After graduating with honors from a top New England preparatory school, I chose to study English Literature at a prominent liberal arts university. Before completing my undergraduate degree, I started coursework and began field study in order to complete my Masters of Arts in Education. After graduation in May of ?14, I chose to pursue my passion for fieldwork, and am currently teaching secondary English in Chiang Mai, Thailand. I draft weekly dictation exercises for my 500+ Thai students, while also crafting weekly lesson plans.
Oxford doctorate, Professor of English, former editor of The Oxford Literary Review, research degree supervisor, professional translator of books and articles from French and German ? dedicated to bringing you success in your publication projects, by making your documents 100% clear and correct in English.
Hi, there! I am a Japanese native living in the United States. I have been working as a professional translator for over 10 years and translated many different kinds of documents into both Japanese and English. With high quality and quick turn around, my experience could provide great value to your projects. Thank you for taking time and checking out my profile!
Hello! My name is John Krueger and I am a German language teacher who has worked together with a German friend to complete high quality translations. Our experience so far has been with technical language for a ceramic conductor manufacturer in Germany. Examples of our work can be found at this website: http://www.bachrc.de/english/home/index.html I do have at least 15 hours per week that I could set aside for translating work and would be very happy to send you a CV at your request. I would be able to assist you with a translating project immediately and am eager to do so! I hope that you would consider contacting me! Thank you! email@example.com Tel: 859 2215329. Sincerely, John Krueger
Konnichiwa! I am a freelance native Japanese translator(lives in Japan) who is responsible to every translation project. Granted the Grade 1 of the Society for Testing English Proficiency inc. (STEP) I can incorporate the nuances of the English language into my Japanese language translations. I do preliminary research prior to beginning each translation, which helps me craft an accurate text. I am an excellent writer who will transform English documents into smooth, crystal clear Japanese that convey the original meaning of the documents. Please consider me for your next translation project. I guarantee your total satisfaction, and I look forward to working with you.
I am a native Dutch speaker with a degree in Language and Literature in Dutch, as well as English, obtained in the Netherlands. I have been residing in the United States since 2003. I always had a passion for writing and journalism and obtained the corresponding degrees. I can translate your document in American English as well as British English depending on your target audience, in conjunction with the appropriate tone, spelling, grammar and sentence structure.
I like the internet atmosphere. I am in contact with it since 1996. I use the web for study and work. My internet work experience started in 2004 as a freelance auditor. My second experience using the net was a as a chemistry tutor for a company in the US. Finally, I worked as a freelance writer for a company in Canada. My native language is Spanish but my English skills are good and I can perform many kinds of written assignments. I studied the language for 10 years in my country. I attended university courses in United States and Australia and I achieved the highest level in the CAE written exam (University of Cambridge, England). I have a comfortable place to work with computer and fast internet connection 24 hours a day. I normally use e-mail and phone to communicate with people but you can also contact me via Skype.
My name is Sadikov Kamoliddin and I am qualified and professional Korean- English-Russian translator. I have completed with distinguishing result one of the prestigious Univesrities of Korea and Uzbekistan. Having studied in Korea and I obtained various skills sets translating and working as an interpreter and translator of articles for foreign companies. Currently I hold the position as an interpereter and planning manager for Korean - Uzbek Joint Venture LLC. I am well suited for multi tasking and handling problems under pressure.
Greetings! I am a native Spanish & English speaker, yes it is possible, I was exposed to both languages as a child. I am exceptional at multitasking on my computer while maintaing a high level of concentration at every single assignment. I translate documents from English to Spanish and Spanish to English. I have been a high school English, Spanish and Personal Development teacher. Four years ago I attained a bachelor's degree in English from the University of Belize and I am currently enrolled at the NOVA Southeastern University in a TESOL online masterÂs program. On average I spend more than half of my day plugged into the fascinating cyber world for world news, leisure reading, corresponding to e-mails, researching literature reviews, and just simply exploring ways to interest and motivate students using technology within the classroom. I have worked for the University of Belize for the past three years as a temporary English adjunct lecturer, teaching English writing to freshmen.
I am perfectly bilingual native French-English, studied in literature, paying attention to style and grammar. typing skills 114 words / minute. I have worked as a translator for teachers (scientific articles in human sciences), students (thesis), artists (plays, scripts), and engineers.
I am a native Russian speaker who has lived and worked in Canada for the last decade. I have a near native knowledge of English and intermediate knowledge of French. I am an experienced translator who is passionate about quality of delivered results. To me, translation is an art, which fascinates me and propels me to perfect myself constantly. Apart from 15+ years of experience in business, technical, legal and literary translation, I possess an MBA degree. I am looking for interesting challenging projects part-time.
Ukrainian, Russian, English translator For the last 6 years I have been doing translation of technical and general documents in numerous areas. Since my graduation with a Master's degree in Philology in Ukraine, I have continuously been improving the quality of translation, as well as my editing and proofreading performance. For the last 2 years I have been living in India, and gained valuable translation and interpretation experience. I have been doing translation in such fields as: Technical translation (electronics, energetics, heavy machinery, safety instructions for equipment, project documentation); Tourism translation, Business translation, Translation of product descriptions, Law and Medical translation. Looking forward to hearing from you! Respectfully Yours Alona
My name is BenoÃ®t, 18 years old, French native speaker. I am currently studying English and English literature at the University of Dijon in Burgundy, France. One of the subjects I study is translation, I do French to English as well as English to French translations. I would be glad if you entrusted your projects to me. Thank you in advance.
I work on any stage of a writing or coaching project - For Writing: from initial research, information organisation and writing to editing, re-writing and proof-reading. For coaching: I will work with you at any stage of improving your English, or help with writing or in deciding where you want to go with life. French to English translation. Please contact me at any time in your project for the help you personally require.
Degree in medicine. My first language is Spanish. I can provide my customers with quality English to Spanish translations and Spanish proofreading. Specialised in medical translations. I have worked in the UK for some time but I am now living in Spain.Currently in a clinical position as anesthesiologist in the spanish healthcare system.
After writing enough essays to fill a book while getting a B.A. in French Language & Literature, I have worked in Paris, San Francisco, Barcelona, and New York utilizing my language, writing, and editing skills in various positions. As International Research Support at Glass, Lewis, & Company, LLC I completed translations between French and English as well as writing and proofreading company documents and correspondence. Attention to detail and efficient communication are some of my hallmarks. My work as an au pair and customer service representative in Paris gave me daily experience with the French language and culture as well as contact with people from many different countries and linguistic backgrounds. During the year that I worked in France I spoke primarily in French and attained fluency; I have also used my language and eagle-eye proofreading skills while teaching English and French in the US, France, and Spain.
I have 10 years experience in Manufacture of Heavy Industrial Equipment and Special Purpose Machines. I have experience of more than 20 years in international Business (Import/Export) for export of industrial consumables products to Russia, CIS countries,Romania, Poland, Czech Republic, Bulgaria different countries in Europe & Middle East. I have widely traveled in these countries and have participated in different exhibitions to promote companyÂs products. Fluent in Russian language.Translaation of technical documents from Russian to English. Coordinate and assist companies in developing business in Russia and CIS countries. Assist business delegation from Russia visting India for developing business with indian companies.
I am a sworn translator of English, Greek and Romanian. I hold a Bachelor Degree in English and Greek and a Master Degree in Greek Translation, both from the University of Bucharest. I have been working as a translator for over 5 years. I am also a language trainer, teaching English and Greek, as well as Romanian to foreign students. When it comes to my work, my main qualities are: - PERFECTIONISM - PUNCTUALITY - FLEXIBILITY and ADAPTABILITY - a FAST LEARNER - a strong DESIRE TO PLEASE all my collaborators and clients
I am an English teacher and the owner of a private language school. My field of expertise is teaching English as a foreign language. Due to my vast working experience in different international organizations and corporate companies such as International Red Cross from Geneva, International Organization for Migrations, Piraeus Bank, etc., I mastered English language in the fields of economy and finance, international humanitarian and non-governmental affairs, legal issues, HR, language teaching,...
I'm an English/Spanish Translator graduated from the National University of CÃ³rdoba, Argentina. I'm currently working as a translator and editor for different translation agencies and personal clients. My main areas of expertise are technical, IT, marketing and medical (health care) translation. I can define myself as a responsible and active person, and a passionate reader. I'm always ready to meet strict deadlines!
Originally from Sweden, I grew up in Norway, Sweden and the U.S., and have also lived in Japan and the United Kingdom for extended periods. I offer translation and transcription services between English and Swedish. Translations include spiritual books (English to Swedish), self-help/psychology e-book and articles (Norwegian to Swedish). I hold an International Baccalaureate bilingual diploma in Swedish and English. When translating, I take into account different sentence structures and idiomatic expressions in the two languages, as well as consider various cultural implications when translating.
I have a Bachelor degree (BA) in English Language and Literature and I have graduated in the year 2010-2011 from Ibn Tofail University, Kenitra.I am a self-motivated and enthusiastic person with a strong passion to implement the professional skills I have developed and gained during my studies. Highly developed critical and analytical abilities and experienced in working to deadline. i m very familiar with the kind of approaches and techniques which are use to write good quality articles that produce results.While I have extensive experience with the English language , I also specialize in translation, writing , Microsoft office (excel,word, power point...) and related skills and prowess.
Having taken a step back from my career in social housing and moved to Morocco, I am now ready to work for you! I am a natural communicator with an open and friendly style and years of experience helping people through difficult and complicated systems. I am a native English speaker with some French, Spanish, very little Arabic and even less Berber. I have gained profiency in spreadsheets; word processing; database creation and presentation softwares (mainly MS Office suite and Visio) through using them to help analyse information, resolve problems and present solutions. I am not afraid of hard or even tedious work and bring a positive attitude to all work projects.
I am an experienced Spanish -English, English-Spanish translator specializing in business, educational , legal and medical documents. A native English speaker, I am also a certified medical and social services interpreter as well as an experienced proofreader. I taught English in Colombia for nine years and translated business and educational documents into English. That's where I polished my near-native fluency in speaking, reading and writing Spanish. I also obtained a British international certificate in TEFL/TESOL (Teaching English as a Foreign Language/Teaching English to Speakers of Other Languages) and an American M. S. in TESOL. Upon my return to WA, i worked as an medical and social services interpreter for ten years and as an ESL teacher for three. I am married to a Colombian who checks my translations into Spanish. Besides speaking Spanish daily, I often read, write or listen to it.
I am a native German speaker and have a diploma issued by the Chamber of Commerce as a translator for business English. I worked as a foreign language secretary for around six years. During this period, my work included a large number of translations from German to English and vice versa. Thanks to my secretarial education and work experience, I have very fast typing skills. I have, furthermore, been living in Italy for the past three years and speak the language fluently. Moreover, I am a very reliable person and will carry out your work to your complete satisfaction. It goes without saying that my translations are not word-by-word but exclusively human translations.
I became a full time freelancer after three years in a regular office career. I have been doing China sourcing, market research, English/Chinese translation, eBay drop-shipping, and consulting on China/Asia issues through the oDesk platform since May 2010. Before becoming a full time freelancer, I worked for a US company Beijing sourcing office, China Performance Group, TransContinental, for 15 months. Before joining TransContinental, I was doing office work, English/Chinese translation and sales & marketing in the imported food & beverage industry in Beijing, China.
Experienced translator for Portuguese, German, Spanish and English for all types of texts. Time-Efficient translations professionally done.
I am a dedicated full-time student at Cal State San Bernardino I will begin coursework for a Masters Degree in English Composition with an emphasis in Literature in the Fall of 2013. I am currently looking for a job that I can begin during the summer but will be flexible with my school schedule come fall, preferably in an industry that will utilize my English skills (writing, editing, teaching, tutoring, etc.)
An American teacher living in Korea for over 9 years, I love researching and using language for everything from educational writing to translating - always with a smile. I received a B.A. with honors in English from Grove City College in Pennsylvania. I received a Fulbright grant as an ETA (English Teaching Assistant) in South Korea from 2005-2007, completed live CELTA certification at the British Council in Seoul in 2006, and passed the Korean government's Social Intergration Program in 2014. With 8 years of ESL teaching experience as well as over 3 years of experience in office work (including 1 year as an executive assistant), I can perform a variety of tasks effectively. My foreign langauge skills comprise of basic French and Spanish use and intermediate Korean language fluency. More importantly, my character traits include honesty, conscienciousness, punctuality, and effeciency. I enjoy researching, designing, arts and crafts, and networking in my free time.
Swedish Translation Services is owned by Tess Whitty, a Swedish expatriate living in the US who together with her team provides a complete package of translation, editing and proofreading for the Swedish or the American market, each task performed by experienced native professionals. Over a decade of experience and more than 100 clients has earned Swedish Translation Services the position as a preferred service provider for Swedish translations. As a small, boutique service provider we can provide the personal touch, customer service, attention and confidentiality you deserve. Establishing close client relationships has been instrumental to our success.
We're English/Spanish Translators graduated from the National University of C?rdoba, Argentina. We're currently working as translators and editors for different translation agencies and personal clients. Our main areas of expertise are technical, IT, marketing and medical (health care) translation. We can define ourselves as responsible and active people, always ready to meet deadlines!
I can help you write your Italian, Hungarian, Romanian documents and translate your English content into Italian, Hungarian, Romanian achieving the results you are looking for: accurate, clear and easy to read texts. You will get a high quality product, on the time agreed and at a suitable price. You will also receive personalized attention via e-mail. I have the necessary skills and experience to do the job, since I am a native Hungarian speaker, with a high level of written and oral communication skills, a Bachelor s Degree in Chemistry from the UBB University, wide experience in writing and translation on varied subjects and for different kinds of media. On the other hand, I read, write and speak English fluently. Every text I translate, proofread or edit will look like it had been originally written in the most accurate Italian, Hungarian and Romanian.Besides perfect grammar, it will be consistent with the particular context and target audience.
Need Polish to English translation? A new article maybe? I'm your man! Potrzebujesz tumaczenia z jezyka polskiego na angielski, lub odwrotnie? Moze jakis artykul? Pomoge!
A trained actor and short filmmaker based out of Hyderabad, AP, India. I do direct translations among the language groups English-Hindi-Telugu and open to indirect translations into other Indian and international languages. Translation works related to media are my specialization [sub-titles / scripts / documentaries /etc.,] In terms of topics I specialize in the area of Environment and Sustainable Development. I prefer connecting to the target audience more as compared to religiously sticking to the original text. I love to play with words and want to find idioms in the target languages that suit most to the original. I am tuned to work with the restrictions of duration ie., translating into a line that can be read within a given time say 2 secs or length that fits into a given space. I am well versed in the various programs and versions and fonts & formats that support online translation.
As an experienced Chinese translator who is dedicated to exceeding goals, I am an excellent candidate. I offer a bachelorÂs degree, translating credentials, and 8 years of relevant work experience as a Chinese Translator. Working with military organizations and corporations, I provided simultaneous interpretation for top business executives and major clients, maintaining a highly professional demeanor at all times. I can offer you professional translation of English that needs to be translated into Chinese, or Chinese into English, Chinese/ English. I also offer proof-reading and editing of texts in Chinese/English. As it is not only the words that are being translated, I have to be a language expert with a profound knowledge about and a flair for the different cultures, history and values. A good translation does not only have to be correct and consistent,but should also be adapted to its target group. I look forward to working with you!
I am a skilled and professional translator and localizator. I can provide quality translations from English to Italian and Italian to English. As a detail-oriented, bilingual person interested in the nuances of meaning as well as translating the greater sense, I can give you an excellent translation or spruce up what you've already written. I have a solid IT experience (Windows, Microsoft Office, internet skills, web based email, research websites). Determination, excellent teamwork, analytical and problem solving skills. High degree of flexibility, adaptiveness, creativity, curiosity and ease of theoretical and applied learning. Positive and constructive attitude.
I am a native Thai speaker with a great English skill. Four years experience with English-Thai-English translation. One year experience in USA as an exchange student. Graduated in English major, Faculty of Education, CMU. Currently works as a subtitle translator and exhibition interpreter.
Last year architecture student, bilingual (english-spanish). Also, transcriptions.
I am a Master student at the University of Helsinki in Finland. My major is European Politics and the language I study in is English. I have an excellent academic record, and I have also been translating documents mostly between English and Spanish for many years. My mother tongue is Romanian but having grown up in a multicultural family and having also lived in Spain has offered me the opportunity to master the Spanish language as well. As for English I studied hard, mostly by myself, and I am proud for having taken the Cambridge Proficiency Exam, having passed it and having then enrolled for an International Master in European Studies at the prestigious University of Helsinki, partly due to my English skill. I am passionate and dedicated to my work, and I like knowing as mush as possible about English and Spanish cultures and history.
Job experience in translation 2007 Â worked as an English to Russian and Russian to English interpreter of the Ukrainian Ju-Jitsu national team during the Ju-Jitsu European Championship in Poland, Bielsko-Biaa 2008 - worked as an English to Russian and Russian to English interpreter of the Ukrainian Ju-Jitsu national team during the Ju-Jitsu World Championship in Germany, Hanau June 2012 worked as a German interpreter by an official German fan team at the football European Championship in Ukraine, Kharkov
Experience: 6 years part-time English-Vietnamese translator/interpreter, 6 years living and studying in Australia, Vietnamese native speaker. Education: PhD in Electrical Engineering, University of New South Wales, Australia (2013, thesis submitted). Master of Telecommunication Engineering, University of Melbourne, Australia (2007). Bachelor in Physics, Vietnam National University (2003). Advanced English Training Programs, Australia (2006, IELTS 7.5) Jobs completed: - Published 3 IEEE journal papers and 10 IEEE conference papers. - Freelance Translator for Gengo (680 jobs, mostly in IT, computer science) and Proz (1 project in medical systems) (2013). - Part-time translator for Pham Lu Gia Trans. Co.,Ltd, Vietnam (10 projects completed mostly in industry, 2013). - Interpreter for IEEE ICCE conferences (2010,2012). - Interpreter for delegates from Vietnam visiting Australia (2007-2013). - English-Vietnamese (and vice versa) translation for various academic materials.
Hi, everyone, it's Sophie here. I am a native Chinese and have been studying English for decades. My college major is Business English and i have passed TEM-8(Test for English Major Band 8) during school. Since graduation 2010, i have been working as a foreign trade sales. I'm skilled in translation of these fields: foreign trade, business contract, literature, brief introduction, brochure, website and manuscript. With a strong sense of responsibility, i promise you that always finish job on time in an accurate way.
Experienced English instructor looking for extra work for the summer months. Can assist you in editing and writing jobs. Experience with dissertation editing and other academic/scholarly editing. Also experienced in contracted business and technical writing and editing work.
I am a work from home mom and a Realtor. I graduated from college with a double major in English and Education and would like to put my English degree to work by completing some writing projects from home. I have built my own website and maintained a real estate related blog, so I am familiar with the style of writing needed to be successful in those capacities. I have been published for my poetry, but that won't necessarily come into play in this capacity.
i am saleem belongs to pakistan and just hunting some opportunities for work i want work and in recent i have some experiance in following areas. data entry,copy past,articale writing,english language,online survay i can make you happy if you trust on me
I am an avid reader of books.articles and everything that has to do with knowledge gaining.I live in a very beautiful country,with so much sunlight,with so nice and friendly people that they make you laugh all the time!My name is Sakis and I live in Greece,and I like to work,cause work makes me feel that I am being useful to someone by offering my skills and qualifications.It is just a way to tell myself Sakis you have produced something again today! I am offering Data entry,Translations of Greek into English and vice versa,Writing Articles in Greek and Excel expertise! Why should hire me?Well,the answer is easy....cause' I love to co-operate with others and make them happy with the quality I can deliver...Love being surrounded by people who want to succeed in life so If you are one of them so,I'd love to work with you!
I majored in English and Spanish Education at Western Michigan University, graduating in April of 2007. While at Western Michigan University, I had the opportunity to teach two semesters of English 1000: Basic Writing, while still an undergraduate student myself. I studied abroad through International Studies Abroad, living with a local family in Buenos Aires, Argentina, where I took courses through the Universidad de Belgrano in Belgrano, Buenos Aires, Argentina. I also worked at the university's Writing Center and completed an Undergraduate Honors Thesis in order to complete my requirements to be a Lee Honors College graduate. I taught two years of Spanish (levels 1 and 2) at Sierra High School in Colorado Springs, CO, as well as a semester of Advanced Placement Language and Composition in a co-teaching environment. I am now a stay-at-home mom to two little boys and wife to a military husband.
San Diego State University English Major looking to build my portfolio and gain real-world experience in Free-Lance writing. I will be graduating in the Spring 2013, and I aim to connect with as many satisfied clients as possible in the greater San Diego area. I thoroughly enjoy topics of political, ethical, environmental, or cultural notions and its relation to San Diego's own rich and unique history.
I am a native Spanish translator, holder of a degree in Translation and Interpreting from Universidad AutÃ³noma de Madrid. With two years of experience as a freelance translator, I provide you with a cost-effective, flawless solution to your translation needs from English and Arabic into Spanish. Quality is my priority. I strongly believe that much of your relationship with your clients relies on the way you reach them. That is why taking care of your language is so important. My commitment is to offer you an accurate, pleasant Spanish version of your contents that will completely satisfy you and your clients. In order to accomplish that, I only translate into my mother tongue, and I revise all my works until they meet the highest quality standars in any language context: formal, technical, colloquial or slang. Please, feel free to contact me through Elance to discuss your project. Thank you for reading my profile and hope to work together! Antonio GalÃ¡n
Born in South Africa 23 years ago, I then moved in Indonesia where I was schooled in American and British Institutes. Back in France since 1998, I attended an International junior secondary school, CollÃ¨ge Mignet in Aix en Provence. After my A level, I went to the Aix Marseille University to study English and Spanish. Today IÂve just finished my Foreign Language MasterÂs degree (English/Spanish) and IÂm searching for translation assignments to complete my incomes. During my 5 years of studies I worked on several written and oral translations : - English to French - French to English - Spanish to French - French to Spanish
I have been a legal assistant and paralegal for more than 17 years. I'm a US citizen, born in Puerto Rico, thus my first language is Spanish. I moved to the US more than 10 years ago. I am fluent in English and I love translating Spanish to English and English to Spanish. In my work as paralegal, I translated into English legal documents, motions, contracts, letters, to mention a few. I am also able to translate medical documentation, if legible. I can do a very literal translation, when needed, and I am also able to edit the content when the correct tone is the goal. No Spanglish. I work on MS Office Word and also MS Office Excel. BA in Humanities.
I am a bilingual Italian-English freelance worker based in the USA. I worked as an executive secretary and marketing assistant and translator for a British investment bank for several years and I have gained experience doing office work using different computer applications like Microsoft word, excel and power point. Presently I am working as a freelance on line writer/translator. Other areas of expertise include: children, parenting, special needs, children fiction books, nutrition, cooking, special diets, healthy lifestyle and travel. Though I have been living in the United States for over a decade, I was born and raised in Northern Italy and therefore I have an in depth understanding of the Italian heritage, linguistics and culture.
I am a professional medical and social services Spanish interpreter of over 6 years. I am a native English-speaking individual with native level fluency in Spanish. I began the use of the Spanish language at an early age and from there, grew up speaking both. For well over a decade, I have been completely immersed in the Spanish language and culture by means of church and community. I have native level writing, reading, and comprehension abilities in Spanish that come from having learned at a young age. I've often been called upon to do Spanish/English and English/Spanish translations of many types. I've outlined, written, and given public Spanish discourses and regularly participate in a volunteer work to assist Spanish-speaking individuals to better understand, read, and comprehend their own language.
I'm a native Italian speaker and near-native English speaker. I have a formal educational background from both Italy and the United States. I also lived for some time in the United Kingdom. Presently, I live in Italy, but I speak only English at home, since I'm married to a British citizen.
I am an experienced translator and talented writer, fluent in English and Czech. Over the last five years, I have worked as a translator and editor for both publishing and cultural organizations. My experience includes translating fiction, non-fiction, subtitles and software, writing articles and fiction, and doing several voice recordings, while my educational background includes a BA degree in Art History and several years abroad (UK, Sweden, Denmark). I am currently a part-time student of an English-language Translation (MA) degree and expect to finish in 2016.
I am a language service provider from India with nearly two decades of experience as a service provider in Business Administration, Marketing, Public Health, Recruitment, Training and Development fields. Have done my masters in Psychology and Business Administration (MBA - HR). Specialized areas includes translation and interpretation, transcription of audio / video files, Developing need based training modules and manuals. Interested to provide foolproof language services in Tamil, English and Hindi languages.
Experienced translator English to Brazilian Portuguese with a BA in English, native Brazilian speaker living in Canada. Websites, literature, education, corporate reports. One year experience at Airbnb.com, besides several other projects. Fast, accurate, and on-time translations and proofreading. "(...)Lili quickly officially took over our Brazilian translations, always delivering in the shortest time frame with a lot of accuracy and professionalism. I would love to continue to work with Lili and would highly recommend her both for her personal and her professional skills." Lisa Dubost, International Growth, Airbnb
"THE ENGLISH GENE!!!"
University graduate and English teacher in Japan. Currently taking on translation job opportunities on the side. I have studied English since I was a child and have had a number of opportunities to raise my English skill abroad. I also have also received an appropriate score on the TEOIC exam that shows my abilities.
I hold a Bachelor degree in Marketing from UCES University (Argentina). I am a native Spanish speaker, and I have high command of English, both written and spoken, acquired through my years of education and training in UBA University in Argentina. I have experience as bilingual secretary for multinational companies, and lately, as sales executive. I have good writing skills, both for creative contents, or accurate translations. I'm a very enthusiastic and committed to my job, as well as passionate about arts, literature, cinema, and travelling.
With over four years of experience in Arabic/English translation, I am extremely well-versed in my area of expertise. I've translated Arabic-English & English-Arabic for non-profits, private entities, websites, individuals, lawyers, and more. Moreover, I work extremely quickly yet with exceptional efficiency and accuracy. My clients are always assured of exceptional work since I am highly experienced and have translated various types of documents such as websites, legal papers, general translation, white papers, emails, flyers, brochures, and more.
I am a UK qualified lawyer who has worked, studied and lived in France for over seven years; during this period, I worked at several global US law firms in France (c. three years). I have also worked at top tier US law firms in the City of London (c. three years) and at a renowned French law firm in South America (Uruguay, Brazil and Argentina) (c. two years). I have a dual common law and civil law background: - LLB in English and French law; - Ma?trise en droit fran?ais (French LLB); - DEA en droit fran?ais (French LLM)) (Thesis: ?The Trust: French Formalism or English Eccentricity?? - ?Le Trust: du formalisme fran?aise or de l?excentricit? anglaise ??). During my legal professional experience, I have consistently combined my linguistic and legal skills (as well as my acquired understanding of the differences between common law and civil law systems) in translating, drafting and proofreading legal and financial documents in both English and French (and equally Spanish).
Certified as a professional translator, i got the highest certification of TEM-8 in China, the test for English Majors, and fully trained in translation between Chinese and English. I have 8 years experience of translating since entering college 2005. From 2009 to 2010 , i worked as Account manager translator in Dell company , HK Channel team,understanding customer needs and proposing solutions. From 2011, i worked as the Oversea Development Manager in Shangxian Network Technology (Guangzhou) Comapny responsible for the product planning and operating for Global Clothing Buyer Station project including paper translation,
CERTIFIED! Level 2 (UKNQF) Certificate in English (ESOL) awarded by the University of Cambridge ESOL Examinations Programme, GRADE A! COUNCIL OF EUROPE LEVEL C1. Are you in trouble finding reliable and REAL ITALIAN-MOTHER-TONGUE translators? Stop here! You have just found what you were looking for. We guarantee deep knowledge of the English language (please take a look at OUR ASSESSED SKILL TESTS!), but most of all we don't just provide "translations": we provide a TAILORED translation service! We manage the Italian language so well (being native speakers) that we can also re-edit and adapt your translated text to suit your marketing or personal needs. We deliver as fast as possible. Thanks to our copywriting background, we can also offer an exceptional opportunity to those looking for italian proof readers and editors to test and/or enhance existing translations; we can help finding the exact "tone of voice" correspondence between text and translation. Contact us.
I am a Spanish native speaker with C2 and C1 certifications (European standards) in English and Portuguese. I have a Bachelor's degree in Biology and a Diploma in technical translation.
I was born in Brazil and lived there until my early 20s. Portuguese is my mother tongue. Now I live in San Diego, CA for over 4 years, where I received 2 certifications on English and I have a degree in Communications focused on Advertising. I've had translated websites from English to Portuguese as American companies are inserting themselves on the Brazilian market. Best, Victor
Informative, well structured articles, written in a style that attracts and holds one's attention - this is what I am good at. I enjoy working on diverse topics and can tailor my output for the required medium,whether it be web pages, blogs, articles for print or research reports. I am an English speaking South African living in Cape Town. Lucky me!
Experience you could benefit from: - German: mothertongue aswell as one year study of German in Norway - English: succesfully completed studies for "Correspondent in Foreign Languages - English"; the last two companies I have worked for had English as corporate language, so all the correspondence took place in English; - Norwegian: I have lived in Norway and studied Norwegian since 2008 and have sucessfully completed the "Bergen Test" - Furthermore am I a certified "Management Assistant in Office Communication" Skills I have: sense of responsibility, goal-orientation, commitment, trustworthiness, preciseness
Professional graduated translator from English and German to Italian with organizational and language skills guaranteeing seriousness and conscientiousness in her work. Registered with VAT-ID. Specialization in translation, proof-reading and copy-writing. Thanks to my professional career, I can guarantee high value results for various text categories (literary texts, critical essays, website contents, tourism texts, marketing texts, science articles, technical manuals, legal translations). Master's degree in Comparative Languages and Cultures with specialization in English and German to Italian translation (with honour) Bachelor's degree in Foreign Languages, Literatures and Cultures with specialization in English, German and French to Italian translation (with honour) Certificate for a course on legal translation Secondary school certificate with scientific orientation
Original and creative writing and editing with a sharp eye for grammatical, spelling and content based errors. I am a UK native based in Hong Kong. As a fanatic of the English language, I consistently look for creative ways to deliver all different styles of writing, from articles and web copy to newsletters and reports. My purpose is to allow the client's voice, style and message to shine through whilst ensuring an impeccable standard of spelling and grammar. My specialties include editing and proof-reading for both content and grammatical based errors. My areas of interest/previous work experience include children's literature, academic writing, travel writing, beauty writing, lifestyle writing and financial/legal reports.
UK-based native German speaker with a degree in English and Linguistics and plenty of experience in English to German translation and German/English editing and proofreading. I am an English and Linguistics graduate born and raised in Germany; living and working in the United Kingdom. Besides being fluent in both English and German, I also have over three years' worth of experience of freelance translating, editing and proofreading, as well as excellent writing skills in both languages, developed through extensive writing practice during my degree studies. Having lived, studied and worked in both Germany and the UK, I have thorough inside knowledge and experience of both cultures. I keep up with cultural, political and linguistic developments in both countries, ensuring natural, idiomatic translations firmly grounded in cultural and linguistic expertise.
Professional Translator : English to French English to Spanish English to Catalan My Goal : - To provide high quality translations at a reasonably cost. - To work fast and respect deadlines with high level of standards. - To culturally adapt your business message to your potential customer. I am specialised in Marketing, Sales, Management, Logistics and Finance.
Excellent command of English and Spanish with wide experience as translator and interpreter handling translations of any kind principally in the legal area as well as formal sciences, thesis, papers, chemical sciences environmental sciences, finances, statistic, mathematics, politics. I offer you a very accurate translation with delivery in some hours even. I have a master in statistic too and a bachelor degree in chemical engineering and a Master Degree in chemical sciences besides wide experience in physics, biology, international norms and more.
I am a professional writer and translator. Having experience in website content writing for famous multinational companies, I can ensure you to present your products or ideas to the world. I have translated hundreds of pages from English to Bengali and vice versa for websites. Besides making grammatically correct, relevant and catchy sentences, I employ my basic SEO ideas. I am familiar with HTML and can use necessary software required in this field like Ms Office, Open Office, Notepad++, Dreamweaver etc to give the perfect output. My native tongue is Bengali and I have a post graduation degree on English Literature. I have also worked on overall website content strategy, online marketing and copywriting. So, for any formal documentation of your company's processes and procedures, or business content for your website or blog, or a simple quick-start guide for using a new system, or English to Bengali translation and vice versa, perhaps I am the writer you have been looking for.
My name is Catherine Reynolds. Both my husband and I completed our studies in Sydney, Australia in 1998, returned to Taipei to work and live there for four and half years, and eventually settled in Sydney, where I've lived and worked as a freelance translator for almost ten years. I was involved in several translation, writing and editing jobs while in Taipei. My main focus has been on the IT industry translating documents for companies like Microsoft, IBM, ARM, Broadcom, SAP,HP and so on. I have accumulated a wide variety of experience over the last 14 years . To summarize my work experience up until now, I had previously worked full time as a QA manager, a technical writer and a senior translator. Upon my return to Sydney, I started freelance translation in both English and Traditional Chinese from home and have been in this role for almost ten years. Although I am specialized in the IT industry, I am both experienced in and capable of translating documents from other industries.
I am a professional freelance English-Thai, Thai-English Translator based in Bangkok, Thailand. I have translated many Educational and Business documents. Contact: aticha.puttirak (at) hotmail.com or skype: aticha29p
English teacher by day, freelancer by night. I teacher grade 7 through 12 English in Northern Canada, and just finsihed my Masters in Education literacy focusing on writing and the teacher of writing. I'm looking for freelance work proofreading, I'm good at it and I enjoy it.
I am a English teacher, with experience teaching English. I also have good computer and linguistic skills. Advanced English speaker and Spanish English speaker. I also have experience doing translations.
Professional translator in EN-FR-TR. Services include proofreading, content writing and editing. Specialised in technical documents, my interests range from travel and arts to sports and games.
10 years experience in translation/ creative writing. Native Russian speaker live in USA since 2010. Master's degree in Foreign Languages Education. Responsible and detailed oriented Creative thinker Experience in working in a multicultural environment Strong attention to details Quick learning and adaptability Ability to multitask and stay calm under pressure Ability to work with a multitude of personalities and work environments Ability to manage confidential information Willingness to perform all necessary duties Passion to provide exceptional customer service and reach a resolution Positive attitude and energy Prior experience working for international firms
I am proficient in English and German languages (grammar, lexics, stylistics), have experience in English-Russian/Ukrainian, Ukrainian/Russian-English, German-Russian translations. I am highly motivated and deadline-driven person, always demonstrate ability to follow requirements and provide quality work.
A previous English lecturer and administrator offers to do on-line translation job (Thai-English or vice and versa) like thesis abstracts, academic or research articles and non- fiction materials including brochures, itineraries and project proposals and reports, or education coordinator.
I am at your disposal at any time if you need to make translations from English to native Spanish. I also do proofreading in different types of texts in Spanish.
I offer outstanding English-Spanish and Spanish-English translation and interpretation services. I am a British and Colombian national and I have lived, studied and worked in both countries the same amount of years. My higher education (in both Colombia and UK) has been devoted to languages , and I have mainly worked in the academic and educational environment. I have an excellent knowledge of vocabulary, grammar and syntax of both languages. I have carried out Spanish proofreading work as well as a translations of various natures. My standard of work is extremely high and I have often been described as reliable and highly effective. I am exceptionally self-motivated and very dependable. Give me the opportunity and I will prove it to you.
English-Arabic translator with more than seven years of experience.
I've been working as a (freelance) translator for four years specializing in technical translations including manuals/technical drawings/data sheets/product descriptions/marketing texts. I completed a training as a "State-Certified Business Assistant for Foreign Languages" (German/English/French), and started translating when I studied American & English Studies.
Experienced professional translator from English, Spanish and German into native Italian. Translation/localization of websites from Italian into English, German, Spanish Proofreading in all above mentioned languages. Accurate, reliable, on budget, on time. Check the Skills Section for proof of my translation skills.
If you would like high quality work with a fast turn around for a fair price, contact me. You will be very happy with my work... !!! I am a native Brazilian; I have a BA in Education and I've teaching Portuguese to Executives doing business in Brazil. I have more than 10 years experience as a Translator in Portuguese to English; I've worked as an Editor in Portuguese for Portuguese texts. I have knowledge and ability to work well with PCs and Internet research..I speak 3 languages . I have great experience in the job market.
I am a French Geomatic engineer with a big travelling background granting me the vision to create accurate and localized translations between French and English. My Field Expertise is translating & writing technical reports, marketing materials, user manuals, websites and other documents from English into French & from French to English. High quality work, dynamic and adaptative translations, with an instant and friendly service is what I am committed to give you ! I am capable of a quick adaptation to changing environments thanks to a travel background acquired during studies in Toronto & Calgary (CA), Toulouse & Le Mans (FR), LiÃ¨ge (BE).
Hello! As an English to Brazilian Portuguese translator, my specializations include Technical Manuals, Tourism, Literature and Marketing. I have acquired experience in these areas during previous professional and educational experiences that can be verified on my resume. I am aware of the strategies and experienced with the tools used in the translation process. As a native speaker of Brazilian Portuguese, I also have expert fluency in English, as well as a bachelor's degree in Arts - Translation from the Sagrado CoraÃ§Ã£o University. I currently use the CAT tools Trados Studio 2011 and Memsource. I have worked as a freelancer translator for over 2 years with many translation agencies and private clients, besides having done a curricular practical training at Sagrado CoraÃ§Ã£o University, which prepared me for the translation business.
I am Italian Brazilian with portuguese native language. I have over 5 years of experience in Portuguese and English translation and 7 years in managing of a Health clinic. Enthusiastic about languages I studied English for 10 years and I can speak Italian fluently.
A professional translator for nearly 5 years, good at translating English to Chinese and Chinese to English.Native Chinese.Majored in English.
We are a small full-time home business providing human translation services. Our service is equal to none! General and technical translation from English to French and Quebec French (or Canadian French) and from French and Quebec French (or Canadian French) to English. Also proofreading in French and English. We translate and proofread a wide range of documents. These are only some of the fields we have experience in: - magazines (travel, fashion, associations) - websites & software manuals (clients include non-profit organizations, online bookkeeping solution providers, financial service providers, etc.) - retail (clients include power tools manufacturers, consumer electronics, health food distributors) - culture (clients include record labels, concert halls, orchestras, heritage organizations) - corporate & technical communications (HR, procedures, external, MSDS) in the mining industry, courier, food industry, etc.
I am available to proofread any documents for grammar, spelling, flow, and overall English quality. My services range from a simple readthough for spelling and grammar to a full consultation including comments and revisions. Just to be clear: for school papers, you write the paper, I just make it better.
Native Languages - Russian, Ukrainian,Arabic. BA in English Language and Literature. 4 years experience in English-Russian translation. I am looking forward to work with You!
I currently work for a school district where I've taught Spanish and English for 14 years. I have an undergrad degree in Spanish Education, a Master's degree in English and currently working on postgrad work in Administration/Leadership. Translating and interpreting between Spanish and English are daily tasks that I encounter in my current position. I translate district-wide materials as well as interpret for meetings throughout the 52 schools in the district.
English-Spanish and Spanish-English translations and letters. Fast, reliable and serious works. My aim is my clients' satisfaction.
If you are looking for someone who is motivated, flexible, friendly and dedicated to your project? Look no further! My name is Serena, and I am here to look after your translation / proofreading / editing needs; Dutch / English and of course English / Dutch. With a background in graphic design, in which I had my own business, I can work on my own with no trouble what so ever Â working with ease to make your deadlines. This also underlines my flexibility and my experience in dealing with customers. And of course, making the needs of the customer come above all else. I consider myself approachable with regards to any questions you may have about your project and will always answer them honestly, and to the best of my abilities.
A graduate of Linguistic studies majoring in English with specialization in Interpreting and Translation. I am a Polish native speaker, who lived in Israel for 9 years and graduated from High School there. In addition to Polish, I am fluent in Hebrew and English both written and spoken. I work as a Hebrew Product Data Specialist for a major marketing company based in the UK where I currently reside. Translations and Interpreting are my additional occupation which I take very seriously and always complete all assignments on time and to the highest standard. I am a reliable, self-motivated and highly organized person with excellent communication and interpersonal skills.