I am a skilled writer who can adapt tone and style to multiple genres and audiences, including creative, business, and academic writing. Having obtained a Master's Degree in English Literature and currently working in business, my writing style is highly flexible to meet any client's needs. My most recent experiences include writing for business purposes, administration, and management of strategic projects while participating in a senior management team. While writing is my passion, I enjoy the multi-tasking and changing scenery that I find while working with individuals to further their business goals.
I am an experience Chinese- English / English-Chinese translator. I have been working as a freelance translator and editor since 2004. Previously, I worked as a market coordinator for an online travel agency where I developed my communication and negotiation skills with my clients in China, Hong Kong and Taiwan. At the moment, I am working on a few projects based in London. My projects involved in in-depth market research in China and Taiwan.
Hello, We are willing to do projects free in order to gain ratings. My Peruvian wife and I work as a team. We are both bilingual: Spanish English. I am very skilled in Spanish but English is my first language. My wife is a Peruvian woman (whose first language is Spanish). We have experience translating for such organizations as Sisters of Mercy of the Americas, Gingrich Communications, Public Schools of Robeson County, Cayuga Medical Center, and others. We guarantee 100% accuracy for all of our translations. We are dedicated to client satisfaction and look forward to meeting your needs. We look forward to speaking with you. Sincerely, Todd Shirley , B.A., M.A. and Ruth Reategui Shirley, B.A. --
I hold two bachelor degrees: one in Spanish/English translation and other in English Studies. I have lived and worked in different countries in Europe, South America and Asia.
English to Italian translator, tech writer, copywriter.
I have been tecahing english for a few years now. I have experience as a copy writer and editor for social media engagement. I have a full understanding of the language as well as its use in different contexts (formal, informal, business). I consider myself savvy in the american culture, although I'm mexican, so I get both cultures and the translation between one another.
Allow me to bridge that gap. I offer translating and tutoring services from English to Spanish and Spanish to English. I go beyond literal or basic translations. I understand most Spanish-speaking cultures and know how to engage each one differently. Communicating effectively requires more than translating words and phrases. You must engage their emotions to establish a solid connection, and they will love you for addressing them in their own words and terms. Español: Yo ofrezco servicios de consulta y traducción de Inglés a Español y de Español a Inglés. Mis servicios van más alla de traducir letras y palabras literalmente. Conozco a la mayoría de culturas latinoamericanas y entiendo lo que cada una quiere comunicar. Así mismo, conozco las culturas Estadounidense, Canadiense, Inglesa, y Australiana. Sé como comunicarme con cada una de ellas de la manera más efectiva, la cual es en la que entienden las cosas como se dicen en su propio país.
I am an iOS Developer from Thailand and a freelance translator (Thai - English and vice versa)
Native Russian speaker. Professional translator, interpreter and writer with academic background and years experience that includes teaching, translating and interpreting for various Russian companies (manufacturing, consulting and others). I'm hardworking and reliable.
EN-ES / ES- EN Translation ASAP I lead a group of professors/translators/interpreters that focuses on short notice, expedite translations. We are used to deliver TOP QUALITY services under pressure. Ive done translations in different areas such as: Intercultural Studies, Contracts, Critical Accounting, Medicine, Fiction, Service Manuals, Business Plans, Resumes, and Blogs & Web sites. I am also a Simultaneous / Consecutive interpreter as well as a language professor. I establish regular communication with customers during the translation and keep it AFTERWARDS as my post-sale commitment. You can contact me any day, anytime.
I'm a native Italian speaker with good skills as a translator from English to Italian and as a proofreader. I have a BA in Foreign Languages from Venice University and a degree in Physical Education from Padua University. Since my graduation Ive acquired wide knowledge in different areas related to fitness, sport, health care, advertising, communication, tourism and general office management. My command of these areas makes me an expert translator able not only to find the right balance between the original meaning and appropriate expressions, but to identify the best style for the final language. I can provide you with translations covering wide areas of topics and have great experience in adapting the text for its specific target. Im a reliable and efficient translator and proofreader for generic topics as well as specific ones among the areas more familiar to me. I look forward to being able to demonstrate my expertise to you.
My name is Katey Lundquist. I am currently a student working to earn my Ph.D in Psychology, and will also be coupling my major with the Spanish language. I have studied Spanish for four years, as well as traveling abroad to Spain to further enhance my speaking abilities. I am well-qualified to translate documents from Spanish to English or vice versa. Aside from this educational bit, I recreationally write poetry...It has always been a catharsis for me! I consider it an extremely important style of writing; one where a person can express feelings and thoughts in the form of art. I would be willing to share samples of my own work if hired for a job. Hopefully by this profile, you've gleaned that I'm the "artsy" type...I have trained to be a classical pianist for the last 13 years, which certainly helps with transcription jobs as well. If hired to a transcription job, I can get it done quickly! Thank you for your consideration, and please contact me if interested.
I am Mary Carmen, I'm native spanish speaker, I have a Tourist Administration degree, and I'm about to get my second degree in Teaching spanish as a foreign language. I'm an experienced translator, capable of translating from and to english, spanish and french.
I am a young freelancer journalist with a passion for narrative journalism, obsessed with reporting and finding good stories. I started out writing straight news stories for a Romanian digital television, where I also provided translation services to and from both English and French for its foreign branches. My interest in journalism based on a closer human approach has led me working for a youth Romanian online magazine of thoroughly documented, well-reported stories where young artists all over the world play a main role. I manage to find an interest in almost any subject I am given and always willing to spend as much time as necessary providing good stories before a deadline.
I am a straight forward, objective focused professional and innovative entrepreneur. · Experienced in Spanish · English Translations · Content creator and development. · Lead Generator through Linkedin. · Effective Internet Researcher. · Niche Market identifier. · Managerial & Financial expertise. If you do it right, once is enough!.
Being a teacher, in this fast moving day and age, means having to dish up some pretty boring facts in an enticing manner. This I can do! Having spent more years than I wish to calculate in Primary School Education, this area is quite naturally where my passion lies. I enjoy spicing up boring lesson plans; usually preferring to create new ones and have had opportunities to do so across the Primary School sector, from Reception to Grade 7. I particularly enjoy the challenge of linking various subjects through specific themes and have had experience working with both the South African and British Curricula. Having worked extensively with second language English students at primary school level has stood me in good stead to extend assistance to high school and tertiary non-English speaking students who have difficulties presenting written work in English.
Arabic native, English and French are second languages, I have 10 years of experience in Teaching, Tourism, Administration and Human Resources and now am working form home.During my work I translated lots of documents mainly for touristic programs and HR policies and procedures. Dependable, Punctual, Succeeded in satisfying clients, having good relations in the customer service field, resourceful, Hard worker.
I am a native Japanese speaker living in England. I am currently looking for jobs to build up my profile on Elance. My specialty is English-Japanese translation. I am new to Elance therefore happy to offer a very good rate. Please try me and I am sure you will be impressed by my high quality translation.
If you are looking for a top writer who will produce magics for you, then I might not be the one you are looking for. But if you are looking for someone who wil lput your desired thoughts into words and that also in several languages like English and German, then I might be the one you are looking for. To advertise your business, blogs, articles or even simple translation, I try and give my hundred percent within the shortest possible time to help you achieve your goal. My language proficiency in German and English might also help me to assist you in several other tasks that might be useful for you or your business. Will be glad to hear from you. Regards Ashraful Alam
Writing is what I do best. I write in the mornings, in the afternoons, at night, by hand, on a typewriter, on a computer, on paper or even (because of my sporadic rebellious streak) on walls. I can write in several colors and in two different languages. I have a broad variety of tones and topics. I fit the requirements of any genre with Aristotelian grace. However, the best is that I do it well and quickly. I do believe writing is my superpower. I am ready to use it for good or evil, depending on my mood or the magnitude of the bribe. I am also a native Spanish copy editor and proofreader with a full professional proficiency in English. I have years of experience publishing under tight, regular deadlines. I am organized and have the ability to handle multiple tasks and projects. I am quality focused and I always pay attention to detail. I possess great skills of editing, revising, writing and rewriting.
EXPERIENCE: Experience in creation, management, editing, translating, and quality control of written communication to clients and the general public. Extensive experience in e-mail communication, review and editing of sales publications, agreements, web sites, form letters, translation, and research. Consulting experience in Customer Service and Quality Assurance account research geared to improve communication, customer satisfaction and affect maximum attainable reduction of complaints related to communication or customer support. Responsible for all communication including supervision and editing of all operational written material, which requires establishing and maintaining partnerships with internal and external partners, and setting strategic goals to improve performance and service.
I am fluent in Spanish and English, native English speaker, willing to translate any type of document or transcript. At home I speak Spanish, which has given me the privilege to comprehend 100% both languages.
I am a professional freelance writer/editor. I have my Bachelor's degree in English Literature/Composition, and have experience in many fields including instruction, proof reading, editing, and writing. I take great pride in my attention to detail, and will work to ensure that each client is 100% satisfied with the work I complete. I am familiar with Windows and Mac software such as the Microsoft Office suite, Keynote, Pages, and Numbers.
I am doing my graduation in Computer Application. I am in my 2nd yr. I am sincere, honest and hardworking person. I am friendly and outgoing and have good communication skills. I have serious interest in English and writing. I specialize in article and creative writing. Topic in which I have in-depth knowledge are Health, Education, Media, Science and Global current affairs I am very earnest about the opportunities presented to me, and I believe that my strong technical experience and education will make me a very competitive candidate. The key strengths that I possess for success in this position include: + I have successfully written, edited, and supported English writings. + I strive for continued excellence + I provide exceptional contributions to customer service for all customers With a full-fledged experience in English writing, I have a full understanding of the language. I am also enthusiastic in learning and excelling at new technologies as needed.
I have been an online freelance writer and transcriber for more than two years. I have a trained ear for transcription purposes. Have had listening comprehension practice during studies in English Literature and language as well as TEFL course. My typing speed is 64 WPM. I have a Master's degree in English Literature and Language. * I research my topics well and produce articles with optimum reader comfort in mind. I write precise, pithy articles that cover information in a reader-friendly way. * Was the editor of my university newsletter. Have been writing since my childhood. All my submissions for magazines and newspapers were published. I have also done blog writing. All the articles I wrote for ezinearticles were published on the site. I make sure I understand the project requirements thoroughly before embarking upon a it. Once committed, I put in my best efforts to produce good results.
I am a junior in college working towards a Bachelor's degree in English with plans to eventually earn a PhD in this subject. I have excellent writing and analytic skills as well as experience editing and revising essays and other types of writing besides my own.
Professional translator / interpreter source languages: English, German, French, Romanian target languages: Romanian, English, German
I'm a 3rd year Law student, with sufficient law knowledge to know the right words in portuguese, and who had subjects just like Juridic English and English Legal Writing in the university.
I am an English academic, educated to PhD level in the area of Economics. I gained my PhD from a top-rank UK Business School in 1998. Between 2000 and 2008 I have been working in Portugal as Professor Adjunto for a state sector polytechnic school. I am fluent in Portuguese and highly experienced in academic writing and translation.
Claudia Gonzalez is a Spanish speaker with 20 years of professional translation, interpretation and writing experience. College educated individual, who has done translations for insurance, engineering and financial services companies, from English to Spanish and vice versa.
Fourth-year university student in Ottawa, Ontario. First language is French, dominant is English, Spanish strong C language. One year's co-op experience in revision (English and some French) and translation (French to English).
I am French, living in Paris. Since 2007, I've worked as an independant contractor on several internet projects. My role is to supply information on how to localize internet products for the French market. My tasks include translating and finding local equivalents to words, concepts and products. I used to manage a French-American drama school and I am thus quite used to go from one language to an other. I created bilingual websites for this school and other structures ; I translated pedagogical documents ; and worked on translation and adaptation of theatre plays and interviews. I am also the manager of a french singer-songwriter, for whom I did several video and photo projects. I quite like the internet and search work, and am an avid reader. I have a economic and cultural training background (National Institute for Political Studies, and 1st year Ph.D. in "Intercultural Relationships between English-speaking and French-speaking areas").
An experienced professional, fully bilingual in French and English. Educated to degree level in France, with 20 years spent living and working in the UK and US (IT industry). Has acquired strong translating and writing skills in both languages with a specialisation in IT technical document and Business material.
I'm a native Japanese living in the US for 19 years. I provide high-quality service with reasonable price. English > Japanese translation, proofreading, editing of technical and non-technical documents. -- business letters, correspondences -- guidebooks, articles, brochures -- Japanese lesson materials -- legal documents -- literature, novels -- Web blogs Please feel free to send to email for quote! I am also a Japanese voice talent who have done many projects such as E-learning materials, travel guides, business guide video lectures.
I am a bilingual translator, proofreader and teacher of the languages English and German, currently living in Thailand. I am English, but grew up in Germany. Consequently, I am in perfect command of both languages. apart from that, I speak French and Thai, but not perfectly, so I am not offering translations in these areas.
I am a twenty-six-year-old student from Germany. I worked in a research institute for three years. My duties included system/network administration, technical/administrative assistance and database programming/maintaining. My fields of study are mathematics and physics. About half of my family lives in the U.S., including five relatives who were born there. I have been reading English manuals and technical literature for over thirteen years.
Uk qualified proofreader and articulate and creative writer with very reasonable rates! Looking for clients with whom I can develop a long term business relationship. Correction of non-native English, audio transcription, and general proofreading services are offered. I also specialise in Fantasy fiction, Equestrian and Christian publications. US or UK English.
Expert voice over/ voice actor and Chinese/ Malaysian Malay to English translation guru plus voice over. I speak English, Chinese, Malay, Cantonese, and I am currently learning Dutch. I am a native English, Chinese (Standard Putonghua and Malaysian Malay speaker). I have previous working experience of voicing over for games character for Swedish ipad, iphone apps developer, UAE based games developer, several webinar/demo video voice over, power point slides voice over. I have also translated famous iphone apps, some documents for an online game, and also documents for marketing and trading. I have professional recording apparatus, such as Studio condenser recording microphone from Samson, and also professional recording software from Mixcraft 6 Pro Studio and the basic but reliable Audacity. I do not use any apparatus/ software for my translation work. They are 100% original and not verbose.
As both a teacher and a writer, I have experience meeting tight deadlines, while still producing engaging products. I am meticulous and motivated, and because I have taught writing and English grammar for several years, I have honed my ability to write and edit a wide variety of writing. Let my skills work for you. I specialize in K-12 academic writing. As both a teacher and a writer, I have created unit plans, lesson plans, mentor texts, and assessments for a variety of audiences. I have extensive experience with the Common Core State Standards, and have written both lesson plans and assessments that align with these standards. I am also skilled at revision and editing. From substantive revision to basic copy editing, I can refine and polish your writing without losing the unique voice you bring to the piece. In any genre, I will help you focus your message and produce more compelling text.
Dear Sir/Ms, My name is Sandra. I was born in Belgium so my native language is Flemish/Dutch. I have been living in the United Kingdom for 3 years, so my knowledge of English is also fluent. I have a good work ethic and provide clients with a fast turnover and good quality work. If you have any questions for me, do not hesitate to contact me through Elance. Hope to be working with your company, Kind Regards, Sandra Dedeyne-Seymour
With a Masters in Deaf Education, I have seven years' experience teaching hearing-impaired students speech, language, reading, and math. Since 2001, I've put my talents to use as an educational writer and editor. My diverse work experiences include editing B2B texts, correlating elementary through high school Language Arts textbooks and state standards, and writing English Language Arts assessments for 3rd through 10th Grades. An eBay seller for 12 years, I also specialize in creating thorough, well-crafted descriptions for online auctions using SEO keywords. In 2008, I took a grant-writing course and earned high praise from my instructor and a local nonprofit grants manager. Over the past several years, I have written four children's picture books (not yet published).
With more than five years of experience in the fields of proofreading, Dutch-English translation, and copy editing, I am very capable of helping you out with any language problem you might encounter. I am a fast, dedicated, skilled and accurate worker, who would be delighted to help you out.
Native British (English), offering translating and checking from Spanish to English. I have over 25 years experience writing articles, courses, ebooks, profiles and short stories in English, plus proof-reading and editing. As a qualified English (TEFL) Teacher, I have been working at executive business level in London and Barcelona for the past 20 years. Please read Service Description for more in-depth information about what I offer and how I work.
My name is Cecilia. I was born in Italy in 1986. In 2003 I moved to Texas for 10 months as an exchange student, then I got back to Italy and kept travelling until, in 2012, I left for 7 months to Latin America. Meanwhile in 2011 I graduated in psychology. Now I work as an editor in an indipendent publishing house, where I take care of books from the beginning to the end of their life. I took a professional course for translations and I am actually working on translating some scientific articles from italian to english.
Editing helps me ensure that clients accomplish their goals through successful communication. I have taught college-level academic writing since 2007 and discovered a gift for helping others write in clear, meaningful ways. In addition to my love for teaching, I have been completely surprised by the deep joy that arises from helping another writer create a polished final product. Through my work as an editor, I have helped graduate students write captivating personal statements; worked extensively with non-native English speakers to present smooth, error-free writing; witnessed the excitement that arises when a client reads her ideas expressed in an engaging and clear way; written and edited for government agencies; and helped clients express ideas that have stubbornly clung to the tips of their tongues. While the actual process of editing is rewarding, my clients gratitude and excitement after they receive a finished product is by far the greatest reward of all.
Hello, I am a native born Korean Language specialist. I have worked translating English to Korean and vice versa in various field, teaching Korean lessons at school and online, performing Korean female voice over, and as an art consultant for the past 10 years. My credentials consist of a Master of Arts degree in art history, and a certificate of completion for, "On-Line Training Program for Korean Language Teachers" Having an extensive background in the study of fine arts, and an innate sense of style, has enabled me to add a touch of tasteful and appealing design to any project or operation. I am professional, creative, diligent, efficient, and have great multitasking skills, with a strong sense of responsibility. I look forward working with you!
If you are looking for high quality English-German translations for a fair price, then stop looking around and start contacting me. I will complete any task in a speedy and efficient manner to ensure my clients are happy with the result. As a native German speaker from Switzerland with a Cambridge Certificate in Business English (BEC Higher, Level C1 according to the Common European Framework of Reference for Languages) I am eager to use my skills and provide you with the best results possible.
Highly professional translator, writer and editor with large experience in translating documents and other materials from Italian to English and vice versa; deep track record of reading materials in source language (French, Spanish, German) and rewriting them in either English or Italian, following established rules of word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics. SKILLS PROFILE - More than 15 years experience in translation - Great attention to detail - Excellent work ethic - Experience in handling confidential documents - Experience in journal publishing and related environment - Ability to edit and review others' translations - Unmatched research skills - Excellent computer/word-processing skills - Proficient Web page designer
I am interested in jobs that require passion for precision and "human" high quality outputs. I am 41, native Italian, with a Bachelor degree; academic attitude on reading, speaking and writing. My English is fluent with a B2 level. I am 10 years experienced in building WebSites projects using Drupal. 30 years experienced in Photography (with proper today's knowledge of digital photography hardware and software. For more details on my person, studies and qualifications, please take a look at my personal profile; for any further question feel free to ask! please also take a tour on my website, where you can better understand the services I can provide: www.webcontentspeed.com
I am a German native speaker currently living in Spain. Being a student of European Studies I mainly concern with the focus areas Spanish filology and sociology but also hold knowledge in economics, european law and further languages. Always having enjoyed working with languages I offer translations in German and English, as well as writing of many different styles. As quality and customer satisfaction are very important to me I will dedicate all my knowledge to achieve outstanding results.
I have been teaching Mandarin for 5 years at some institutes, one international school and running my own Mandarin group. I have also been translating for some tour companies and a well-known fruit firm in Western Cape. Sometimes, I also do some voice over for some videos. I see myself as a dedicated, neat and technical person, who is eager to learn. My strength lies in being a very open and understanding person. I am friendly and respond well to others, while being outgoing.
Accurate translations or your money back! English-Spanish translations, focusing on business, marketing, advertising.
French-English, English-French translation services, including legal, administrative, general, literary, medical, and technical translation services. Proof-reading and editing. Writing, including web content writing and e-book writing. Efficient and professional services, outstanding customer service, satisfaction guaranteed.
I am very well versed in the English language and I am a native Portuguese speaker so I am extremely good at doing translations, pieces of ghost writing and have some free time for other jobs like database insertion.
My native language is Spanish and I'm also fluent in written and oral English. I offer translation services for text documents from English to Spanish and vice versa. Confidentiality assured. --- Mi lengua materna es el Espanol y soy fluido en Ingles escrito y oral. Ofrezco traducciones de documentos de texto de Ingles a Espanol y vice versa. Confidencialidad asegurada.
I am a translator of English, Polish, Russian and Romanian. My native languages are Romanian and Russian, since the Republic of Moldova has 2 official native languages(Romanian and Russian). English and Polish I've studied at University.
Web producer: Contents design Programing HTML, CSS, PHP, MySQL Multimedia content (video, flash) writing skills (English, Spanish)
Full-time Translator & Interpreter. I bring with me a strong corporate background with experience in multinational companies dealing with high profile executives in the administrative area, business development and human resources. Self-employed for over 2 years as a real estate agent, I have successfully managed my time working from home in a variety of tasks. Full-time Translator and Interpreter since January 2014. With a Bachelor's degree in Translation & Interpretation (focusing on English and Brazilian Portuguese languages) and 18 months of experience abroad working in the USA in a Conference Center. I have also worked with many foreigners visiting Brazil as their interpreter. Strong communication, customer service and administrative skills. Highly organized, efficient and skilled in a variety of office support tasks. I guarantee you will not be disappointed with my services. Kind regards, Ana Schweitzer
I am a fast and accurate data typing professional. I can complete required tasks before or in time. I have outstanding English language skills. I am able to translate from English into Arabic or reverse in no time. I also have excellent proofreading skills. I can help writing creative content for personal websites or blogs. I have some creative and new ideas for resume and cover letter writing. I can also help in projects related to chemical/petroleum refining engineering. Also, I am able to deal with all office programs including Excel, Word, Power point and Access databases.
My name is Fatiha Jillali Monette, I have an MBA from Cornell University and work experience in several industries in the US and MENA. Since I have become a mother I have been doing translations from home and with success I must say. I can translate to and from any of these languages: English, French and Arabic. You will not be disappointed. My work is of high standards and my rates are very reasonable.
Thanks for clicking! I'm a talented linguist who is also thorough, efficient, professional and personable. My varied professional experiences (with TED and the UN, among others) have given me extensive linguistic knowledge and translating experience in general legal matters, art, literature, and world studies. I am currently studying Medical and Legal Translation through New York University's online program so I'll be offering those specialties soon as well! Choosing me as your translator and/or proofreader means I will take great care to respect and match the register of your document. My advanced skills in Adobe Acrobat, Photoshop and Microsoft Office means I can closely (if not exactly) match your document's formatting. Choosing me also means I will be available to answer your questions and update you on the status of the translation/edit/proof. So contact me! I look forward to working with you!
I am a motivated and efficient worker with strong computer skills. I type approximately 70 wpm and am proficient in Word, Excel, Publisher, and Blogger, as well as email and internet applications. I have excellent written communication skills and am strong in English grammar, punctuation, spelling, vocabulary, and sentence construction. I am also very skilled at online research, using search engines and/or searching databases of professional journals. Additionally, I have experience at transcribing audio files.
I have been involved with writing and editing since junior high school. I was a staff writer on the school newpaper, and I loved it. I found it exciting to interview students and teachers and write the "news." In high school I took a liking to the editing side. I was the Editor-in-Chief of the Yearbook/Journalism program, where I was able to do everything from taking pictures to formatting layouts. In college I joined the school newspaper once again. There I learned that Journalism majors didn't share my enthusiasm for proper grammar, so spent many hours helping to edit. I was also able to contribute to several journals and literary magazines. It was in college when my interest in creative writing was sparked. As much as I enjoy writing, however, I would have to say editing is my true passion.
Qualified freelance translator for German/Italian and English/Italian with 15 years experience in translating and proofreading. Native Italian speaker based in UK.
I'm a top-notch writer, editor, and proofreader here to help. Let my no-nonsense, get-it-done approach make your job easier. With a B.A. and M.A. in English and 15 years of professional experience, I examine both the big picture and the details. I evaluate the project, the purpose, and the audience while determining your specific needs. My job is your job, your way, wrapped up tight in my knowledge and expertise. I'm a native speaker of American English who is also familiar with British English. I'm a published poet and creative writer and also an expert WordPress blogger. My experience ranges from business and education to food, restaurants, and travel with health, fitness, and medical research to round things out. I'm a trained researcher and fact-checker who never leaves a stone unturned, and if I can't do a job right, I won't do it. And if my prices look high--remember, you get what you pay for.
I have over 6 years of experience translating everything from articles and conversations to books and documentaries and would love the opportunity to work for you. If you have a need for an affordable translator that is willing to work, then I am the perfect person for the job.
Offering services for project management, business assessments and process management. Translations of any kind from and to English, German and Spanish. Since I am working in Central America, investigations, assessments and business guidelines can be offered for countries in the region like Panama, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Honduras, Dominican Republic. Also for Argentina, Chile, Colombia, Venezuela and Brazil.
I'm a native French and Arabic speaker. My fluent french and arabic comes as a result of an extended period of living and studying in Morocco and France. I'm a meticulous person who takes pride in a job well done, from the smallest of tasks to large-scale projects.
I provide translation services in English and Japanese in the fields of business, IT, economy, law, web contents, and more. I'm a native speaker of Japanese with near-native proficiency in English, holding a master's degree in linguistics from a US university and a bachelor's degree in law from a top university in Japan. I'm a 13-year resident in the US and a college professor of Japanese.
Ten years of work experience and enthusiasm that guarantees high quality of work done.
I hold my B.A. in English Adolescence Education and my M.A. in English 7-12. I love to read and write just about anything, including reading and writing on my own research and creative pieces. My focuses include Renaissance Literature, Young Adult literature, science-fiction/fantasy writing, and trends in literature and authorship. I write academically, focusing on thesis writing, seminar papers, and conference papers, creatively, and professionally, with cover letters and resume assistance. I look forward to working with you to create something wonderful.
I have been teaching English as a foreign language at a university level since 2001 (I majored in English, my second major being French). Eversince, besides teaching, I have worked on a wide variety of project-based translations, both written and oral, from translating papers for publishing in international scientific journals to interpreting for Peace Corps volunteers during presentations and training courses.
I have over 5 years experience in teaching, mentoring, coaching languages in the United Kingdom, China and Taiwan. In addition to teaching, I have worked as a freelance translator in the United Kingdom. I have translated verbally in the family courts, foster carers, social workers, service users of care. I have translated instruction manuals for Chinese workers to use, marriage certificates and other important legal documents. I have excellent IT skills including use of electronic whiteboards and able to assist colleagues with their roles. I have general administration and financial record keeping skills from my freelance translation.
I have a bachelor's degree in English and three years experience teaching high school English and reading. I have experience editing academic reports, stories, and poems. As an English and reading teacher, I have a great deal of experience doing research and analyzing literature.
Hi, my friend, I'm fluent in both English and Chinese, I have provided standard and professional translations for many projects and for customers all over the world. If you have any questions, please feel free to ask me. I will always be happy to work with you.
Hi! My name is Miriel Perez. I hold a Bachelor of Arts in Comparative Literature and a Juris Doctor, ABA accredited, from the University of Puerto Rico. I've been doing research since college and I can easily navigate through different legal and academic research services such as Lexis Nexis, Westlaw, Westlaw Spain, HeinOnilne or Microjuris as well as ProQuest or EbscoHost. Also, I work as a freelance translator from English-Spanish-English with any type of document including legal, academic, literature, fashion and general. I have computer knowledge and proficiency in Microsoft Office Suite, Mac OS X, and in the use of internet, email and business software. I posses strong verbal, written, organizational and communication skills. I am fully bilingual, hard worker, detail-oriented and a self-motivated person! Translations are done conscientiously and with NO use of any automatic or software translators. Thank you for reading, hope we can work together!
Bilingual English/French Female professional available for voice over, translation and writing. Excellent written & verbal command of English and French for all your multimedia solutions and international market needs. Originally from France, I am a multi disciplined Executive based in Australia and have worked in UK, NZ and India ( in a totally unrelated field).
The three things I respect the most are: precision, organization and exactness. Every new project is a new challenge especially in a new working field and that gives me additional motivational boost to learn and to prove that I'm up to the challenge. Every customer that goes unsatisfied is most likely never coming back and it's a bad marketing, that's why I guarantee to give 110% to make the job perfect. Expertise: English-German translation, English- Croatian translation, German-Croatian translation, Essay writing, Researching in different subjects and writing reports, Text editing.
Biology and Business Administration university student on the Faroe Islands. I offer professional regional business consultancy and linguistic services in Danish and Norwegian to English and English to Danish translations, specializing in communications, logistics and natural sciences.
I am more than pleased to inform you that I am a native Pashto and Urdu speaker, from Punjab, Pakistan and have more than 5 years experience as freelance translator, content writer, transcriber and Script Writer. Since my start as a freelancer in 2006, when I was only 21, I have translated a number of medical questionnaires, pharmaceutics training materials, medical research questions, patient consent forms, patient information forms, diabetes product description, legal contracts, legal cases, educational materials, educational articles, books, news articles, Technical content including localisation of Microsoft Windows 8 and other medical and general documents from English to Urdu and Punjabi (Pakistan]). Until now, I can estimate the number of words into 50,00,000 and number of audio minutes up to 20,000.
I am a PhD-level scientist with extensive experience in a broad range of fields including biochemistry, molecular biology, cancer, diabetes, biotechnology, and drug development. I completed my PhD studies at the University of Cambridge, UK, before completing a post-doctoral fellowship at the UCLA. I then transitioned to the faculty at UCLA where I remained until January 2012. During this time, my work led to of a start-up biotechnology company, CohBar, Inc. I joined CohBar as Director of Peptide Research in January 2012. Throughout my career, I have written and edited numerous scientific presentations, abstracts, manuscripts and grant applications. I have served as a peer reviewer for several journals, as well as an editor for "English as a second language" manuscripts both on a freelance basis, and through established companies. I am highly experienced, reliable, flexible
I am an experienced translator. I translated many books from English into Arabic and few from Arabic into English. I have a BA in English Literature, did a course in translation and currently I am studying CTP (Certified Translation Professional). I also took TOEIC (Test Of English for International Communications) and my score was 775. I translated the 11th and 12th issues of the WPA in Al-Ahram Journal.
Hello, friend, Do you need a blogging rockstar blogger? Looking for quality AND security? You are lucky to have found the man. Darin publishes hot articles regularly across the web, including on sites like SteamFeed, LifeHack, Technorati Media, Social Media Today, Blog Critics, and BC Blog. Darin is best known as the founder and writer of at http://www.zipminis.com . He holds an MA Degree in English, and as a university writing professor, he generated and organized curriculum, designed online courses, wrote customized textbooks, managed committees, and published. Praise for Darin's work by PhDs in Engish: "one of the finest writers I have ever seen in my 35+ years as a university writing instructor." Scott Samuelson, PhD Professor at BYU-Idaho "my highest recommendation as a scholar and teacher." Jennifer Attebery, PhD Professor ISU "an outstanding scholar, an engaging writer, and an original thinker." Brian Attebery, PhD ISU
An experienced English-Chinese translator with MBA degree from the University of Hong Kong and advanced HTML skills. Served as marketing manager at Logitech in Hong Kong and web technologist at Oracle headquarters in the US. Born in Hong Kong. Native Cantonese. US Citizen. Well versed in writing English and Traditional Chinese languages.
Hello! My name is Ken, and I am very experienced in translating English to Japanese. I have worked under Amazon.com to translate various documents and details of the product. My goal here is to leave you with satisfaction. I get my work done as fast as possible, and return the documents to you in a timely manner. I am very excited to work with you all, and if you decide on me, I will not let you down!
Worked in multinational companies, cultural organizations, and university language center in Hong Kong for more than 9 years. Well-versed in English, Mandarin & Cantonese. Currently a full-time free-lance translator and interpreter in English, Mandarin and Cantonese, specializing in documents related to business, marketing, advertising, travel & restaurants,exhibitions, education and art.
Hello, my name is Julia! I can translate: economic text, financial text, marketing text, documentation. Can teach Russian language. (Consultant) Native language - Russian. Prog.: microsoft office Have minimal knowledge of Japanese and French language. This is my first expirience to work online.
Hello , I'm hard and fast worker , so just give me the opportunity to work with you and you will get an excellent work in a short time ********Education/Qualifications******** 2010-2013 BA in Science Economic, from Tebessa University Speciality: Financial and Banks. Final Year Project: The effectiveness of the central bank in establishing the Basel Committee to improve banking performance (Case of Algeria between 2008-2011). *******Languages Skills******** Arabic: Fluent (native speaker). English: Proficient user. French: Proficient user. **********Technical Skills********* Saisie de Données, Familiar with Word, Excel, PDF. Full adjustment to work within a team work. Good ability to build constructive social relations.
Writing to an audience of 1 or 1 million? Consumers? Businesses? Students? I have been a writer for over 20 years. It is my passion and my purpose. Words mean something and they matter. Great writing needs someone who truly cares. My specialty is writing to a specific, targeted audience whether B2C or B2B. I am addicted to creating the most relevant copy possible, but I bring my own style, flair, purpose and professionalism to everything and anything - magazine articles, websites, blogs I can write/edit/proofread anything. My resume can be found here: http://andreadorfman-cv.com/ P.S. I am new to Elance
I have extensive experience writing and editing non-fictional scripts and features in the media, creative and fictional work in the entertainment industry. I am also experienced in legal and technical writing. Additionally, I have 3 years of experience as a full time translator in English - Swahili, Swahili - English, German-English, English-German Translations. I provide quality work on time, every time.
A native Greek speaker, partly raised in the UK, with two masters' degrees from leading British universities and extensive journalistic & management work experience in Britain and Greece. I have worked as a communication manager for several mid-sized or international companies (email, web content, marketing material, communication style guides etc., Greek & English) and as a freelance writer, translator and editor for various media outlets (Internet / print). Most prominently, I have worked as editor-in-chief of the licensed Greek language The Economist publications, along with several special editions of I Kathimerini Media Group / MetropolisPress (Greek & English). Within these capacities, I research / write / translate / edit communication material and proofread publications to ensure style, accuracy and consistency. I keep a keen eye to detail, make sure communication & translated material is suitably localized and guarantee deadlines are strictly met.
Finely-crafted language for your communication needs! I am a creative writer with an MA in Writing and an MFA in Poetry. I'm also an experienced English teacher. My role on your project is to help you to elevate your voice, to reach out to others and express whatever it is that you need to say, whether it is to tell your life story, relate your creative imaginings, or to find the people who need to know you and share your vision and work. In the spirit of collaboration and creative excellence, my editing and feedback come from the place of a reader trying to understand your purpose. My writing aims to fine-tune your ideas and your message. Seeing someones ambitions unfold through a writing project is a great pleasure to me.
Engineer / retail professional with overall administrative skills. I'm a native spanish speaker, fluent in english and catalan. Ingeniero / profesional del retail con habilidades administrativas. Idioma español nativo, fluidez en inglés y catalán. Enginyer / professional del retail amb habilitats administratives. Soc castellanoparlant, i tinc fluïdesa amb l'anglés i el català.
I am a French born Portuguese that lived, in is youth, in France and spent his holidays In Portugal, near the Spanish border. I am a native speaker of French and Portuguese and I am fluent in English. I lived, worked and studied in Dublin. There I was awarded a Postgraduate Diploma upon submission of an 80 pages scientific thesis on Functional Food. I wrote a scientific thesis in Portuguese, a scientific paper in English and several short communications, also in English. I am used to doing analytical and thorough research biology work, I have good writing and synthetic skills, and I'm ready to do data research and input, statistical analysis and native quality transcriptions and translations from any of the above-mentioned languages to Portuguese.
Fast turn around time guaranteed with exceptional performance and experienced English/Spanish translation. For a reasonable price. I'm very flexible and able to accommodate any requests. Interpretation and translation is not my hobby, it's what i do for a living. I have over eight years of English/Spanish translation and interpretation experience. I specialize in medical and legal translation as well as interpretation, but i can manage with just about any other field. For example: Technical, website, blog, insurance, financial among others. I have been doing interpreting and translation for some of the most highly recognized interpretation companies of the U.S..I am Very skillful, knowledgeable and resourceful. Very dedicated to what i do. I currently work for an over the phone interpretation company so i'm very well updated and involved in the interpretation and translation business.
I have a diploma in the English language and literature. I'm fluent in Spanish, and I have the basic level of knowledge in German and Italian. I worked as a writer, editor and translator at Wannabe Magazine and I am leading a fashion blog.
I am a guy that puts the professional and working life as a priority in life, I think that my multicultural background, will help a lot in the understanding of the different types and ways of job handling. I am born in Paris, France, lived in Syria, then Saudi Arabia, then went back to France, finished my high school there, and i currently live in Montreal, Canada studying Mechanical engineering. I have both the french and Syrian nationalities, i fluently speak French, Arabic, and English, and studying a bit of Spanish. I am also currently working as a trainee in a big engineering company.
I am fluent in American Sign Language and English, and have one year of experience interpreting high school and college classes. I have also done a lot of volunteer interpreting in the local deaf community. I have two years of experience as a behavioral assistant for multiple kinds of developmental and physical disabilities- severe to mild. Through this, I am also well versed in school curriculum and comfortable writing lesson plans. I also have a year of experience for tutoring. I have been an artist for four years, and have featured many of my pieces in art shows and galleries; winning a "best of show" in 2011.
I'm Full-time freelancer who can write, translate and analyze data in both English and Arabic. Why Me? 1. Great availability up to 15h per day 7/7. 2. Bachelor's degree (Faculty of Arts English Dep.) 3. Fluency in both English and Arabic. 4. Experience in Teaching, Co-ordination, Translation and Journalism. 5. High speed Internet connection. 6. Analytic way of thinking and great attention to details. 7. Knowledge in different fields. English is my passion, study and work for over 8 years now. I've worked as trainer, teacher, writer and translator. I wish I could make it clear !