I am a freelance translator specializing in the two way translation of documents in both Spanish and French. I hold a degree in modern languages where I minored in translation. My writing skills were meticulously developed in the writing of business letters and literary pros, My speaking skills were developed while living in France, the Dominican Republic and Cuba at different periods in my life after leaving University. Since that time I have worked with the international seabed authority and volunteer with the UN online volunteer program, translating documents for worldwide distribution. My areas of expertise are in web content translation, social media translation, academic translation and some technical topics, women's issues and content relating to travel and tourism.
I have a first class honours degree in Spanish and Italian with distinction in spoken Spanish and Italian from the University of Exeter. I also have three years experience of working in a translation related field as a media analyst. This role involved summarising Italian and Spanish business media stories into English abstracts. I covered a wide variety of sectors including the oil, gas, fashion, food and banking industries. As part of this role I subedited my colleagues' work and provided them with English language feedback.
I just received my master's degree in English literature from the University of Oslo. Before my master's program, I had been a teacher for 12 years, teaching English, Persian and literature courses. Besides teaching, I am very good with computers, software, Microsoft word, photo and text editing, traditional graphic design, drawing, fashion-jewelry making, giving speeches and doing persuasive talks. I also write poetry for which I have won an award during my bachelor program. I speak English like a native American English speaker and know a great deal about many different cultures, especially Norwegian, American and Persian cultures. I am a creative cook and have several creative recipes people seem to admire greatly and find them exotic and unique. I change lives with a couple of sentences. I am capable of amazing things.
An old hand at translation & writing (German) with 20+ years of sales & marketing xpertise, excellent linguistic skills and technical affinity. My business knowledge, English skills and writing experience result from graduate business studies followed by hands-on experience as a former marketing professional at several IT companies. Since 2000 I work as a freelance translator English German, writer, proofreader and editor serving end customers marketing departments and advertising/PR agencies. I have translated and written all kinds of marketing documents like brochures, white papers, case studies, newsletters, press releases, web content, technical documentations and much more. I provide my customers with something that I always missed when I was a marketing manager: practical, comprehensive text support focused on translations and writing that guarantees an output that is ready-to-use. To make it short: Texts that sell. By the way: My German is much better than my English
Hello! I'm a recent graduate from the University of Michigan and a writer. My articles have been published in the Huffington Post, Uloop News, Michigan Daily, Art Animal, and Ground Magazine on topics such as higher education, local business, and arts. English-Korean translation service is also available. Please feel free to email me at noaslegna[at]gmail for any inquiries.
B.A. in Sociology, University of Rhode Island. I have previous experience in the Rhode Island area working with under-resourced neighborhoods around issues of poverty, access to quality educational programming, domestic violence, healthy relationships, and community service. My work in New York focused on the drop-out rate of New York City's public school students. I provided in-school support, coordinated a behavior and after-school program, planned and designed large-scale community service events and canvassed the five boroughs to assess the structural needs of the NYC community as a whole.
The attached Youtube video is a voice over I did for the Champions League winners Bayern Munich. I'm a sports editor with 4 years of experience within the sports betting industry. My responsibilities include creating marketing text, translating German and French text into English copy, and writing creative sports previews. Away from the day job contribute content to a leading sports website and I'm also in the throes of producing my first novel.
Hello. My name is Shuhrat. Nowadays. I'm studying at the 2 nd course of the doctorate course (postgraduate courses) at the Uzbek State World Languages University and writing s doctoral dissertation about american science fiction writer Robert Heinlein. I have a Master degree in th theory and practice of translation ( Uzbek, English and Russian.
I'm a have bachelor degree in medicine, diploma in community medicine & master in surgical pathology. I have experience in histopathology, preparing lectures in pathology subject & different general public health topics in English & Arabic languages, irregularly working as a lecturer for medical & paramedical students. I worked as a medical representative for a local pharmaceutical company during medical school study. Now I'm working in cancer research field and have a good knowledge in the field of cancer & cancer research specially breast cancer.
Native French speaker offers translation services. (English to French, German to French) with good grammar quality. Proofreading for French. also possible.
Native speaker of Chinese with a Bachelor's degree in English.
I have a Bachelor of Science in Psychology and am a Certified Early Childhood Teacher. I have been teaching for the past 2 years and enjoy tutoring students in writing composition and reading comprehension. I have been working for the past 8 years editing my friends and family's articles, papers, books, eBooks and much more. I have skills and experience with English editing. I am creative and passionate about my work. I am a bit of a perfectionist and will ensure quality work. I complete all projects on time.
I am graduated International Human Rights and EU Law Specialist (Institute of International Relations at Kyiv Taras Shevchenko National University), with more than 4 years of working experience in international organizations: UNDP, United Nations High Commissioner for Refugees, International Organization for Migration. In my everyday work I am dealing on daily basis with NGOs, Governmental and intergovernmental counterparts, national and international partners, in the areas of community development and democratization of local communities in Ukraine. Most of my professional career has been spent in international and intercultural environment, thus, I am fluent in English, Spanish, Russian, and Ukrainian
Hire an English-French translator, editor and proofreader who acquired solid experience with Canadian multinational companies and public sector organizations. Get a professional that delivers pride of workmanship and attention to detail, meets deadlines and exceeds expectations.
Hi! I am a native English speaker from the United States, and am an excellent writer. I am available for several types of writing that you might need done, and also have a thorough knowledge of English grammar, and thus am a capable editor and proofreader. I also am a quick and accurate typist, and would welcome offers of data entry assignments. Finally, I have some online sales experience, and can help in the sales department as well as in lead generation. Thanks!
I have a Bachelor of Science (hons) dgeree in Natural Science and a teaching diploma. I translate French to English, am an English teacher (over 3000 hours one to one by phone/Skype to French, Italian and Spanish businessmen) and write sports articles. I offer translation, proof reading, creative writing and one to one English lessons (business and general English). I am an English lady and live in the beautiful Basque country in France. I have travelled to more than 35 countries and am a keen photographer. I love being fit and healthy - in 2009 I achieved 3rd place in a world sporting competition. I am creative, versatile, motivated, reliable and fun. Able to achieve the impossible.
I have 30 years of experience as an organizational and management consultant and trainer. I have designed over 50 successul training programs in spanish and a dozen in english. Writing has always been my passion: I wrote my first book on management in 1993 and have had 3 newspaper columns, 2 radio micros and many other editorial initiatives. I won 2nd place and a honorofic award in a short-story contest. I am venezuelan, so spanish is my mother tongue, but I have a high domain of the english language, especially in the business context. Being a consultant, I am used to deadlines, putting the client first and understanding different points of view.
SPANISH NATIVE- MEXICO Over 7 years experience in Marketing and Communication area at some International Companies such as Shell, Saint-Gobain, Neomobile and SOTI. I am highly organized and responsible with excellent communication skills for writing and editing.
I am a Portuguese native speaker with fluency in English, French and Spanish and with experience in translating and drafting general and technical texts. I am also a development cooperation and sustainability expert, graduated in International Relations with over 8 years experience in the sector. I have worked both in the private and the public sectors, namely in the European Union administration as a project officer for environmental and social development projects. For several years I have worked abroad and in multicultural and international environments. I am presently an independent consultant looking for translations or other writing and administrative jobs in the field of development and environment/sustainability, in any of the four languages mentioned above.
A firm committed to International communication with specifics for training in Accent Reduction and Public Speaking for non-native speakers of English.
- A Chinese native speaker with fluent English, good in verbal and written skills - A dedicated translator who pursue perfection in translation from English to Chinese or opposite and in proofreading. - A health worker who enjoys translating medical articles, apps, and books. - A responsible Chinese tutor who finds great joy in teaching.
Greetings, Based in Quebec Canada, Guaranteed Results Group is an internet based service provider in the field of writing, translation and web development. What makes Guaranteed Results Group special? As the name implies, we stand behind a 100% guarantee policy. We will keep working on the project until you're satisfied with the result (within reason). We focus on the results you need: conversions, sales, more visitors. With 8 years experience as internet marketers, we've created websites and built their content for a living. With these various enterprises, we've developed a wide array of skills involving all aspects of doing business on internet, such as: - Writing Services - Translation French-English / English-French - SEO - HTML / PHP / MySQL - Wordpress Modifications
OBJECTIVE Professional level Translation/Interpretation from Korean to English and vice versa in a fast-paced environment. I have gained wealth of diverse industry experiences over the years and have good sense and learning skills for translation. I keep myself up to date for modern industry terminology and their mainstream usage; I am very resourceful and provide seamless communication.
English-Hebrew Hebrew-English translations. also- editing, re-writing and proofing
I am able to read and proof other peoples work. I can look at an article and improve the way it comes across to the reader. I provide high quality original writing promptly and accurately.
Having been academically trained in English language and literature, my strengths include writing, grammar, critical thinking, and literature.
Brazilian independent translator working at home. Translating texts and websites from English to Portuguese.
My mane is Fabio Locatelli, i was born in italy and i know english and the spanish. I writing stories and article from more years. I'm new on this site, but I have a lot of experience in this field. I can translate from english, spanish to italian. Buongiorno, mi chiamo Fabio Locatelli, sono nato e vivo in italia, conosco l' inglese e lo spagnolo. Scivo per passione da sempre. Sono nuovo su questo sito ma ho esperienza nel settore. So tradurre testi dall' inglese, spagnolo all' italiano.
Tourism Graduate and Master Degree in Protocol and Communications. I work as an event manager now and as director assistant. What I do and could offer in Elance: SEO Copywriting Translating English to Spanish Proofreading Virtual Assitant Wordpress web maintaining Being in contact with clients to manage any event or requirement.
I have worked as a content editor for nearly two years. My areas of expertise include education and career fields, and I have some experience writing about subjects like video games and sports. I have also edited a full book manuscript. I'm accustomed to working over the Internet and interacting through email communications. I can produce quality content in a timely fashion, and I'll make sure you're happy with the final product. I look forward to working with you!
I am a skilled writer who can adapt tone and style to multiple genres and audiences, including creative, business, and academic writing. Having obtained a Master's Degree in English Literature and currently working in business, my writing style is highly flexible to meet any client's needs. My most recent experiences include writing for business purposes, administration, and management of strategic projects while participating in a senior management team. While writing is my passion, I enjoy the multi-tasking and changing scenery that I find while working with individuals to further their business goals.
I am an experience Chinese- English / English-Chinese translator. I have been working as a freelance translator and editor since 2004. Previously, I worked as a market coordinator for an online travel agency where I developed my communication and negotiation skills with my clients in China, Hong Kong and Taiwan. At the moment, I am working on a few projects based in London. My projects involved in in-depth market research in China and Taiwan.
I am a qualified freelance translator and proofreader. My language combinations are: English, French and Portuguese into Spanish and Galician. Over the past 7 years I have acquired experience translating and proofreading a wide range of documents: from books to manuals or guides. Even I worked as an interpreter in several conferences and congresses. Among my expertise fields I have legal matters, politics, sworn translation and UE (because I am specilized in legal and economic translation, I worked for a regional government as a translator, and I have studied a masters degree in Community Politics and Territorial Cooperation). Apart from that I have also extensive experience in tourism, culture and general fields. I am a hard-working person, and I always provide quality translation services on time.
With over 20 years of experience with corporate and individual translation and writing projects and video production, CF Word Factory enables global customers to bridge their communication and media gaps. From editing, translating, to generating original drafts and completing branding and image solutions with full video production, CF Word Factory brings multi-industry expertise with Fortune 500s and national TV networks to offer customers flawless communication and media solutions in English and Spanish.
Translation of English/Sinhala documents : Euro 0.05 per sosurce word. Finished document (translation) to be emailed back in PDF format
I got two University degrees in Spanish-English translation, one on Scientific and Technical translation and the other on Legal Translation. I've worked in 5 international sport competitions as translator/interpreter in Mar del Plata (MDQ.) I've worked for 2 Independent International Film Festivals in MDQ as subtitler. I've worked as outside service for Desert Mountain in Phoenix, USA. I've worked as a call centre agent at Teletech in Buenos Aires (BA.). I've worked as a translation student-tutor for 2 years at ISCEM in MDQ. Also, I've worked as an English teacher at Educa-Idiomas in MDQ and as English primary school teacher at Hans C. Andersen School in BA and nowadays I work as a computer assisted teacher at ISCEM. I work as a tourist guide for DS Sports in MDQ. I`ve been working as a freelance translator for the past 6 years. I'm a writer with poems and short stories published in several anthologies and in local literary magazines.
I have been an artist for more than 15 years and an educator for ten. I hold a BA in Writing with a minor in Mass Communication from Briar Cliff University. While I attended BCU, I was student editor for the award-winning Briar Cliff Review for two years. I was a writer for Cliff News. In 2003, I received my MA in English with a Creative Writing emphasis from The University of South Dakota. While I was a graduate student and an Instructor, I was also an Editorial Assistant for The South Dakota Review and a Vermillion Literary Project member. While I have been faculty at Briar Cliff University and Western Iowa Tech, I have had time to start my own studio and Gallery, Prairie Fire Studio; www.prairiefire-studio.com. I have had many works and writings published in magazines, journals and online journals over the years.
I'm interested in proofreading, editing and translation of documents from Spanish to English (and vice versa). I'm a native English speaker, a languages graduate (French and Spanish) and have been a teacher of English as a Second Language for 8 years. I can't read a book without finding a mistake.
French Native Localization Professional, looking for English to French translation projects. Can work on any file format and uses Trados for Translation Memory (if you are interested).
I can do research, write, and/or polish what you've written.
5 years experience in Proofreading and editing as well as transcription. Former Project Manager and Proofreader for a translation agency in France and test evaluator for American standardized tests.
I am a native Chinese Mandarin speaker living in UK since 2003. I have a Masters degree, gained in UK, in Logistics and supply chain management. I also have BA Degree in Accounting gained in China.
PhD candidate with MSc in Environmental Technology and International Affairs. Fluent in English, French and proficient in German. Seven years work experience in the environmental field, including ecology restoration projects in Montreal and the US. Recent experience with UNIDO writing and editing project documents. 4 years experience writing grant proposals for NGO project funding.
I am an English literature Ph.D. candidate with extensive experience in writing and editing material for a wide range of uses. I have consulted and written for non-profit newsletters and grant proposals as well as for rigorous academic papers. I am dedicated to the expression of thought through language, and I welcome all opportunities to continue this work. For me, there is a marked difference between writing and editing (both of which I enjoy thoroughly). As a writing instructor, I honed my ability to act as sounding board, critic, and mentor without inserting my words in the place of my students'. It is my goal to enhance the voice of my students (and clients) by improving, not replacing, the content they bring to me. This does not, however, compromise my strict attention to grammatical and syntactical rules. I also enjoy developing my own writing skills. The challenge of writing for new contexts and within new constraints is energizing. I am eager to take on new challenges.
Born and grew up in Sao Paulo Brazil, and then moved to Florida, USA, when I was 12. As a result I speak and write both Portuguese and English on a first language level, and no one can guess on meeting me which one is actually my first language, as I speak both expertly with a neutral accent. Every job I have ever held has involved translations and interpretations. Most recently this has been working as a translator and interpretor, including the following jobs: I/T training manuals translated into Portuguese for one of the world's largest software corporations, over 60,000 words Entire website translated into Portuguese for cosmetic product company, over 60,000 words Telephony manual translated into Portuguese, over 60,000 words Translated training manuals for a technical training college into Portuguese Translated Bird Flu Health Care Manuals for W.H.O. for use in Portuguese speaking African Countries Voice over for Brazilian radio advertisements
I was born in the year 1987 in Lisbon - Portugal. I've been speaking Portuguese since rather soon after that. I had English extra-curricular lessons from 7 years old up to 17, at which point I got a FCE (First Certificate in English) from Cambridge, with a B2 score (my spoken English wasn't that good at the time, to be fair it still isn't). After that I've had all the practice the internet, tv, music, movie theatres and a few years in college consulting English Books can provide. Nasci em Lisboa - Portugal em 1987. Falo Portugues desde pouco depois. Dos 7 anos aos 17 tive aulas extra-curriculares de Ingles. Aos 17 recebi tambem o First Certificate In English com uma avaliacao de B2 pois a minha prova de fala nao correu muito bem. A partir de entao a minha pratica veio apenas da internet, televisÃÆÃâÃâ Ã¢â¬â¢ÃÆÃ¢â¬Å¡ÃâÃÂ£o, musica, cinema e alguns anos de faculdade a consultar livros em Ingles.
Italian mother language, I lived for 5 years in China, Beijing, studying Mandarin at the Beijing Language and Culture University the most skilled language University in Beijing. I did language experience not just studying but also working in a export company. I can write and speak fluently Chinese, English and Italian in all the combinations. I provide ONLY human translations. 100% Quality Guarantee. You will get a high quality translations, on the time agreed and at a suitable price. I Can send to you all my certificate to prove my skills.
I'm an american citizen and native english speaker living in South America and working as a volunteer with various non-profit foundations. I have 12 years experience speaking, reading and writing Spanish and 8 years experience in translating both documents and simultaneous translation, both spanish-english and english-spanish. I do website translations as well as books, advertisements, certificates, letters and general text. I have lived in Mexico, Spain, Guatemala, Panama and Colombia and work as a freelance interpeter with public and private entities. I am experienced in various fields and know how to use the tools at my disposal to maximize turn around time on your translation project and assure high quality work.
Specializing in Japanese-English translations and Chinese-English translations. Tested and ranked in top 10% of E-J translators. My translations are natural and follow the conventional style of the source language. If you want to get translations done quickly and reliably, with no mistakes, I'm the one for you.
Russian - English - Russian Translation. Creative Writing.
Accurate, dedicated and native English and Spanish translator with 6 years of experience translating documents related to website localization, accounting, software, training, music, tourism, amongst others. Ability to work with tight deadlines while still maintaining accuracy in terms, grammar and spelling. Vast knowledge of Office and Trados software and ability to absorb new knowledge quickly. Well-mannered and eager to build a greater reputation and gain more experience. Experienced with travel and tourism after having worked in an Italian travel agency dealing with international hotel bookings and also having traveled a great deal. Currently working in a language center as a translator, interpreter and proofreader.
I am a Professional native Spanish English Translator/Interpreter. My specialty is in Business and Healthcare. I have translated for the Gaming industry, Medical Clinics, Law firms, Mortgage Companies and Political campaigns. Background is in Political science and healthcare with a minor in Emergency and Disaster management and terrorism. I am well rounded and always on time.
I'm a Spanish native speaker working as a freelance translator since 2009 in several fields: technical, medical, fiction and non-fiction. Proficient in typing skills and transcribing audio files. I also help musicians build/edit their Resumes to be presented in international programs, festivals, conservatories and universities.
I have overall Professional experience of 15 years. I have a passion for languages and savour the nuances of each!
I'm a sincere writer who strives to deliver the very best. I love writing and I'm also experienced. Naturally, I'm skilled in English & Grammar. Some of my key skills: I've been exposed to non-technical & technical content Writing; copy Editing/technical Editing, content Editing,and proofreading.
I'm a native German-speaker who dedicates her professional life to languages and language schools. I've been living in Spain for the last 10 years. I'm a responsible person and you may count on a professional and punctual job completion.
Hello! My name is Amrik Virdi and I am an award winning professional writer cum blogger with 8 years experience in the field also a regular contributor to BloggingTips.com(writing staff), Comluv.com and BasicBlogTips.com. I am very dedicated to providing you high-quality content that fits your unique business needs. I have a degree in English education. Whether you require informative articles, persuasive copy, product reviews, or other specialized content, you can feel confident that I will treat your assignment with the same type of special care that I give to my own writing. I genuinely care about your vision and goals, and I look forward to working with you.
I provide professional translation services, ESL / EFL educational assistance and proofreading. I am a native French, near-native American English and Greek speaker. I have an ABD PhD in Philosophy, an award-winning Maîtrise in English and a Maîtrise in Applied Linguistics. I have studied and worked in France, Canada, the US and Greece. Being an experienced language-teacher and examiner at expert levels, I have excellent writing skills. I have about five years of experience in translation, both for agencies and as a freelancer. My areas of expertise are education, human sciences, academic writing, literature, social content, user manuals, business and scientific documents. I am dedicated to excellence and professionalism, always ready to adapt to my clients' needs or wishes and flexible with my time, in order to achieve the best possible results.
I'm an Global PR Manager who used to live in the UK. Born and raised in the Netherlands, I'm native in both English and Dutch. I have extensive writing experience: copy for websites, press releases and messaging. I'm also a trained English teacher. Currently I'm on a break of travelling around the world, so I have plenty of time to help anyone out with their writing, translating or PR jobs. I'm looking forward to hear from you. Cheers, Wout
I CAN PROVIDE FAST AND EFFlClENT TRANSLATlON SERVlCES,i want to use my English writing skills ,Web Research, Data Entry experiences and creativity in the best possible way for achieving the Client's goal. Thanks for taking the time to look at my profile,i am Salvatore Hardworking and committed person , ready to take any challenging work and gain any relevant qualification required for the job . I worked for some IT companies as well as I practiced job projects like virtual assistant,data entry, help desk, I'm also good at translations from english to italian and right back, in all positions. I am higlighly motivated and able to work under stress ,I can provide high quality translation services even if working under tight deadlines.I WILL TREAT YOUR BUSINESS LIKE MY OWN,MY GOAL IS TO BECOME ONE OF THE BEST FREELANCER ON ELANCE, I'M READY TO WORK!
My core aim is to provide you with high quality and professional work. By using my translation services to and from English, Spanish and French as well as article writing, editing and proofreading in these three languages you can be assured the message you want to communicate will go through with extensive accuracy.
Kadar LLC focuses on translation communication industries. We do translations from Spanish, French, and Italian to English and English, French, and Italian to Spanish.
Experience counts! So do education and training. I am a native English speaker with a Bachelor of Science Degree (B.S.) in Engineering/History, and a Master of Arts Degree (M.A.) in Religions. Academic and Business Writing, Public Speaking, TOEIC, TOEFL and GRE. One employer is the Japanese government's Ministry of Foreign Affairs, from which I received a Meritorious Award and a Letter of Appreciation. Associate Member of American Copy Editors Society. Speaking English, French, Mandarin and Japanese. I provide business writing such as memos,e-mails,letters,reports, press releases and presentations (U.S. English version). Reasonable rates and my turn-around-times are very short. Your complete satisfaction is my priority. What can I offer to you? Professionalism, courtesy, excellence, and solutions to your communication problems. Please do not hesitate to contact me if you have questions or concerns. Put my experience to work for you!
I m a native spanish speaker fluent in both english and spanish graduated from business administration. I have translated technical, legal and sales documents in the past and I m used to translate from a variety of topics. I enjoy having conversations in english about spiritual matters, reading and searching.
Laura is freelance Spanish translator and web writer currently enjoying a hiatus from the direct social services where she worked for five years with Boston's homeless and low-income populations. Most recently she taught a fourteen-week course in career development at a Boston-based nonprofit, where she grew accustomed to designing and refining diverse resumes in a short period of time. Laura has Bachelor of Arts degrees in Spanish and international affairs, with minors in Latin American and women's studies, from the University of New Hampshire.
IT professional with excellent command of the English language, looking to make optimum use of available time.
21 years old and a college student who love reading and writing (the most) and do some stuffs. Love to write some articles on my blog (uniqueandinformative.blogspot.com) and now developing my new private blog. Also could translate (English-Indonesian or Indonesia-English). Providing English to Indonesian translation is my priority. However, I could handle Indonesian English translation as well.
I'm a young, motivated and energized professional with a wide range of skills. With BA in Business Administration, almost 10 years experience in Business Administration and an extensive work with all of the Microsoft Office Tools (Word, Excel, PPT, Access) my top qualifications are: English-Russian translations, CV building, Intelligent Database management and Power Point. I'm new to Elance and am very excited and energized to prove my skills and deliver excellent results.
I have excellent command over English. I can create quality content for websites or E-Books. I am a Post Graduate in Physics. I have vast and varied work experience in IT operations of Banks. I also have an abiding interest in the English Literature and have extensively read great authors from USA and UK. I also have excellent command over Hindi language - and have excellent knowledge of the literature of this language.
I've been working as a translator (English to Bulgarian) more than 11 years. My translations usually don't need editing because of my good language skills. But this is something you should try in order to believe it. Article writing/rewriting is also something I can easily do. The right words have the right strenght.
I have a bachelors degree in English and a master's degree in English education. I have taught middle school English for two years and high school English for two and a half years. I currently teach at the local community college. I have been freelance writing and editing for the past five years.
I am a bilingual control engineer with more than 5 years of experience in high quality technical translations and content writing for academic publications and web sites. The key for the best translation is to know what are you writing and understand all the client requirements through a very good communication. Feel free to contact me and maximize your results.
English-Spanish, Spanish-English professional translator. Mexican native Spanish speaker. Besides being a lawyer, I have been translating all sorts of documents (financial, legal, technical, health care, educational and websites) for the past 15 years.
Spanish Native Speaker and Graduated Teacher of English with ten years of experience offering services of teaching, professional translations (English-Spanish/Spanish-English), creative and academic writing as well as proofreading and copywriting. As a teacher, I have been teaching English at primary and secondary state-run schools in different towns of the area for ten years. Privately, I have been preparing students for international exams for almost six years. As to my personal continuos training, I'm in my way to complete my dissertation for a Bachelor in English Language at UTN University (Buenos Aires). I have been involved in translation projects concerning the promotion of local companies in exhibitions for foreigners as well as in jobs requiring translation from English to Spanish of specific written texts. I love literature, nature, family life, education and languages. I am enthusiastic, dedicated and punctual at work and... I always do my best.
Providing excellent communication instruction one student at a time!
After a successful career in marketing and general management (for multinationals like AC Nielsen, Avon, Wella) I have turned to translating, writing and teaching English. I speak, read and write in four languages (English, Italian, French, Spanish) and can translate with high quality in all of them. My native language is Italian. I am also currently learning Mandarin. I'm experienced in business translations (company brochures, marketing presentations, product descriptions, websites, legal documents etc) and in translations of blogs and web articles, technical manuals, games apps, ebooks etc. I have specialist knowledge of the technology, cosmetics, fashion, furniture design, publishing and sports industries. I am currently partner and managing editor of a London-based sports statistics website, www.greatestsportingnation.com.
Hi, my name is Annie and I recently graduating with a Masters of Arts in German and I have two bachelors degrees, one in German and one in French. I have some translation experience translating from German and French to English as well as proofreading experience in English. If you need a project proofread in English, I am extremely capable and have all the updating tools and programs in which to help out. Please contact me, I look forward to hearing from you!
We provide translation from English to Spanish and transcription of audio and music. +2 years of experience. We also offer editing, proofreading and formatting services that ensure professional presentations. If you are looking for a efficient and honest service, contact us.
To begin with, being able to write creatively is a talent and study at the same time. so, writing is my favorite hoppy and recently, I have passed IELTS academic module test with a band score 7. I have the ability to write in various topics and issues
Full score on Elance's English-Arabic Translation test and basic English test. I've been learning English and Arabic as main languages for several years; thus, I consider myself proficient enough to take on translation, children story and article writing and essay editing and proofreading, and transcription jobs. The thing I like most about translation is that it bridges the gaps between cultures and makes me realize that the world really is a small place. I also enjoy article writing because I get to research about topics and products I wasn't previously familiar with. I learn and widen my horizons while earning money.
My eight years of experience and strong passion in writing of articles has nurtured me into an excellent freelancer. I use my quirky nature, confidence and passion for article writing which makes me able to meet my client¿s requirements exactly. I am glad to enlighten that I have personally written over 300 articles and blogs on various range of issues which had been published in many websites and magazines. I am a high-end service provider giving the sophisticated client 100 percent quality service delivery on time. The main reason as to why I am a preferred candidate for this job is because I am an editor by profession, who is able to deliver quality writings within the specified time. My work is honest in that it is original and not copied from any other site. Using my holistic insight, innovative ideas and moralities, I promise to help my clients to bring their ideas and vision to life and this make the clients give projects over and over again.
Welcome to my profile, I'm a french native speaker, 33 years old, married with an Irish wife. I have a high education degree (PhD in astrophysics) and I'm used to read and write technical and scientific documents in english (articles, conference presentation, software requirements...). Have experience in english to french translation (international year of astronomy in Switzerland, astronomical instrument for Orion company...).
I have several years experience in transcription and data entry. I am reliable, and have majored in English with a flair for Creative writing . I have experience with time-sensitive and confidential information. I am literate in transcribing software.
I am responsible, dedicated, accurate. I have good time management skills, communication, writing pres-releases, I speak very well Romanian, Russian, Spanish and English, I can translate from English to Russian, English to Spanish, Spanish to Russian, Russian - Romanian - Russian, English - Romanian, Spanish - Romanian.
I graduated from the University of the Republic of Uruguay as a sworn English-Spanish translator in 1989. I've been living in Italy since 1990. I worked as a full-time technical translator from 1997 to 2003, running my own translation company. From November 2003 until May 2013 I worked at the Reg. Affairs and QA Dept. of Johnson & Johnson in Italy, where I gained extensive knowledge on medical devices, quality management systems, and pharmacovigilance. In addition, I was involved in the in-country review of IFUs, User Manuals and labels translated by external translation agencies, and I provided EN>IT translations of FSNs and FSCAs. Since May 2013 I have been working as a freelance translator in the following language combinations: Italian into Spanish and vice versa, English into Italian, English into Spanish, My main areas of expertise are: medical devices, pharmacovigilance, quality systems, healthcare regulatory affairs, electronic controls, business & banking
I have completed post graduation in English from the National University of Banglasdehs. I have worked several company in various post. I have two years experience in Data Entry work.
I'm a Tourism Management Graduate, but I've been developing my Marketing skills since 2007, when I was hired as Marketing Manager for a well-known software-house that develops gps navigation solutions. Its products place themselves among the world top players, in B2C and B2B business models. Search for NLife app in both iOS and Android app stores. Current ranking and customer engagement are also part of my challenges. I also have a high English language skill, due to my Academic experience and 7+ years of working with global partners.
After 40 years in the business world, I have vast experience in editing and writing technical and legal documents, newsletters, proposals, and other business documents.. a) German-English-Portuguese translator (scientific-technical-legal texts) b) Writer/Rewriter/Editor of English-German-Portuguese texts in subject areas like chemical-petrochemical engineering, legal-accounting, marketing.
We are a small, privately-owned business that provides writing services and satisfies web-development needs, with a staff of qualified writers and experienced computer programmers. A few profiles: Rebecca Oliver is a professional writer and an assistant editor of an award-winning lit e-zine. She was recently accepted as 1 of 20 to participate in the Sirenland Writers Conference where she will work with writers and screenwriters Dani Shapiro and John Burnham Schwarz. Chris Bryson is assistant editor for the literary magazine StoryQuarterly, and he has worked on national lit magazines for the last 3 years and taught classes in both English Comp and Creative Writing at SIUC. He has published work in magazines, including the Madison Review, and won awards. Brian Beck is our experienced computer programmer, a full-time senior programmer for DxR Dev. Group, and has 10 yrs of experience in the IT field and a CS degree.
I am a native Spanish speaker, certified with Cambridge University Certificate of Advanced English. I am currently studying Law, and have worked for several journals covering different topics, including medical/scientific research, political science and legal papers. I am profficient in both English and Spanish, and will deliver professional-level products at record time. I translate all kinds of computer formats, including documents, spreedsheets, pdf's, Quark Xpress, HTML, etc. Payment options available.
Professional translations (Russian, Spanish, English). Experience in various fields of translation - legal, corporate, scientific, official, accounting, vital statistics, and others. Fast and quality performance. Budget flexibility.
A BA in English Writing and Literature combined with years of experience with both PC and Mac formats including Microsoft Office Suite (Word, Excel, Outlook), Microsoft Works, Adobe Acrobat Professional, and more. Add to that a Creative Mind with skill in Editing. What you have then is someone who can think outside-the-box on projects and get them done quickly and efficiently.
I'm a native Chinese speaker and have been living and working in the UK for the past nine years. I hold a PhD and a Master's from Britain and a Bacherlor's degree from China. My job is to provide quality Chinese/English translation and proofreading services at an affordable rate. I also conduct independent reviews of translation works carried out by others.
Ten years of translate experience. From English and Hebrew to Russian. Recently I performed translation the book of Russian poetry into English ("Tomato meat", Russian connets). Perfect knowledge of Russian prose style. I performed a lot of editorial work. I have deep knowledge in IT, Web and programming staff, therefore can create perfect help documents. I know QuarkXpress and can put needed text in ready graphic completed pages, it can be advertising or Web pages. M.A. Degree in Journalism from Moscow State University. M.S. Degree from S.Petersburg Polytechnical University.
I have been living in England for 4 years and I can easily translate any kind of non-technical text without difficulties from English to French, as French is my mother tongue. I have been translating manuals as well as movie scripts. Don't hesitate to ask me any question and if I am really unable to translate your document I would rather refuse the job than give you a dodgy translation. I work fast and am ready to fulfill any of your demands. I am used to work to tight deadlines and am good under pressure. After studying web and graphic design in France, I moved to England and have been living there for four years. I have a young and creative mind, I like to draw and always go out with my camera. As a graphic artist I have knowledge of the following : -web design / dreamweaver -logo design -posters/ flyers -brochures design/inDesign -photography -photoshop / illustrator -flash animation -banner creation
Specialising in Admin, data entry, transcription, & moderation English is my first language and I have a degree from Auckland University (BSC)
Professional translations English/German, Ger./Engl. and proofreading Are you searching for someone who can provide you with a translation in German or English at a native level? Then I am exactly the person you are looking for! As a freelance translator I offer translations from English to German and vice versa. I would also be happy to correct your existing texts. If you need a translation into any other language I will gladly have your order translated by another freelance professional from my network.
Very seasoned trilingual translator, webresearcher, copywriter, editor and proofreader in English, Spanish and German. The web is not only in English and I can help you find out what else there is. You will be surprised. Professional, detail-oriented work. Ebook preparation for publishing, all factors involved in doing it.
I'm a 30 year old Economist that have the First Certificate of Cambridge and a Teachers. I have been in contact with the English Language for almost all my life. I have worked in Multinational Companies, being my last job Senior Manager in Nextel Mexico. Now I'm working in the translation business to have the time I need to create a business of my own.