My name is Jose LuÃs and I'm from Madrid,Spain, naturally I'm a native spanish speaker, I have good level of English. In this moment i'm studying french too. But I'm really into English language because is useful and is my favourite language.
Organized, detail-oriented and tech-savvy proofreader and editor, bilingual in Spanish. Lover of language and uncompromising perfectionist. I received my B.A. from Skidmore College in 2008. Most recently, my professional work included proofreading, editing, translating and providing additional editorial support on bilingual secondary education programs for an educational publishing company. I have a natural aptitude for language and an impeccable eye for detail. My straightforward communication style complements my organizational skills and efficiency. "A writer is unfair to himself when he is unable to be hard on himself." -- Marianne Moore
I am a native Finnish translator living in Finland with a Bachelor's degree in French Translation and Interpretation; however, most of my work has actually been from English and Russian into Finnish. I started working as a freelance translator in February 2012 and have translated around 270,000 words since then. I have experience in translating the following text types: technical manuals, press releases, catalogue content for art exhibitions, HR documents, CVs, contracts and religious literature. I always make sure to use correct terminology in my translations and I only take on projects that I know I can handle. I feel that my main assets as a translator are excellent writing skills and the ability to use my native language in a precise, creative and effective way, very good research skills and an attention to detail. I am determined to make each translation the best possible and suited to its purpose.
French is my first language and I spent years studying it, earning a Master's Degree in French Literature in the process. Twelve years ago I moved to Alberta, Canada where I became fluent in English. There I also started teaching French to students in French Immersion and to university students. About 4 years ago, I started working as a professional translator, mostly English to French, and I had the opportunity to work on texts from a variety of fields: from travel to aviation safety, with a detour by light and heavy industries, software and education.
I am an experienced writer, editor and proofreader with seven years in the education and nonprofit field. I hold a master's degree in English from a prestigious university. My expertise lies in academic writing and professional writing, but I am extremely versatile and can conquer any writing project with verve and alacrity. I have a special talent for rewriting content and conducting research so that my work is fresh, original and never plagiarized. I am experienced with writing content for SEO, for advertising, and for any business writing assignment. I can guarantee that I will not disappoint.
Graduated on translation studies. Translating from english/french to portuguese for 15 years now. On Elance since September 2012 and hoping to find the right clients/jobs according to my profile.
Experienced freelance translator and data entry. I'm capable to translate Indonesian to English and vice versa. My specialty is to meet your translation and data entry needs. My aim is become a great freelancer on Data entry and Translator.
I am an energetic young professional, seeking a career that fits my professional skills, personality, and longtime interest in writing and culture. My distinctive approach to any given task or topic paired with a infallible sense of responsibility makes my work engaging and reliable . I am constantly expanding my area of interest and looking for new and exciting challenges. I have experience in writing articles and copy, English-Polish translation (I am a native Polish speaker with advanced English skills), marketing and promotion and creating Weebly-based websites. My research skills allow me to complete virtually any task, and to constantly develop new skills and improve older ones.
A German and French linguist (native German speaker), working in the US, offers professional proofreading and editing of German texts and translations from English/ French into German language. I majored in German applied linguistics and German as a Foreign Language (I earned a Bachelor of Arts in German linguistics, literature and culture). My Master of Arts program in European Studies was mainly held in English. I have profound working experience in multilingual environments, such as at the European Commission. Due to my academic and professional background I can proofread, edit and/or translate various types of texts, including websites, technical documents, novels, e-books and texts for language schools. If you hire me you can be sure that you work with a highly trustful contractor with an eye for detail and within the prescribed time limit. It is of utmost interest for me to deliver satisfying results for you and, moreover, to create a long-lasting relation to my client.
I am a Dominican Doctor who speaks fluent English/ Spanish and intermediate French/ German. Experienced in Translations, Proofreading, Writing, Transcribing and more for the last 4 years.
I am an MBA student at University of Baltimore. I was born and raised in Peru, where I also attended college, but have been living in the United States for almost 10 years. I speak both English and Spanish fluently and have experience writing professional documents in both languages. Samples of my work can be seen in this page. If you are interested in excellent document translation to Spanish, I am the person to contact.
I am a native French speaker and hold in addition to my Bachelor's Degree in French Literature a Master's Degree in English. I currently do translations from English to French for a worldwide organisation called the Lausanne Movement. You can check the work that I have done with them on this link. http://www.lausanne.org/fr/qui-nous-sommes/blog-fr/le-dimanche-de-la-mission-mondiale
I have a Bachelor in Finances, Spanish University. I have been in London for 2 years, so i offer my translation services to all clients, especially if the job is about financial matters, articles, etc. Also i help foreign people, tourists or simply expats living in Spain, who require help with basic issues such as helping to organise their mobile phone or translation of a tax letter amongst other things. English-spanish and spanish-english translations.
Hello everyone, I'm a scientific researcher and entrepreneur. I can offer : - Data Entry. - Logo designs. - Flyers & brochures designs. - Banners designs. - Editing & proofreading for Arabian content. - Translation from Arabic to English & vice versa. - Writing scientific articles in any scientific topic. " Highest quality in shortest time " I'm looking forward to deal with you and show up my skills. Kind Regards
Scottish born and bred, I'm a native UK English speaker with a knack for languages. A pure perfectionist when it comes to proofing texts, I guarantee that if there's an error there, I'll find it! I'm an associate member of the Society for Editing & Proofreading, and have completed their proofreading intro training course. I'm super-reliable, easy to work with, and happy to comply with your way of working. See my website for more details: www.perfectproofread.com.
Writing is my favorite hobby and I put forth the utmost amount of effort to ensure that my work is acceptable and thorough. I have been writing and editing for years and have been educated and trained in advanced writing/reading skills and majored in English in college. I have an eye for grammar and technique and will try my best to write/edit to the ability expected from the job.
Student specializing in English and History based report writing.
Experienced broadcaster, and passionate traveler. Experienced blogger, with extensive knowledge on the travel industry as well as Europe and Latin America. A decade's worth of study in the French language with experience in French to English translation.
I would hope that the tag line answers most of your questions. If not, here is a little bit about me. I'm a 28 year old Belgian, I am trilingual and speak French, Dutch and English.I have a lot of customer service experience and am currently working as a language agent in a multi billion dollar company. Would like to use my skills and expertise to make some extra income.
Business Development Strategist with focus on business origination in emerging markets. Expertise in research and financial analysis for multilaterals and financial institutions in an international cross-cultural environment. More than 15 years of combined work experience in financial institutions and multilateral organizations. (World Bank, UNDP, Bank of Boston, Standard & Poors) Strong analytical and communication skills Fluent in English, Spanish and Greek. Intermediate-Advance Level French (D.E.L.F), Working knowledge in Portuguese
I'm a fast and accurate translator that is obsessed with providing qualtity work. I have been working as a part time translator for many years, and have provided excellent translations to multiple clients around the world. I also worked for 4 years as a translator for a company that specialized in translating industrial machinery manuals from English to Spanish. My experience includes translating marketing information, as well as industrial machinery manuals from English to Spanish. I have also translated many personal documents from Spanish to English in numerous occasions.
Experienced in International Affairs since over 10 years. Italian mother language, excellent in English both written and spoken. Good knowledge of written and spoken French and Portuguese (Brazilian) languages. Experienced in web development, graphic design, SEO, Microsoft Office, Mac OS and Windows PC.
I am a Portuguese Freelance Translator with many years of translation and teaching (children between 6-10 years old) experience. I'm also proficient at editing, proofreading and writing in English (Grade B on the Certificate of Proficiency in English - CPE) and Portuguese. I have a university degree in translation and interned at and worked for a renowned Portuguese publishing company, CivilizaÃ§Ã£o Editora, where I've translated books on many different subjects. I aim to keep my clients happy. My translations stay true both to the words written and the real meaning behind them. I won't rewrite the original, unless you ask me to. I'll ask for your input on all relevant matters and do everything according to your specifications. I usually propose guiding milestones and I will contact you as I work on the project. I am available to do a short sample translation (approx. 150 words) to show you the quality I can deliver.
Graduate degree in Biological Sciences (UN, Colombia), MSc in Vertebrate Zoology (PUC-MG, Brazil) and PhD in Genetics (UFMG, Brazil). I have been a Scientific Adviser for Colombian and Brazilian Government agencies, a Lecturer at university level in both countries and I have extensive experience in scientific research and laboratory management at team leader level together with good knowledge of QA processes and GLP. Since 2004 I have worked independently as a Spanish-English and Portuguese-English translator, mainly but not only, of scientific texts for publication in peer reviewed journals. My experience has helped me develop a high standard of organizational and IT skills, attention to detail, the ability to work alone and as part of a team, and the ability to work under pressure to meet established deadlines.
Hi, Thanks for providing an opportunity. I am an experience freelancer and worked on multiple translations projects. [English-German] I always bounded to deliver the work within the advised time and quality if require you may also view my previous translations work. Regards, Vijay
I am an Italian native speaker with a University degree in Translation. I have a technical background as well as a solid mastery of my working languages, since I think that being a mother tongue speaker is not enough to be a professional! I am a qualified and enthusiastic writer and translator, and I proceed through my work with respect for meanings, attention to details and accuracy in style on every subject. My fields of translation/proofreading expertise cover: Law, Commerce, Industry, Environment and Energy, Journalism and other general subjects. My writing expertise is focused on: short-stories, blog articles, business letters and communications. Do not hesitate to contact me!
I am a UK-born London-trained doctor with superlative writing skills and excellent knowledge of conventional and alternative medicine and the scientific world of research. I specialize in German to English translations. I am also a Biotechnology graduate and hence very experienced in writing and translating research articles. I have extensive experience as a writer, proof-reader and editor. I specialize in scientific and healthcare articles but have done translations and writing for a wide range of academic fields. Having worked exclusively, as a hospital physician, including the Emergency Room, I am highly professional, extremely capable and intelligent, motivated and accustomed to working under high pressure and meeting deadlines. If you would like your literary and scientific work to be of the highest calibre, then I am the candidate for you. Perfection is what I strive for. Nothing less will be delivered.
Native Chinese and fluent in English,possess master degree. Study and working using bilingual for more than 30 years in Hong Kong. Responsible, attention to detail and quality. Familiar with latest web technology & new gadgets and has strong technical background. Especially good at web and technical translation. Know some Japanese too.
At CETran Solutions, we strive to deliver the best possible solutions for our customers looking for services in both Chinese/Mandarin and English languages. We offer a range of facilities including translation, report writing and technical documentation preparation in the aforementioned languages. Our members are highly proficient in both languages which gives us an unprecedented edge which can make the difference you are looking for. We aim to deliver hassle-free quality services and always maintain a professional approach. AT CETran Solutions, we believe that the growth of our customers is our growth. CETran Solutions, Where you come first!
Native Cantonese speaker. Fluent in English and Mandarin. Studying Translation with Business in Hong Kong with a sense of language bringing you the best of the best. I might not experienced, but hardworking and attentive.
I'm Belgian and native French speaker translator, writer and proofreader, graduated in Communication. Translating from Italian, English and Spanish to French, writing and proofreading in French are my main activities. I write guidelines, marketing and products adds, technical SEO, SEM texts, blogs and journalistic texts, travel guides and fashion tips. I work for different blogs and international editing websites (melascrivi.com, textbroker.fr and copypanther.com). I write the Italian content of langolinopub.weebly.com I translated product files for doncubito.com/produccio from Spanish to French. I experimented 4 years in Communication Department for the "Esperanzah World Music Festival" in Barcelona (Spain) : Press release and conference and "Radio Esperanzah" developing. Musical artists interviews and program management. I also have a 3 years experience in team leading in call center, Barcelona, Spain. Hobbies: garden, guitar, homemade bread and cheese
I am a Mauritian. I am perfectly bilingual having learned both English and French since age 5. I am meticulous in my work and conduct business with integrity. I always delivery what i promise.
Top university schooled graduate, bilingual (Dutch and English). Available for translation, proofreading and original IP writing assignments. Specialty areas; internet, mobile telephony, (online) games, new media.
My instinct is for humor writing or anything that uses the particular skills involved in it, but I also have experience in writing "straight" pieces as long as the stuff isn't meant to be too dry and flavorless. My writing style is sharp and idiosyncratic, which I suppose doesn't give you a big bowlful of information on what to expect, but samples are available.
Have your writings translated by a native Brazilian. Bachelor Degree in Educations issue in Brazil and Master Degree Diploma issued in the US. I have been living in the US since 2003.
Im a spanish native speaker with advance english skills that its looking for Freelance Jobs, im reponsable and profesional.
I am currently employed as an English teacher and track and cross country coach as well as working for enotes.com as an editor. I have a degree in English Lit. from Haverford College and an MA in education.
A certified English-Khmer translator & consultant with more than 8 years working experience.
I am a native English speaker residing in Canada and I hold an American undergraduate degree, a Paralegal Certificate from Rutgers University, and a law degree from the University of London. I took numerous legal, English composition, and other courses as a part of my undergraduate studies. I own and operate a legal blog, as well as a free DMCA takedown notice form generator, and am also currently the Senior Legal Researcher and Intellectual Property Consultant for an American law firm. In addition to my legal experience, I also have experience working with French subject matter. More than half of my ancestors came to North America from France or French-speaking cantons of Switzerland, and I have translated thousands of government and church records from French to English for ancestors dating back to the 1600s. I also took five years of French language courses in primary and secondary school.
Perfect writer and translator from English to Italian and from Italian to English, i'm still learning German. Some instance of website in English: http://aboutcomments.wordpress.com Website in English, Italian and German: http://joy.indivia.net
I have worked in Advertising for over 18 years, have my own Marketing Communications company. My expertise is in strategic and creative advertising for commercial and non-commercial brands and businesses.
Hi, my name is Marc Perriere and I perform translation from French to English first and for most and but also do English to French translation with as much profiency. I have been involved in translation / interpretation for more than 15 years. I grew up in the French Alpes (and still live there today) but I have never been too far from native speaking individuals throughout my life (family, friends and colleagues). I passed a bachelor's degree with disctinction in 1992 and then went to a university in France which has its excellent reputation for specializing in literary English: UniversitÃ© de Savoie. There I obtained a postgraduate degree in English literature and American & British civilizations back in 1996. Ethics is part of my personnal culture above all when it comes to deliever services: Respecting commitment, timely responses, listening, quality of service, communication, among other values that I consider as capital for an excellent professional experience.
Are you looking for someone who is fluent in English (Master's degree), Russian (native language), Estonian (second native language), or German (Master's degree)? Do you need help with copywriting, editing, proofreading, rewriting, subtitling, transcription, translation, or tutoring? Do you appreciate exceptional quality service at a reasonable price? I would be willing to discuss all possibilities.
I graduated the Faculty of Linguistics, and work in this field for 3 years. I have fluent knowledge of English, Russian is my native language. My attitude to work is very responsible and doing all quickly and efficiently.
3 years experience as an English/French to Dutch translator. Translation, proofreading and article writing. Aristotle said "Pleasure in the job puts perfection in the work" and I Love my job!
I got a Political Science Degree and a Law Degree (Juris Doctor) from the University of Puerto Rico. Besides working as a lawyer, I also do translations of English-to-Spanish and Spanish-to-English documents.
I am a native German speaker and I have lived in the United States for over a year. English was one of my three Leistungskurse in school (Gymnasium) and I have studied the language for 8 years.
I am homeopath since 2008, fluent in English and proficient in translations from English to Bulgarian and vice versa. In both languages I have excellent spelling and grammar skills. I write online as of the end of 2011, publishing articles on topics from homeopathy, Bach flower therapy, tissue salts, aromatherapy. From time to time I work as a translator for a publishing house in BG. In real life, apart from the virtual Internet work, I am an attorney-at-law in Sofia already 14 years. However, there has been 5 years since I have two professions and practice them both. My Internet site challenged me to learn a bit coding, for I like to do things by myself and not to rely on others for my work; I am precise and fastidious. So I ended up with excellency in Wordpres, Dreamweaver and Fireworks. MS Office has no secrets for me, long before I go online. The address of my site is http://naturalremediespot.com/ - all my work is there.
Native English speaker with fluent Cebuano/Bisaya translation taking both grammar, and cultural aspects of translating from or to English. Print Brokerage services available in the US for excellent Print Pricing on High volume marketing materials. Exceptional experience and ability to work as a Virtual Assistant.
Writing for profiles on social networking, short novellas, speeches or proof-reading of multiple writing forms. From CVs, Resumes or educational essays to coursework and full theses. If you need help explaining those thoughts you can't quite put down on paper, be they fiction or non-fiction, then I can help. With a little info on what you want, I can make the information you want put down pop in an attention-grabbing way, or even help you edit your own work to give it that little extra everybody is looking for.
I would like to offer my writing, or speaking skills. I am a native English speaker, but my second language is Spanish. I have years of teaching both in the classroom, and online as an English and Spansih teacher. My interests include organic gardening, mobile device games, reading, writing human interest stories.
If you are very fortunate, you will find an activity or interest that you not only enjoy doing, but one that you can also make a living from. This isn't just a job for me--I genuinely enjoy putting metaphorical pen to paper and informing or enlightening, expressing or explaining a viewpoint. While in college I found I had an interest in English writing, so I stayed an extra year to attend classes to sharpen and develop those skills. I also wrote for my college newspaper, and finished with a Bachelor of Arts degree in Political Science and English. Unable to find work after graduation, I began a Sales career that has lasted 30 years. Along the way I've done some part-time news reporting for various communities, and recently I've been writing tech-related articles for a locally-based website. I've gained great experience in writing and editing, and I am confident that I can bring good service to the task(s) that you require.
Native English speaker available for translation (French, Spanish, Portuguese into English) and editing (English) projects. 16 years of experience.
Native bilingual French-Greek speaker freelance translator for English, French and Modern Greek, all three both ways. My background is mainly technical but my writing skills have also been proven in more traditional literature. I offer a high level of research for each translation and seeking the perfect matching word or expression is my priority. My extensive background in advertizing as a multilingual copy writer can bring a creative touch in any assignment. My experience in web design and graphics makes it an ideal combination for any multidisciplinary assignment (i.e translation of a website). My involvement in online marketing for the last 5 years can certainly bring an extra asset to any job requesting SEO or Backlinking.
I am a consultant in S&O working for a big 4, a French native who graduated with a MSc in Management from a top Business School, graduating in Finance. I cultivate excellence and pride myself to work accurately and in a timely fashion. You will certainly find cheaper workers out there but if you are looking for quality then look no further. I am versed in translation (English-French), finance, realizing business Powerpoint presentations (that's my job), quantitative issues (I hold a BSc in Mathematics), SEO and web development (HTML / PHP / CSS / MySQL) etc ...
I am a civil and transportation engineer with experience in translating technical documents from English to Spanish. I am a native Spanish speaker fluent in English, as I have lived for many years, and graduated from universities, in Guatemala and in the United States. I also have working knowledge of French and Czech.
Spanish native with 7 years of experience in English to Spanish translation, mainly -but not only- in the fields of videogames and roleplaying / board / card games. I offer fast work without forgetting about quality, and at a reasonable price. Important note: I translate into Spanish from SPAIN, not Latin America.
* Proof Reading * General literary composition * Data entry * Data Analysis and interpretation * Business modeling * Composition of Business reports * Translation (Dutch/Spanish - English)
Copy editor with extensive experience in fiction, self-help, children's literature, and biographies. Interested in giving the final fix to manuscripts to correct minor errors that may embarrass you when the book is in print. Have you read your own words so many times that you are not sure exactly what you wrote? I will give it that second look and catch those mistakes you cannot even see anymore. Did your characters plan a noon meeting, but it's dark when they arrive? Did you accidentally delete a word, and now the sentence doesn't make sense? Or have you worked over a sentence so many times trying to get it just right that you no longer know how to say anything at all? As a lover books and with an eye for detail, I will help you finish a manuscript you will be proud of for years to come.
I am a spanish student of Translation and Interpreting,
Versatile and creative writer with working knowledge and expertise of the English language which I had the chance to improve by taking part in foreign study programs from early general school up to last year of college. I believe that developing a fruitful relation with clients resides in communication. I prefer taking time to discuss and clarify all the project details before starting the work while keeping the deadline in mind. My focus driven nature and proactive attitude never failed to ensure best results. I am always looking for new challenges as I constantly seek to improve my skills.
I am a passionate person with a thirst for knowledge. I have a strong desire to excel as a professional individual, striving always to offer the best that I possibly can. My passions include astronomy, art history, IT, biology, literature and classical movies. I speak German, English, Hungarian and Romanian all to Mother tongue level. I have years of experience in fast and accurate translations. I have been studying German and English for more than 16 years; I have gained the German Sprachdiplom Stufe II (language degree given by the German Consulate) and have been living and working in the United Kingdom since 2011. Hungarian and Romanian are my Mother tongues.
Extremely driven, I speak, write and read in both French and English. I have been translating for the past 4 years and therefore have acquired a lot of experience.
Harvard Grad ('09), working in Russian to English translation for 7+ years (have done books, short and long texts, blogs, education materials, and simultaneous translation). In recent years have also worked as an article writer in English and held positions of the chief editor of an English-language newspaper, and manager and creator of English language websites. Background: born and raised in Russia, then lived in NYC since age 10, and while at Harvard, specialized in Philosophy and Near Eastern Studies. Currently residing in Israel. As a translator, I am extremely fast, accurate, and able to convey the exact original meaning while transposing the text to a fluent, natural English style. I am flexible and able to adapt to different demands - for example, if it's more important for the translation to be 100% accurate, or if it's more important for the text to flow as if it were originally written in English. I can also adapt to different styles of writing with equal proficiency.
Need content? I can research and write the articles you need to help with your page ranking! I am an experienced copywriter, with a proven ability to write compelling copy for SEO on a range of sites, from business to culture and literature. Proof reading and editing services are also available. I am a grammar expert, with over two years experience of teaching English as a foreign language. Competitive rates!
I'm a recent graduate with a BA in English Language and International Studies and an MSc.Soc in Development and International Relations. I have a TEFL certificate and have taught English in Peru (ages 6-62). I have plenty experience with the English language, as I have lived in the US and my degrees were in English. I also have experience using Microsoft Office programs. I'm a highly reliable and responsible person, with great communications skills and I aim to satisfy. I'm interested in working as a tutor, translator, virtual assistant, doing data entry work or other jobs I might be qualified to do. I'm new to oDesk, but I'm highly motivated to get the job done to your satisfaction. Please contact me if you have any questions.
TEAM OF TWO NATIVE SPEAKERS Christopher Frye, native speaker of US English, and his wife, Rozilene, a native speaker of Brazilian Portuguese have been a translating team for 9 years. Christopher has been: Â Certified by New York University in English to Portuguese Translation (Verified by ProZ) Â Certified by the Monterey Institute of International Studies in Editing for Translators Â A maintenance and repair technician in the newspaper printing industry for 35 years Â A union local vice-president, negotiating labor contracts and preparing arbitrations Rozilene is a psychologist, licensed in Brazil (more below) Web Site: www.fryestranslations.com Trados 2011(Certified Intermediate by SDL) ProZ profile page: http://www.proz.com/profile/1181423 Member of American Translators Association
I am a qualified German language professional with an Advanced Diploma in German from "English and Foreign Languages University" (previously CIEFL), Hyderabad, India.
Copywriter with 3.5 years experience in Advertising & Communication Have worked on various clients from real estate, hospitality, healthcare, industrial, banking, jewellery, lifestyle and other sectors. Adept at writing clear, persuasive, insightful and interesting copy to engage the targeted audience. Have varied experience in writing ads, hoardings, newsletters, brochures, radio spots, TVC scripts, emailers, website content and many more deliverables to support client's requirements. Impeccable proofing and editing. Ability to research and analyze the data for effective communication by using Internet and other tools
I am a highly-qualified, experienced professional translator, working from English, Spanish and Catalan into French, my mother tongue. I have a passion for languages that I have nutured both by living abroad since I graduated with a Master's degree in Trilingual Negotiation and by going freelance after acquiring considerable experience in translation and proof-reading. Working as a freelance language specialist means that I have to keep refining my languages skills and remain connected to France through reading, writing, listening to the radio, watching television and, of course keeping in touch with family and friends. If you are looking for accurate, quality translations delivered on time, then you have come to the right place!
*Graduated Bachelor of Arts in Mass Communication with Units in Bachelor of Arts in English last 2005, at Andres Bonifacio College, Zamboanga Del Norte, Philippines. *A website news writer and feature writer at DailyDipolognon.com last 2005-2006. *Private Secretary to the Board Member at the Provincial Government of Zamboanga Del Norte, Philippines last 2006-2009. *Drafts memorandums, letters and speeches of the City Mayor of Dapitan City, Philippines last 2010-2011. *Presently working at the City Government as Youth Development Adviser.
My studies and job as a journalist has helped me work as a content writer, editor and keywords specialist as well as my experience in digital marketing, copy writing, blogging, SEO, research, social media management, link building and Press release service are my greatest assets. Please find below more on my work experience: Specifically, my most recent job is for the greek site www.womenonly.gr for which i work as a beauty and fashion editor, translating daily many english articles in greek. Content editor and keywords, SEO for the travel sector(www.yourholidays.cim) Keywords and adwords for various site
I have spent the better part of the last decade as an educator, tutor and mentor, recently earning my Graduate Diploma in Education from The University of Queensland, in Brisbane, Australia and learning the culture and life there. In addition to teaching and tutoring I constantly study new things and am expanding my understanding of the world (and universe) around us. I also hold a MS in Physics and a BA in English from Florida State University and have conducted research in a few different fields. I am always eager for a chance to put my critical thinking skills and creativity to good use. I am organized, a great problem-solver, a logical thinker, and a fast learner.
Carefully crafted and creative translation from English to Russian*, from Polish to Russian that sounds natural and coherent to the Russian-language audience. SEO if preconditioned. 1,99$/h 4h/day Webwriting coupled with careful SEO strategies will allow people to find Your business on the Internet. "Pursuing a no-compromise approach to developing effective words." From a native Russian speaker with a university degree. *Facts about Russian. Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, the most widely spoken of the Slavic languages, the largest native language in Europe, with 144 million native speakers in Russia, Belarus and Ukraine and 11 million native speakers in the rest of the world.
I am graduated in Marketing from Brazil (Portuguese native) and lived in the USA (Washington DC) for two years(2007-2009), I have traveled all over the States and got certificates in: English as a Second Language (ESL); English as a Foreign Language (TOEFL); English for International Communication (TOEIC); Michigan Exit Exam Test; Au Pair In America exchange cultural program (AIFS).
Italian - English bilingual. I can read, write and speak fluently both languages. I'm also able to read, write and speak Spanish. Currently attending a Bachelor in Economics for Arts, Culture and Communication at UniversitÃ Bocconi (Bocconi University) in Milan. I own and write for www.alecapp.com, I am an occasional ghost writer and I translate TED Talks.
My name is Michael Dolby and it is my dream to be a writer. I have been writing since I was young and it is my favourite thing to do in the world. I have a first class bachelor of arts in Digital Film and Visual Effects production, most of which is down to my writing abilites and reserach skills. I am hard working and committed to producing the best possible work I can, regardless of the genre. My professional writing history is not extensive, but what I lack in professional experience I make up for in personal and I promise that, if given the oppurtunity, I could write whatever assignment is required of me with wit, interest and honesty.
I am fluent in English, Spanish French and Italian, my background is medical, legal and conference interpreting. In addition, I have been a cultural and linguistic liaison for international businesses. I am adept at interpersonal communication and navigating the cultural nuances of each language, which are not inherent in the words alone.
I am a native English speaker with a bachelors degree in German language and international marketing. I have been working as a translator for over 4 years and I have placed in the top 20% here on oDesk for German>English translation. I also work as a full-time search engine marketing (SEM) manager. I am available for projects involving: 1. German to English translation 2. SEM campaign creation and management 3. Basic web/graphic design I have all of the resources (including my time) to have your task completed quickly and accurately. Please take a look at my previous clients' reviews to get an idea of my work.
I'm of Serbian origin, born in the Netherlands, thus, a bilingual...My mother tongue is Serbian and I speak Dutch and Flemish fluently. Graduated at "Erasmiaans" Gymnasium of Philology (Rotterdam, Holland). I study English (in Belgrade), and should be graduating in a year, in this way, feel free to send me any English translation job :) At the moment, I'm studying and working on Elance!
Native Italian speaker, I hold a degree in Foreign Languages and International relations. I am an experienced writer in many different styles and languages, I love both reading and writing. I can express myself spontaneously, fluently and precisely in the languages I've been studying : ENGLISH, SPANISH and ARABIC (modern standard Arabic, with basic knowledge of MOROCCAN and EGYPTIAN dialects). I maintained a cumulative grade point average of 28 (out of 30) throughout my college career, and for my thesis I translated a poetry book from Arabic to Italian. In 2008 I took part in the Model United Nations in New York and attended courses of Political and Economic Geography and Environmental studies. I have worked as a freelance translator, private tutor, librarian and tourist guide. Ethical, ambitious, and self-motivated, I can translate essays, articles, Tv scripts or even cooking recipes if required.
My name is Jen Christopherson and I've been in the U.S. my whole life. American English is the only language I know. It's not just a tool of communication for me, it's my passion. Do you need information on an obscure subject? Do you need at least three sources, well cited? As a lifelong learner, I've nearly mastered the art of research. Do you need to make something interesting and engaging out of the dry facts of research? Is there little interest in your subject? Do you need someone to breath life into your writing? Through creative writing, I've brought math to life for a teenage girl, making it her favorite subject in high school, and helped two ADDHD boys learn how to imagine the words in a book. All you have is a subject, word count, and key words? Is the rest too time consuming? I can use my previous skills to write an interesting, engaging and factual article for you.
My nine years experience as a professional translator warrants that the job gets done correctly and within the agreed time limit. Diligent, fast and courteous is my motto and your project is completed to your total satisfaction. Proofreading in English and Dutch. Translations Dutch-English / English-Dutch, French-English and French-Dutch My experience in multiple types of translations means that I am capable of executing a large variety of jobs. My attention to detail is very important and means that the work is completed to the highest standards. Please take a look at my other qualifications Finished the Interior Decorating Course at the NY School of Interior Design. Graduated from the Brussels Royal Art Academy, Belgium, from the Sculpture Course (5 yrs) in 3 yrs winning 1st prize.
I graduated the Bachelor of Engineering from RMIT University, but life took a turn when i was in a car accident and i had a spinal cord injury. Now I work from home as a freelance translator, translating Thai-English and English-Thai, for 2 Thailand-based international magazines, Coffee t&i and NOW Travel Asia. I'm responsible for most translation for both magazines, and occasionally write an article for NOW Travel Asia from provided information. My choice of words are flexible and naturally adapted to the context of the original document. I am confident in translating most kind of documents, from formal letters, academic researches, to casual letters, and movie scripts.
Professional quality business/financial translations English-Spanish-English. I am a business professional with proficient level of English and Spanish, so I am in a better position that a regular translator to work on technical (and not so technical) business and finance documents (reports, CV, business plans, etc.).
Professional freelance translator with impeccable work ethic and perfectionist approach. Fluent in English and Korean, with strong grasp on linguistic subtleties of both. On-time delivery, honest and efficient communication, and consistently superb quality are guaranteed. Diverse and extensive experience in all areas, including advertising copy, academic papers (political science PhD dissertations), video game localization, and editorial content (media art digital magazines). If you are looking for an honest, fast-working, true professional translator who is intimately familiar with both languages (Korean and English) and cultures (Korean and American), contact me asap! I am also a confident proofreader/editor/ghostwriter. Computer Skills include: - Microsoft Word, Excel, PowerPoint - Adobe Photoshop, Lightroom - Mac and PC operating systems Rates are fully negotiable for each project.
Experienced multilingual translator, native Speaker of both Spanish and English, with an excellent command of Portuguese. Superior grammar skills as well as highly attentive to detail skills. Areas of expertise include: legal, marketing, medical, and technical documents. Studied Spanish, Portuguese, and French at the University of California, San Diego and graduated with a Bachelor of Arts degree in Political Science/International Relations.
Spaniard. Consultant and Auditor at Appen, a global leader in language, search and social technology. I have a degree in Business Administration from the Complutense University (Madrid, Spain) majoring in English Language and Marketing. I provide high quality custom-made services such as: - TRANSLATION / WRITING. I'm a versatile writer and write everything related to Spanish language with creativity, research and accuracy. - MARKETING: Search Engine Analysis and Optimization, Website and software localization, Social Media Management, SEO, Office presentations. - VOICE OVER SERVICE with perfect Castilian diction. - CUSTOMER SERVICE: Virtual Assistant, Help desk, Teaching languages, Administrative Support, Recruiting. I thrive on strict deadlines. I always respond quickly to any queries and if you need any further information regarding my suitability for your project. Please feel free to contact me! References and letters of recommendation available
Bi-lingual Native speaker English/Italian. Born in Italy, raised and schooled in England. Fluent in both languages. Also studied French and Spanish to accetable level. I have 15 years experience in traslating catalogues, brochures, books, tecnical manuals, websites in various industry contexts. I have now been living in Italy for 10 years where i have progressed my translating career as well as working for an multi national company in the construction industry which has allowed me to be in constant comunication with people from all over the world constantly improving my language and comunication skills. I am fast, accurate and always meet deadlines. Thanks to my bilingualism i can produce translations of the highest quality both from English to Italian and vice versa. I have office, sales and marketing experience which has allowed me to develop IT and typing skills. I am a very experienced computer user and can handle all the most popular software available.
Hello! I am a native Coloradoan with a strong academic background in Education. I graduated as the Valedictorian of my high school class from Pueblo East High School (Class of 2008) and am a Boettcher Scholar Alumni. I graduated from the University of Colorado-Colorado Springs in 2012 with a Bachelor's Degree in Spanish Language and Culture and Secondary Education. I am a certified teacher in Spanish Language and Culture and currently work as a Pre-collegiate adviser for middle -school and high school age students. My academic strengths include extensive knowledge of the English language and significant understanding of Spanish language and culture. As a former AVID teacher and current a Pre-collegiate adviser for Colorado GEAR UP (see www.coloradogearup.org for institution summary), I have prepared numerous students to enter the university environment. I have strong research skills. Additionally, I am very health conscious and have solid knowledge of health and fitness.
IÂm Japanese Freelance. And I have married ,my first children will be born in Feb 2015. My birth day is 5 August 1980. I have worked at MIURA co.LTD. from April 2002 to August 2011. I was in charge of sales. From 2011 to 2013,I had worked at Japanese Temple. Now, IÂm working as translator from English to Japanese.
Translator of English, majored in contracts and agreements translations and in medicine translations. I have worked as consecutive interpreter in business meetings and in intensive courses on Ayurveda (Indian philosophy) in Argentina and in India, and as lecturer in a bilingual training course for students seeking to prepare their scholarship or job applications. I am a very cordial and respectful person; I consider myself efficient and responsible. http://uprightbridge.com/ub/
Started in 1988 as a Russian, English, German translator/interpreter. Love languages and love transforming one into another in translations, like shaping thoughts and content into a clear and yet memorable communication. Clients' feedback is excellent and employment record unmarred.
Hi, My name is Erin, and my native language is Mandarin Chinese. I've been tutoring for over 5 years locally in Texas. I'm ready to expand my opportunities online so I can help more people to learn including speaking, writing, reading, songs, &culture. I do not teach with just one curriculum. We will set up goals and ways to reach them so that you can see results in a very short period of time! By the way, I believe learning and speaking a new language is supposed to be fun, not boring and difficult... agreed? I also translate documents between Mandarin and English. I'm a perfectionist so I'm not even able to eat or sleep if I can't find the right way to translate! Lastly, you might see my rating is low here. That's only because I'm totally new here. I've been serving people locally and now I'm ready to change. Let's help each other and build a great hire & work relationship because I'm confident I'm your best candidate for tutor or translations. Thanks for stopping
'I have had the distinct pleasure of having Rebecca Stock as a proofreader to my Master dissertation. In order to achieve the highest grades and my deepest respect, she has demonstrated outstanding performance while working in my final project and maintained a clear sense of purpose.' Farman Aziz (MSc International Business). 'Rebecca Stock turns round work quickly and operates intelligently.' Ray Keenoy, Senior Editor, Boulevard Books/the Babel Guides, Editor: 'the babel anthology'. I am currently in my final year studying English and Teaching English as a Foreign Language (TEFL) at Coventry University, and am predicted a 2:1 or a 1st grade. I am also an experienced editor and proofreader who is passionate about learning new aspects of English and language, and I am constantly improving and updating my academic writing knowledge and skills. I have worked on many successful projects and have subsequently received fantastic feedback.
Hello! There are many ways to be helpful for people. Therefore, I may serve for your project in different ways: translation from English to Spanish, transcription in Spanish, managing websites and documents, according your requirements. So, who am I? My name is Eduardo Vera, and I'm a young man, native Spanish-speaker, fond of solving complex problems, discover and understand the structure of nature and reality, and seek kawaii and kind side of life. Since childhood, I have been interested in many different fields such as computing, history, biology, languages, etc. Further, nowaday I study human medicine. I'm used to learn self-taught on various topics, and I can get relevant information on these areas if needed. To document myself, I use as auxiliary resources: medical books, encyclopedias, dictionaries and Internet databases according to the specialty. Below, you can read how services may be helpful for improve your project. Thank you for your consideration.
I am a native speaker of Mandarin, living now in Vancouver, British Columbia, Canada. I have a Master's degree in English Language and Linguistics and a diploma in Chinese/English Translation and Interpretation from Simon Fraser University, and working as a freelance medical interpreter for the Fraser Valley Healthcare in Vancouver area, and a freelance film subtitle transcriber for the National Film Board of Canada. Two of my translation books are published in China. My translation expertise covers various fields, including film and media industry, finance, medical, architecture, engineering, mining, legal, website localization, education etc. Before coming to Canada, I taught English language (English as Second Language)at a technical university in Beijing for 4 years and have been teaching mandarin Chinese language (Chinese as Second Lanauge) to people from different countries at various levels, both conversational and written Chinese.
I have a B.A. in History from Baylor University and a Masters of Divinity from Truett Theological Seminary in Waco, Texas. I enjoy communicating stories and ideas to other people, and consequently I love to write. I am currently a minister to young singles at Second Baptist Church in Houston Texas. I would love to work for you! My associate who works with me also has multiple post graduate degrees and has extensive training and skills in translating between Chinese and English.
> Australia NAATI accredited professional translator and interpreter. Over 10 years experience in English Chinese translation and interpreting. > Native Chinese speaker living in Australia, tax invoice with ABN can be provided. Excellent understanding of English and Chinese languages and cultures. > Over 10 years working experience in offices of oil, gas and mining companies, excellent computing literacy and administrative skills. > Master degree of international business. > Professional, responsible, dedicated and friendly.
I am a native Italian speaker and market specialist with an MA degree in Economics. My areas of expertise are: translation from English to Italian of technical documents and E-bay/Amazon products (both long and short descriptions), Italian accounting, and online researches related to market.