I am a native Spanish and English speaker, brought up in a bilingual family, which has helped me understand the importance of translation accuracy, even in simple, everyday matters. I have excelent (Certified) knowledge in English, and I provide translation services to and from both English and Spanish. Having studied sociology, I specialize in translations regarding social sciences.
I am a US-based freelance French to English and German to English translator specializing primarily in business management translations. I have recently launched my freelance translation business after a nine-year career in project management. My qualifications include a B.A. in French with a minor in Economics, strong course work in German language, literature and culture, study abroad experiences in Quebec and France, teaching experience in Senegal (West Africa), and over a decade of professional experience working with multinational companies. Throughout my professional career, I have provided high quality translation and interpretation services in both language pairs across the chemical manufacturing, business solutions, as well as the travel and tourism industries. I also provide translations for Translators without Borders. I would be happy to discuss your translation project with you and see if my skills and your requirements are a good match.
Objective: To provide high quality services related -- but not limited -- to data entry, virtual assistance, English writing and copy-editing, transcription, and social media marketing. I've done a number of data entry and transcription tasks in my past jobs for the Philippine government. I can type fast and efficiently. Moreover, I have keen eyes for details and always strives to meet set deadlines and of course abide by the rules. Moreover, I was trained to act as a one-man team to be able to perform all-around tasks. I handled most of the aspects of the projects I was assigned to, from email and call handling to events organization, meeting arrangement, as well as, financial management. Aside from administrative tasks, I also have years of experience in writing news, technical, and scientific popularized articles, some of which were contributed to the monthly bulletin and quarterly magazine of a Philippine government agency.
I am a native English speaker and I can translate from German, Spanish, and Portuguese into English. I have two scientific degrees (Zoology BS and Environmental Health MPH) and I am capable of translating into high-quality native-style English.
Native Russian with more than 8 years of translation, localization and creative writing. Experienced in marketing and sales. Providing professional English-Russian translation.
Native Ukrainian with more than 6 years of translation experience and degree in English language. I offer accurate translations and always ensure that your text sounds naturally in Ukrainian or Russian language Â as if it has been originally written in Ukrainian / Russian. My masters degree in English language and an excellent command of the Ukrainian and Russian languages will produce perfectly proofread and edited documents for your business.
I'm a native Finn with an MBA in Information Systems Management. I'm technical writer and technical communications officer by profession. I have been translating from English and Spanish to Finnish for more than 10 years. Programs and systems include Symbian, Android, Windows Phone and REST API interfaces. I have been working on different documentation types and publishing channels: product documentation (including security documents and white papers), customer documentation (like knowledge bases, FAQs and user guides), internal structured documentation (Wiki), and system help pages. Due to several years in technical support, I'm very hands-on: I have been troubleshooting servers (both Unix and Linux), connectors and mobile client software; I'm familiar with network technologies, server architectures and REST API as well as mobile technologies.
I am an experienced, Chilean based Writer/Translator with over 15 years experience producing both Spanish to English and English to Spanish translations in both the colloquial and international form. My key skill sets that equip me for such a role are as follows. Â A professional attitude both to my work and the needs of my clients Â A deep understanding of both the English and Spanish languages, written and spoken form. That goes much deeper than a straight forward semantic understanding of the language.
Superb English skills with broad background and life experience with ability to write about most topics.
With both a business management and an academic background, I bring that last review that will bring your presentations to life with an effective use of English, and an eye for a clear and aesthetic presentation of your ideas.
After the completion of my English degree, I moved into the rewarding and challenging area of education and high school teaching in London, United Kingdom. For ten successful years I taught creative writing, language skills and key skills (such as writing a resume, brochures, newspaper articles) to students ranging from the ages of 12 to 19. Furthermore, I have tutored university students to support them in preparation for their exams. In 2013 I opted for a career and life change; I spent a year travelling and ultimately relocated to the Czech Republic. I have recently moved into the freelancing area, proofreading and editing resumes, academic essays and websites. I am a dedicated individual who has a passion for communicating through the written word. I have a desire for experience in technical writing, blogs, and creative writing jobs and I look forward to hearing from you.
if any one want to computerized their data contact me. I can type Urdu, English Data.
I'm a young man fluent in English and spanish, kind and customer service oriented.
A multi-skilled and reliable translator with a background on Civil engineering and a proven ability to translate written documents and audio from Spanish to English (Vice versa). Quick learner for new ideas. Can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Aware of multicultural issues and diversity. I also offer my services as a drafter in both AutoCAD 2D/3D and AutoCAD Civil 3D. Plenty of experience with drainage systems and road projects.
With the more than 10 years experience your translated English document will remain the same tone and meaning in Thai.
I'm an Aussie in Oslo, with a BCom from the University of Melbourne. I've tutored English for over five years, for both high school students taking their finals and for clients wishing to develop their English skills at a professional level. I'm very flexible with my time and very enthusiastic about helping clients improve their English, especially in achieving proficiency in Business English. Achievements: - Gold medallist University of New South Wales English Competition - Presented at international case competition at University of British Columbia (representing University of Melbourne) - 2nd place - Presented at Harvard National Model United Nations in Boston Studies (alongside Bachelor of Commerce): - English (Literature) - English Language (Linguistics) - Anthropology - Screen & Media History - Business Law - Tax Law
I'm a recent university graduate and have received my bachelors in English with a focus on linguistics. I spent a lot of time writing and editing papers, both my own and those belonging to my friends and classmates, so I'm very much familiar with editing work! I am familiar with a variety of different academic writing styles, and can edit academic papers that require sourcing in MLA, APA, and Chicago styles--I can also assist with annotated bibliographies as necessary. I can check for overall cohesion, proper grammar and spelling, and I can look at how effective wording is and give tips and advice on how a written work might be changed to be a bit stronger. Let me know if there's anything I can do for you!
Let my editing skills free you from the burden of comma placement and other punctuation and grammar usage. (I'm exceptionally good at catching errors, even in already-published works.) I have a wide range of experience in editing -- I have either proofread or edited the following types of writing: articles, newsletters (both physical and Internet versions), blog posts, descriptions for audio teachings, both fiction and nonfiction book content (including a devotional and the first volume of a commentary series -- the other volumes are still in the works) -- and even Facebook posts and some YouTube video content. My preferred editing method is using Track Changes in Microsoft Word, but I also have Adobe Acrobat Pro for editing PDFs.
an expert of the English language that owns a bachelor degree of teaching english as a second language,with teaching experience in high school as well as tuition centre for 4 years...an undeniably awesome native speaker of malay as I come from Malaysia. A VERY SERIOUS JOB SEEKER. high passion for translating jobs. Charges may be discussed.
A little bit about me: I have lived in Mexico and in the United States for a long time. I am fluent in English and Spanish, so I am able to translate English to Spanish and vice versa. I also live in a place here in Mexico where there are a lot of tourists, and I have worked in hotels where I have had to apply my translation skills. I applied my skills very well. I have written a book about Zen and meditation in English, and I am planning on writing it in Spanish. I love to write about and have studied spiritual subjects such as Buddhism, Taoism, and the basics of Chinese Medicine. I am also good at writing Zen poems. I currently teach Zen meditation, and have been practicing meditation for 5 years now. I am really looking forward to work and grow as a writer. The greatest things are achieved step by step.
I have a natural talent in languages and grammar, and I can translate anything from Swedish - English, English - Swedish and also Dutch - English. I can re-write business correspondence to bring up the professional level and make any message you'd like to bring across sound more polite and diplomatic.
Modern english student who seeks experience in english
Hi im Pablo a native spanish speaker-writer, and a fluent english speaker. from MÃ©xico. i offer my services to anyone who needs quality work. I have experience in customer service support in computer problems and bank accounts. I've been working as a translator (english/spanish) for 3 years.
Worked as a medical technician for 10 years in Japan and experienced 1+year in medical translation as a full-time translator. Well organized with ability to work under pressure, multi-tasking, initiate decisions, solve problem, and meet deadlines. Strong sense of responsibility and excellent interpersonal skills. Quick learner, adaptable and hard working. Fluent in Japanese and English.
I am a engineering student in Lisbon- Portugal. Fluent in both English and Portuguese, looking for a way to put to work my skills and at the same time do something i really enjoy doing. I have experience in translation in my former work place (custom services). Thank you for reading and i hope i can prove my value as a translator to you soon!
Hello! Bonjour! Hallo! Hola! Ciao! I am a native English speaker offering expert writing and editorial skills, I have many years experience writing a range of material from complex reports and summaries to simple and engaging descriptions! More than happy to offer my skills for anything you may require. All work is guaranteed to be completed quickly, confidentially, and to the highest standard. You will not find a lower price for the quality provided! I offer a professional and friendly service!
My name is Konstantina Goula, I come from Greece and I am 22 years old.I am currently on the 4rth year of my studies in the Department of English Language and Literature. In the Department where I study, all the courses are conducted in English. Having completed my ERASMUS+ Exchange for Studies Program, in France in the Univerity Caen De Basse- Normandie for 1 semester(january 2015-June 2015), I have developped my french language skills Last but not least, during the summer of 2012, I was an intern in an exhange project, During this project, I spent 1 and a half month in Naples, where I was teaching English to an international Camp This helped me to develop really good communication skills in Italian. I am interested to work in translation and interpretation professionally since I have spent considerable time living and studying abroad, practising english, french and italian and I believe that I could correspond to the standards successfully
Hi there! My name's Ninon, I'm French. I'm an eloquent, creative French lady. I have a bachelor degree in French and English Language. (I studied both in France and the US.) Today my key strengths are translation and writing. I do creative writing as a hobby and would like to become a journalist. I also speak German and Portuguese at an intermediate level.
I am a licensed attorney with a J.D. from a top tier law school. I have a strong grasp of English and would love to help take your content to the next level. I can ensure your company's US interface is professional and precise -- in such a way that your clients and customers know you belong.
I was born and raised in Brazil, son of Argentinian parents and lived a little over 3 years in Argentina. I majored in International Business from an U.S University. Currently working with HR and EHS, while translating procedures and policies from English to Portuguese and Spanish.
I am a recent college graduate, graduating with a degree in Spanish Language and Culture. I have studied in Buenos Aires, Argentina where I also obtained my CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults) through Cambridge University, and have done on-site oral translation work in Otavalo, Ecuador. During my time at university, I also studied Biology--with a specific focus in Genetics--and am very familiar in how to write scientific research papers and essays. Because of my extensive translation and English teaching background, I am very aware of grammar, syntax, vocabulary, and overall structural content of different writings and can proficiently and effeciently edit and translate.
We specialize in translating from English to Icelandic.
Teacher, close to retirement age, who has been grading papers, essays, and paragraphs for many years. Proficient with computers (keyboarding, Microsoft Office Word, Publisher, etc.). Degrees in English, Theatre, Speech and Journalism. Have taught all these subjects.
Educated at universities in Britain and California, Ian Roberts is a former teacher of English. His three novels, Catch the Sun and its sequel The Colour of Mud at Night, as well as The Emperor of Brazil Street, are currently on sale via Amazon.com and Amazon.co.uk, with excellent reviews. In addition, he has written a non-fiction book entitled How to Get that Job and Beat the Competition. Having criss-crossed the globe, he loves travel and has visited much of Europe, including the former Soviet Russia. He has twice crossed the Sahara Desert, by Land Rover, when journeying in North Africa, through Morocco, Algeria and Niger. When attending university in California, he spent time travelling and camping in Mexico. He is an avid reader, across a range of topics and genres, a compulsive writer and committed to work of excellence. With an irrepressible sense of humor, sense of adventure and determination to succeed, he is able to utilize this for employers and clients.
My USP: quality performance @ time True, I am new to Elance, however I come up with ample experience in writing and editing to churn out quality articles. I have been a professional feature writer, writer, copy editor and journalist for nearly 12 years now and know how to deliver quality work on time. My expertise varies from web content writing to SEO-powered articles. Salient Features * Writing as per client's requirement. * Quality work. * Copywriting * Webwriting * Competitive rates
I'm a Dutch student studying western history at the University of Nijmegen. Next to my study I read a lot and also started writing lately, most of the time in English but also in Dutch. German is a language that I can understand, although I can't write in it. Besides reading and writing in English and Dutch I try to learn something about programming and webdesign. Because I use Google Analytics and Google AdSense, I know pretty well how these two things work. This is just for myself, I only know some basics and I'm still learning.
I have extensive training in English grammar and usage, writing, business skills, management, communication, and networking. I am a great resource for HR issues, business analysis, marketing initiatives, event planning, and brand building. Experienced in the Retail sector and extremely skilled in trend and business analysis, business reporting, time management, inventory management, and staffing. Also a great resource for networking, recruiting, hiring, training, and team building. I have had very intensive training in English Grammar and writing, both creative and business. I am an excellent editor and proofreader, as well as a good consultant on any communication prospect.
EDUCATION Villanova University, USA 2011 Â expected 2013 Master in Hispanic Studies Damascus University, Syria 2007 Â2011 Bachelor in Spanish Literature EXPERIENCE Teaching Assistant| Villanova University (USA) August 2011 Â present Teaching Spanish classes at Villanova University Assistant and Public Relations | Bright Fingers Publishing House (Damascus) May 2008 Â present Translating between English and Arabic Editing publications (in both languages) Translator | Freelancer English Â Spanish - Arabic March 2010 Â present Arab Scientific Publishers Inc. (Beirut) (www.asp.com.lb) January 2010 - present Ray for Publishing and Science (Aleppo) (www.raypub.com) December 2008 Syrian Enterprise and Business Center (Damascus) (www.sebcsyria.com) during the Syrian-Europe Contact Days conference September 2007 Â May 2008 Al Ajyal Publishing House (Tunis) (www.al-ajyal.com) December 2007 Â July 2008 Illaftrain Publishing House (Syria)
I am a 30 years old and I am a Product Manager in a French Multinational Company. I am Native Arabic Speaker, and skilled French Speaker and writer : grammar, syntax, vocabulary, conjugation... I am also a skilled translator, used to translate from English to French, using intuitive translation, counting on that means and context - (so not word-to-word or software translation). I Have already translate websites, articles, and newsletters on French and Arabic on freelance My mission is to deliver high quality content within your specified time line and budget that add Value to your business.
My name is Claudia Tamas, I'm 28 years old and for the past 6 years I worked as a translator for several construction companies on several construction sites. I speak 5 languages (english, german, french, spanish, romanian- mother language). I'm a technical translator for german to romanian and english and english to romanian and german. Also I have an experience as an assistant manager, call center operator, purchaising responsable and sales representative, all these jobs being combined with the translator position I've occupied. I'm a sociable, ambitious, punctual and organized person. Fur further details about my skills please contact me. I'm looking forward to hearing from you.
Dedicated, Organized, easy to work with, and fast to learn new things or tools necessary to do a better job. I'm Mexican, I speak English and Spanish, I've been a Virtual Assistant for the last year and Manager's Assistant for the last 6 years. I mostly work doing translations, voice overs, transcribing and entering data as well.
I have 10 years experience working with local and international aid/development organizations in 4 Spanish speaking countries . Through those organizations, I gained experienced in project/program management, monitoring and evaluation, as well as project finances and basic statistics. Additionally, I've worked as an English teacher in several academies where I designed and implemented business English and professional writing courses. Also, I've been certified by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) with an Advanced High level of written and spoken Spanish.
professional at speaking Chinese..English to Chinese translator
College graduate with a degree in English/Spanish interpreting, emphasis on legal & medical translating.
Freelance translator with more than 8 years of experience from Spanish to English and English to Spanish including multiple Linguistic Validation projects into Spanish. Experience as translation consultant managing local projects with groups of 5 translators.
I've been more than 6 years working as a journalist, translator and web content creator. I live in both Portugal and United Kingdom during the year, what I consider a big difference from other translators living in their own countries. I do enjoy translating and writing, so I dedicate most of my time to my job, either working days, weekends or holidays. I'm also always in touch by Skype or Gmail.
Bachelor's in Elementary Education with Spanish & ESL Master's in School Leadership 20 years experience as Spanish/English translator/interpreter 20+ years in Music Education Multiple years editing and proofreading
Good command over written English. Has expertise in Admin, Sales & marketing related Jobs. Has done MBA in Marketing.
My primary qualification is in Electrical & Electronic Engineering, but I have worked in Academics for the past 14 years. I am fluent in both Malay and English, and given my technical background, I am suited for any translation work requiring technical knowledge in Engineering.
Philologist is my profession (Spanish/ English). With lots time to spare, I'm ready to work majority of online jobs available, from writing/translating articles (English/Spanish, Spanish/English), to writing articles, blogs, reviews, critics etc. Since I'm an information addict who loves to read online magazines, there is very few topics I'm not familiar with (I'm not interested in fashion only), and that I find difficult to accustom. Huge sports fan also, my dream used to be (and still is), becoming sports journalist (commentator as well), but in general journalism is my goal as a profession.
English to Spanish translations. I have a good knowledge of both source and target languages. Spanish is my mother tongue and I lived and worked in England for more than four years. Intercultural communication, writing and organizational skills. I am a lawyer with substantial work experience in Compliance in the UK. Masters degree in law (Spain). I also have an intermediate level of French. DELF A4.
As a scientist I have a pedantic interest for details, which is a priority for editing, translations and corrections. I use this skill as a localisation tester, where I report linguistic bugs in real time. I am very used to write and edit reports, articles and posters both for academy and industry. I also have a background in humanistic studies where I have specialised in Latin and Greek literature as well as philosophy, which gave me the advantage of a fluent and cultured writing style.
Native Dutch speaker with a strong command in English and a perfectionist mind. Very committed to deadlines and quality.
Native Spanish speaker; reliable, committed and hard working. I have studied English since I was very young and later I lived and worked in the UK for some time. Good knowledge of the English grammar. I have worked in different environments and I have many skills as Customer Service, Sales, Export Admin, Translation... Accurate and precise used to work with deadlines. And I am looking for translation jobs.
French native, fluent in English and Brazilian Portuguese, I've been based in Rio de Janeiro for the last 5 years. Project manager for multi stakeholders projects, I've been writing grant proposals, submissions, reports and articles in English, French and Portuguese as part of my activities. Result oriented, ability to work under pressure and respect tight deadlines. Master's degrees in International Cooperation and Clinical Psychology
I have worked in medical translations from English to Spanish, during 30 years, always freelance.
English-French (or French-English) transcriptions and translations
Im Maricar Mabasa, 18 years old, from Tagbilaran, Bohol, philippines. I am taking only 2 years of bachelor of education. I Iike reading books, I know how to translate english to tagalog.
I will provide you with excellently written English content. You will be unable to find any error with respect to my grammar or spelling in any deliverable you shall receive from me. I am quick, intelligent and strangely obsessed with writing in the most accurate manner possible. I will voluntarily decline any payment if you are not happy with my work.
Holder of a master's degree in "Foreign Applied languages (English/German)" from a French University, I have been working for over 20 years in a French US-owned company where I have held various positions (export assistant/planning department/foundations department) in an international environment. I have completed translations on a voluntary basis with a considerable pleasure. I would like to start with short translations first and will consider your request with the outmost importance.
Excellent skills in English language, many experiences in translations, regarding dental and medical themes. Also, I am interested in cooking and hidden object games. Last year I graduated from Medical Faculty in NiÂ, dental department.
Creative, powerful, influential, informative. Four qualities I strive to incorporate into my work. I have much experience writing engaging digital and printed content for a variety of audiences. Earning my journalism degree provided me with exposure to all realms of writing and allowed me to explore my own style as a creator. Writing and editing for multiple online publications has given me the experience needed to write in a relatable tone while still encouraging readers to grasp the work's message. My time spent doing public relations work for a Division I collegiate athletics program has allowed me the opportunity to practice informative, concise writing for a professional organization.
I am a Native English speaker, with a Distinction in English from Cambridge for my GCE 'O' Levels done ages ago. I am happy to show you my certification should you require. I am able to begin work immediately, should you desire. I am a homebody, unemployed at the moment and am therefore available almost 24/7.
Actually working as a couple. I am native in English and highly fluent in Japanese. My wife is native in Japanese and highly fluent in English. Subtle understanding of cultural nuances ingrained in both languages, along with the ability to review any translation work through two sets of eyes.
Im currently doing my Btech In Computer Science Engineering. I am familiar with C++ and C . And i can provide help with any sort of editing works in English .
I was born and raised in the Dominican Republic and currently seeking my bachelor's degree in a well-known university in Michigan, USA. I have experience in general office skills as well as creative writing and translating (since my first language is Spanish and I study English).
I'm a young and energetic marketing and sales professional with 12 years of experience in working in the fashion world. I've worked with Mango, Armani Exchange, Nike, Adidas, Massimo Dutti and many more. My experience has been in project management, client relationship management and customer service. I am capable of producing high quality text - my mother language is Spanish and I am fluent in both Italian and English. I can translate any type of text, depending on your business needs. I am punctual and dedicated and eager to help your company with your translation and writing needs.
I am an Alevel Student Fluent In English and Certified by the Cambridge University of International Examinations in Subjects for Biology,Chemistry,Physics and English General.
I've been a translator for 10 years. Mostly, I've translated medical, education, psychology and tourism articles. Transcribing is also one of my side specialty and I've done some trancribing work for local clients, mostly for personal purposes. The main keys for my services are: - Fast result - High quality work - Client's satisfaction.
Skilled content writer/translator (English/Dutch) with a general knowledge of computers and software. I dedicate myself to your work until it is completely finished to your liking and within your time frame. I only charge low fees.
My name is Ruben van der Heide, 22 years old, native Dutch with a heart for the English language. I speak/type English almost daily and would love to earn money doing so. if you are interested in my services please contact me. Yours sincerely, Ruben van der Heide
Native Russian speaker with good grammar. Have a 10-years experience in translating from English to Russian with an automotive sports, IT and photo background. Provide high-quality translation to Russian from English. Russian proofreader with excellent language skills. High-motivated and self-organized. Have skills in Word, Excel, Photoshop. Also I have a content management experience, can edit HTML code.
Having been travelling to several countries, meeting other languages and different cultures, I wish to work in the field of translation, knowing at which extent it is essential to get the " spirit " of a country and his people before beeing able to understand and translate a language from its essence. As a french mother tongue speaker, I have furthermore been studying English, German (5 years), Latin(7 years), Spanish and Italian. I live in U.S.A since 2007. As a french native, I offer my services in proofreading as much as in translation and my aim is to meet the expectations of anybody who might need my knowledge for books, manuscripts, letters and documents of all kinds.
Im a Mechanical Engineer fluent in English and Spanish. During my daytime job one of my responsibilities involves translating quotations and technical - commercial documents from English to Spanish or from Spanish to English. I'm able to translate your documents, write captions for audio / video and provide assistance with rewriting or improving text.
I have translated many legal and medical documents. Technical terms aren't a secret for me and my clients are always coming back to me when they need some jobs done. My native language is French and my English (also my Danish) are really fluent. I am studying in translation at Â«UniversitÃ© de MontrÃ©alÂ» in the province of Quebec, Canada. I am professional, accurate and I am respecting the deadlines no matter what. I am also really perfectionist and a good typist. My proofreading is also a good skill that I am perfectly managing. I am available full time to help you translating any kind of documents in a short amount of time. My experience helped me to built a certain confidence in my translation job. I've got a lot of excellent feedback and I'm glad to help people in their projects. I hope we will have the chance to work together in a close future, Regards, Nancy.
I have been a professional translator since 2011. I have been a sworn translator, with all the required authorizations and certificates (Ministry of Justice, Ministry of Culture, Trade Register) since 2012, for the Romanian - English pair. I also have the possibility to issue invoices. Non-authorized English-Spanish-Romanian Translator. Juris doctor. Fast, accurate, always meeting deadlines, including the emergencies. Usually translating 2 pages per hour, depending on the difficulty of the document, an average of 15 pages per day.
Six years in civil society, social media management. Top notch results in TOEFL and Cambridge ESOL exams and working for native English speakers for three years. Top 5% in class. Specialized for journalism, political sciences, social sciences texts.
I'm a content creator specialist, and I spent my last 6 years at editing news and writing various kinds of content like web content, blog posts, and business & sports & travel & Technology & lifestyle articles. I also worked with hundreds of websites to build a solid SEO strategy, or improve their strategies. I can help you to create content can build a successful web presence, build your brand, promote your products and make more earnings. I can translate from English to Arabic, or write original Arabic or English content. Note: I'm very specialized at writing in Arabic
Content writer, translator for English, Spanish and French.
I have worked as a copywriting for the past two years. Before that I worked as a translator working for 'Ebiquity PLC' and 'Welsh Unlimited' before that.
16 years of my life were spent teaching English to high school students and adult learners. Now, I want to focus on my writing. I love to read, garden and ride the Harley with my husband. My pet peeve is improper use of the English language, specifically verb tense and subject/verb agreement errors.
Native Italian speaker and proficient in spoken and written English. I've lived, worked and studied in England for almost 4 years after graduating in English studies in Italy. I have experience in translations of web-site contents about travel and tourism and specialist software. I am reliable, quick and resourceful. I am the mother of two and can relate to all things connected with children, childcare, etc.
As a US-licensed pharmacist (Pharm.D.) with 10+ years of experience in MEDICAL WRITING/EDITING and medical RESEARCH, I provide a comprehensive variety of medical services. While my personal interests have been in pharmaceutical drug therapy, drug safety, and disease management, I am knowledgeable of variety of topics including health, wellness, and alternative therapies. Additionally, I have extensive experience in RESUME WRITING/CAREER DEVELOPMENT and provide specialized services tailored specifically for each Client considering individual experience/achievements and career goals. In all projects, I offer professionalism, detail-oriented performance, excellent organizational skills, and a strong work ethic in my commitment to efficiently providing high-quality work to exceed project goals within budget. Please see my Professional References in Portfolio section. Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for love of it. ~Henry David Thoreau
I specialize in English-Neutral Spanish-English translation and adaptation. This type of language is accepted globally and itÃÂ´s very useful for general information documents or movie scripts for dubbing. I currently work as a freelance translator for companies like Eaton Technologies and Dish Network. I have a bachelorÃÂ´s degree in Computer Systems Engineering and have more than 20 years of professional working experience, mostly on the Customer Service and Sales field, and have held management positions in several companies, most recently Nortel Networks.
I'm a Mechanical Engineering student at IST, the best Portuguese engineering school. I'm also a Proficient English student at British Council, which has allowed me to learn and understand the intricacies of written English in both Business and Non-Business registers. I'm also familiar with both British and American English. Succintly, I'm very capable to do mostly any kind of written work, which I enjoy doing very much, mainly when it comes to English-Portuguese tranlations, since Portuguese is my first language.
I am an American living in Mexico. I speak fluent Spanish and Portuguese and am a very advanced writer in both languages. I have experience translating English/Spanish/English here in Mexico, and English/Portuguese/English in Brazil. I am a hard worker and have no problem working 24 hours or more at one time or working 96 or more hours a week.
Work as a business analyst and executive assistant to 5 top executives. Excellent knowledge of Excel, Powerpoint, Word, translation of Spanish - English. Outstanding organizational skills and resume writing. Dependable and willing to work and help others.
I am an expert of English language linguist and English language teacher at secondary school. Also I am An experienced article writer, blogger and experienced translator. i work hard and within the time. I will be pleased to work with you.
Hi, I love everything English. Degree qualified English Professional graduating with studies in English/Linguistics/Creative Writing/Professional Writing. Experienced in legal and medical transcription with fast, accurate typing. I would love to work from home for you on a regular basis, transcribing or creating for you. Save your valuable time and contact me with your work overload for an efficient, quality service by a diligent, professional English language lover! I am a native speaker of English.
My name is Lara van der Zee. I have a passion for languages and I love to use this passion to translate from English and German into my native language Dutch. I have acquired near-native proficiency in both languages. I love to work on texts in my specialist fields: religion, social sciences, education, and arts & crafts. Before starting my business as freelance translator, I worked as researcher, lecturer and language trainer at a university. In my spare time, I am a dedicated crafter. I have a keen eye for detail and nuance. Language involves more than just idiom and grammatical structures: a language is the key to the culture of its speakers. Attention to the cultural nuances reflected in language is what keeps me interested in translating. If you ask me to translate your text, you can be sure to receive a text that is ready to be published and written in such a way that the reader will not notice that it is a translation.
Hello! I may be a little young,but since my parents have been supporting me to find an online job so that I could earn my own money, I decided to use my English experience expecting to earn something.
English to Spanish translator. Best prices can't be beat, I was born in Mexico, but raise it the States have what it takes to get to job done.
Hi there, I was born and raised in Ontario, Canada. I write high quality English language content and also provide proofreading and editing services. I have written about many different topics, but my main areas of expertise are computer applications, video games, health, and personal development.
I speak fluently German (native), English and Dutch
I am a student at the Paris 12 University in a master degree in English to French translation. I already have a licence degree in english and communication. I began to translate a novel of Donna Leon which had never been translated before as a project for my master degree, but i'm more interested in translating technical texts.
Native Russian fluent in English. College-educated, professional and business-minded. Excellent at Photoshop/Illustrator creations, business ad/card/banner/website designs. Fast typing skills & tax preparation or bookkeeping.
I am an English national with many years of business writing experience. Hire me for your content and article writing, for technical writing or proofreading and editing assignments.
An architect by profession, but nonetheless having diverse interests, my proofreading services are for those who wish to effectively communicate english to the 20-40s age group, to the well-rounded reader, to the free spirited and spunky crowd, to the grammar police, and to the lover of concise and clear speech. Not a technical writer, but one with soul.
20 years in the UK and 20 in France, an English literature degree and a marketing degree. I have been translating and proofreading, both to and from French, for over 5 years now, mainly for a Paris-based firm. I am scrupulous about respecting deadlines and provide accurate, loyal translations that read as if they were originally written in the target language. Happy to provide a sample of my work.
Experienced Teacher of English and writer.