If you're looking for an excellent technical writer/editor with solid research, writing, and editing skills, great communication and interpersonal skills, enthusiasm, dedication, motivation, patience, and the ability to hit the ground running, look no further! My professional background includes over 14 years as a technical writer and editor, and prior to that over 10 years as an English as a Second Language teacher, which have helped me develop a unique and diverse skill set. My English grammar, vocabulary and spelling are excellent, and my approach to work is professional, concise and thorough. I have developed templates and formatted/revised documents to give them a professional look and feel, compiled, proofread and edited everything from technical to marketing/sales and business documents, written and edited software manuals and online help systems, and have been called a "Word Ninja" by my colleagues. I look forward to helping you with your documentation requirements!
I have over twelve years experience as a Secondary (6-12) English teacher in addition to a Bachelor of Arts in English from the University of Michigan. I have been a member of a creative writing critique group in which three of the five members are now published authors. My experience includes but is not limited to writing book reviews, crafting cover letters, writing graduate level research papers, blogging, critiquing both fiction and non-fiction, and proofreading. I believe that my love for the written word combined with my experience and skill set can be used to enhance any of your writing needs in a professional, timely manner.
A few words to introduce myself: I have a degree in Literature and Language (a University graduate from the University of Buenos Aires). I worked as a college teacher, tutor, literary translator and writer for more than twenty years. When I discover the Internet instant publishing tools, I began to edit my own blogs: I love producing contents for them, specially, articles and essays about media culture, cinema, books, social media and the various issues they involve.
I am new to this website so excuse me for being inexperienced. I have worked on lots of websites like this before and every single job that was undertook by me was completed early and rated 10/10. I am very hard working and have just got out of college with a degree in English Creative writing. I have helped lots of different people and no one has regretted it so far. I have never missed a deadline and i am cheaper than most people as it goes. I am currently working on a blog and i have forum sites based around the internet from Sports, Electronics/gadgets, Home Refurbishments to education and politics so i am very internet based and have a wide range of specialties and talents in writing. I am hoping to build up a portfolio on this website as i have others. I hope to be working with some of you reading this very soon and i would be delighted to be dropped a message or a task in need of doing.
I'm a professional translator and interpreter with more than 10 years experience. I have a Master's degree in Law and I'm currently studying Spanish philology. My source as well as target languages are Czech (native), Spanish, German and English. I specialize in legal and commercial translations but translate in other fields, too.
Experienced translator for English to German translations and writer for German content. Apart from my freelance activities I work part-time as an editor for a media monitoring company in Berlin.
I've been making my living from writing for many years - so I must be doing something right. A copywriter and copy-editor, I thrive on variety. I have an enquiring nature and very good general knowledge, so - with a little research if necessary - can turn my hand to writing about most things. If it's anything to do with planes, ships or trains, I might not even need to do the research. My native flavour (flavor?) of English is British, but I'm quite at home with the US variety too. I previously worked for many years in software development, so I'm very comfortable with IT-related topics.
Multicultural Liaison Translator & Interpreter (Hebrew/English/Hebrew and Spoken Arabic). (Computer & basic graphic designs). Political researcher and diplomat's teacher. Diverse work experience as a writer at various news agencies. Conducted public relations campaigns promoting clients image on various platforms. Project and event liaison coordinator to Embassies, the US Navy and other large organizations. Social media expert and Political commentator.
English writing and editing, Grammar, Childrens stories, Romantic novels, Transcription, Translation English to Croatian/ Serbian/ Slovenian, I read about five books a week, from G.G. Marquez, P. Coelho, I. Allende, S. King, C. Bukowksi, E. A. Poe, S. E. Phillips, Croatian writers Hrvoje ?alkovi?, Ante Tomi? and many other storywriting mentors that teach me everything I know.
Marketer and product manager mainly in the healthcare sector. Currently working on the translations of websites, product packs, sheets, flyer and communication material both from English to Italian and from Italian to English. Quick, flexible creative and reliable. Definitely worth trying!
Writer and translator. Language is my passion and quality my credential.
I grew up in Berlin, Germany, so I speak both German and English. I love all that has to do with writing, editing, and proofreading. I've done a wide variety of writing on my own, including blogging, website articles, short stories, and translating. I've also worked as a church secretary and have experience writing for church websites as well. My goal is to do all my work to the glory of God.
B.A. in Creative Writing from Johns Hopkins University, with a focus in short fiction. Experience with literary publications, content creation. 5+ years of experience as a proofreader, editor, and Russian-English translator in the software localization and translation field. Specialization in technical texts, marketing materials, client communications, web editing, and design. Past employers: Microsoft, Inc.; Logrus International Corp. Additional skills: Digital imaging and film (Photoshop, InDesign, Final Cut). Experience with literary publications (poetry, fiction, art, design) and journals.
I have a PhD in English and over seven years professional freelance writing experience. Committed to producing finely crafted, engaging and polished material that reads beautifully.
I am an Indonesian who worked most of the time as Personal Assistant and Executive Sales inside international environment, hence capable on doing multitask job and speak some languages. I was graduated with cumlaude tittle from University majoring Japanese literature, use English as my daily language for more than 3 years now, and because living in Belgium, i am learning French and happy to see my own progress day by day. While worked, i had learn lots of things and improving many skills including computer , and pick the Corel draw as an interesting program which now become my hobby to design some logos, flyers, banners, etc.
I have experience working in the Marketing Department of Vicunha Textil, the largest Brazilian enterprise in the textiles and clothing sector, where I have been responsible for managing product communication aspects, including ad campaigns, creating content for website, social media activities and trend forecasting, and developing Press Releases, Translations Brazilian Portuguese-English / English-Brazilian Portuguese, articles to internal magazines, management of social networks, contact with Brazilian journalists and creation of communications strategies. I was also editor chief of Vicunha?s semestral magazine, Vtrends, where I was able to work with tracking research, spotting emerging trends and creating directional and comprehensive trend guidance for business partners. In addition I had experience speaking in Fashion lectures in Brazil and United States of America for clients and business partners.
I am an experienced editor, having worked in-house on a variety of book projects in the U.S. and Europe. I have been involved in the publication of law books, dictionaries, textbooks, fiction and nonfiction titles, and fine arts books, working on a range of tasks including copyediting, proofreading, production and layout, and rights acquisition. After working in publishing for several years, I decided on a career change to focus on food and its impact on wellness. I worked in the kitchens of a local health food restaurant and Whole Foods, an experience which led me to my love of food photography. *** "Good copy editors are liberally educated and culturally literate. They know a foreign language or two, are reasonably numerate, and have traveled a bit. If you listen to music, read novels, raise pets or children or vegetables, rehab your house, or attend Star Trek conventions, I believe you'll be a better worker for it." - Carol Fisher Saller, "The Subversive Copy Editor"
Young, enthusiastic girl with considerable expertise in writing, translating or proofreading various kinds of text in English, Macedonian, Serbian or German.
Transcription, translating and proofreading service for both English and Serbian language at high quality and fast turnaround but at a payment rate that fits your budget. My experience working with domestic firms that frequently operate with foreign English speaking partners allows me to complete your task at hand in a professional manner, and with the utmost quality and accuracy. For more information and my qualifications please refer to "Service Description" section on my profile page.
I majored in Civil Engineering with a minor in Construction Management. My whole professional career I've worked in industrial facilities as a Project Engineer for a pollution control company traveling the world which has helped me expand my technical knowledge about fossil fuel power plants, waste incinerators, chemical facilities and water treatment plants. I am a native English (U.S.A.) and Spanish (Mexico) speaker with a fair understanding of Italian. I have lived and worked for long periods of time in Mexico, U.S.A. and Italy with projects taking me to extended trips to India, Spain, Chile and the U.K. I am the go-to English/Spanish translator at my day job and also fulfill engineering, project management and proposal efforts.
We are dedicated to serve our clients with efficiency and utmost diligence . Based in Singapore where English one of our official language. For Proofreading services, we charge per 1,000 words instead of an hourly rate. Check out site for details : http://redbamboos.wix.com/home
Hey, my name is Caetano and I am a final year Undergraduate Student in Economics from Portugal! Mostly I'm offering English to Portuguese or Portuguese to English translation jobs, but am also able to help in the writing of any kind of essay and in revising a resume in any of the two languages. I am Portuguese, hence this is my native language. Adding to this, I have the Certificate in Advanced English with grade A, which is a certificate at level C2 of the Common European Framework of Reference (the highest level one can get in a foreign language). Furthermore, my Economics background has made me familiar with Business related terms, and since I'm considering pursuing further studies in this area I am very keen on the subject. Apart from this, I also enjoy traveling and sailing, both are a big part of my life! I hope I can help you in finding what you seek!
I am a native English speaker with excellent writing skills, a background in journalism and creative writing, as well as extensive experience working for local companies. I will provide you with original, professional content at very low rates. I am hardworking, detail oriented and passionate- my skills and experience allow me to produce work which meets the most rigorous of standards within the most demanding time constraints. I am currently obtaining a BA degree in English from a European university, and this website is a way for me to further improve my skills and subsidize my studies. Apart from my written work, I have also freelanced as a virtual assistant, and social media manager, which I really enjoyed doing and was quite good at, if I do say so myself- I am a very organised and meticulous individual, which I believe helped me in these endeavors. I'm a dedicated, passionate and focused, and you will no doubt be satisfied should you chose to hire me!
Professional translator from English, German and Catalan to Spanish. Other services offered: technical translation, localization (software, webpages, videogames, apps), proofreading, writing, subtitling, dubbing, transciption and transcreation.
I am an Australian native English speaker, and I am a skilled proofreader and editor across a wide range of topics. I am committed to delivering a polished, high quality and error-free product that meets your requirements. I have an intimate knowledge of the English language, and am comfortable with various styles of the English language, including American and English conventions. I hold a Bachelor's degree in Sociology with Honours, and associated Diplomas in Ethnographic Research and Linguistics.
Honest, meticulous and succinct. I'm a native English speaker from London, England. I graduated from Greenwich University with a first class Ba (Hons) English and have also been awarded with my Postgraduate Certificate in Education also in English (TeachFirst). I have been a teacher for the last three years in many reputable secondary schools in England and have experience of teaching English at every level including Further Education. Working at highly respectable education institutes I have edited thousands of pieces of writing, whereby each piece of writing has been directed at a specific audience in order to achieve a specific purpose. Besides from teaching, I have also offered my services over the last ten years to edit both fiction and non-fiction: academic articles, essays and Master's dissertations (for example in Physiology), blogs and short stories. My rates are very competitive, and negotiable based on the nature of the contract I also offer exceptional completion times.
Native Chinese speaker with 10+ years of business development, writing, and relationship building experiences in China. Having worked in diplomat organization, publisher, and international education organizations to promote international cooperation, localize/ design program and promotional material, write proposals to apply for Chinese government funding. Credentials: 1. MA in English-Chinese/ Chinese-English translation (publications list available upon request) 2. Certificate of Speaking Standard Mandarin Chinese, with highest score (which is the most official and critical credential for Chinese language skills and pronunciation.) 3. Post credential for Advanced Interpreters 4. Professional Qualification Certificate for Publishing Practitioners
We are a group of local translators and proofreaders in China, focusing on translation between English and Chinese. Our strength is in the fields of law, business and commerce, and we also have long-term experiences in projects pertaining to technical fields, for example, IT, automobile, optics, aerospace, mechanics, highway, architecture and civil engineering.
My name is Fatiha Jillali Monette, I have an MBA from Cornell University and work experience in several industries in the US and MENA. Since I have become a mother I have been doing translations from home and with success I must say. I can translate to and from any of these languages: English, French and Arabic. You will not be disappointed. My work is of high standards and my rates are very reasonable.
Thanks for clicking! I'm a talented linguist who is also thorough, efficient, professional and personable. My varied professional experiences (with TED and the UN, among others) have given me extensive linguistic knowledge and translating experience in general legal matters, art, literature, and world studies. I am currently studying Medical and Legal Translation through New York University's online program so I'll be offering those specialties soon as well! Choosing me as your translator and/or proofreader means I will take great care to respect and match the register of your document. My advanced skills in Adobe Acrobat, Photoshop and Microsoft Office means I can closely (if not exactly) match your document's formatting. Choosing me also means I will be available to answer your questions and update you on the status of the translation/edit/proof. So contact me! I look forward to working with you!
I am a motivated and efficient worker with strong computer skills. I type approximately 70 wpm and am proficient in Word, Excel, Publisher, and Blogger, as well as email and internet applications. I have excellent written communication skills and am strong in English grammar, punctuation, spelling, vocabulary, and sentence construction. I am also very skilled at online research, using search engines and/or searching databases of professional journals. Additionally, I have experience at transcribing audio files.
I have been involved with writing and editing since junior high school. I was a staff writer on the school newpaper, and I loved it. I found it exciting to interview students and teachers and write the "news." In high school I took a liking to the editing side. I was the Editor-in-Chief of the Yearbook/Journalism program, where I was able to do everything from taking pictures to formatting layouts. In college I joined the school newspaper once again. There I learned that Journalism majors didn't share my enthusiasm for proper grammar, so spent many hours helping to edit. I was also able to contribute to several journals and literary magazines. It was in college when my interest in creative writing was sparked. As much as I enjoy writing, however, I would have to say editing is my true passion.
I'm a top-notch writer, editor, and proofreader here to help. Let my no-nonsense, get-it-done approach make your job easier. With a B.A. and M.A. in English and 15 years of professional experience, I examine both the big picture and the details. I evaluate the project, the purpose, and the audience while determining your specific needs. My job is your job, your way, wrapped up tight in my knowledge and expertise. I'm a native speaker of American English who is also familiar with British English. I'm a published poet and creative writer and also an expert WordPress blogger. My experience ranges from business and education to food, restaurants, and travel with health, fitness, and medical research to round things out. I'm a trained researcher and fact-checker who never leaves a stone unturned, and if I can't do a job right, I won't do it. And if my prices look high--remember, you get what you pay for.
I have over 6 years of experience translating everything from articles and conversations to books and documentaries and would love the opportunity to work for you. If you have a need for an affordable translator that is willing to work, then I am the perfect person for the job.
Offering services for project management, business assessments and process management. Translations of any kind from and to English, German and Spanish. Since I am working in Central America, investigations, assessments and business guidelines can be offered for countries in the region like Panama, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Honduras, Dominican Republic. Also for Argentina, Chile, Colombia, Venezuela and Brazil.
I provide translation services in English and Japanese in the fields of business, IT, economy, law, web contents, and more. I'm a native speaker of Japanese with near-native proficiency in English, holding a master's degree in linguistics from a US university and a bachelor's degree in law from a top university in Japan. I'm a 13-year resident in the US and a college professor of Japanese.
Ten years of work experience and enthusiasm that guarantees high quality of work done.
I hold my B.A. in English Adolescence Education and my M.A. in English 7-12. I love to read and write just about anything, including reading and writing on my own research and creative pieces. My focuses include Renaissance Literature, Young Adult literature, science-fiction/fantasy writing, and trends in literature and authorship. I write academically, focusing on thesis writing, seminar papers, and conference papers, creatively, and professionally, with cover letters and resume assistance. I look forward to working with you to create something wonderful.
I have been teaching English as a foreign language at a university level since 2001 (I majored in English, my second major being French). Eversince, besides teaching, I have worked on a wide variety of project-based translations, both written and oral, from translating papers for publishing in international scientific journals to interpreting for Peace Corps volunteers during presentations and training courses.
I have a bachelor's degree in English and three years experience teaching high school English and reading. I have experience editing academic reports, stories, and poems. As an English and reading teacher, I have a great deal of experience doing research and analyzing literature.
Bolivian native experienced Spanish-English-Spanish translator and interpreter. Economics background and college degree obtained in USA. Many years of working experience in business related activities in high executive positions. Working lately as an independent consultant / translator. Did many translation and interpretation assignments in different topics and fields mainly related to economics, business, mining, language, corporate social responsibility, other. Could provide any further information if requested.
Hi my name is Krishna. I am a person of quality work. I have a good knowledge and experience in Data Entry, Photoshop, PDF and OCR management, MS Word, English Language.
Hi! My name is Miriel Perez. I hold a Bachelor of Arts in Comparative Literature and a Juris Doctor, ABA accredited, from the University of Puerto Rico. I've been doing research since college and I can easily navigate through different legal and academic research services such as Lexis Nexis, Westlaw, Westlaw Spain, HeinOnilne or Microjuris as well as ProQuest or EbscoHost. Also, I work as a freelance translator from English-Spanish-English with any type of document including legal, academic, literature, fashion and general. I have computer knowledge and proficiency in Microsoft Office Suite, Mac OS X, and in the use of internet, email and business software. I posses strong verbal, written, organizational and communication skills. I am fully bilingual, hard worker, detail-oriented and a self-motivated person! Translations are done conscientiously and with NO use of any automatic or software translators. Thank you for reading, hope we can work together!
Bilingual English/French Female professional available for voice over, translation and writing. Excellent written & verbal command of English and French for all your multimedia solutions and international market needs. Originally from France, I am a multi disciplined Executive based in Australia and have worked in UK, NZ and India ( in a totally unrelated field).
English to Russian technical translation. Specialist subjects are: Ship construction; Non-destructive testing of metal constructions; Metal working; Ecology; Radiation safety; Nuclear physics. 9-year work experience at shipyard as non-destructive testing engineer. 8-year experience at translating as freelance translator.
Clear, professional copy delivered on time and to specification. FREELANCE WRITING: Articles, newsletters, reports, promotional material, in-house memos, press releases--whatever you need to be successful in your business and in the marketplace. GERMAN TRANSLATION: More than a translation--a polished text by a skilled translator and copyeditor. Brochures, books, reports, marketing, advertising, resumes, certificates, Christmas cards. No job is too small.
If you are looking for high-quality English to French translation services, you may contact me. I'm a French native, experienced marketing professional and graduate engineer. I'm committed to give you the best service while meeting your deadlines. Don't hesitate to contact me if you want to translate your technical manuals, brochures or web pages.
I'm a telecom engineer, French, Arabic and English speaker (bilingual Arabic and French). I have also skills in the php development and the management of websites including based on Joomla.
i'm a graduated lawyer holding a masters degree in law from the Charles University in Prague. i graduated from a private Arabic School in Kuwait. i'm working as a reporter at a local English daily as full timer and with some magazines as freelancing. i also deal with many traslating offices as a freelance translator.
Translation of 4 differents languages: Arabic, French, English, and German.
Billingual in both English and Spanish. Native Spanish speaker from Argentina. Can speak Castillan Spanish. With previous experience in the field of Data Entry and script translation. With knowledge on HTML, general graphic design and graphic design tools and SEO.
Transcriber of audio files and translator from French and Spanish into English and French and English into Spanish. Based in Madrid, I possess both British and Spanish nationality and an excellent command of English, Spanish and French having lived, studied and worked in different countries and cultural environments. Prior to launching my freelance career, I worked mainly for financial institutions translating a great variety of economic, financial and other business related documents from and into the aforementioned languages.
Tell me what to translate or what to write about, I'll get the job done!
We are a purposeful and hardworking group of young women from Slovakia. We specialize on English, Spanish, Italian, German, French, Russian, Slovak, Czech and Polish. One of us lives in United Kingdom and is specialized on English-Russian translations.
Dutch native with a Bachelor degree in Economic linguistics and Marketing Communication. Working as a marketing professional since 1997 and freelance translator since 2003. Former employers: 1997 till 1999 Marketing account manager for TMPW (with 25 clients like Sony, Mars, Dutchtone mobile phone company, Compuware etc.) 2000 till 2001 freelance marketing project manager Philips Consumer Electronics 2001 till 2003 - communication specialist for Dutch Bank Achmea - 2003 till current Freelance translator English-Dutch and vv for TUI touroperator, Dell, Zalando, Partyrama, Tumblr, Mc Donalds, Ray-Ban, Dreamwork, Intertops Bookmaker, ASEA, Sitecore, Ralph Lauren, Transexpertise Translation Agency, Good Enterprise Translation Agency, Tugele Android, Card Gate Financial Payment Platform, etc.
Our small business specializes in English to Spanish and Spanish to English translations. We are native Spanish speakers that spent years studying in the U.S which gives us great strengths and fluency in both languages. We currently reside in the Dominican Republic and offer our services with the promise of delivering a quality product in a timely manner.
I am a native Russian speaker with extensive living experience in England (BSc Econ and MA Finance) and Germany (Degree in Maths and IT) and over 7 years freelance translation experience of legal and financial documents (agreements, contracts, charters, etc.); marketing and promotion; tourism; technology; corporate websites, articles, publications and reports in various fields.
I am an experienced English Teacher and I hold a joint Degree in English and French and I specialise in Business English and Translation from English to French and vice versa. I am a flexible and easy going person, I am bilingual, originally from London but currently working as an English Trainer in Mauritius on a contract.
I am a professional translator with extensive experience. I graduated from the English language department of the Moscow Pedagogical State University and hold an MA degree in linguistics.
I am an MFA graduate with a focus in Creative Writing. I am currently searching for all sorts of jobs that would meet my talents. I am very organized, time conscious, and highly dedicated in all that I do. I do a job the right way, the first time. I am dependable, logical, and loyal. I learn quickly and effeciently; I try my hardest at each thing I do. I am known for rising to the top of any employment situation. If given the chance, I can be a true difference maker.
As a stay-at-home mom and caregiver with 25 years of homeschool teaching experience, I am ready, eager, and able to provide quality, prompt service for your proofreading, editing, transcription, or writing needs.
I am a professional translator and proofreader in the English-Hindi language pair. I aim towards perfection and high quality professional services. I can draft words to their best form to make them more intuitive and meaningful .. I am also a professional Quadrilingual Voice Over Artist offering high quality Voice Over audio content in English ( Indian Accent ) , Hindi , Urdu and Marwari . Delivery within 24-48 hours assured. *
Hello all, I am a recent graduate in Economics from Reed College in Portland, USA. I speak English, Nepali and Hindi as my native languages and French in an advance level. I have experience editing research papers, college papers, business proposals(which were approved) and general articles in English. Though these were done offline, I can provide you with references. I can provide you with writings and translations in these languages. You can see my work first and then decide to hire me. Thank you for your time. Professionally, I work as a technical writer for an IT company. My work includes writing software manuals, blogs, press releases, and content writing for the websites the company makes.
Hello there! I am looking for alternate means of income while I manage a Hostel in Puerto Vallarta, Mexico. I have worked for Amex in customer service and have plenty of experience dealing with customers in different languages. I speak English, Spanish, Italian and some French. I have travelled extensively around the world and feel very confident dealing with cultural differences. I have a degree in International Relations and Development Studies from the University of Sussex in England. I have started several businesses on my own and feel comfortable dealing with co-workers and employees. I feel very capable of doing any administrative, managerial or translation jobs.
I lived in Germany for 8 years, attending university and graduating with a Masters in history (Magister Artis). I also attended a French school in the US, and attended high school in France, passing the Baccalaureate upon graduation. I can provide German to English and French to English translations. My translation jobs have included translating the international student application and supporting documents for the University of Cologne, Germany (from German into English) and translating German and French articles into English for the daily press review for Ford Germany.
Words are my friends. I live with them, speak them, listen to them, write them, talk about them and if I am on Elance today it is because I want to take my friendship with words a step further. Words took a shy high school student to the UK, as the Mauritian winner of the English Speaking Union's public speaking competition. Thanks to them, she later became a television newscaster at the national broadcasting corporation, while completing completing a BA (Hons) English at the University of Mauritius. The words didn't stop there. They led her to join the local branch of the British Council and later took her back to journalism, this time as part of an English language newspaper in the country's leading media group. Then finally, just when it seemed that the words were resting, they woke up again, and took her to become the Communications Assistant for a major investment company. Words did all that for me and today, my friends and I would like to do something for you.
I have a keen eye for detail and am able to correct mechanical and syntactical errors while still respecting and maintaining the voice of an author. I hold an MA in Literary and Cultural Studies from Carnegie Mellon University. My clients have included Carnegie Mellon University's Department of English, Goshen College's Department of English, and a variety of PhD students throughout the country. I am also a professor of composition, creative writing and literature at Duquesne University. I have edited both fiction and nonfiction manuscripts for a number of prominent writers and publications. I also have a background in creative writing, having studied in Chatham University's MFA program.
I am a native English speaker skilled in the following: Editing | Proofreading | Native English speaker/writer | Tertiary-trained | Graphic design | Logo | Brochures | Adobe Illustrator | Vector | Adobe Photoshop | Adobe Acrobat | Wordpress | Blogging
Proficient in the use of English and Chinese. Medically-trained professional with proficiency in reading and analysis of medical literature. Ideal for reaching Western and Asian customers interested in healthcare, beauty and wellness products and services.
Retired from being a Licensed US Stock and Futures broker for 22 years -Licenses Series 7, 4 and 3 (CFTC)NYSE, NASD, CBOT, CME - Ph.D (international Business Administration) focus on US Stockmarkets Higher Textile College Military National Service - ------------------------------- AMP conducted by Harvard Graduate School of Business Administration. New Asia -Yale in China -Chinese Language Center- (330 hours of Cantonese) Bloomberg Product Certification -level 2- Equity & Fixed Income -------------------------------- Japanese Martial Arts - Aikido- 4th Dan BSAC Scuba Advanced Instructor # 1091 Knowledge of Languages: Good Limited written and spoken English/Dutch German and French spoken only ---- Cantonese and Indonesian
A proven editor, proofreader, copywriter, and French-to-English translator, I am now accepting new clients. My early background as an ESL tutor served to reinforce my innate English language skills, and I have since worked as a freelance proofreader, editor, copywriter, and French-to-English translator for organizations as varied as an arts festival, an educational travel company, and a specialty consumer electronics newsletter. I thrive in the face of a challenge, and have a passion for the written word. Combined with a personal policy of always respecting one's word, my clients are always highly satisfied.
I am a Swede, currently residing in France. For the past five years I have been working as a translator in the language pair English-Swedish. I have a BSc in Banking and Finance from London School of Economics (England), and a BA in Practical Philosophy from Lund University (Sweden). I also have several years of experience from working in the music industry. I will be happy to hear from you regarding your translation projects in my language pair.
I am bi-lingual and bi-cultural with the ability to translate from Englsih to Portuguese or Portuguese to English.
Translation comes easily to me as I've readily used it in work with the United Nations and the European Union and in my professional field of international affairs. I give quality translations, yet my rates are great, because I'm in graduate school at Columbia University studying foreign policy and am just trying to make a little extra tuition money on the side (those loans can be painful!). Before going to graduate school, I worked as a professional designer in international media. I continue to freelance in that field--my appetite for creativity, sleek design, and an organized, professional service to clients is not something that fades. I'm happy to help you for either need--and better still, if you need material to have a great-looking design and be translated, you've definitely come to the right place.
HFrazier is a native English speaking, seasoned, dependable, article and content writer. Originality and authenticity are priority, which come from extra time and effort spent gathering information from numerous resources. Resources utilized: Member of 2 large online libraries, as well as 1 College University online library and database, 1 Regional College Online Resource Center, extensive statistical data, medical and health journals, and other online resources in which most writers do not have access to, as well as unending internet information and resources to gather from. Always providing excellence with a reliable and timely delivery. *** Although I am new to Elance.com, I am an experienced content and article writer. Please see service description for more information.
Presently living in Paris, I have a Master's Degree in Spanish specialized in translation Spanish/English from F. Rabelais University of Tours (France) and a PhD in Spanish culture from Paris IV La Sorbonne University (France). I lived in Spain for an entire year as an Erasmus student (European exchange program) and go very often to the UK and North America.
Certified as German language expert and translation expert I can apply my passion for writing to a creative and yet efficient way to make my customers happy. Working on a translation or writing an essay - I can read behind the lines and get the big picture. My family tree of writers and printers reaches back to the 15th century. Language has a long tradition in my family and has always been a part of my life ever since. My specialty is creative writing in my German mother tongue and English to German translations.
Excellent in translating english to tagalog, ilonggo & karay-a language/dialects. Fast typing skills, knowledgeable in powerpoint presentation, data encoder. Excellent administrative skills.
Top 1% on Elance, 100% recommended! Native English speaker (UK), highly experienced curriculum designer, training consultant, ebook writer. I am punctual on deadlines, keep to your brief and deliver a professional product. I have over 25 years experience working for private, public and not-for-profit sector clients. I specialise in training, management, business and personal development topics.I look forward to partnering you in your writing project and bringing your ideas into written focus.
Originally coming from hotel business, I have vast experiences in dealing with customers and customer support. I am a passionate of books and speak/write 5 languages fluently (English, German, French, Dutch and Luxembourgish). I have recently picked up Creative Writing, mostly in German. Also, I am a huge fan of internet and online research.
As a teacher, writer, and editor with a BA in English and a MA in teaching, I work with clients who want clean, skillfully-crafted material created in a time-efficient manner. I am able to create quality prose in a variety of forms, and I enjoy assisting other writers through the processes of editing, proofreading, and copyediting. As a former English teacher (with current, highly qualified status in language arts), I have a trained eye for well-written content and a natural ear for the flow of language. I am able to quickly write, revise, proof, edit, and polish text intended to educate, entertain, or persuade readers in a target audience.
I am a Modern Languages Graduate from the University of Birmingham working as a freelance translator. I have excellent experience having worked with the College of Medical and Dental Sciences of the University, translating specialist medical articles and projects, and gaining first class marks for my translation work at University.
Well-read in English classical literature. Also ample knowledge and information on English nursery rhymes, English fairy tales, Biblical stories, Hindu epics, Islamic themes, Sciences, including Modern Physics, Astronomy; World history, British history, Colonialism, American history, Indian history, World slavery, historical figures, personalities etc. Also have rudimentary information on such varied items as Astrology, Witchcraft, Mantra, Tantra, Possession, Tribal lores and gods, exorcism, Vedic scriptures and such other themes. Knowledge about possibilities of modern mathematics. Writing for a long time, some original, and a lot on ghost writing terms. Apart from all this, I have very good expertise in Adobe Acrobat 5, 6, 7 and X. Can make digital books with audio and video, and various actions, in pdf. Another software I am quite good in is Adobe PageMaker; can layout books. Very good in MS word Rudimentary knowledge in audio and video editing.
Over 5 years of oral and written translation experience: English-Russian (and vice versa) English-Ukrainian(and vice versa) English-German(and vice versa) My academic background includes a Master of Linguistics( English and German) Degree. And now I'm getting AA degree in legal assistant. Russian and Ukrainian are my native languages. Also I have a wide experience in translating financial statements, medical articles, patent application, political articles, etc...
Native french speaker and I am fluent in english too. I am am pleased to make my skills available to you for english-french translation and vice-versa Actually, on long break from my actual work, I am ready and free to take the responsibility of freelance jobs. While staying attentive to your needs, I will consider a job done when high quality work is delivered and 100% satisfaction is reached. Thank you in advance for your trust in me.
Hancie is dedicated to providing multiple types of translation, writing & research, and business support services. Our international team specializes in providing services based in American English, Mandarin Chinese, and Cantonese. Our members are also experienced in a variety of industries such as high tech electronics, oil & gas, manufacturing technologies, and defense. Our teams? multicultural background and international experiences also helps to ensure both business and cultural understanding from countries in Asia, Europe, and North America. Our team is dedicated to meeting client expectations in the most timely, accurate and efficient manner.
I am an experienced developer with skills in many different programming languages (compiled, interpreted and familiar with the special requirements of web applications) and an in-depth understanding of modern technologies. My completed projects range from software tools over games to bare-metal embedded development. After 7 years of training in a bilingual school and due to a deep personal interest I speak and write fluent english and of course german, my native language. I have written documentation, tutorials and articles for commercial use as well as published theoretical and practical articles on game design. I am a certified "Informationstechnischer Assistent", a german qualification which roughly translates to "Information Technology Assistant". During the training I acquired a solid knowledge of programming, micro-electronics, database management and network technologies and topologies.
Translation has been a hobby, a way of quickly increasing comprehension, and a way to break down language barriers between cultures. My Spanish to English translation ranks in the top 10% per Elance skill test certification. In past I have done volunteer translations of loan requests for Friends of Columbia Returning Peace Corps Volunteers: Columbia Project.for entrepreneurial Colombians and for the past thirteen years, I have been writing comprehensive English-Spanish and Spanish-English translations of numerous Univisi?n Spanish language telenovela melodramas for both bilingual and English-only blogging fans,
Language pair: English - Italian. Based in Nottingham I am a professional native speaker Italian Translator, with an Italian Degree and experience. The perfect connection and balance between the English and the Italian language, together with an awareness of the importance of providing the most accurate TRANSLATION in the context is what I have developed trough 15 years of work as Italian teacher in UK. As a writer I am specialised in food and recipes. I also have experience in WEBSITE WRITING according to the SEO rules also using html, xml format. TRANSLATION EXPERIENCE Translation of Cosmetic Catalogues (products and company description) Translation of magazines' articles. Translation of transcripts. Translation of vocabulary.
I am a professional in computer skills. I have done courses in MS OFFICE (Word, Excel, Powerpoint). I have done TYPING course and have a good typing speed. I am a translator from ENGLISH to URDU and URDU to ENGLISH.
I am a native English speaker from Canada, certified bilingual (French/English) currently residing in the United Kingdom and travelling around the area. After having spent two years living, travelling, and learning Spanish around South America I am a highly proficient Spanish speaker. Along with having an excellent understanding of Spanish, I am also very familiar with the regional differences in the language and any possible cultural references. Having lived in and visited the UK several times, I can also proof-read and translate British English and American/Canadian English. I can guarantee that any project will be done quickly - and without compromising quality. I have very reasonable fees, a professional attitude, and a stellar work ethic.
Medical Doctor with a specialty in Radiology and Diagnostic Imaging, with a visiting fellowship in the US. Fully bilingual in Spanish (first language) and English, with experience in translations. Also 10 years experience as a professional photographer (mostly corporate events, travel, nature and stock photography). Freelance writer (mostly in Spanish). Business owner and around 10 years experience in management.
This is the "SPANISH Translation Section" of "The Professionals Organization". In this section only a team of SPANISH-ENGLISH and ENGLISH-SPANISH language translation experts work. We work 24/7 only to facilitate the clients by providing delightful & reliable services. Having members for SPANISH language with 6-15 years of experience and fluency in ENGLISH,quality is 100% ASSURED.
I am a post graduate degree holder in three disciplines: Englisn Language and Literature (Distinction Holder), Educational Planning and Management, and Islamic Studies. I remained a meritorious student throughout my academic career and won many distinctions both in curricular and co-curricular activities. I topped the University in Master?s Degree Program (English language and literature) by securing record Cumulative Grade Point Average (3.40/4.00). I also won Quaid-e-Azam and Meritorious scholarships at Secondary and Higher Secondary levels. I have written a dissertation titled 'Machiavelli's Political Philosophy in the Islamic Perspective' at post garduate level. I also have a good experience in Urdu-English translation as i rendered into English an Urdu book entitled 'Hayat-e-Muslim (Life of a Muslim).
I graduated summa cum laude from Case Western Reserve University with a BS in Biology and a BA in English and Psychology. During my undergraduate career, I won numerous writing awards in different categories (including poetry, expository essays, and scientific articles). After that, I gained a great deal of valuable experience by starting my own company, Highlighted Lines Writing and Editing Services. I have done various writing and editing jobs for clients, including but not limited to: ghostwriting articles and stories, editing students' papers, and editing papers for professors who are looking to get work published. I also translate documents from French, German, Spanish, and Tamil to English (and vice versa). I genuinely care about helping people create quality writing and will do whatever I can to help you do so!
I hold language diplomas in German and English . I am a professional writer, currently working as a copywriter with focus on creating contents for web based brands. My passion for writing and languages brought me to Elance. I am excited to work on variety of writing jobs and collaborate with people all around the world. Regards, Miss Geothe
I have a strong English journalism background and I have been writing for national and International websites, newspapers and publishing houses on a regular basis. I also have a team of English journalists who can work dedicatedly 24x7. If you are looking for articles, blogs, web content or articles for magazines, online portals, news, reports or analysis you can contact me. --. or visit our website www.contentwritersworld.com
I am a creative global professional with more than ten (10) years of relevant experience in the film and TV industry. Exceptionally capable of working in all different aspects of the film industry and scripted/unscripted formats from screenwriting, developing, translating to coproducing and distributing. Ability to work independently in changing and high pressured environments. Demonstrated professionalism, discretion, and good judgment in all interactions with coworkers and industry professionals.
I am a positive, dynamic, driven individual with a lot of life experience. I have a very strong command of English and Afrikaans, and I am perfect for article writing, creative writing, translating and blogging. I am a mother of three small children, a qualified fitness trainer, and have been running a Weight loss clinic with a partner for 2 years. I have competed and won trophies in Bikini Fitness competitions after having 3 children in 4 years, and I also have experience in juggling a career and a family, whilst staying fit and healthy myself. I can write just about any life skills, parenting, self improvement, fitness, health, life experiences, marriage challenges, hardships and positive thinking. I have excellent people skills and have very strong interpersonal skills. I have a broad experience history with regards to sales, driving targets, customer service and problem solving.