I look to apply my knowledge in international sales and my multilingual, multiultural skills to contribute to the development of companies and entrepreneurs worldwide. I have lived in the U.S., France and Argentina, and am trilingual in English, French and Spanish, the latter being my mother tongue. I have worked for many years as business developer in the BPO and KPO, specifically in the process of starting up the overseas marketing and sales department for local BPO and software companies looking to expand their footprint in the U.S. and Europe. I have used translation as a part of my job for the last 20 years, and more so recently, in the wake of Argentina becoming an outsourcing destination. This is why my skills in translation run side by side to my business development skills, that correspond in turn with my knowledge of business and marketing in the IT and outsourcing services industry. I apply business criteria to translation and business overall in content editing.
Bilingual, fluent in both English and Arabic. I'm passionate about translation because it helps bridge the gaps between cultures and helps share a wealth of information with speakers of either language. Due to my fluency in both English and Arabic, you'll find that my translations are 100% accurate. I can guarantee the best quality work in the least possible timeframe. I also have a passion for writing, and am currently authoring a novel as well as running a personal blog and website.
I can provide an expert PowerPoint presentation with content in either English, Portuguese or Spanish. I am an excellent writer, translator and presentation designer.
Hello Hi My name is Valeria I'm 25 and i live in Catania. I have a degree in Translation and Interpretation from the University of Trieste. I know French and Spanish very well and English a bit less. I spent 6 months in Paris to improve my french and one month in Spain for my spanish. I studied English at school (private and public) for 10 years. I worked for the company Vosges, i translated their website in spanish (http://www.vosges-italia.it/?) and various other documents.
Hello. My name's Marco Vercellino from Vercelli (Italy). I'm Italian native speaker with a very good written English's proficiency, especially in the science field, since for study purposes I translated several scientific works. My main professional figure is as Med & Pharm Biotechnologist.
I enjoy writing and appreciate my ease to do so. As the result of a bilingual life and education I have excellent speech and writing skills in both English and Spansih. Scores of 985 out of 990 in the TOEIC exam, 111 out of 120 in the TOEFL and a 1950 in my first SAT serve as evidence of those skills. I have accumulated participations in Harvard Model UN, invitations to GYLC summits in Washington DC and a first place trophy in a Human Rights competition at the University of Costa Rica Law Faculty. I graduated from a private bilingual High School and I am currently pursuing an Industrial Engineering degree in College. I enjoy blogging when I can and I usually do so as Morrisco; a pen name I developed working on "Morrisco's Costa Rica," my most successful web-log so far which focuses on technology, the internet community and current events in Costa Rica and the world.
I am a medical professional with 30 years experience in the Cardiology field. If you need medical translation from English to Spanish or Spanish to English I would be happy to help you with this task. I also can do medical transcription.
Highly Experienced and matured active Information Technology Freelancer; with 20 years of solid experience in theoretical, Academic and applied technology related to Software, Hardware and Networking. In addition to high capabilities to offer Academic Assistance in Dissertation writing services, Scientific Research, Assignments, Reports, UML Design, Essay Writing, Curriculum Editing, Arabic/English Translation, Software Evaluation, Data Presentation, Data Exchange between applications and platforms, Text Formatting and Data Manipulation, Illustration graphics and Educational Aids.
I am a freelance professional with more than 12 year of experience; native Spanish speaker, degree in Professional Translation English - Spanish and Economics and Business Administration. I offer English to Spanish translation, editing and proofreading services, as well as writing and researching. I specialize in the fields of business, marketing, management, economics, administration, psychology, cooperation, fashion, beauty and healthcare, travel and tourism, childrenÂ¿s literature and self-help. I love my job and I always work hard to provide qualified translations, articles or researches. I am an extremely reliable and trustworthy professional, always on time, interested in short and long term projects.
Exceptional writing and translating abilities, able to work both creatively and technically to create, refine, and translate English and Spanish documents of many varieties.
I am a graduate with Translation major in Lingnan University. I also studied in Communication and Creative Writing in Carroll University. In college, I have good academic standing. Upon graduation, I hope to be a sucessful translator or an interpretator especially in courts or in the legal sector in Hong Kong. -------------------------------- Previous Employement: -NingBo KeyTrade IMP & EXP CO. LTD, freelance interpreter, September 2013 Â Assisted General Manager to communicate with foreign fruit suppliers in the ASIA FRUIT LOGISTICA 2013 in Hong Kong world-expo, interpreting consecutively from Mandarin to English and vice versa. -Hero Resources, full Time Personal Assistant, August, 2012 Awards and Certificate: Â International English Language Test (IELTS) 7/9 attained in 2013. Â Lingnan Education Organization Scholarship for the year 2008-2009
Native ARABIC full-time freelance writer and translator with a 4 Years Bachelors degree in Translation Studies plus over than 5 years experience in Translation and writing, is under your service ! Over the past 5 years I've been dealing with writing and translation work in various fields such as business ,technology , literature, art, culture, education, tourism and so on. I've been working for two international Institutions : Find Global Care Foundation and Social Bandage campaign as a professional writer , translator and Arabic proofreader. As a qualified and professional Arabic-English writer and translator, I'm enthusiastic, responsible, efficient ,honest and I take every job seriously
The three things I respect the most are: precision, organization and exactness. Every new project is a new challenge especially in a new working field and that gives me additional motivational boost to learn and to prove that I'm up to the challenge. Every customer that goes unsatisfied is most likely never coming back and it's a bad marketing, that's why I guarantee to give 110% to make the job perfect. Expertise: English-German translation, English- Croatian translation, German-Croatian translation, Essay writing, Researching in different subjects and writing reports, Text editing.
Biology and Business Administration university student on the Faroe Islands. I offer professional regional business consultancy and linguistic services in Danish and Norwegian to English and English to Danish translations, specializing in communications, logistics and natural sciences.
I am more than pleased to inform you that I am a native Pashto and Urdu speaker, from Punjab, Pakistan and have more than 5 years experience as freelance translator, content writer, transcriber and Script Writer. Since my start as a freelancer in 2006, when I was only 21, I have translated a number of medical questionnaires, pharmaceutics training materials, medical research questions, patient consent forms, patient information forms, diabetes product description, legal contracts, legal cases, educational materials, educational articles, books, news articles, Technical content including localisation of Microsoft Windows 8 and other medical and general documents from English to Urdu and Punjabi (Pakistan]). Until now, I can estimate the number of words into 50,00,000 and number of audio minutes up to 20,000.
Native and Professional Arabic Translator with Experience of over 4-years. However, I started online work since Mar. 2013, I have been the TOP of Freelancer.com Arabic Translators in less than 1-year. Please check: http://www.freelancer.com/u/diaahere.html I did more than 430,000 words English to Arabic translations in the last year only plus 95,000 words Arabic to English translations in the same year. Moreover, I did more than 20,000 words English to French translations for a total of more than 545,000 words in one year. Rating is always 5.0 or 4.9 as I appear in the First 800 freelancers out of 11 million users. I already translated the following areas: Forex Engineering Humanities Research Marketing Legal or Financial contracts Medical context Educational HTML I can use MS Office, PoEdit, and more.... I am also working as a translator for TranslationSquad team. http://translationsquad.com/index.php/about-us/team-members Check: http://about.me/diaahere
Native fluent in both English and Italian, I am an established freelance translator with over 3000 projects completed since 2000. Member of AITI Â Italian Association of Translators and Interpreters. I am also English Lecturer at a Liceo Linguistico Â high school and teach English in several professional courses for Engineers, Lawyers and Winemakers. My fields of expertise are: Marketing materials, Legal, and Finance e-commerce and SEO User manuals, Software Tourism/Culture/Heritage/History Wine and Spirits/Food Medical Philosophy/Psychology I am flexible and like resolving problems. I am very punctual and have never missed a deadline. I can promise 100% satisfaction. I look forward to working with you!
For writing and editing, go with the best. When you hire Adam Pracht, you're hiring: -More than a decade of experience as a reporter, writer, and editor. -Freelancer ranked in the top 20 percent for editing, the top 10 percent in English Grammar and the top 5 percent in English. -A 5-star rating from clients. -A volunteer as assistant editor with the Hugo Award-winning StarShipSofa podcast. -Winner of the national Robert F. Kennedy Award for writing about the disadvantaged, a Silver Award for "Excellence in Writing" with CASE District VI, and much more. -Writer and publisher of a book of short story fiction, including a finalist in the "Stuff You Should Know" horror fiction contest. -A full-time as the on-site writer and editor for the most innovative private college in Kansas - McPherson College. -Graduate from the University of Kansas with distinction in Spanish and with highest distinction in journalism. Why risk it? Hire Adam Pracht for your project.
I am an experienced translator. I translated many books from English into Arabic and few from Arabic into English. I have a BA in English Literature, did a course in translation and currently I am studying CTP (Certified Translation Professional). I also took TOEIC (Test Of English for International Communications) and my score was 775. I translated the 11th and 12th issues of the WPA in Al-Ahram Journal.
Hello, friend, Do you need a blogging rockstar blogger? Looking for quality AND security? You are lucky to have found the man. Darin publishes hot articles regularly across the web, including on sites like SteamFeed, LifeHack, Technorati Media, Social Media Today, Blog Critics, and BC Blog. Darin is best known as the founder and writer of at http://www.zipminis.com . He holds an MA Degree in English, and as a university writing professor, he generated and organized curriculum, designed online courses, wrote customized textbooks, managed committees, and published. Praise for Darin's work by PhDs in Engish: "one of the finest writers I have ever seen in my 35+ years as a university writing instructor." Scott Samuelson, PhD Professor at BYU-Idaho "my highest recommendation as a scholar and teacher." Jennifer Attebery, PhD Professor ISU "an outstanding scholar, an engaging writer, and an original thinker." Brian Attebery, PhD ISU
Hello! My name is Ken, and I am very experienced in translating English to Japanese. I have worked under Amazon.com to translate various documents and details of the product. My goal here is to leave you with satisfaction. I get my work done as fast as possible, and return the documents to you in a timely manner. I am very excited to work with you all, and if you decide on me, I will not let you down!
I'm Vietnamese, I can use English and Chinese fluently. I used to be guiders for some tourists, students and professors from China and Taiwan. I also did some translation works. I studied in Taiwan and now in Singapore.
Born in the states, raised and brought up in the middle east, got family in, Tunisia, Oman, and the US. I've lived in the middle east for about 18 years and attended a bilingual school in Oman from third grade all the way through senior high. I am half Tunisian thus making me a fluent Arabic speaker. I am also half American and currently attend college at the University of Minnesota making me a fluent American English speaker too.
Works on translations of any type from English to Portuguese Proof read & Edit articles, press release, Ebooks etc
My name is Niels Ejlersen, I'm currently studying at Niels Brock, Copenhagen Business College. I'm studying innovation, and I'm 19 years old. I'm very interested in computer hardware, software and the economy.
Hi, I'm a freelance writer and translator, experiences in translate from English to Indonesia or vice versa with accounting background. I can write and speak english fluently. I was work for Coal Mining Industry before for 4 years and have been used to speak and writing business letter in English. I have quit my job, and now i become full time freelance writer and translator from home. If you are looking for someone who can write or translate to Indonesia, i will be the right person for that. I'm native Indonesian, and i have write and translate many articles related to Oil and Gas Industry, Mining, Health, and Safety Environment, Computer and Software, Sport, Automotive, Gadget.
I am professional freelance translator and interpretor for Czech (native), English and German with 8 years experience. I gained large amount of experience in software localization field, gamin industry, automotive, medical technology, marketing, technical translations, business, nutrition, religion, philosophy and alternative medicine.
I'm an Arabic teacher, Translator, Interpreter, and writer. I can translate English/French to Arabic and vice versa.
Technology will never replace the spirit and passion of a living, breathing editor and proofreader. As a member of the Society of Editors (Queensland) Inc., who has spent more than 15 years helping to improve the written word, I am committed to enhancing my skills, completing your project on time and exceeding requirements. I specialise in editing, copyediting and proofreading, as well as offering ghost writing services. I have a proven track record in developing new procedures, delivering excellent customer service and exceeding requirements. I am motivated, have an eye for detail and always try to get things right the first time. I am looking for part time opportunities to assist clients with their English (US UK or AUS) publications. I have experience in MS Word, Excel, Outlook, Adobe Acrobat, data entry, transcription, copywriting, editing, copyediting and proofreading. I am also able to adapt quickly to new software.
Native German and English speaker with superb translation, editing and transcription skills. I translate from German, French and Spanish into English. 20 years experience with academic, fiction, project management and promotional documents lead to fast, reliable service and an excellent quality of work. Samples available on request.
I'm an Global PR Manager who used to live in the UK. Born and raised in the Netherlands, I'm native in both English and Dutch. I have extensive writing experience: copy for websites, press releases and messaging. I'm also a trained English teacher. Currently I'm on a break of travelling around the world, so I have plenty of time to help anyone out with their writing, translating or PR jobs. I'm looking forward to hear from you. Cheers, Wout
I am a student of final professional MBBS and I've mastered my skills in medical article and academic writing. I am also a professional English writer and a sketch artist. I have a very vast freelancing experience on other platforms too. I believe if I am good at anything I should be doing the same good for others too. Client's satisfaction is my number one priority.
Hey all. My name is James Eduard Jamelekolson, im from Lithuania, the heart of Baltics. I'm 22 years old, studying programming and design at the moment. I am very experienced in gaming (14 years of gaming experience in various genres), game tester (tested over 430 games during their development), writer and artist (wrote and published 3 full length books with my own illustrations) and translator (translating from English to Russian and Lithuanian and vice versa)
I have 18 years' study of Latin, eight of ancient Greek, and translational proficiency in French and German. Most people do not perceive the study of dead languages to be a useful endeavor, but it has given me an exceptional understanding of English composition and grammar. I also have considerable experience with writing of a technical nature. I have drafted grant and audit proposals, and analyses of tax positions. I also write fiction and non-fiction, and am presently working on both a detective novel (who isn't?) and a history of racial politics during the Indochinese wars. My interests are eclectic. I'm seeking online work, where I can use my writing skills to serve clients by making their writing content both clear and unique. I take pride in my ability to provide creative solutions to problems, and to make clients feel valued.
Qualified Russian traslator. Years of experience. Ready to knock down some language barriers.
I am an Italian native speaker and I hold a Ph.D in Italian Studies from a major American university. I have published academic articles in English and Italian and I am currently a reader for an important Italian journal. I worked as an Italian teacher at several American institutions for many years, where I also taught a course on Italian-English translation. I am a reliable, accurate, and fast reader and writer. I translate from English into Italian (primary field) and from Italian into English (secondary field). I offer proofreading and editing in both languages. I am a perfectionist and always on time.
Academics Anonymous is comprised of an experienced team of PhD and graduate students, each of whom possess an incomparable command of the English language and exhibit various unique writing styles. Each member of the team has extensive writing experience with regards to both academic and informal styles (e.g. journalistic, SEO, etc.), and has published numerous articles in accordance with their relevant field of study. All project submissions are guaranteed to be one-hundred percent original and grammatically correct; furthermore, we will not accept payment for any project until our clients are completely satisfied.
Hello, I have a language and science background with a variety of experience translating, from Ph.D. immunology student dissertation, to immigration and classical literature. I am a native speaker of Mandarin and have been speaking English for 12+ years! I pay attention to detail, grammar, and am careful to translate every word. I also make sure the meanings are retained as well as the tone of voice. If you have specific requirements, please feel free to let me know and I'll be happy to work with you. Whatever you need me to translate, I can deliver!
I make information not only digestible, but also delicious. Since 2007 I have been working in online media and my skill set continues to broaden by the day. A Boulder, Colorado, native, I have lived in Latin America for two years, having worked in translation for an English language newspaper in Medellin, Colombia and in online marketing for various companies and clients. I'm a driven worker. If you're interested in my services offered, please contact me to explore further options together.
My name is Fabiana. I live in San Diego, California! I was born and raised in Salerno, Italy. I am a native Italian and Spanish speaker. I have extensive Spanish / Italian / English translation experience, spanning over 11 years. I am also an Italian and Spanish teacher (High School, adult and online). My credentials include a Bachelors Degree in Italian and Spanish literatures and languages, as well as post graduate language studies. Contact me and I will work hard on your project, always to your satisfaction!
Hello, I am a native Japanese speaker who lives in the US. I would be happy to work for you with translation between English and Japanese. After I graduated from a US college, I worked at a foreign business department of Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Ltd in Japan for more than 10 years and helped many foreign customers from all over the world using English. I also helped foreign guests at several government-organized meetings and receptions held by Nagoya City as an interpreter. I have 6 years of experience teaching English to Japanese speakers and it has been 1 year since I started tutoring Japanese to American people. I was hired as an instructor of a Japanese language immersion camp held by a county school system last summer and this will be the second summer doing it. I do translation very carefully with correct grammar, punctuation and spelling, and I use appropriate words so that the sentences sound natural.
As a highly skilled linguist with my Master's degree in International Education and over eight years of experience facilitating lessons on English as a foreign language, I have developed the skills and knowledge necessary to provide excellent content on a variety of topics. With an in-depth understanding of English syntax, a firm grasp of the rules and regulations governing our language and a unique interest of English etymology, I am an especially good editor, with a meticulous eye for detail and the creativity to make distinct texts stand out, or flow with clarity and rhythm.
I will be a published poet in December, and have written two novels which are currently being edited. I am studying for a Humanities Bachelor of Arts Degree through the Open University, specialising in Creative Writing. I have also got several years of project management experience. I am a British native. I speak Spanish fluently, having studying the language with the Open University and also living in Mallorca, Spain for four years. I am able to translate between Spanish and English to a professional standard, and on the Elance test for translation from English to Spanish I scored 98% which puts me into the top 30% of professional translators. I also offer proofreading, basic editing, social media co-ordination, blog, web content and article writing. I am goal-driven and focused on understanding the needs of the customer, managing expectations and delivering quality output on time. I have strong organisational and time management skills, and a keen eye for detail.
I've been living Boston area 25 years, owned Japanese restaurant. also, had job experience of real estate agent. Translation Business & Casual English to Japanese or Japanese to English for 3 years.
Yale Forestry graduate, lived and worked in Costa Rica & Brazil for +15 years. Numberous translations contracted by international organizations, others done whil working on conservation projects. Looking for short/long term opportunities to translate and edit technical documents to/from Spanish or Portuguese to English.
Translation: Spanish-->English / Portuguese-->English / Spanish-Portuguese I am a native English speaker from the US and a heritage speaker of Spanish. I am also fluent in Brazilian Portuguese. I am completing my undergrad in Spanish and Portuguese and have been living in Brazil for the past year. I have experience in English-->Portuguese and Portuguese-->English
I have a university degree in the English language and I can offer professional translation in Greek-English texts. I have worked as an English teacher for 10 years and I have enough experience in identifying mistakes in English writing.
I grew up on Maurice Sendak's fantastical stories and the wonderful books of such great Swiss artists as Carigiet and Hans Fischer. Today I write in English everyday and some days in German and French. I am a recovering lawyer.
I have over twelve years experience as a Secondary (6-12) English teacher in addition to a Bachelor of Arts in English from the University of Michigan. I have been a member of a creative writing critique group in which three of the five members are now published authors. My experience includes but is not limited to writing book reviews, crafting cover letters, writing graduate level research papers, blogging, critiquing both fiction and non-fiction, and proofreading. I believe that my love for the written word combined with my experience and skill set can be used to enhance any of your writing needs in a professional, timely manner.
A few words to introduce myself: I have a degree in Literature and Language (a University graduate from the University of Buenos Aires). I worked as a college teacher, tutor, literary translator and writer for more than twenty years. When I discover the Internet instant publishing tools, I began to edit my own blogs: I love producing contents for them, specially, articles and essays about media culture, cinema, books, social media and the various issues they involve.
English-Malay, English-Iban and vice versa Translator / Marketer / Data Collection (Secondary / Primary Data) / Data Entry. I am Field Staff Official; my job is collecting data for statistics analysis especially the data from Manufacturing Sector, Agriculture, Mining industry, Demographic Data, Income Data, Labour Force and etc... I provide translator service for those who have desire to learn Iban Language, I can translate English-Iban, Malay-Iban and English-Malay and vice-versa. Iban tribes are Sarawakians who staying in East Malaysia or well know Sarawak the Land of Hornbill. I am graduate with a Bachelor's Degree in Business Administration (Hons) (Marketing).
I am an Indonesian who worked most of the time as Personal Assistant and Executive Sales inside international environment, hence capable on doing multitask job and speak some languages. I was graduated with cumlaude tittle from University majoring Japanese literature, use English as my daily language for more than 3 years now, and because living in Belgium, i am learning French and happy to see my own progress day by day. While worked, i had learn lots of things and improving many skills including computer , and pick the Corel draw as an interesting program which now become my hobby to design some logos, flyers, banners, etc.
ÂHassan produces excellent, well-researched writing and is very communicative. One of the best writers I've worked with on Elance. I highly recommend him!Â: a recent client review. I am a writer (academic and journalistic) with editing and translating experience. I am a native English speaker, am fluent in French and I have a borderline obsessive attention to detail when it comes to writing and editing. I have written for online current affairs magazines as well as my own personal blog. I also have experience in collaborative editing, French-English translation and carrying out interviews for research purposes. I have a personal interest in political and societal issues, but can adapt my style to a diverse range of purposes, from descriptions of travel destinations and culinary delicacies to business and administrative tasks.
As an Arab American, I am fluent in both English and Arabic. I have obtained my Masters degree in Education from Rutgers University, NJ. I enjoy translating and perfecting my translations. It is imperative for me to provide my clients with my best translations and strive to duplicate format of the original documents. I also complete many of my projects within 3 days of confirmed delivery!
I have 5 years of experience in Translation and Proofreading from English into Arabic and vice verse. I use Trados as my first option CAT tool and now I have upgraded to SDL trados studio 2009 SP1. I have the ability to deal with any file format, and I also use some DTP solutions such as Adobe Indesign CS4 ME, Adobe Illustrator, and Quark Express, So I provide DTP service also.
I am a nursing student based in San Francisco, California with 10+ years of professional writing experience, primarily in the nonprofit and social service sectors. I am fluent in English and Spanish, and have an academic background in literature, economics, and sociology. I am looking for freelance writing jobs as I continue through nursing school.
I am French, living in Paris. Since 2007, I've worked as an independant contractor on several internet projects. My role is to supply information on how to localize internet products for the French market. My tasks include translating and finding local equivalents to words, concepts and products. I used to manage a French-American drama school and I am thus quite used to go from one language to an other. I created bilingual websites for this school and other structures ; I translated pedagogical documents ; and worked on translation and adaptation of theatre plays and interviews. I am also the manager of a french singer-songwriter, for whom I did several video and photo projects. I quite like the internet and search work, and am an avid reader. I have a economic and cultural training background (National Institute for Political Studies, and 1st year Ph.D. in "Intercultural Relationships between English-speaking and French-speaking areas").
Currently serve as the Copy Editor for a Fraternal Publication charged with overseeing the grammar and syntax of all articles to ensure they comply with the House Style rules. Fluent in English and Spanish with courses taken during my collegiate career in both languages solidifying my mastery of both. Graduated from the University of Florida in May 2009 with a Bachelor's of Science in Recreation, Parks and Tourism.
Documentation QA specialist with more than 16 years of editing and writing experience. I have expert knowledge of English grammar and style, specific expertise in editing and rewriting complex technical materials while maintaining technical accuracy and have worked extensively with aerospace technical manuals. I also have experience in medical/pharmaceutical writing and Plain Language writing.
Hello! I'm Megan Conyers. I'm from Miami, FL, and enjoy any work that creates an opportunity to grow professionally and as a person. I have experience working as an Executive Assistant in both a for- and non-profit setting. I am 100% fluent in Spanish, and have experience translating anything from legal documents to ads to art descriptions to letters. I am extremely organized and thrive in a fast-paced environment. I have a broad vocabulary in both English and Spanish, and my grammar skills in both are exceptional. I enjoy pushing myself to further my limitations and to learn as much as I can.
Bilingual Creative Writer. Creative Sales Writing is Core in my current occupation. I am partner to a family owned Fine Art Business. We make Ancient warrior Sculptures in Fine Cedar. We produce historical Reproductions of Aztec and Mayan Art. I write involved articles for hundreds of items. My articles are an important factor to production,education and ultimate decision Reader makes. My writing is also the voice of not only education but professionalism, clarity of descriptions, creativity to describe each unique one of a kind Warrior requires not a focused passion for the art. It requires an ongoing seeking of information on anything from Mayan and Aztec times.Welearn as much as we can on wars,on weaponry. On their language. We study great Rulers with names of like Fiery Jaguar Paw. We study architecture and appreciate the names and purposes of temples. Writing on this in online and in newspaper ads both in spanish and english keeps me sharp. Creative and professional.
hi I am vivek kumar mishra IT student I have knowledge about IT and I am very well in english content writing.
Experienced translator with excellent command of both English and German language. I have worked as a translator and project manager for a translation agency and presently I work in an attorney's office, handling translations of various documents, especially legal and technical. I am also responsible for the financial department of the office (i.e. invoicing, tracking payments etc.). I offer translation services, as well as proofreading, data entry, conversion of Adobe pdf files to MS Word and other related services. I love reading and writing and am a dedicated and enthusiastic person and I offer fast and accurate feedback to people I work with.
I am a French born Portuguese that lived, in is youth, in France and spent his holidays In Portugal, near the Spanish border. I am a native speaker of French and Portuguese and I am fluent in English. I lived, worked and studied in Dublin. There I was awarded a Postgraduate Diploma upon submission of an 80 pages scientific thesis on Functional Food. I wrote a scientific thesis in Portuguese, a scientific paper in English and several short communications, also in English. I am used to doing analytical and thorough research biology work, I have good writing and synthetic skills, and I'm ready to do data research and input, statistical analysis and native quality transcriptions and translations from any of the above-mentioned languages to Portuguese.
I will do a professional voiceover for your content in English or Swahili. I am also an excellent creative communicator who will edit and give life to your wordy, boring, sleep inducing PowerPoint presentation. My English language skills are excellent and I can also create a recorded version of your presentation in using Camtasia Studio.
I have continuously practiced English for about 12 years. Native speaker in Greek.
My one and only goal is to fully understand what you want to achieve and provide more than you expected. Experienced writer on different topics. skilled in English in writing, speaking and listening. young, smart, energetic, dynamic and fully dedicated to work. Honesty, truthfulness and confident decorate my life. Giving 100% certainty of quality work to clients. Hire me only of those who need quality work of: Content writing Creative writing Academic Writing English to Arabic translator or vice versa Resume writing Report writing Press release writing Editing and proofreading Sales writing Research English SEO
French-English, English-French translation services, including legal, administrative, general, literary, medical, and technical translation services. Proof-reading and editing. Writing, including web content writing and e-book writing. Efficient and professional services, outstanding customer service, satisfaction guaranteed.
Fluent in English, Spanish and Italian with 2 years of translation experience. Not a stranger to technical terminology (Marketing, legal, engineering, medical). Fast, accurate and reliable. Major in Audiovisual Communications. I've been working in the entertainment business for 7 years as a copywriter and producer in major cable networks ( SONY Entertainment Television Latin America, A&E, The History Channel & The Biography Channel). I also have experience in radio and graphic design. Data entry in all major popular softwares.
I have written, translated (English and French to Spanish) and edited documents for various international NGOs. I love to write in Spanish and I can translate and provide counseling for books, articles, reviews, brochures and any other written material in that lenguage. I have high administrative skills for managing due dates, I'm extremely careful researcher and I can work fast.
Native Dutch translator/writer/editor in language pairs EN-NL, FR-NL, DE-NL, NL-EN. MA level educated translator w/ 14 years of experience, delivering high quality translations for businesses and translation agencies worldwide. Speciality areas: IT & software localization, marketing & management, technical & engineering, tourism, compliance. Please also see the resume & projects list in my portfolio for my other projects. Some feedback received: -Highly recommended. As always, fast, affordable, and a great product. Thanks Akke -top performance, top quality, perfect work -The translation quality was great. ... it is always challenging to find a translator who can do a good job with this specialized content. -Very satisfied with results (dutch copywriting). Will contact Akke again for future projects. -Very statisfied. Great professional.
Native Russian speaker. Will do translations from English to Russian and vice verso. Creative article writing. Research if needed.
Munich Translations is a single-person independent freelance business offering translation, text, localization and proofreading services. I speak three languages fluently: German, Hungarian and English. I work exclusively over the Internet using email and Skype. Please find more information and a contact form at: http://www.munichtranslations.de
I am native of Germany, I teach German and translate (web) content, documents, articles, etc., from English into German and vice versa. Preferred topics: Environment/Nature, Travel, Family/Children, Animals, Holistic/Spiritual, Music, Software.
Offering Spanish-English and English-Spanish translation of medical, technical, legal, professional and personal documents. Also providing interpreting services upon request.
I'm a student in Business, my mother is french and my father italian and I know these two languages perfectly. I've learnt english since I was very young, I am studying in english, and I fluently speak this language too.
Translator/reviewer/linguistic coordinator English into Spanish with more than 23 years of experience, mostly in IT, localization, Telecommunication and Engineering domains.
A full comitted with quality and efficiency guy that thinks creativity is not only a pretty thing and eye popping logos or beatiful layouts. Creativity is an effort to solve originally all graphic problems with a pixel or a node. A simple/clean design impacts more than a complex composition. My work philosophy: Less is more. When it comes to words and translation from english to spanish, nothing is been said, wrote and done. I take my copywriter job very seriously even when I'm writing advertising.
I am a dedicated full time college student working as a part time translator. I live in Seattle and am fluent in English, Norwegian and Lithuanian. I would be pleased to translate your articles, documents, webpages etc. fast and at a reasonable price. I will work very thoroughly and efficiently to achieve your satisfaction.
I am a freelance writer. I am fluent in Spanish and English. I currently have a personal blog in which I write about personal opinions and also paid product reviews.
I am a talented writer, proofreader and researcher based in Scotland, UK. My portfolio of skills also includes interpreting Albanian-English and data analysis.
I am a professional editor and proofreader with years of experience in the publishing industry. I deliver clear, error-free English using the correct level and style for your target audience. For nine years, I have edited and proofread books for various publishing houses including Oxford University Press and Pearson Education. The books have been for school, college and university markets. I have edited and proofread scientific books as well as books from the humanities. I enjoy working on a broad range of subjects as each subject teaches me something new. I deliver clear, readable text that uses a level and style of English appropriate for the target reader. I have edited texts for both children and adults. I have also edited texts that will be read by people who are not native English spreakers (i.e. English is the reader's second or even third language). I have solid experience project managing books and I understand the need to deliver quality work on time.
Experienced and professional translator capable of perfectly translating any kind of text from Spanish to English and viceversa. Over 9 years experience in this field. Translations done quickly, accurately and authentically (no automatic search engines used).
I am a masters educated individual (of the psychology persuasion), hyperfocused with the right project, who takes pride in her knowledge of english grammar and punctuation.
I have 12 years of professional experience in carrying out translation from English to Czech and vice versa in a variety of mediums such as websites, books, articles and so on. I am also well versed in translation of website content between English and Czech whilst making sure that the SEO friendliness of the content remains intact. - cost-effective - on time - accurate - reliable - responsible My approach: Before I get to work, I take the time to fully understand the content to be translated and carry out any research, if required. This, I believe, helps me deliver the best results.
I am a Spanish to English translator. I specialize in art and literary translations. I have experience translating articles and other documents relating to the fields of telecommunications and consumer electronics.
"Extraordinary grasp and beautifully written" - Bookworld (June 29th, 2012) Former high school English teacher. Literature and film connoisseur. Technology, software and programming enthusiast. Writing is my chosen profession and I'm always looking for ways to make it fresh and new. My aim is always for perfect, flowing prose.
After traveling to 17 countries outside of the United States and living in Spanish-Speaking countries for over 2 years, Matt B of Quality Translations has become fluent in both written and spoken Spanish. In the past year he has held various translation and interpretation positions, including working with a non-profit organization that helps indigenous Guatemalan coffee growers and weavers get a fair price for their products. With this organization, he spent a month in Guatemala interpreting dialog and translating written documents for a group of twelve non-profit members. He is also currently working as an interpreter for the 4J School district, where he assists Spanish-speaking parents and students in communicating with teachers and administrators.
Hi! I was Born in Sao Paulo, Brazil and emigrated to the US as a young child where I learned I had an aptitude for languages. My interests include finance, marketing, and Spanish and Brazilian literature. Currently, I am a Latin American Studies and Spanish major at New York University where I am frequently called in to manage translations for the school as well as to welcome new Brazilian and Spanish-speaking students. In addition, I work part time on the floor of the New York Stock Exchange as a bilingual reporter for New York Financial Press translating complex financial news from English into Spanish and Portuguese. My news videos are seen by 4 million viewers per month worldwide. I am working towards my MBA in finance, in which my linguistic skills can be an asset to a multinational global corporation.
I am a Computer Science graduate with 5 years of education in the United Kingdom. I have varied interests and read online news and feature articles daily. I would say my grasp of English is better than many among my peers. I am most fluent in British English. However, reading online every day, one cannot help but become familiar with Americanisms as well. I can work reasonably well in either flavour of English. As long as the recording is clear, I am reasonably good at transcribing English audio in a few different accents. Some people complain that I am a little pedantic. So, if you are in need of a proof reader, I may be just what you need!
I speak both Spanish and English fluently and come from a bilingual household. I feel comfortable translating from either language while maintaining the meaning so things don't get lost in translation
I am Perminent Resident of the USA. Immigrated in 2000. Have Bachelor's degree in Foreign Languages. Specialty ESL (English as Second Language). Study for Radiography. I know Microsoft Office and Medical Terminology. Back In Russia worked as a school teacher, and interpreted for American missionaries and businessmen.
A multitalented writer with a wide range of writing capabilities who can adjust his writing voice/style completely depending upon your requirements. My content is guaranteed for originality and engaging qualities having zero spelling/grammatical errors. Working with me will get you a versatile writer who possesses additional skills like research, coordination, IT knowledge and all this couples up to add more value to the whatever task that I perform.
Actually, I am Hollando JEAN PHILIPPE, a former student of Applied Linguistics at the Applied Linguistics College in Haiti; one of the entities of the State University of Haiti, and also a former Culture Exchange Student at Saint Michael`s College in the USA, Colchester, Vermont. I practice the domain of teaching living languages in Haiti such as American English, Spanish, French, and Haitian Creole. I master over the whole concepts of writing and translation without difficulties. I think at any field which regards Translations, Interpretations, writing, Social Communication, Journalistic Practices, Pragmatics, now on Social Sciences, now on Sciences domains. No organization, nor company will be regretting having me as an employee in order to implement the conferred tasks.
NATIVE ENGLISH creative articles, editing, resumes, and academic writer for APA, MLA, Chicago Style. My richly diverse professional life--Licensed English teacher, health advisor, columnist, speaker, small business owner, and dancer along with my passion for family topics, fitness and history enables me to connect with your audience. Use my writing expertise to craft your message creatively, clearly and concisely. My credentials are: Masters of Education, UNLV, Bachelor of Arts, BYU. Published writer for various websites and two periodicals. Give me your confidence and I will deliver the job to your specifications.
I am an expert when it comes to customer service and call center skills and etiquette. I am used to multi-tasking and using several tools at the same time. Quality service and client satisfaction has always been my top priority. I worked in Business Process Outsourcing industry (BPO or Call Center as we call it here in the Philippines) for five years. I enrolled in a Speech Proficiency - Call Center Training Course before i enter the said industry. I have been a telephone banker in one of the biggest banks in the United States. I was one of the tenured bankers in the said account with more than 800 employees. I also worked as a Customer Service Representative in one of the biggest telecommunications company in the United Kingdom serving British customers. Aside from my call center skills, I'm also best at typing and translating job English-Filipino. Now i am running my own internet cafe business but still wanting to explore and share my knowledge.
Do you need quality content for your ebook, magazine, or your business website? I am an experienced writer and translation expert who can write on a wide range of topics and in a variety of styles. I believe that having well-written, well-structured, and persuasive texts is one of the best decisions you can make for your business. With my strong background in academic research and an extensive practice in translating different types of texts I can make a valuable contribution to your organization. I have a PhD in history and several certificates of language proficiency (Modern Greek, English, French, and Spanish). Over the last years I published extensive studies (some of which published in peer reviewed journals) and translated numerous other texts (official documents, marketing reports, letters, health-related documents, user manuals, etc). All of my grant applications to prestigious universities like Harvard and the University of Vienna have also been successful.
Dear Clients! I graduated BA of English and BA of IT. Ms. word and excel are my best skill. I have much experience of translation and typing for 4 years with offline and online which I translate for onehourtranslation.ocm and Proz.com. I work hard and responsible for working. I only focus on quality. Welcome all clients!
'Vitality, intelligence and a love of life.' I am a professional Australian educator and writer. My lovely, highly esteemed Colombian partner, Connie is the overwhelming 'better looking' spanish speaking half. Connie's elance profile is here http://conicus.elance.com We bring to you - JESMA services. Dah Dee Dah! Our core business is English - Spanish translation, but we also provide specialised support in writing, administration and data entry. We are a formidable duo in the translation realm because we blend our distinct language skill sets to create expertly translated documents deftly tailored to the intended native speaking readership. A liitle bit about me: I was a Training Systems Officer in the Royal Australian Navy and possess a Master of Education (Teaching and Learning). I was also founder and manager of the adult education online community called 'The Learner's Realm' which received a resounding 'thumbs up' from The Sydney Morning Herald.