Professional Translator and Interpreter with strong experience spreading 4 years in PR Public Relations for business, in countries including Brazil, Australia, Indonesia and the USA. Mother tongue Brazilian Portuguese. Language pairs: English-Portuguese / Portuguese-English
Hi, I am Dr. Cordy. I am new to Elance, trained as a medical doctor in Russia, a licensed registered nurse, RN, in the United States of America. I am able to tackle any job related to Medicine, Nursing or health issues with all terminologies. I can do translations(Enlish-Russian or Russian-English, write arricles in Medicine or Nursing, ebooks, books, websites and more), create and build/ design websites from scratch and provide hosting management. I love helping people and businesses succeed. My medical job experience includes, but not limited to, physician, registered nurse, Sleep Disorder Tech., Clinical Technician, Medical Director, Care manager and more. Outside of medical jobs, I was an English and Math tutor in the United States for years. I hale from Africa but live in the USA. I am fluent in English and Russian. I am also fluent in three African languages, am very current on today affairs and able to pace my work to meet set deadlines while maintaining high quality.
I am trained in historical research and writing. I have over 10 years experience studying the Spanish language. I lived in Spain for three years as a teacher and I am familiar with all major dialects in Latin America and Spain. I can provide accurate translations of technical documents and web content.
I am currently a Freelance Interpreter, Translator, Tutor and Project Manager/Coordinator with a reputation for trustworthiness and reliability. My diploma is in Accounting and Business Administration and I hold a honor four year degree in Foreign Languages and Foreign Literatures. I am bilingual in Italian and English and semi-fluent in French and Spanish. If you need assistance with anything related to languages or business/operations management, I can help. If I can't be of service, I may know others who can meet your needs.
I am an English graduate with a 74+ words per minute typing speed and excellent proofreading skills. I am attentive and will check through my work before returning it to you. I have worked in the construction and theatre industries in both an administrative and technical capacity and am conversant with the majority of terms used on a regular basis in these businesses. I am a full-time Stage Management student and am available most evenings and weekends.
I was graduated with Telecommunication major and was entered into sales jobs till now. I was involved in Computers, baby products, solar, insurance and real estate. I am very motivated and eager to learn more of whats out there and continue my career path.
I'm a part time English writer specializing in medical writing. I could do other skills except on intricate computer related jobs. I will try my very best to finish the jobs before the time allotted.
Having taught English as a foreign language for over eight years, I am very skilled and experienced in proofreading and editing a wide variety of written texts by identifying and correcting errors, advising on content and providing help with structure and organisation. I am highly qualified (DELTA) in English grammar, spelling and punctuation, and I have a strong understanding of typical errors made by English speakers and non-English speakers and a well developed ability to both correct them and advise how to avoid them in future.
My name is Anastasia. I am 25 years old. I live in Kiev. As for my profession and hobby, I am a translator. I carry out translation of different types of documentations, such as technical and juridical (Invoices,contracts, supplementary agreements, etc., different types of manuals, safety data sheets, informative prospects, etc.). But this is not the limit for me, as I am rather a creative person, opened to all modern things and full of inspiration. I like to learn; oriented to carry any business to final result, optimist and purposeful. I have good communication and organisation skills. I am very motivated, balanced and patient person.
Hello! I went to the University of Myongji in Seoul and majored in English Literature. I really enjoyed learning English, so I decide to go to the USA for about a year. This made me more skilled in reading, writing, and communicating in English. I also have experienced working as an English teacher. This has required applying interpersonal skills to communicate with foreign teachers. Because of these experiences, I found myself having lots of knowledge and understanding the difference between English and Korean. After having worked for a couple of years, I've been told by my directs that I'm easy to work with and efficient. I get things done on time and accomplish a large amount of work within a short period of time. I'm sure I can finish my translation work by using my strength. If you are looking for someone who's willing to contribute their knowledge and skills to achieve your company's goal, please contact me. Thank you very much for considering my application.
Excellent translation skills. Native German nothing is too hard
I am a native Bosnian and in my early life spent almost four years in Germany before migrating to Australia where I have lived for the past 18 years. I have now returned to Bosnia to start a small business that promotes healthy living, sport and education. I am an avid reader of German, Bosnian and English literature and find languages a fascinating tool for promoting of culture and mutual understanding among people as well as an expedient medium for exchange of knowledge and ideas. I am pursuing opportunities to reduce cross-cultural divides and seek to deliver precise understandings of meaning and intent of any literature or text in the English, Bosnian, Serbian or Croatian languages. I will do this through literal as well as adapted editing, proofreading and/or translating so as to ensure stakeholder message and intent are accurately communicated to their target audience. I am also proficient in consecutive and ad hoc interpreting of education material, lectures, social medi
specialist in content writing,spell checking and creative writing etc.
Translations of all documents ASAP.
As a former middle and high school English teacher, I'm highly attuned to grammatical quality and issues of voice in writing. Currently I'm editing educational material for a well-known publisher. Are you looking for polish, zing, and the assistance to bring your unique voice through in your writing? Editing of technical or educational material for clarity and user ease? Advice about your novel? A ghostwriter for your memoir or novel? I can help with any of these! I have a masters degree in writing as well as professional writing and editing experience. I meet with clients to discuss scope of the project, clarify expectations, and set milestones. I'm willing to work one on one with you to make sure you are completely satisfied!
35 years experience wiriting news articles, stories, marketing promotional material, screenplays, novels, short stories. Mine or yours. I can help your mistakes! Send me raw info, I will compose and make it great!
With a M.A. in Applied Linguistics and a B.A. in Modern Language, my knowledge of syntax and grammar is exceptional. I am skilled in proofreading and editing in MLA, APA and Chicago styles. I am extremely organized and complete work in a timely manner making the job as smooth and easy as possible. I look forward to helping you use words to impress.
I can help you write your Spanish documents and translate your English content into Spanish, achieving the results you are looking for: accurate, clear and easy to read Spanish texts.
The only accredited individual (English to Chinese) on Elance which has already been verified. All my skills are Elance tested, none self-rated, and I have got top marks among all the Chinese translators. For years, as a freelancer, I have delivered quality translation services to many clients including American Express and Khronos Group. In 2009, I successfully acquired NAATI accreditation as one-way professional translator from English to Chinese at my first attempt. NAATI (The National Accreditation Authority for translators and Interpreters Ltd.) is the national standard-setting and accrediting body for Translation and Interpreting in Australia. And my level of expertise is recognized by the Australian legal system. My focus is to provide a quality service with utmost accuracy and efficiency you desire and 100% human translation. I will not only be attentive to the precision of the translation, but also to the overriding spirit, tone and 'personality' of the source document.
Freelance writing and transcription services provided by a Native English speaker. Reliable, professional, and affordable! Also available for editing and proofreading. Writing: -Business writing -Web content -Blogging -Ghostwriting -Article rewrites -Informational articles -Academic writing and research Transcription: -Audio or video to text -Native English speaker -Verbatim or edited for grammar, clarity, and readability -Excellent formatting and attention to detail -Comfortable with foreign accents -Accepts difficult or damaged audio
Native English and Spanish speaker. -Specialized in translating Technical, Legal, and Insurance documents from English to Spanish or vice versa -Professional, Prompt, Accurate, and Cost-Effective translations
Swedish-Canadian bilingual webcontent/copy/creative writer and translator, running a successful web- and social media strategy consultant business. With 12 years of webpublishing experience under my belt writing webcontent, blogs and articles in English and Swedish for both the North American and Swedish market. Formerly based in London, ON, Canada during the years of 1998-2005, but relocated in 2005 and is currently working out of beautiful Malmo, Sweden.
I'm a former English Major with above average writing & editorial skills. I parlayed my skill set & knowledge in the real estate world, where it served me greatly in procuring my client base. In addition, I'm quite adept at research & can confidently speak on any topic, if given ample time to look into it.
I am a regional consultant working for business ERP software and also a freelance translator. If you are tired of bad, out of content translation, consider me. i provide human translation from English TO Simplified Chinese AND vice versa. Have lived and worked oversea. 1) Taiwan (Lived and worked in Taipei - 1 year) 2) United States (Lived and worked in state of Oregon - 2 years)
I'm a native spanish speaker and provide high-quality English to Spanish translations. I also provide English and Spanish proofreading services. To provide satisfactory translation services, I place emphasis on quality and accuracy and I'll do any research required to ensure a good translation. I can also revise or edit the document, changing formats if needed. Don't hesitate to contact me. I have the capacity to work consistently and under pressure. I'm very efficient and will deliver your translation on time, regardless of time zone.
Born in 1982, Casablanca-Morroco. French and English as 2nd and 3rd language respectively. I've started working since 2003 in call center, and occupied different positions such as sales manager, team leader, data entry operator, content writer and translator. And since November 2009, I've been working as a Project Coordinator using all the skills mentioned above.
I am a University graduate with professional research and writing experience. English is my first language though I am also fluent in Spanish.
Do you need an effective marketing message? Do you need professional written content? Well look no further. I am a professional native English writer. I write ebooks, website content (about us page, home page, etc.), articles, press releases, landing pages, sales letters, brochures, flyers and SEO optimized content. You will receive 100% original quality unique content with no need for revisions, editing or proofreading. If you want to get it right the first time, hire me. I love writing and will be passionate about your project. I also have experience in the corporate world and accounting that qualifies me to do business writing as well. I have an associates degree in Business and working on my bachelors in Marketing and Communications.
Profile Overview Not Yet entered
I am an experienced ghostwriter. I am new to Elance but have been writing for 3 years with excellent feedback from all my clients. I can write on any subject and offer unlimited revisions until my clients are completely satisfied.
+10 years of experience in IT projects. Entrepreneurship in the B2C internet with past experience in both management and field experience of products and solutions sales in a sector requiring technical expertise. Pragmatic, adaptability, results-oriented with entrepreneurship mindset.
Experienced web development project manager with strong writing skills, a broad knowledge of technology subjects and a B.A. from UC Davis. Native english speaker.
I am an individual who loves to write, and I have a strong grasp on spelling and grammar. My dream is to make a living by writing or editing whether is it through internet writing/editing or writing/editing books.
I am a highly-responsible and self-motivated professional with over 20 years' experience writing and editing in academic and technical environments. I hold a Master of Arts in English from the University of Texas at Austin. I am also a former Assistant Director of the Undergraduate Writing Center at UT Austin. I worked for over 10 years of as a technical writer in the high-tech sector. I also have experience writing content for and editing textbooks. In addition, I have project management training, experience, and certification, and extensive experience in knowledge management.
Clever and strategic. Hardworking and meticulous. Creative yet organized. I am a competent writer with the skill to enhance your project. My services are affordable and my schedule is flexible enough that your project will be top-priority. With two years of professional writing experience, I am eager to continue to develop my technical, copywriting and editing skills and even try new assignments that develop my creative writing skills. My certificate in technical communications developed my talents for promotional and instructional documentation. My experience writing and designing educational worksheets for an EFL audience, has made me a versatile communicator with the ability to simplify complex messages and write for a wide audience. With a degree in English, I know what good narrative structure looks like and can help you tell your story. Hire me and you will be delighted to work with a team player who is collaborative and dedicated to helping you communicate with your audience.
Junior finance and real estate major at the University of Northern Iowa. Obtained my private pilot license in 2009. I'm am very interested in the finance world and love to research, discuss, and write about the topic.
Multilingual translator and copywriter. Native English speaker (+ bilingual Italian, fluent French and Spanish) with over 20 years of experience translating business and technical documents, creative writing, books, news articles, publications and advertising copy, as well as several years of direct business experience working in the sectors of language consulting, business services, and finance & banking. I am also an accomplished copywriter, producing high-quality, creative and original website copy, press releases, product descriptions and blog entries for a wide range of businesses and private individuals. EXPERIENCE 1) translating and interpreting; 2) international marketing, business development and PR & communications; 3) bid and proposal writing; 4) banking and finance; 5) copywriting, proofreading and editing.
I am a French native translator with a Master's Degree in Information and Communication from Bordeaux University and 2 Certificates (in Literature & Social Science) of the Dip Trans Diploma from the London Chartered Institute of Linguists. I provide accurate translations that are culturally adapted to the target audience and once I commit to a job, I always meet deadlines. I can be contacted via Skype. I have over 5 years experience in translation and press relations and I regularly translate in documents from the sectors of PR and marketing, education; the travel industry; business, law and pharmaceutical research. . I currently work freelance as a translator and pan-European PR Excecutive for regular UK clients.
A professional translator and interpreter from Russian into English and visa versa, based in London. Bachelor's degree in Linguistics and Master's degree in international management. Over 10 years experience in translating and interpreting in various industries working both as a freelancer and in-house. Experienced in translating legal, sociological, psychological, business, construction, engineering and aviation documentation with a proven ability to deliver tasks and projects within allocated timeframes.
I have a keen interest in writing and my enthusiastic writing attracts the subconscious mind of the READERS which boosts there interest in that particular subject. I have developed & delivered distinct and keen eye for Professional Writing and design, precisely continue providing high quality works with wide imagination and creativity, . Delivering satisfaction in every creation specializing in Vector Art, Illustration, Animated Banners, Web 2.0 Logo, FlyerS. To give only my best in any task assigned to me. I put 100% in everything that I do. It always happens.
Karnova Tatiana Familly status: not married Age 26 years old (17.09.1985) Mobile phone: 8-910-402-04-74 E-mail: -- Purpose: To get the position Interpreter Education: high University: Ryazan State University in the honour of I.P.Pavlov Faculty: philological Departement: philology 01.08.2011 14.09.2011 TV channel RenTV Personal Assistant 2008-2011 OOO Sidel Vostok (outsourcing project of YK Consulting) Office secretary, assistant of the general manager 2007-2008 Garanti Bank Moscow ZAO Secretary of the Administrative Departement 11.2011 till present time working as a translator at different exhibitions, business conferences.
Hello my name is Kriselle. I have lived in Bangkok and worked as an English teacher / Events Organizer for three years. I have now moved back to my home land and looking to work from home. I am currently a freelance writer/contributor for an online Thai- American company called INCEVA. I am easily trained and I am very professional.
Some people see that silence is a gold weapon ,but i believe that words are more powerful ,good words can lead you to the top ,just like bad ones can lead you to your worst nightmares To master such weapon was my goal since I was a young kid ,but the more it gets difficult to manage different languanges ,the more passionate I become about controlling it. And so, over the last 7 years i have developped my English,French,and Korean skills by studing these languages at school by professional teachers , and let's not forget the Arabic language ,my native ,which helped me to master perfectly any pronouciation in any language I needed ,as it contains practically all sounds. I`ve taught French and English on livemocha.com and using Skype also I have translated texts from several languages,and currently teaching arabic online. My objectives are to provide a high quality of services thank you for your consideration Zeineb the job hunter.
Swedish native living in the UK. I speak both languages fluently. I have previously worked as a freelance content writer for an English company launching a Swedish website. I am currently studying forensic investigation and have therefore knowledge in both science and police work.
Hi, this is a new profile and for now I've been concentrating on putting effort into excellent proposal letters rather than a general profile. Please excuse this and see my proposal for information about me. :)
I have a strong background in academic writing and research in the humanities and social sciences, though I am also well-versed in business content, technical documentation, and web copy. I hold a BA in English and have extensive postgraduate education in composition studies, linguistics, and literary analysis in addition to working as language/writing tutor for non-native English speakers for over a decade.
I always try to be creative and professional translator. Read more than 400 books in a year and can translate from business to social science. I also like comics, movie, and studying cultural differences. I have pride in my big vocabulary.I consider the very points of your purpose and translate to the best Japanese and Chinese.
BA French / Business Management MBA with five plus years living / working in francophone countries (France / Switzerland / Canada / Reunion Island). Five plus years of technical translation in the semiconductor industry.
Reading and writing comprehension are at college level. My WPM is 40-45 depending on the day. I have also studied 3 semesters of Spanish and lived in Mexico for about a year, so my reading, writing, speaking and comprehension are high. I enjoy writing, creative writing, or anything assign. Soy capaz de escribir espanol. As a public speaker, I am able to help you write speeches.
Hello, I am new to Elance but, I've done for 30 years translations from English to Spanish of technical manuals for engineering, construction, mechanics, oil, on programs for health and safety training, legal documents and franchise agreements and other issues. I offer quality writing and grammar, timely delivery and fair prices. I'm willing to take a test before, if you wish.
Freelance native Italian translator and proofreader. University studies in translation and interpreting. Fond of foreign languages and cultures, I like to travel and meet new people: communication and social relationships are everything for me! I have experience in translating various types of texts and I can guarantee high quality work, precision and punctuality. Determined, patient, meticolous, detail oriented, reliable: this is me!
Dedicated towards customer/client satisfactory.
I studied economy in frensh so I have a good background in frensh,I speak Arabic also and English,I have experience in different services in different companies,I am a hard worker,I have skills some of them I develop by myself. I copywrite projects,I translate,I revise and correct writings,I make posters and data.
I'm a university writing teacher, published writer, and blogger who freelances on the side. I have about 4 years of professional editing experience, working with both native and non-native English speakers, and 6 years of writing experience. "As a graduate student, I have had many editors. However, Micah has been the most professional, reliable, and instructive. He doesn't just modify sentences; he makes me a better writer." "Micah helped me with various editing tasks related to my PhD dissertation. He is a very gifted editor who was able to not just make a correction but to also explain why the change was needed. In addition he provided valuable interaction with the subject matter." Micah, is a very intelligent, hard-working, creative professional. He's a wonderful teacher, editor and writer. He is very organized and efficient. A great worker and idea man. Able to carry out projects from start to finish."
I am part of a group which styles and organizes parties in the Philippines. I have been playing the piano since 10 years old and have taught 3 children ages 8-13 years old. I have the patience of teaching children because I have experienced teaching students in my former school. I am dynamic and have good interpersonal skills
Hi everyone ...this is Caleb from India recently finished my graduation and i am here to work for you. i hope you will give me a opportunity to work with you . Regards Caleb
I'm a well and hardworking individual. I do my job as according to the client and will surely meet your satisfactory
I was a solicitor for 5 years handling legal and non-legal documents in English and Chinese. I then joined a sales team for an international lifestyle magazine that broadened my call centre skills and sales. I have also been working as a master of ceremony in multiple languages in Malaysia and voice over for business presentation, which improve the proficiency in speaking both the languages. Other admin and research skills come with my work experience and they are daily skills required of my work today. I value communication prior to taking up a job to avoid misunderstanding.
I have been translating for more than four years. I currently work at a UK translation agency as a project manager in Romania (Timisoara), and this position has helped me become extremely organized and thorough. I have strong work ethics, and I am a very determined person who has no trouble finding self-motivation. I specialise in marketing texts (anything from website translations to advertising and translation of business strategies) but I am also interested in handling texts about arts, tourism, gastronomy, fitness, education and environmental issues. I'm also familiar with copywriting, as well as SEO work (keyword research, content optimisatio
Expatriate writer, photographer & producer based in Vietnam. Prior bases & extended travels in South East Asia, Japan, China, India, Europe, UK & US. Earlier career in tourism, advertising & broadcast with signifcant achievements. Impeccable English, original, well researched & illustrated articles. Assembles & directs a creative / technical team if needed for IT, advertising & video production projects. Available on Skype by appointment irrespective of time zones.
I am a vast young journalist whose main interest is in the internet. Since the prints will become obsolete in a matter of years, only few journalists strive to accept the new trend -- the electronic media, particularly the internet. I'm also a novelist currently working on my own book. I have proofread a handful of books, articles and literary works.
Hey! My name is Bruno, I'm Brazilian and I'm an English-Portuguese/Portuguese-English translator and transcriber. I work with the best CAT software available in the market, and along with my skills, I guarantee that you'll get top quality and satisfactory translations and transcriptions always under your estimated time by hiring me. Probably faster. :) I'm just as fluent and familiar with English as I am with Portuguese. I've been studying it since I was 6 years old in school and I've never stopped practicing it since then. I'm constantly reading, watching TV shows, movies, chatting in English, etc. I also got a rank of 9.5 in the English-Brazilian Portuguese Translation test here in eLance. And as I'm really new here in eLance, I'm looking for more experience and feedbacks first, so I'm willing to work for a price below your average. Please, don't hesitate if you wish to contact me.
I would consider myself primarily a writer, either creative or journalistic but leaning on the former. For now I would consider myself lucky enough to gain meaningful employment on a freelance basis, but if a more long-term position is possible then I am all for it. Despite limited practical experience I am most eager to be of use, and I can assure you that I have learned much for my past work experiences and are not easily forgotten and step aside. So there you have it: Creative Writer, but willing to do journalism, resume writing, etc.
I have just finished my MA in french language from India's top university - JNU, New Delhi. I've previously worked as translator for few legal projects. Now I'd like to do freelance translation work on full time basis and would request the contractors to first check my work, then my words. Thanks
I am an English-Italian and Italian-English translator and academic based in London. A native Italian speaker, I acquired near-native English proficiency during the past ten years of study and work in London. I specialise in translating literary and scholarly texts of great complexity and intellectual depth. My main areas of expertise are: philosophy, religion, history, anthropology and humanities in general. I am also very familiar with East Asian cultures (particularly Japan), possessing a BA/MA degree in Foreign Languages and Literatures (University of Turin) and an MA in Japanese Religions (SOAS, University of London). My academic background also includes a PhD in the Study of Religion from the University of London, where I have been involved in teaching and research since 2008. I am currently Senior Teaching Fellow at SOAS, University of London, teaching courses in philosophy of religion and mysticism.
I'm Lieve (Leava, with a soft a) Not such a popular name in the rest of the world, but in Belgium we are quite a few. I am a copywriter, writing and editing web content and making texts search engine friendly are one of my hobbies and luckily are part of my current job. I work at exellent.be where I write webcontent, manage their social communities, translate from Dutch to French, blog, write copy for their folders and magazine, and drink a lot of coffee,... And when I'm off, I post useful but fun content on theAyuno blogspot. The shop in Ghent for vegatarian, vegan and biological food and other products. Together with the staff we manage social media channels like Facebook. Currently I'm training for SEM and Google Analytics.
Hi I am Kshama !! I am into search engine optimization,proof reading and translation,scripting and is able to do your assignment efficiently and in time
Greetings, My name is Rafael Nanini, a Brazilian guy who is interested in put to test my abilities as a Portuguese and English fluent speaker into anything creative enough to make me feel challenged. I have been an English teacher for eight years, teaching advanced levels in language schools and beginner and intermediate courses in regular schools. I have worked with translation, specially academic assignments for college students. I am also a certified Portuguese teacher and I taught Brazilian Literature and Composition in preparatory courses for Universities and high school. My advanced levels of English speaking, reading, listening and writing, combined with my experience as a Brazilian native, well aware of my culture and costumes, sure are a plus in projects that require such abilities. I can contribute not only with my certified skills, but also with my desire to create, assist and develop great projects.
French and English native speaker. Undergraduate and Graduate education. I have translated since 2009 and used French and English in a professional and military setting. My work has included texts, manuscripts, conversations, minutes, Excel spreadsheets, legal documents, and other technical publications. I work in the aviation and legal field, but I have experience in marketing, finance, medicine, operations, and administrative leadership.
Perfect trilinguist: French, Chinese (Simplify) and English Chinese Canadian grew up in Montreal (Canada), have received education both in French and Chinese (Simplify) for more than ten years while keep studying English in part-time Three years experiences in Chinese (Simplify) - French translation Operation instructions, constructions, architecture, product manuals Conference and business meeting interpreting Two years experiences in English - French translation Finance, marketing, news articles
I am a Law Graduate experienced with adapting to a number of varied legal working environments and fields. Strong client and industry professional relationship skills, with the ability to communicate precise information both verbally and in writing. Highly motivated work ethic, capable of taking on additional duties outside of standard working hours. Strong personal organisation skills with experience in handling filing systems both paper-based and electronic. Able to prioritise workloads to meet both short and long-term deadlines. SKILLS INCLUDE: Professional written and telephone manner Legal research Microsoft Office Programmes Paralegal and secretarial duties Data entry and processing Office workflow systems and processes Teamwork Customer services and relationship-building Maintaining filing and database systems
I am an efficient, driven writer and editor. Through my education and work experience I have developed advanced skills in content writing, grammar, and editing. I also have extensive experience as a language coach working with English language learners. My biggest goals while writing are to be concise and direct.
I have a strong background in aviation, curriculum development and teaching.
Have been awarded Master degree (with Merit) from The University of Southampton - UK in the major of Human Resource Management, I also had the background knowledge of commerce and marketing from the undergraduate degree awarded by RMIT university. I have gained multicultural experiences through a year studying abroad as well as through attending international business plan competition. My team got the third prize of RMIT Business plan competition. I also had the experiences of sales, customer relations, and customer services from my part time job at an art gallery and my full time job at a youth center. Therefore, I could understand customers' behavior and could use CRM software. My IELTS band was 7.0 in overall
I am fluent in portuguese, french and english and have a lot of experience with working with translations in these languages. I am experienced in translations of many types of text such as book chapters, scientific articles and news media. I am also very good with fast transcriptions and web research. I have also worked in a brazilian fashion blog for two years. Presently I am a clinical psychologist in Brazil.
A wider range of services related to the communication field, be it translation, copywriting, editing or publishing services. Translator since 2005, Degree in Translation and Interpreting (SSLMIT, Trieste) and Master in Literary Translation (SSLM Misano Adriatico), specializes in French, German and English. Expertise in different special fields Competency, dedication and precision are the key elements of my work ethos.
I am computer literate and familiar with Microsoft Word, Excel, Power Point & Outlook.
I am detail oriented and will deliver if I commit to something.
Writing and editing English comes naturally to me. I involuntarily scan everything I read for spelling and grammar mistakes. I've worked at a college newspaper and edited papers, including some editing work on a PhD thesis. I have experience in writing academic papers, research papers, blogs, news features, and fiction.
Grew up in France, in a bilingual house, and then lived in Montreal, Auckland, London, alternating between studies and various jobs, but writing always. Now completing a Masters in Business, I keep writing to pay for my studies I've written for university or small town newspapers, various blogs, have written tons of university essays... My favorite style is satirical writing, but I can tackle pretty much anything.
I was an English teacher in S.Korea for 6 years and studied English education at post graduate school. At the moment, I'm translating and editing at work.
"A foreign language not only reveals how other societies think and feel, what they have experienced and value, and how they express themselves, it also provides a cultural mirror in which we can more clearly see our own society." I began exploring French language in 2004 and never looked back since. I studied French for two years from Alliance Française de Chandigarh where I completed Level B2. I have also studied French for three years in my graduation. During these five years I met a vast number of people from France as well as from India who have been kind enough to share their experiences with me. I have been teaching French since 2006, when I began by teaching the college level course to my classmates. Since 2013, I have been training students for full fledged courses so as to prepare them to sit in competitive exams DELF/DALF of Alliance Française in India. An MBA in Marketing, I am also pursuing Doctorate in E-Marketing. I am committed and profession in my outlook
I'm a full time freelance translator and no fear of deadlines.
I am a college graduate and current Masters student. I thrive at writing, whether it be on a deadline or in my leisure time, and I look forward to helping a number of companies and individuals succeed while using those skills.
i am a translator and would like to take projects and translate them from home. i have posted my email adress in my profile. I can transalte to and from english arabic and french. thank you
I'm a motivated French proofreader and translator momentarily based in the UK. After studies in Mandarin and English applied for international studies I moved to the UK to find a career boost. My current fulltime job, in language travel counselling requires me to update, translate, create and edit documents from English to French or French to English on a daily basis, along with writting extensive and numerous e-mails in an international english that can be understood by collaborators from all over the world. I have been supervising the final steps of the translation of various projects like the terms and conditions of my company, which was the last step between the creation of our products and the customer, demanding a high level of attention where no mistake is allowed. Having lived in Australia, France and now the United Kingdom, I am now looking for translating opportunities to devellop my international profile and my French to English or English to French translation skills.
I'm an English man who has been living in Germany since 1984. I live up near the Dutch border and can translate German into English, with a special interest in Theater/Magic.
For the past couple of years, I have thought long and hard about what I want to do with my future. I have always considered myself a writer because I am always writing something, whether a blog post, an article for a freelance site or a novel. When it comes to my writing as well as that of others, I consider myself a perfectionist. With my English and Journalism teaching background, I am continuously handed a piece of writing to edit, and I love helping others perfect their writing. The greatest feeling in the world is when I can help others, and they compliment me on a job well done. For the past few years, I have worked as an instructional aide helping students with their English skills both in a resource room and in a regular classroom. I have joined a couple of writing groups here online and realize how much I want to pursue my dream. I want to be a full-time writer and proofreader. I want to keep writing and to help others make their writing the best it can be.
- professional translator to/from English - Arabic - French. - can write transcriptions in any of the 3 languages mentioned above. -experience writing marketing-optimised content on the web - worked for international organisations and companies + reputed universities
Hello, I'm a 29 year old stay at home mom of one beautiful four year old little girl. I love having time to spend with her all day, instead of having to send her to a daycare. Because of this I am looking to see what kind of work I can get on this site, so I can continue to spend time with my daughter before she starts school. I have been writing ever since I can remember, from poetry to short stories to articles in my school's newspaper. Currently, I am mostly interested in writing fiction, reviews and childrens literature, but I am excited to get my hands into other things as well.
My name is Valeria. I am native Russian speaker living in Belarus. Being Master of Linguistics and Translation I have 5 years of proven experience in English-Russian and vice versa translating and copywriting. I translate any kind of texts but have experience in translation of technical, business, legal and general documents mostly. My professionalism and experience makes me a perfect candidate for your writing and translation needs. My priority is to deliver work in time and of high quality, that is why I set to work only if I meet your requirements and deadlines. Working on your project I do always take into consideration cultural differences. I do not use Google Translate or any other software of its kind, that is why my work is absolutely human.
I have over the past few years involved in many planning, project management, writing and translations projects including a multilingual dictionary, several specialized articles and also few speeches. By profession i'm a product developer in the telecom industry, but have extended experience in the Fisheries and tourism sector. Two sectors which I've lead several critical and sensitive project and also offered consultancy in few countries across Asia and African. I am multilingual (English, Creole, French and Spanish) with a strong technological and business foundation (from my Bachelor of Computer System); which I strongly believe are key element for any company willing to expend or globalize.
I have always freelanced in writing and proofreading in my local area, and I have decided now to find a more "permanent" freelance job to make some extra money and prepare for my retirement from teaching in a few years. I currently work part-time for Skyhorse Publishing in New York as an editor and proofreader for books to be published. Because of my variety of work experiences over the past 30 years, all of which relate to writing, I can write on just about any subject in any style necessary. I have spent the past 20 years teaching English, so I know the English language well and can help you with your writing as well and still maintain your own personal style. After all, it's what I've been doing for many years now, and I'm good at it. VERY good at it.
orginizing/planning events, translating, microsoft office...
I am a native French speaker. I have lived in the UK for 9 years and have 4 years experience in translating and interpreting. I am an experienced translator and interpreter and have been teaching French for 3 years at all levels: one-to-one tutoring, conversation practice, grammar and vocabulary, group tuition, help with essays, GCSE and A-levels,...
I'm a native Turkish speaker and i`m psychologist who live in Turkey. My proficiency is especially about medical and psychological translations.I' ve done a lot of translations and i trust my English-Turkish translation abilities. I usually work on articles and blog writing for my workmates from other countries. Also ,cause of my job i always need to translate articles that place on the international platform.
www.behance.net/laurabury Owner. www.Ring-Rings.com Freelance. Concept & Copy
Currently, I am adjunct English faculty at Bellevue University, where I teach online courses in business communications and English composition. Previously, as the Capella University Writing Center Coordinator, I taught academic writing and explained the scholarly research process to students in a variety of disciplines. I conceived, wrote much of the material, and edited all of the instruction and supplemental materials located in the online writing center, which was developed for graduate students: www.capellawritingcenter.org. I served as project manager on myriad projects, and I also hired, trained and coached subject matter experts.