Registered US Patent Agent with strong Chinese and English background. Over 10 years of experience in the field of Intellectual Property. Experienced in patent prosecution and drafting for US patent application. Knowledgeable in PCT and international/ foreign patent filings in Europe (EPO), Canada (CIPO), China (SIPO), Taiwan (TIPO) and Japan (JPO). Patent drafting experience in the fields of consumer products, chemistry, biological science (TCM Traditional Chinese Medicine), basic mechanical (eg. LED light), & business method. Also network with other associates/attorneys specialized in other areas of expertise eg. electrical & mechanical systems and devices.
Shane Muir is an experienced writer with a B. A. degree in English, Writing Emphasis. Services provided include, but are not limited to, Writing Copy, Direct Mail Marketing, Web Marketing including SEO, Press Releases, Brochures, Manuals, Reports, Speeches, Articles, and Books. Mr. Muir will provide you with not only professionally written and edited products well above par, but also with the uniqueness and creativity your company needs to stand out.
Native Ukrainian and Russian speaker with strong command of English, MA in Philology and Linguistics; Cosmopolitan experience and interest in other cultures, together with the knowledge of several European languages, allow me translate texts of different direction; Great experience in translation of articles about sport, cooking, fashion, tourism, human relations and medical articles; 3 years of English tutoring and 1 year of English teaching at public school; Speed and quality of translations at reasonable prices
Personal data: Name: Muhammad Refat Megawer. Address: Egypt, Cairo. Nationality: Egyptian. Gender: Male. Marital status: single. Mobile number: --956 --598 E-mail address: -- Education: Master degree concerning Comparative syntax in English and Arabic. Three researches about translation, Cairo University. License of Arts, Department of English language and literature. Grade: Very good. University: Bani Sueif University. Faculty: Faculty of Arts, Department of English language and literature. Certification: Advanced level Certificate in Teaching English as a foreign Language TEFL certified by Cambridge. Attended Microsoft Office course. Attended several Human Resources courses and got certified with certifications from Cambridge and many other academies. Attended several soft skills courses. Attended TOT course. Attended several English language courses.
I am an independent freelance writer with a BA in English - Writing from Colorado Mesa University. Post-college I was taken on by the university as a copy writer and a creative voice in their advertising; and now I am ready to bring my skills to you. My versatility and creativity are guaranteed to impress, and I never miss a deadline. Put me to the test, and I believe you will be happy with what you see.
I am hardworking, fast learner and committed to whatever will be asked of me to do. i was able to identify my skills and in addition i am a result-oriented person.
-I am a professional English/German/Chinese translator, currently living in Singapore. -Translated published books include Discovery Education: Battle for Survival, "The Little Universe","Fotografieren lernen, Band 1: Die technischen Grundlagen, etc. -More than five years working experience in the field -Deliver quality translation with short turnaround time
Specialist in legal, financial, business, marketing, management & tourism documentation, more than six years experience in legal, business, financial, marketing, human resources and linguistic education. One of my strongest qualities is my close connection to the English language and culture. My fluent American English comes as a result of an extended period of living and studying in the United States of America for about 10 years. I have a particular interest in international affairs and travel, and the opportunity to use my language skills in a global environment. I have a dual citizenship as a Brazilian and Italian citizen, which means I love to travel and miss Italy of course on a daily basis. I have throughout my life being immersed in various cultures. My work experience also reflects my versatility as a translator.
B.A. in Spanish from the University of Kansas (May 2012 - In Progress) Near native fluency, especially in the reading and writing aspect, of the Spanish language obtained from 8+ years of formal Spanish education consisting of the study of literature, history, linguistics, phonetics and more, including 10+ years experience with native speakers. Dialect Coach (pronunciation instructor of foreign accents) for multiple theater productions and business professionals.
I'm a recent graduate of Columbia University's School of the Arts' MFA in fiction writing program. I've a BA and MA in English from Rutgers University. Currently, I'm a writing instructor at Columbia University-NYC and Drexel University-PA. As a professional writer, translator, and educator, I understand the challenges of putting your ideas in a clear and fluid prose that will allure your reader. This is where you can count on me. I'm here to help you.
i am a translator, native in indonesian langue
I'm Russian and Ukrainian native speaker, have Master's degree in English philology and over 10 years of translating experience. My core competency lies in using 100 % human translation; ability to understand the demands and desires of my clients. I'm responsible and able to work to deadlines.
In the phrase "Dream It, Do It" I'm definitely a "do it" sort of person. My strengths lie in the nit-picky details. Things like the research, writing, editing, and content organization that are vital in the groundwork for making dreams into reality. I want to be the person to help you get there. And because you're wondering why you should accept my offer, here's a snapshot of my credentials and skills: Bachelor's degree in English, graduated Summa Cum Laude = I'm a hard-worker, I don't skimp out on details, and I plan ahead. Minors in Business Administration and Web Design = I'm business-minded, detail-oriented, and like a challenge. Writing consultant experience = I can work with people; I meet them where they are, assess their needs, and tailor my work to fit those needs. Technical writing internship at Microsoft = I can conduct myself professionally, follow a style guide, and handle technical terminology.
I have a degree in English Education with over twenty years' experience in education and business. My passion is ghostwriting memoirs and true stories, and I am able to replicate the voice and style of the author. Although my preference is ghostwriting books, I have written numerous articles on various topics, as well as written website content and scripts for nonprofit events. My eye for detail, coupled with my degree in English Education makes me an excellent editor and proofreader, and I have edited everything from training manuals to manuscripts. My rates are very reasonable, and depending on the project, can be negotiated. If you are interested in hiring an experienced wordsmith who produces high-quality writing, then I look forward to hearing from you.
Professionalism and accuracy are my strong points. The most important purpose in a translation work is the culturalization and contextualization; for this reason, a mother tongue translator is the ideal to localize a specific text in the right way. My main goal is to realize grammatically correct translations, but in full compliance with italian culture. I always respect and garantee delivery times and localize the texts translated. Satisfaction of a potential client is the best opportunity to increase the value of my job and reach a great gratification. I'm a native italian speaker and I'm on Elance as translator and proofereader; I'm completely available for translations from UK/US English to Italian and vice versa; or from Spanish to English or Italian and vice versa. I studied and practiced English and Spanish at the university and through different job experiences abroad.
A young boy born in Pakistan who has realized his potential. That's what I like to think of myself as. Hello, my name is Rasikh, I was born in Pakistan but moved to Thailand at a young age. I'm currently a student and will be attending university in USA sometime in September. I've been told from a young age that my greatest ability is to write and that's what I want to do here on this website. In my opinion, the thing that sets me apart from most others is the fact that I understand there's a different between different kinds of writing. Each kind of writing has its own purpose and its own audience. For example, I wouldn't write an analytical styled essay for something that's meant to be more upbeat and on the fun side. I know what kind of writing to use for different tasks. I keep up to date with current events around the world and I plan on achieving a career in politics once I graduate from university. I believe I can be of great use here and hope someone hires me!
I am a writing teacher and blogger. I am offering my services as editor, research assistant, and collaborator for a variety of writing projects. I am also interested in writing critiques and reviews for new writers, including those who intend to self-publish. Additionally, I can write blog posts on a variety of topics, and I have experience with both translation and transcription. I have a background in literature, language, history, and education. As a result, I am familiar with a variety of style sheets and have a great deal of experience with both library research and online databases. In my own projects, I always seek out a different perspective, a new direction, for my research to follow. I will give my clients the same level of dedication that I reserve for my own work, lending my creative perspective to their project.
Creative Writing expert - Articles, blogs, essays for students, professionals and publications. Creative Writing professional with an MA in English from Middlebury College, Vermont. MA in History from Mumbai University. Teaching experience of 25 years in Mumbai. Associate Director of Andover Bread Loaf student writing workshop at Phillips Academy Andover.
* Translation from English to French and from French to English. * Editing, writing and Proofreading.
We are a team of proficient Translators, Writers, Editors & Proofreaders with varied experience in our respective fields. Capable of working around the client's schedule, we discuss the project fully to understand and clarify the time deadlines, client expectations and mile stones to minimize confusion. We are flexible, and give full support to our clients. Going to great lengths to ensure that our work is top of the line we proof read and edit it accordingly before submission. You can rest assured of complete confidentiality of all information presented to us during the project. If needed, we are willing to sign a Non Disclosure Agreement as has been the norm in our various ghost writing and translation projects. Being detail oriented, efficient and enthusiastic workers, we assure you that you are in good hands once you hire us. Well structured work which seems to put life into words is what we are known for.
An edge to deliver works in Taglines,product descriptions,spiritual and philosophical write-ups,emotionally captivating poetry (both short and long), formal letters and notes,articles, greeting card matter, paraphrasing. And all this with high focus on grammatically correct content with fresh dose of originality and a touch of mysticism, if required.
I am a Document Lead/LCI Coordinator for an engineering firm. I have worked within document control and LCI with responsibility for the delivery of project documentation, commissioning packages and final doc. packages for seven years in the oil and gas industries, in Norway. I am readily familiar with the technical requirements and software systems of various clients due to having worked with them in many projects for client contractors, EPCI providers and suppliers. My prior background was in corporate/transactional law for eight years in the U.S., where I worked for law firms as a paralegal, and at times, as a legal secretary, specializing in contract law, real estate, public law, M&A and litigation. Among my duties, were legal transcribing, public filings, and document preparation. I was also a freelance translator, specializing in legal, business, and technical terms. I believe my skills and experience position me to offer a number of valuable services.
Vivian Chong is an Ontario scholar who, during her high school years, had taken introductory courses in law, psychology, anthropology, and sociology as well as multiple writing courses. This initial combination led to the fascination for these topics well into her university career, influencing her choices of study, and eventually, expertise. She currently holds an Honours Bachelor of Arts degree from the University of Toronto, St. George campus. She double majored in English and Law, Ethics,&Society. Throughout her university career, she has taken many theoretical classes in the subject of law, psychology, and sociology in addition to her studies in English literature. She has been promoted once by her hometown newspaper in her teen years, in an article detailing her efforts in studying Chinese and being a cultural bridge between Chinese and English speakers. See what Toronto Star says of Vivian! http://www.thestar.com/sponsored_sections/2007/02/15/school_can_provide_keys_t
The commitment presented in the organizations Ive been, my organizational experience and the realistic understanding of the main duties makes me an excellent candidate for a working challenge. I hope to bring something more besides the designated job, exceeding the expectations brings me professional satisfaction.
A fast, smart, friendly editorial service. I know my stuff and I'm looking forward to working on surprising & fascinating English-language editing projects from around the globe. My background is in prose fiction (I've got a PhD from Queen's University Belfast and I teach creative writing), but I'm an experienced proofreader, line editor, story editor & dramaturg and have worked with non-fiction, poetry and scriptwriting texts as well - everything from policy documents and international academic journals to children's novels and website copy. Over the years, I've worked as a non-profit fundraiser & office manager, bookseller, waitress, file clerk, and university creative writing tutor. But freelance editing has remained my passion - a weird passion, perhaps (tinkering with commas, toying with sentence structure, etc.) but mine nonetheless. I have a lot of time for people and their ideas, and am a dedicated and thorough editor for every job I take on.
Over the last 4 years I have participated as free lance translating official and commercial documents. I have also taken part in web projects helping with Social Media strategies and blog updates. My Objectives are to strengthen and keep practicing my acquired skills over the past years, and start building a strong reputation in the areas of my interest. Experience Summary: - Political Communication Specialist. - English 100% - Experience in the Internet Industry - Using Social Networks - SEO - SMO. - Community Management Experience - Ability to design, execute and analyze research (qualitative and quantitative) - Experience in political communication, campaign strategies and prospective scenarios. - Complete Knowledge of Office Package - Understanding and managing Social Networks for private Companies - Develop Social Media Strategies
Hello, I am a Hungarian architect and translator. I have 15 years of experience in buliding architect field. I can do any relevant thing: drafts, layouts, construction plans, deatail drawings, 3D visualizations, fly throughs.
I am 43 years old languages teacher from Lithuania. I have good command of Russian language and a degree in English philology.
I am a talented freelance writer, with experience writing on a wide variety of subjects. I have worked in finance writing and editing reports, earned a degree in History, run a blog, and have a multitude of interests and aptitudes ranging from travel, business, cuisine, music, politics, technology and current affairs. I am keen to assist with ghostwriting, editing, copy-writing and publication.
mcse mcdba mcp. https://www.mcpvirtualbusinesscard.com/VBCServer/shijieju/card
: I am a highly qualified engineer graduated from Bradford University, United Kingdom, 1977, in the chemistry field. My experience was gained first, on an operational basis, supporting Petrochemicals, Polymers, LNG, LPG & Refinery Plants, with Sonatrach, the Algerian oil and gas company, and recently, supplemented by the Business Development & Consulting Activities on the international level, with QATAR PETROLEUM (Doha) & PALL CORPORATION( France & Algiers.
Romanian native speaker.Licentiate in Humanities, with specialization in Translation English-Portuguese. Currently, taking a Master Degree in Communication and Journalism. (Coimbra University, Portugal).
Decades of copyediting and proofreading experience in academia, business and online publications, freelance and in-house. Your readers, customers and clients note and appreciate polished, lucid and elegant English. Let me help you achieve it.
It's the meaning that the word conveys that gives it significance rendering the academic interpretation of the overall meaning, be it in a phrase or a paragraph, the significant thing in a translation. I am a native Italian - Brazilian writer and translator, providing precise and quality work in writing & translation services for businesses and individual clients, a quick turnaround time and an effective service tailored on clients needs. My Objective is to make Your Mission Possible!
Disabled Veteran trying to enhance financial position through freelance writing, proofreading, online customer service.
Just started working. Need some practice, but skilled enough to translate text of any difficulty.
I have a Master's Degree in English and a PhD in a Social Science. I also obtained last year the certificate IV in Education, Training and Assessment. -24 years experience of designing, managing and conducting research and evaluation projects and on broad range of social issues. Particular expertise in qualitative research methods and the analysis of qualitative data using N'vivo. Also extensive experience of presenting research findings at seminars and conferences to a range of audiences. -Considerable experience of writing research reports making policy recommendations and multidisciplinary articles published in academic and professional journals. -Have worked as a trainer helping people with disabilities to get back into paid work. Experience in writing resumes and cover letters, doing interview coaching, helping people to clarify work goals. -Also native French speaker with extensive experience of tutoring French at all levels and ages.
I have around 5 years of experience as an Electrical Engineer. I served as a Site Electrical Engineer, QA/QC Engineer and now as a Consultant/Owner's Engineer supervising electrical installation works at a power plant construction project. I have a good experience in writing/reviewing Quality Control Procedures (QCP's) and Inspection and Test Plans (ITP's) and applying them. I have an experience of performing Factory and Site Acceptance Tests (FAT's & SAT's). I am willing of working as a freelancer in the field of Electrical Engineering.
I am confident that my works are much targeted. As a result, I drove to consistently provide high quality service. Being able to think outside box and always try to adding a value to my services. I know that I don't know 100% of this globe. Therefore I continuously learn. I believe continuous professional development (CPD) is important for any person who willing to provide a professional service to his clients. I would be honored to offer my translation skills for you. I can translate either from/to ( English & Arabic) I can afford you a professional translation in a short time with a perfect price!
Ph.D and Masters in Environmental Chemistry with a flair for writing scientific reports. Rich hands-on experience in authoring annual project reports and proposal development. Contributed widely appreciated science articles for Children's magazine. Firm believer in punctuality, hard work and professionalism coupled with great work ethics. Companies can be assured of quality content writing with great emphasis on grammar, accurate proof reading and on-time delivery of error-free work. Capable of working under tight deadlines, if required.
I am currently a third year college student majoring in the field of Exercise Science, with an emphasis in rehabilitation. I deeply enjoy writing, and especially have a passion for writing about anything related to sports, medicine, the human body, and martial arts. I can and have written research reports and technical papers, especially regarding medicine and the human body. I have led martial art seminars, and am still working as a professional martial arts instructor for children and adults. Thanks to my experience, I can provide clear and concise information in a timely manner. I am very easy to communicate with, and I am quick to respond to messages; also, I can be flexible in adapting to new schedules and tasks.
My business is characterized by my dedication to my clients and my work, as well as a sharp eye for detail and perpetual improvement. The integrity of my guarantees, my personal work ethic for a professional job well done, and consistent reliability to my clients are all part of the foundation of my business practices. An always highly profitable asset to any client's website, blog or business, I am a highly independent and skilled worker who does not require micro-management. I offer excellent turn around times without ever compromising the quality of my work. If you have any questions, you may contact me quickly through email or Elance. I am available 7 days a week, and my hours are flexible to suit your personal needs.
- Native Brazilian, 45 years old, married, born in Curitiba, Parana - BA, Teaching Diploma in Portuguese and English, Language and Literature Universidade Federal do Parana, Curitiba, Brazil - 10 years experience in translation, editing, proof-reading and consecutive interpreting. - Production: 10,000 per week - Standard translation rate: ??65 per 1000 words
A native French speaker, with over eight years of professional experience both in France and in the United Kingdom, I look forward to helping you with all your translation needs.
I am a very dependable, creative and professional provider. I go an extra mile in any assignment I am given thus ensuring that my employer is satisfied. I am a professional editor and proofreader and writer in article writing, web content, literature, business writing sales writing, creative writing, report writing and organizational behavior. I have acquired these skill from my experience of teaching in various high schools, colleges and universities. This has been coupled with the editing job I have been doing for two college magazines.I passionately consult with my employer, such that I can take the employer's idea and refine it into an original or more appealing piece of work. Feel free to review my resume, and other information about me. If all sounds appealing, then scroll to top of page and click on the green button that reads: "Get a Proposal." I am the better option Julius
My mission is to provide superior quality services in all areas of my expertise. I'm a French native speaker, detail-goal-oriented individual, fast, reliable, excellent communicator, ethical with a strong business acumen. My philosophy is to go beyond expectations by always delivering on time if not earlier, working closely with my clients to understand their needs, offering competitive rates and most importantly remitting a 100% accurate human translation. I believe in long term relationship and always encourage to leave feedback as a way for me to continuously improve my working process. I take pleasure serving by doing what I love the most!
With skills in English, Writing, Grammar, Editing, Proofreading, Copywriting, SEO. provides quality content, is highly creative, and professional.
I am a professional, native Finnish translator, and I have worked as a freelancer for 4 years. My goal is to offer quality translation into Finnish and deliver the best results you could ever ask for. My areas of specialization are travel, gaming , user manuals & other technical translations, software / IT, and website localization. I can translate html documents and preserve the tag structure. Among other tools, I use SDL Trados, and I never depend on machine translations.
I'm not a certified professional translator but I have certainly done the work. As a side to my job as marketing advisor, I've been asked to review countless translations of technical texts and done some creative copywriting in my line of work for my job. I can guarantee extremely high quality translations in the right amount of time for a human to do it well.
I have a masters degree in technical and scientific editing and nearly 15 years of experience as a medical, scientific, academic, and marketing copy editor. I am familiar with AMA, ACS, Chicago, and AP styles. My educational background is in biology, English, and the social sciences. My long-term clients include Pfizer, Mayo Clinic, Cornell University, and UNLV. I pride myself on accurate work, fast turnaround, and the development of collaborative relationships with writers. My editorial style is to maintain a writer's voice while making edits that smooth the prose and increase clarity and, when needed, grammatical correctness. My professional website is www.sharpscience.com.
I graduated from University of Hamburg, Germany, with a Master's degree in English, Spanish and Education in 2007. Since 2000 I have lived in Mexico, England, Australia and Brazil to gain language proficiencies. I have worked as Primary and Secondary School teacher at several schools in Germany and a German school in Sao Paulo, Brazil. Concerning my experience in translating, so far I have translated main parts of the website www.maximumsurfcamp.com from German into English. I am looking for teaching and translation jobs.
Skilled professional with an MBA and over 11 years experience interacting with public and private sector in sales and service of telecom products. A proven and verifiable record for utilizing strong technical and interpersonal skills to enhance organizational efficieny. Committed to quality performance with an ability to learn new procedures quickly.. Exposed to European, Ukrainian, South American and Latin American cultures. Able to focus on projects, develop strategies and meet and exceed deadlines
Reliability, creativity and precision are the keys to your success ! Italian native, raised in France. Degree in Foreign Languages and Literature at the University of Bologna (Italy), Master in FLE (French as foreign language) at the University of Angers (France). My languages pairs for translation: - French to Italian, - Italian to French, - English to italian. My text categories: website contents, tourism texts, blogs/reviews, iPhone/Android apps, newsletters. Why should you hire me? Because I DON'T use automatic translators (Google translator, etc.) and I am a serious and professional translator who believes that a good translation needs time for research and formulation.
An experienced writer that's written news articles, blog posts, and essays. Has also tutored students in writing and English at both the middle school and college levels. A recent UC Berkeley graduate with experience in writing for both academic and non-academic contexts.
Asset Resume exists to make your job search easier! We provide interview-landing resumes, powerhouse cover letters, and professional interview thank you notes. We guarantee you will land an interview with your Asset Resume Services' resume, or we will re-write it for free!
I have over 10 years of experience in writing, editing and proofreading, across various genres of the English discipline. I have written, proofed and edited newsletter articles, dissertations, graduate theses and academic essays.I have also written two extended annotated bibliographies and numerous critical essays. I was a High School English teacher for four years and have taught English at the college level as well. I love all aspects of the English discipline (writing, grammar, literature, etc.) and absolutely love what I do.
I am a young researcher in the start of PhD studies at the University of Economics and Business in Vienna. Originally from Poland, I gained lots of intercultural experience as a MA student of Culture, Communication and Globalization at Aalborg Univeristy in Denmark, as well as during Erasmus scholarship and working in the UK. Job-wise, I have been predominantly related to social sciences research, both as an active researcher and a proposal-writer. Since one year, I have been living in Vienna, Austria, building my own place in the local research scene, starting with preparing proposals for EU funding with an independent urban sustainability research institute, and at present being a prae-doc assistant at the Vienna University of Economics and Business. I also have experience in English-Polish translations, particularly of popular media content, as well as proof-reading. Finally, I have years of practice as an English language tutor.
One and a half year in legal and sworn translation office. Sworn translator English-Catalan. Degree in Translation & Interpreting. Postgraduate degree in Legal Translation.
Hi, i am Masters in English and have been constantly associated with the language either as an English language instructor, content writer, technical writer etc.I have also prepared course material for GRE, GMAT. For the last 6 years, i have been working as a professional technical writer.With my extensive experience, i can assure you of delivering the projects on time and providing maximum customer satisfaction.
Experienced German writer and artist helps you to tame the German language monster. Academic degree: Master of Arts. Studies in German, Latin Amereican and Caribbean literature and cultures. Collaboration with the London Arts Board on the Notting Hill Carnival in London, with the administration of the district Neuk?lln of Berlin and the Administration for City Development in Berlin on conceptualization and implementation of innovative forms of artistical youthwork and youth partizipation. Art projects with youth and public schools in socially troubled areas in Berlin.
Writer with B.S. Journalism degree and several years of professional experience
experienced creative translator
I have a Bachelor of Arts degree in Writing and a Bachelor of Arts Degree in English Literature from the University of Pittsburgh. I worked for one year as an editorial assistant for an academic journal titled the South Asian Review. During that time I was promoted to lead editorial assistant and headed up the publication of the journals and was involved in every part of the editorial and publishing process. I am currently working as a self-supporting urban missionary in the metro Detroit area.
My name is Noemi Farina and I am an Italian native translator. In 2008 I obtained my bachelor's degree in "Nutrition Science" (score: 110/110 cum laude) at the Faculty of Pharmacy, University of Calabria. I am currently pursuing my studies in chemistry and health care, and I'm enrolled in the master degree "Nutrition Science Specialist" at the aforementioned University. My passion for foreign languages led me to specialize in translation. During my studies I started to work with academics, translating and reviewing scientific articles and journal issues. I currently work as an independent translator from English to Italian and vice versa, especially in the scientific sectors, in particular for medical, chemical, biological, nutritional contents, working with Trados Studio 2009. I'm also working in editing, proofreading and transcription of generic and specialistic contents.
I'm a Spanish native speaker and I have a degree in translation and a culinary arts degree. I specialize in Culinary Arts, Hospitality, Tourism and Travel but I also have a strong background in Legal and Business English.
I'm a full time freelancer who care greatly about my feedbacks! I put a lot of effort on any kinds of project I'm doing for I'm not only delivering a mere deadline but also quality. I have a Bachelor's Degree in English and am passionate about writing, reading, as well as translating.
A writer and editor with proven skills to vivify any piece of writing, I have a cumulative professional experience of almost 10 years. In my various roles, I have developed English language test papers for students preparing for MBA entrance examinations, created and edited content for company Intranets, newsletters, research documents, as well as for RFPs and RFIs. I have also created numerous statements of purpose (SOPs) for students applying for MBAs, publishing courses, medical courses, etc., in renowned universities in India and abroad, and established myself as a niche freelance writer of these SOPs, gaining reputation through word of mouth as a provider of top-class, grammatically perfect, concise, and persuasive SOPs. I am a Delhi University topper, having secured second position in the 2004 MA English examination. In addition, I am also a published poet.
I am a college graduate from Buffalo, NY with a bachelor's degree in English. I've done freelance work for the Chicago Film Festival, multiple websites, and local companies.
I'm a fast thinker and an adaptive learner. I have a B.S. in English from Drury University and am a law student at Saint Louis University. I'm also a father of two and a friend to all.
I have solid knowledge of legal translation, both under Argentine and British legal system. My background also includes studies in education and psychology along with teaching methodology. I am convinced that a translator should always study hard and learn before delivering a translation in any field of studies and that is exactly what I do. I always do all the necessary research to make sure my translation keeps the essence of the original text to the maximum possible extent.
I am a highly qualified and committed professional that will engage in your project's goals and needs as if they were my own, working with an impeccable attention to detail and a strong sense of productivity, creativity and reliability. I have extensive expertise in Spanish Writing, Translation*, Proofreading and Editing in fields such as: business, education, IT, health & wellness, food & leisure, music and children writing. Please continue reading to know more about my academic background and professional experience, and the opinion of clients about the quality of my work. * I am a native Spanish speaker and all translations are done manually; I don't use any automatic or software translators.
English-Russian and Russian-English translation, proof-reading/editing, writing, re-writing of various content including resumes. Specialised subjects include but not limited to: Business/Economics, Education, HR, Travel and Sports, especially figure skating.
My name is Brad. I'm well-traveled and ready to write or copyedit anything you need!
I have 15 years of experience editing and proofreading books, magazines, websites, and more, and a B.A. in English from UCLA. I pay attention to spelling, grammar, punctuation, writer's voice, consistency, accuracy, formatting, and overall organization. In the final draft, your message is crystal clear and still sounds like you. I take pride in delivering superior customer service, and am available to discuss the details of your project by phone or email. I look forward to working with you.
I will provide excellent proofreading and editing services on any topic and for any type of project. No job is too large or too small. A professional approach and results are guaranteed.
Worked in many fields of business such as banking ,finance, logistics and website's linguistic mirrors translation. For over than 5 years translation was essential in my work as i obtained a large scale of linguistic translation professionalism. I am now heading in the way of making translation a fruitful career.
I am a graduate from MSA University Egypt (Marketing and International Business). I have been work for as a General Manager Assistant in Super Bio Egypt for compost production and am looking forward to increase my income throughout working extra time online. (Elance).
Born in England in 1960, I have been living in France since 1985. Since 1999 I have been working on a freelance basis, translating documents, texts, video games, websites and scripts from French to English. I have transcribed various audio files for various buyers from Canada, Spain, the UK and France. I have also written (in English) over 500 articles on the subject of short term loans; 65 articles about life as a wedding planner, 65 articles on the subject of criminal justice and over 700 tourist attraction articles.
I am an experienced French Teacher with a Masters degree in French Litterature. I have worked on several translation projects including automotive manuels as well as legal contracts.
I am Katerina Priymich. I work as an article writer, rewriter, Russian-English/ English-Russian and Ukrainian-English/ English-Ukrainian translator. I have about 2 years of experience in these fields. I am experienced in the following areas: Article writing English- Russian/ Russian-English translation Ukrainian- English/ English- Russian translation Rewriting
I am hardworking and extremely passionate about excelling in whatever I do.
Even though I am a native New Yorker, I have spent the last four years living in North Carolina, as well as Florence, Italy. I am currently an Elon University (Class of 2011) student, majoring in English. I have 3 years of experience as a personal and group writing teacher, tutor, and consultant. I am conversationally fluent in Italian. I am a lover of traveling, music, cooking, and baseball.
Swiss/Austrian writer/translator (E/F/I to D/E), PhD, married to Australian, covering every field from novels/arts/languages to complicated manuals. Accurate and fast. Very high class German. No mistakes. Writes "German German" but speaks also Austrian and Swiss dialects. Also experienced as ghostwriter for all kinds of texts including scientific and novels. Try me!
Coming into the freelance world with a Bachelor's of Arts: English and a Bachelor's of Fine Arts: Creative Writing, I am an energetic, unique, and hardworking word smith. From short stories to news articles to research no area of using the written language is beyond my abilities. My work is 100% original, error-free, and written in whatever style you want. Looking for an SEO-friendly article on Chihuahuas in handbags? I'm your writer. How about an objective and professionally written review of a company product? I'm your writer. A short story on any subject aimed at kids? Look no further, because I can do it. As a editor, any work that passes under my pen is thoroughly checked for errors in spelling, grammar, continuity, flow, and tone. Your project will return to you clearer, more persuasive, and free of mistakes. Give me a chance to write, edit, or do research for you. I am efficient and will have an excellent product back to you in no time.
I am a lawyer and writing PhD dissertation in International Law. In 2007 I have obtained BLL in Ukrainian Law and in 2008 received LLM with merit in International and European Law in Latvia (EU). I am the winner of two scholarships and professional legal translator.
I'm a British writer, currently based in California, looking to make use of a lifetime's experience in English teaching, house flipping and international travel ! Having lived and worked in six different countries, on three different continents and with a solid background in academics, as well as in Real Estate and Interior Design, I can write with authority, clarity and confidence on these and any related topics. And, because I'm a Research Junkie, I can also write on a lot of totally unrelated ones ! I have degrees in Applied Psychology and Sociology and teaching credentials in English Language and Literature. I speak Italian and German, quite well and Greek and Spanish, appallingly badly ... and I'm looking forward to working with you !
I am a graduate surveyor Technology unit of Santander, I am expert in advanced management takes office tools such as: Excel Word Power point Prezi besides other I am also expert in handling engineering drawing tools such as: Autocad Autocad Land civil 3D 3d Max besides other I worked doing drawings in AutoCAD, I have advanced management program with external resources that allow greater skill in performing tasks. Note: I translate into my native language is Spanish, in all aspects on the subject conducted consultancies
MA in English language and literature with extensive knowledge and experience in various fields of technical translations. Proficient, reliable and efficient.
Some examples of translation projects done in last 3 years: Medicine: translation of a thesis related to physiotherapy, EN-PL Law and economy: translation of trade treaties, PL-EN, EN-PL Media: translation of scientific project related to media studies Tourism and hotel industry: interpreting EN-PL: holiday destinations and attractions HR: translation of employment contract, EN-PL 2010 ? till now English Studies in The State School of Higher Education in Owicim 2007 ? 2010 Polish Studies in Teacher Training College in Bielsko-Biaa 2002-2005 Secondary school nr 3 in Owicim, English specialization Additionally: Work in the capacity of a babysitter (holidays 2011 and 2012) Professional skills Computer literacy (MS Office, Open Office Calc, Internet) Communicative abilities, assiduousness, creativity Languages English: Advanced/Proficiency (thesis defence ? June 2013) Polish native speaker
Self-motivated and hard working, able to perform consistently in a number of working environments and business areas. Experience gained in managing projects and teams has enhanced leadership and problem solving skills. Approachable, with high personal integrity and ability to create and maintain trust.
Hi, I am an Italian girl with the passion for the personal computer and for the foreign languages since the adolescence. I have studied languages and applied linguistics at the middle schools (3 years); I have achieved a ?Languages Italian Diploma? (english, french, spanish, german, latin; 5 years) and a University degree in Sciences of the Linguistic Mediation - Modern Languages for the Web (3 years). A lot of times I don't need to consult a dictionary to translate various topics, I always respect the deadlines, adapting phonetics, morphology, syntax and semantics from the model to the reply language. I offer maximum seriousness and availability. Being a native Italian I guarantee an excellent translation from English/Spanish/French to Italian, but I also translate other languages (look at my ?Skills") thanks to the help of some CAT Tools. I know the SEO techniques and if you need this kind of service I am able to optimize translations for the Web 2.0, too.
I am a skilled professional with almost 7 years of experience in teaching subjects like English, Sociology & Journalism. I am hardworking & good at meeting deadlines. I am creative and innovative. Working with me will always render you with a satisfied business deal. I am good at content writing, proof reading, creative writing, copy writing, and the like. I am well conversant in MS Office and English. Charges are negotiable as per projects. Hope to work together soon!! Chao!
Hello Students :) I`m an ESL teacher for more than 7 years now and have handled different level of students, from beginner to advance. I`m a certified TESOL holder with a completed accent training. Learning English with me will surely be very enjoyable. I teach by the use of my skills and experiences and have a sincere passion for teaching. So no regrets at all :)
Serbian and Hungarian bilingual native speaker other languages: English (proficient), Spanish (intermediate), German (elementary) deadline- and detail-oriented in office and academic settings good time management and organizational skills
Being a Content Writer, I can write articles on various topics including health, games and sports, holidays and vacations, environment, computers, information and technology, fashion, internet, home and family, arts and entertainment, leisure and automobiles. My wish is to provide the best content at a reasonable price. I always bother about the precious time of the clients. My aim is to apply the best knowledge and understanding of different skills to projects at hand. I am dedicated to provide high quality content to the clients. I would always like to check my work through Copyscape Premium. Therefore, my writing content is 100% original and unique.
I am a native German speaker who is temporarily living in Spain. I offer translation services from English, Spanish or French into German. I can also cope with translations between English and Spanish or from German into either of them. I am reliable and guarantee to deliver work in time. Having worked in the hotel and restaurant sector I am used to attend guests in different languages immediately, not only on a talking basis but also by email. Living in Spain I am surrounded by Spanish culture and communication and have real-life experience in using the langugage. Through a lot of customer contacts with native English speakers this is also true for my English. I am committed to resolve communication problems that arise from different languages . I would now like to apply these skills for your help, so that you can concentrate on your main business.
Administration Services is what I do best and I have the ability of adapting my style to the requirements of different types of jobs. I am specialized in, general Office Skills, Microsoft Office , Sales, Data Entry, Typing Services, Website Content, and Product Descriptions. My main objective is to satisfy the needs of the clients by delivering quality work in a timely manner. As an editor, I have a keen eye for detail, and I can make any text look professional. From web content and e-books to academic papers, I can enhance the value of any writing project. I cover all important areas, including correcting grammar, vocabulary, style, spelling, and punctuation.
I am a young writer, I have published book poetry and currently working on a novel and short stories. I have experience in blogs, I have two: http://desdeelbullpen.blogspot.com, which is about baseball (history, analysis, stats and trivia) and https://eljardindlpulpo.blogspot.com which is aboutr literature and other curiosities and it's also my page to promote my books. Besides my experience in blogs and magazines I can aslo write about anything you ask me for and I can make translations (Spanish-English and English-Spanish). I don't have another job besides this and I can offer you my resposability and quality of service
I provide editing, proofreading, article writing and transcription services. From brochures and newsletters to content and articles, I am committed to my customers, work efficiently and professionally, and deliver with integrity.