% quality in my work. Language skills: Portuguese: mother tongue English: fluent French: intermediate
Fluent in English and Spanish with more than 10 years developing online media and marketing communications. -- InglÃ©s y EspaÃ±ol fluido, con mÃ¡s de 10 aÃ±os de experiencia en el desarrollo de medios de comunicaciÃ³n en lÃnea y en mercadotecnia.
Providing specialized high quality translation services, I am dedicated to helping my clients bridge the gap between cultures. I am an experienced translator, native English and Spanish speaker. I translate from Spanish to English and vice versa. I cover a wide variety of topics ranging from medicine and engineering to business and law, backed up by my engineering studies. My priority is to always meet my customers' high-standards and deadlines.
I am an American/Austrian now living in Austria. My teaching career goes back +20 years. Language: Translations, interpreting, testing and courses for all levels and areas in both German and English.
Sharon has worked online in the writing industry for 10 years. All aspects of online writing from creating content to final line editing are included in her expansive resume. She works quickly, and always to the satisfaction of clients and their expectations.
Born and raised in Hungary, but did all my college years in the US. I'm fluent in both languages, Hungarian being my native language. On a daily basis, though, I use English as my primary language. I worked as an academic advisor for close to 10 years which greatly improved my communication skills. My job included data entry, communication with students one on one, as well as holding information sessions for incoming international students. I love to work and make sure that I always do my best. Hope to prove myself to all of you who are willing to give me a chance at it.
Language pairs: Spanish, Portuguese, English Mother tongue English Fluent Spanish and Portuguese Read/written French, Cape Verdean Creole Read Catalan
Hi, I'm native Indonesian certified translator. For almost two years I was a translator, Interpreter, transcriber and proofreader for foreign guests or clients, and also for bilingual website articles. The need for knowledge is the idea of translation, where every script, document, or any project will enriched me with new understanding. It's not just word to word meaning, it's what people need to understand each other. I'm reliable for high accuracy typing and always review my work for self quality control.
French|English|Russian into Latvian technical & fiction translator, reviewer, editor, transcreator, LQI and LQA expert || 9 years in translation || 7 years of professional in-house experience in localization || Various fields of expertise, mainly: marketing, fiction, automotive and agriculture (technical & marketing, user guides), IT, cosmetics, home appliances, medical devices, clinical trial documentation, EMA documentation, insurance || Solid knowledge of the basic Windows programs as well as good experience with such translation and QA tools as SDL Trados, Trados Studio, Translation Workspace, Xliff Editor, TStream Editor, MemoQ, Alchemy Catalyst, Transit XV/NXT, Apsic Xbench, MemoQ, Across, etc. || Basic knowledge of German and Spanish.
Hello I'm a native English and Spanish speaker. I grew up and lived in the United States nearly all my life. However, I am currently based in central Mexico. At the moment I am working as an online English consultant for a reputable organization. I can translate any written document or audio file from English to Spanish and vice versa. All the projects I am commissioned are returned to their owners in a professional and timely manner.
Legal Translator certified by the Venezuelan Ministry of Internal Affairs with 10 years of experience in the fields of translation/interpreting and localization in the English-Spanish language pair. Founder and Managing Director of MT Servicios Corporativos, a company offering linguistic services in the Venezuelan market with the participation of Sworn Translators in languages such as English, French, German and Italian. Instructor of English as a Second Language certified by Berlitz Institute's teacher training program. English studies at ELS Stetson University, DeLand, FL. Business studies at Universidad Catolica Andres Bello, Caracas, Venezuela.
I am a freelance translator and creative writer, a native German speaker with professional training and over 5 years translation experience. Words deliver a message. Their impact depend on the way we talk and think in our language. For example, "a stunning 3 bedroom property" does not picture it as much to the Germans as "80 sq. meter living space" does. Similar a car with plenty of "Va Va Voom" just does not cut it the same as "8-gear automatic transmission, a capacity of 3000 ccm, 190 horsepower and 300 Nm at 2500 rpm" would in Germany. I could go on and on... Fact is: Getting your message across in another country means saying it the way it is said in that country. Knowing how the other country thinks and talks is thus the key. And here I excel. You crafted your message laboriously. If you want to throw all that hard work away... There are cheap options. For everything else there's me!
Having grown up bilingual, I am experienced in written and spoken translation English-to-Spanish and Spanish-to-English, totally fluent in both languages. Good translation does not just involve a knowledge of both languages. It requires knowing the culture and expressions native to the language. Having grown up in Guatemala and having been schooled in the US educational system, I have a firm grasp of both cultures, which enriches my ability to convey the real meaning of a particular piece of literature.
I absolutely love to write, I find it compelling to research, analyze, compile, develop and create the content; every step involved being rewarding and fun. I've been writing for ~3 years now and my expertise lies in health/medical related topics due to a 20-year background in the industry. Over the past three years, my writing experience has been very diverse; I can supply hundreds of completed samples on numerous diverse topics/genres. My strengths lie within the usage of English grammar, English analyst and copy writing skills. Self-help, how-to and blog postings are also a "stand out" strength. My transcription experience lies within the academic arena and healthcare/ medical field. I am currently typing ~75 wpm with 100% accuracy. I recently completed a one-year contract with a PhD student working on her dissertation, this information can be found located on my oDesk profile at www.odesk.com/users/~012222f467c3c16208 along with a full profile and a snapshot of my portfolio.
I am an experienced translator being native Vietnamese speaker and now I am working for a translation agency which specializes in translation and translation management services, localization, etc. At present, my business is to translate technical documents and manage translation procedures for clients. My job requires high precision and deep knowledge so it is very great to join in Elance.com and provide my qualified services to all clients.
Fluid, clear, purposeful writing commands attention, and that is what our writers and editors deliver. Filomel offers writing, editing, and some translation services for projects of all types.
I am a NATIVE Slovenian speaker born and living in Slovenia. Even though I am quite young, I have acquired a lot of experience in the field of translation, as I have been translating for my friends and relatives over the course of past 4 years. Now the time has come for me to start EXPANDING my list of clients. Being a student allows me to have a considerable amount of TIME on my hands and therefore, to devote myself to my work in order to be FAST and EFFECTIVE. I consider each translation as a challenge, which I am able to thrive on. I am prepared to take on any assignment , no matter how much expertise or external knowledge is needed to have the job properly done. I am very eager to work as freelancer and to enrich my experience and create a good portfolio for my future work. My translation will be made solely by myself and I will never take measures like outsourcing. Hiring me will result in delivery of a high quality product.
My native tongue is Spanish, though i grew up in a small country town in Missouri USA. I'm here to offer translation and interpretation services from English to Spanish or vice versa Ive also had experience with business administration and call centers. I am relatively new to the online freelance environment but I do have experience in translation in office settings. I am familiarized with CAT tools to help get the job done in time and with a high grade of quality. In my 5 years living in Tijuana, I've worked for several multinational corporations, dealing with customer service, sales,translation and Interpretation and business administration. IÂve also had some jobs in photography I was born in Acapulco, Mexico but grew up in Missouri living there from 6 years of age all through my freshman year in high school. I currently live in Tijuana Baja California Mexico studying Law at U.A.B.C. IÂve been married for 4 years now and have a 3 year old daughter.
I am a native British freelance editor and proofreader with 14 years' experience in publishing for both print and online media. I regularly edit content for corporations, publishers, researchers and individuals in Word, text file, PDF and HTML formats. My specialist area is science and I have an advanced degree in science journalism. I also have seven years' experience editing and commissioning content for English employment law and legal compliance publications. I have 12 years' experience as an author coach and work with authors to develop their manuscript and style while retaining their unique voice.
Freelance Linguist (Russian native speaker, French, English, Spanish)
ÂAre you going to a business trip to Belarus, you need a competent interpreter? ÂDo you have business meetings or friendly conversation with the foreign representatives? ÂAre you planning a trip to Belarus and you need assistance of an interpreter? ÂDo you also need help when buying real estate and execute the documents? ÂOr you just need an interpreter to solve your problemsÂ - Please, feel free to contact me and IÂll be glad to help you.
ÂSo the writer who breeds more words than he needs, is making a chore for the reader who reads.Â --Dr. Seuss You pour your heart and soul into your writing, but your readers should not have to do the same to understand your meaning. When readers find your writing to be a chore or notice grammatical errors, they simply stop reading. Or worse, readers doubt your skills and credibility. Fortunately, I can ensure your writing has good Âbreeding,Â making it a pleasant experience for readers. I enjoy working with writers, am an outstanding editor, and look forward to helping you communicate your ideas clearly and efficiently to readers. In addition, I am a military veteran who retired from the U.S. Air Force after 21 years of service. I embody the Air ForceÂs core values of integrity, service, and excellence in everything I do.
An expert in translation Arabic-English translation , translate book's and Translator for tourists , and i have worked as an english teacher for many years .
Served in State Bank of India as Specialist /General officer for 30 years at 14 branches covering five districts of A.P. covering various geographical areas. Engaged in financing farmers/traders/industrial units/commercial and Institutional units for about 26 years. Having worked at Central Office of Nagarjuna Grameena Bank as head of Planning department, I have aquired expertise in managing Human resources effectively as well as drafting circulars in English for execution at grass root level of 151 branches. Having excellent academic career by having completed Graduation and Post-graduation in Agriculture in first class with distinction. I am very comfortable in operating computers since I am having 13 years of experience in Core Banking Solutions. I am equally comfortable with communication in English as well as drafting of office as well as business correspondence.