I am a student from Slovenia who is eager to gain experience in various fields with the help of Elance.
I have experience in solving complex MS Excel / Word Data for years. Also searching information on the internet. Your satisfaction ~ My pleasure !!!
My company has earned high praise since 2006. I'm a member of the National Association of Professional Women. l write for the reader's enjoyment and/or instruction. Edting/proofreading, academic writing,wikipedia articles, keyword/SEO articles, general interest articles, recipes and cookbooks, Kindle direct publishing, web content, e-books, writing for children, press releases, ghostwriting, non-fiction, travel and destinations, pets and veterinary care, relationships, parenting, retirement counseling, military-related, marketing, blog postings, weddings, destinations and travel articles, web site re-design. If I haven't mentioned what you're seeking, please make an inquiry. Chances are good that I've written about it or would like to research it for your project. Thank you for considering the Rocky Mountain Way! Sincerely, Margaret Kohut, MSW, Rocky Mountain Way Freelance Writing, LLC
I am a former ESL Instructor who is now embarking on a career of freelance writing. I am looking for experience in all areas. However, I am very interested in writiing about different cultural, ethnic, and racial related topics. I am also interested in writing on ESL realted topics. I am a creative writer and would love to increase my expertise in this area. Writing blogs and web content is another area that I would like to explore. I currently write my own blog for fun and experience. It is www.operationmeaning.wordpress.com
I am an experienced writer and editor who can help you develop, write, refine, and proofread a wide range of print projects--proposals, portfolios, newsletters, papers, and more. My specialty as an editor is helping other writers improve and polish their work while maintaining the original flow and voice of the piece. My own writing is articulate, persuasive, and guaranteed to be error-free.
Recently completed a 3 month freelance contract as marketing consultant for a telecommunications company, rewriting their web site, creating articles published in over 7 newspapers across Spain and drafting a marketing plan for the upcoming fiscal year. Previous experiance includes creating and writing a press kit (resume) for a band, creating, designing and maintaining many social media pages for bands and companies. This is a full time career and as such all work will be done immediately and to the highest quality. I am open to all payment methods and assignments in my fields.
Hugo Salinas has more than 10 years of continuous project engineering experience in the execution of capital and maintenance projects within multinational manufacturing plants. Also, Hugo has project engineering experience with an international EPCM company.
Professional editor and proofreader with strong and varied business and academic background; Experienced book editor and proofreader; Write, edit and design ebooks, manuals, newsletters, press releases, brochures, advertisements, and mailouts for internal and external use; Corporate communication including correspondence (letters, emails, and memos) and report writing (business plans, proposals). Personal documents include resumes and CVs; Web site design and content editing. Academic documents include dissertations and theses. Test design and curriculum development. Communication coaching for non-native speakers/writers of English.
Laura Barron graduated with a B.A. in English from the University of Massachusetts at Amherst. Since then she has written content for a variety of web sites.
The Duo - two native Dutch, enthusiastic and reliable girls working from their small town office in Grand Bay Westfield (New Brunswick). We provide a wide range of possibilities but our strong points are: translations from Dutch to English and vice versa, academic writing rewrite and write articles, children's stories and voice over. We love people and we love language! Most of all we understand you have a deadline that we will meet.
I'm a portuguese native translator.
Welcome to Ink & Gloss, imbuing writing with style and precision. Whether you seek someone to put the final polish on your novel, to build a proposal from scratch, or bolster your MBA thesis, I can help. I'm Lindsay, an Auckland-based American freelancer specializing in proofreading. I hold a Master of Arts in English and have instructed English for Speakers of Other Languages in the Czech Republic and New Zealand.
Services for translation of web content and other source texts.
I get paid a salary in Marketing, writing copy for advertisements and opt-in emails, but I freelance with manuscripts on the side. I can copy edit, line edit, developmentally edit, proofread, check translations for American localization (I am familiar with, but not fluent in, Japanese, Italian, French, and Latin, as well as Old English and Medieval Latin), format and create PDFs. I can do this for academic papers as well as fiction or nonfiction manuscripts. You let me know what you need, and we can work together to get you what you want.
TOEFL score: 129 out of 130. Norwegian international development professional who has lived abroad in six countries. Both creative and organized, free-thinking and hardworking, Love travelling and learning about history, languages and other cultures.
Kairos is built on the idea that "good writing" is not only correct and appropriate writing, but writing that strikes the right chord at the right moment and for the desired purpose. Each Kairos writer embodies the ideal combination of writing credentials: a university degree in English (from B.A.s to Ph.Ds and MFAs) paired with real-world writing experience. Kairos was born of a professional passion to put highly credentialed language professionals and professional researchers to work creating useful, high impact, and ethical writing for all sectors. The Kairos team of professional writers will help you leverage the written word to your best advantage. Providing one-stop shopping for talented writers of all stripes, Kairos will assign a writer that meets your specific needs and specifications. With Kairos at the helm of your writing projects, you can turn your attention back to the work that you do best with full confidence that the writing is taken care of!
French native living in the US since 1999 . associate in Nuclear physics and chemistry. knowledge in astronomy, American history, and math. I did some free interpreter job and liked it , Now I'd like to make it a business ,
I am a certified Bilingual/ ESL teacher with a Master Degree. Translating and writing documents or research based articles are part of my 8-year old profession. My writing skills include copywriting and editing. I also do creative writing for performing arts shows.
I have a bachelor's degree in English, and I am qualified to teach 7-12 grades. I am most comfortable teaching grammar because I am best with the technical aspects of the English language, and so I would be more than willing to edit or proofread anything you need.
Bachelor's Degree in English Language and Literature | (TESL) Teaching English as a Second Language | Experienced in Advanced Speech Communication | Taught College Courses in Basic and Advanced Grammar. My goal is to provide my clients with the greatest outcome of what ever writing job is compatible with my skills. I guarantee prompt results and best of all, my work is of high quality. Please send me a personal message if you are interested in the quality results i guarantee.
An enthusiastic, organised and efficient worker with a science degree and experience as an administration assistant and article writer. I am hard working, honest and show great attention to detail. I have strong English language skills, proficient in Microsoft Office software and looking for an administration position where I can utilise these skills.
Nuance Fidelis is committed to providing you with our translation expertise. Our goal is to enable you to communicate with anyone, anywhere, even if you don?t speak the same language or have the same culture. Your documents will convey your message accurately in the target language of your choice, while respecting the cultural background of your audience. Quality, ethics and customer service are the foundation of our work. Our team of top-notch professional translators work only into their first language. This way, the translated texts flow as naturally as if they had been written in the target language. Additionally, all of our translators specialize and work in their specific fields to ensure that they fully understand the ins and outs of each text. This will earn you credibility and respect among your readers, who will be able to read your texts effortlessly. www.nuancefidelis.com
I was born in Italy, I have attended the Faculties of Biological Science and Law at the University of Messina and written articles on Ezinearticles, gaining the title of Expert Author. I have experience in many fields and an extensive knowledge of technical, medical, computer and commercial terms.
USA based native Russian speaker who graduated with honors from a university in Russia (Bachelor Degree in English). Working as a translator at Russia?s biggest steel company, I have acquired extensive experience in translating of technical and business documentation from English into Russian. Since 1999 I have been living in the UK and USA, working in various areas of business (retail, banking, packaging design),which helped me to improve my command of the English language and significantly extend my vocabulary. My numerous interests (reading, music, browsing the net, travelling to name a few) help me to constantly improve my language skills.
Translating / interpreting / proofreading by a lawyer, native Czech speaker, experienced CZE-ENG-CZE translator, w. proficiency in Croatian and Slovak language. Specialized in legal translations. In 2011 admitted to the Czech Bar Association, currently finalizing doctoral studies of intellectual property law, while residing and freelancing in Zagreb, Croatia. I believe that my academic as well as professional achievements demonstrate that I am a self-motivated, dedicated and responsible worker.
Dear all, I am a cosmopolitan student born in a Russian family in Lithuania, currently enrolled at St Andrews University in Scotland and looking forward to going on my year abroad in Germany. As foreign languages have been my passion since a young age, this is what I decided to study at University: Modern Languages (Spanish and German). As a future linguist I am looking for some translation- or word-related experience here on elance.com. Feel free to contact me. All the best, Valerie
Hungarian native with education in English speaking institutions since the age of 4. Today an Sr IT and Procurement Consultant at a top tier consultancy firm in the USA after working for 4 years in the UK. Would like to take
I am an ethusiastic NZer with bachelor's degrees in law and science and a Master's degree in science majoring in environmental management and policy. I have 4 year's work experience in both resource management law and the NZ government as a Ministerial and Executive advisor. I have a strong interest in environmental issues including trade and sustainability, CSR, Environmental Management Systems, cleaner production and waste minimization. Having studied towards my MSc at an international European University, I have a broad understanding of environmental issues and responses to sustainability on an international scale.
After several years of studies, numerous written works of academic and other nature, I have acquired broad experience in the fields of academic and creative writing, press release writing and translation. The latter has been gained during the last year while working for various municipal agencies in my hometown. Thanks to an advanced knowledge of Russian (native), English and Latvian (both fluent) languages I am capable of performing the necessary tasks in any and all of these languages. My work motto is "Quality. Speed. Perfectionism."
My Mom and Dad come from two different countries, I was raised mostly in France and lived a couple years abroad as a child. I started studying English and German very young and developed rapidly a keen interest in languages thanks to my educational background. I have lived in Australia and I live since 2010 in Germany. I have two Master's degree in Economics. I am really rigorous when it comes to languages: spelling, conjugation, grammar, punctuation etc. Nothing replaces a human translator or proofreader!
Full range of writing services available - editing, rewrites, copywriting, transcriptions, original content. Professional translations from Spanish to English.
Our translators have strong professional backgrounds and we insist on accuracy. We use native speakers for translation into their native languages. By providing the best resources, we have built long-term partnerships with our clients. we offer translation services in more than 30 languages on such specialized subjects as finance, technology,telecommunications, medicine, law, pharmaceuticals, engineering and more.
I am passionate about the English language. I read grammar books for fun. I love finding the errant commas, the misplaced apostrophes, the wrong use of your / you?re in written works. I can spot a grammar or punctuation mistake from a mile away. Looking for a project to be completed quickly and correctly? Let me show how my passion for language corresponds with my passion for work. I am willing and able to apply my editing and proofreading abilities to a wide range of topics. I will edit Word or .pdf documents onscreen or hard copy or printed hard copies. I am detail- and deadline-oriented, motivated, and easy to work with.
Hello, I am a French native speaker working as a freelance writer, blogger and editor. I hold a PhD in Political Science from France. My specialities are: - Writing in French and English - Writing topics: expatriation, education, travel, and French culture. Other topics according to your needs. - Editing and proofreading in French I am very customer oriented. My goal is to create well written and insightful articles that meet my clients' expectations. While writing, translating or editing, I always keep in mind who is my audience.
Like many translators I come from a diverse background. My family is originally from Europe but I grew up in different countries. I completed my primary education in northeast Brazil (Portuguese), completed my secondary school studies in Zimbabwe, former Rhodesia (English); while living there I spent most of my school holidays in Mozambique (Portuguese) and South Africa (English). Later I got my Graduate Degree in Portuguese and English Studies from the University of Oporto, Portugal and this year I have enrolled in a Master?s Degree Programme in Advanced English Studies at the University of Vigo, Spain, where I currently live. I have been working as a freelance teacher and translator on a full time basis since 2008 and before that on a part time basis, as I had to share my time between, university studies, a part time job and translating/teaching.
I am an American who is married to a Brazilian, currently living in Austin, TX. I was fortunate to have lived and worked in Sao Paulo, Brazil. While there, I became fluent in Portuguese and frequently handled translations for a large importer/distributor of musical instruments. Thanks to my wife, I have kept my Portuguese from getting rusty while back stateside:)
I am reliable hardworking and reliable individual who works well in multicultural team. I can work well under pressure and meet deadlines whilst still maintaining a high quality of work. Due to my extensive experience from different industries(quality control, sales, tourism, HR) and work experience in several countries(UK,CZ ,CAN,ES) I have learned many of usefull lessons about the languages, sales, organisation and communication which I now use in my own business.
I am a writer pursuing what I perceive to be the ultimate goal in life, to be of service to others. After volunteering in Central America I decided it was time to draw from experience and embrace a new adventure. Life gives freely of its new adventures. One must simply grab hold and hang on. Here I am, creating poetic prose for your benefit, narrative that encompasses your concepts and ideas, words combined in ways that convey your prospects toward your desired destination. Whatever type of web is spun, what lies within is compelling, yet friendly, conversation that makes your prospects feel comfortable and eager to continue reading. No one says it has to be all work and no play. I direct your intent, so your message stirs the hearts and minds of many, and is passed forward to friends and associates. I find the words to express your compassion, and will have your prospects engaged, interested, laughing or even crying, but most of all, finding reasons to continue reading.
I am a native speaker of Arabic with a PhD in ELT and Technology. I have two years experience in translation Arabic/English. computer literate, MS Office, Adobe. I have sound background in Project Management (will be certified soon). Another area of interest for me is e-learning. I use and teach using e-learning tools such as Elluminate, Electa.
Light Bulb Solutions is a top quality provider of research and consultancy reports targeting Individuals, small, and medium size business.
I am a secondary education English teacher. I focus on proofreading, editing, re-writing, and analysis. I am also a published creative writer. I worked in Corporate Communications, so I have experience with article writing and email writing.
I have been writing content for blogs and websites for almost ten years. During this time, I have seen major changes to the internet itself and the way in which content is engaged with by readers. SEO and social networking now come hand-in-hand with content creation, and I am completely comfortable with this. I am currently studying a Bachelors degree in English, Journalism and Creative Writing at the University of Strathclyde in Glasgow, meaning I have the formal training as well as the existing skill base to produce good, coherent and topical copy as required. My primary focus has been on the video games and tech industry, but my experiences in the business world mean I am more than capable of creating content on almost any topic.
I've been writing for over seven years, on projects both long and short. I have a wealth of knowledge on a variety of subjects, and I'm a wizard at research. I write fast, concisely and persuasively. From fiction to technical writing, I consistently deliver high quality work.
I am a French writer, French language and literature teacher and professional translator. I am a native French speaker and have been living in the United States for 18. I wrote short stories in French and translated legal texts and fantasy role playing video games for 2 years.
I am a native German translator with a degree in Marketing/Advertising and International Communication. All my translations are tailored to my client's needs, 100% human and proofread. My areas of expertise include law, marketing, medicine, veterinary homoeopathy, medicine and prose.
If you are a writer, scholar, or business person who is struggling through the difficult task of writing or editing, then struggle no longer. I help professionals and non-professionals alike create works of excellence that fit their needs. My experience as a freelance writer spans a broad range of areas, including business copy, fiction, film, news media, blogging, and comic book script. Under my experienced hand, your documents will stand above the crowd, technically and artistically polished until they shine. Also, in partnership with my wife, who is a native of Bogot?, Colombia, I translate Spanish or English documents, including letters, advertisements, and articles. Don't let a language barrier stop you. Let us tear it down so you can keep moving forward.
Look no further! Consider me your one-stop shop for all of your writing needs. I am adept at sales writing, press releases, creative non-fiction, fiction, editing and proofreading. With a background in History and English, I am versatile enough to tackle most subjects. I currently manage a team that supports the federal government contracting process for one of the largest privately held companies in the United States. I oversee everything including the bid process, accounts receiveables and stringent quarterly reporting back to the government. I have an eye for detail that extends far beyond my office job into my writing, making me an excellent fit for almost any project.
I am a volunteer and freelance translator living in Madrid, Spain. I have completed extensive coursework and professional training in the field of translation and translation theory, and love all things pertaining to language and linguistics. I am currently volunteering for a number of nonprofit organizations and have experience working with clients in both the U.S. and internationally. As a translator and bilingual, I strive to bring a holistic bilingual perspective to the field, applying skills, training, and life experiences that can only be utilized through the application of a bilingual lens. PROFESSIONAL TRAINING IN TRANSLATION & INTERPRETATION: NYU Madrid SPAN-GA 9102-001 Theory and Practice of Translation SPAN-GA 9301-001 Translation of Literary, Legal, Medical, and Business Texts SPAN-GA 9110-001 Spanish Lexicon and Morphosyntaxis SPAN-GA 9208-001 Hispanic Dialectology and Sociolinguistics SPAN-GA 9556-003 Applied Phonetics and Spoken Contemporary Spanish
I'm in second year at the University of Lausanne in Switzerland in English and Sociology. I'm a French speaker and as my father is english I have a great knowledge in this language. German and Italian are two other languages in which I have a great knowledge as I have taken 10 years of German in school and specific german classes in high school. I also took 5 years of italian in high school. At university I have specific language classes such as linguistic!
Accurate, professional and punctual services carried out by a fully bilingual (French-English) certified translator with excellent writing skills in both English and French (grammar, syntax, vocabulary and conjugation). I have a passion for languages and their cultures and love the challenge of producing a translation that preserves the meaning of the original text while reading as if it had been written in the target language; the best translations are "invisible".
I have a BA in Liberal Studies and a minor in English - Writing. I was published in my University's annual arts and literature magazine, First Year Writing Guide, and student newspaper. I interned at a small business where I wrote blog posts and edited the website for grammar and spelling errors. I write fiction stories for children, teens, and adults, and opinion blog posts and articles.
A meticulous editor and creative copywriter. I currently teach English Composition at the college level and also edit and post content for an online news organization. I am able to edit simply for grammar, or for style and tone as well. Creativity and perfectionism are my two greatest assets as a writer.
I am a Brazilian Portuguese native speaker with experience in translation and proofreading from English to Brazilian Portuguese. Fast, reliable work, I am sure you won?t be dissapointed. It would be my pleasure to assist you with your project.
Bonjour ! French native and fluent Vietnamese speaker, I offer my writing and translation skills. I have an MBA degree in Marketing & Communication, and I studied French Literature for 3 years in New Caledonia and 2 years at the Sorbonne University. Currently, I'm living in Paris and worked as an entrepreneur. I'll do my best to meet your exacting demands !
I have a BA in English with a Minor in Business Administration. I keep detailed time sheets and promise a quick turnaround for any and all projects, based on the size of the project. I work quickly regardless of any holidays. I have my own espresso machine, so you know I can stay up all night to meet a deadline.
A graduate of Bachelor in Business Education, major in Business Distributive Arts, with Masters in Business Administration (MBA) and also a graduate of Bachelor of Laws. Has a wide exposure on writing and transcription especially on legal terms. Can deliver work with efficiency and satisfaction. Honest and trustworthy.
A German national with an immense passion for literature and the written language. My English wife and I make a formidable team when it comes to translating German-English-German as we both share the same passion for languages. This is supported by university (Masters level) language degrees as well as extensive professional experience in translation and interpretation in Germany and overseas.
Type 'Jovan Cerda' on Google and you will find out I'm working as an online news editor with specialization in business, economics and development. I can write almost anything from news to fiction and I can adjust my style depending on the target audience. I have been writing professionally for almost three years now, after I graduated with honors from the University of the Philippines. I am a results-oriented worker and writing and editing are my strongest suits.
Hi, By profession I'm a Project Manager for about 100 people in a bug publishing MNC. Personally I've been writing stories, reflections, proposals etc for many years now. Also an avid photographer & meditator. Looking for freelance gigs to showcase my skills and earn some extra bucks in the process too. Have kept my hourly rate fairly competitive as I believe in quality work. Work with me once and you would not have to search elance again.
I am an experienced blogger. I deliver great blog posts that include stunning images (that I custom create for you) and collages, complete SEO and all backed up with a very thorough and accurate research. I work with Wordpress everyday. I specialize in health, nutrition, lifestyle, time management, money management, design, womanhood, etc. I can also blog in Spanish or Spanglish. Please check my work here: daridesignstudio.com
Making sure your message is understood is my mission. Perfectly polishing your publication is my passion.
Hello! My name is Brandon, and I am currently a student at Dixie State University. I am majoring in Criminal Justice and minoring in Spanish. I've lived all over the US, and spent two years as an LDS missionary in the beautiful country of Mexico. I speak fluent Spanish, and currently understand only the basics of French and Cherokee. I can't wait to be of service!
I have thirty years experience teaching in all aspects of mammography and radiology. All presentations were created by me, both written and accompanying visuals. I have taught in the radiology departments of well known hospitals all over the world. My most frequent clients were the University of California, San Diego, R2 computer company and Lorad, developer of mammographic and biopsy equipment. All my materials were written by me, then left with the client for future reference. My writing is strong, concise and easy to follow.
With a BA majoring in English Literature from a famous university in Shanghai of China and an MA majoring in Speech and Communication from University of California, Santa Barbara, I am fluent with both English and Chinese in verbal and written communications. To translate from Chinese to English or vice versa is part of my daily work.
Heff Writes specializes in all areas of writing. Whether online or print, academic, creative or commercial, I can give you the quality pieces you deserve.
I have taught English for 30 years and know just the way to assist you in making your words and ideas work for you. Give me the mood and idea you want to present and we're on our way.
I have an English Literature Degree from Spring Hill College and am looking for any type of writing work from simple reviews or press releases to serious criticism.
Copy editing, proofreading, and substantive editing of all kinds of documents, from web pages to novels. Quick and clean layout of books, brochures, fliers, and other printed materials, using QuarkXPress. I can work with most word processing software including MS Word and Open Office, and can convert basic Word text documents into attractive publications in PDF format, for portability on the web or for publication on Lulu.
Businesses are built on words. Well-written copy creates connections, captures attention and effectively communicates your message to the widest possible audience. C.S.U.K. creates brand-focused, compelling copy, targeted to your audience. We can craft you a coherent, effective message to develop and improve your business, corporate and consumer communications. We can help you engage with your potential, current and future customers at every point of your business relationship. Our writing gives your business a unique voice. Our clients range from global businesses, to sole traders and public sector organisations. Check out our portfolio to see some of the work we've completed. Our experience and expertise lies in creating a range of bespoke communications in conjunction with our clients to increase brand awareness and generate new business.
Inquisitive mind looking for challenging new projects! Greetings! Thank you for taking the time to visit my page. I am here only to accommodate your translational needs in a wide variety of areas. Providing a budget conscious, client-focused and excelent service is my utlimate goal.
I graduated Communications and Public Relations Faculty and at present I am following a Masters' Degree program in Administration and Communication in International Business. I have a Cambridge Certificate in Advanced English and I know Italian and Spanish at a conversational level. I have experience in PR and project management and I am developing a web-based project.
I will write in any style for any purpose. I have 12 years' experience in marketing and financial services and a degree in languages. Whilst I am comfortable writing imaginative fiction, gritty realism or anecdotal fun, I am experienced and known for writing clear and succinct marketing content on complex subjects.
Social Communication professional. Specialist in audio and video production and edition. Social Media Manager, community manager. Experience in writing, translating, editing and proofreading.
Joined the field of journalism in 1994 and currently associated with leading news TV channel of the country as a Copy Editor, in a fast-paced environment where production deadlines are a priority, and handling multiple jobs simultaneously is the norm. My responsibilities include editing stories, packages, translation of press releases and wire stories from English to Urdu on real time basis for live and recorded bulletins. Besides, my write-ups have also appeared in English and Urdu newspapers on economics, social and other issues. Before joining electronic media, I have also served noted media organisations like The News of Jang Group and Financial Post on various positions for 14 years.
My love of the English language is present in every piece of my work. I have 12 years of experience in editing and proofreading novels, articles, blogs, and even teaching materials, business documents, and other professional material.
If you want to get your job done quickly, accurately and creatively then you have come to the right person.......If you hire me your job is on safe and expert hands. As an individual, I am hardworking, Sincere, Diligent, Efficient and Time conscious professional.....and one of the best in this field.
Freelance translator and graphic artist in Canada, born in Hong Kong, I speak native cantonese and Mandarin, fluent communication both with Mainland Chinese and Taiwanese. I started to work as a graphic designer at MingPao two years ago and worked briefly at a local translation service. My strength in DTP Translation and website localization will no doubt provide the service you want in a competitive price. I have always had interests in typography and graphics along with the unlimited outcome we can create after adding a little bit of interactions. Concentrated in Media Arts, I have a fair understanding in computational and interactive media, ranging from mobile devices to large-scale virtual environments. Practiced in analyzing, designing and innovating in building narrative, interactivity, video, animation, sound design, programming, performance and immersive technologies.
Professional in the medical field along with experience in online medical consultation and support ,transcription , translation, real estate, tourism field. I have a long experience for online medical advice and consultation. I guarantee quality and on time results. Fluent in French. www.mauritiuslotusvilla.blogspot.com
SUMMARY More than 40 years experience in scientific translation manuals etc EXPERIENCE International Merchant Marine (Third Mate, Chief Mate &Master 1963-1983) Overseas Crude -Oil Carriers (VLCC, Bulk Carriers, O.B.O. etc), chemical tankers, ranged from 20.000-300.000 DWT ? Responsible for the safety, loading, discharging, tank cleaning, maintenance etc of the vessels. ? Translation of huge Engine- Deck Technical -Marine Manuals, GPS units etc 1983-1988 General Import-Export Manager ? Import of electronic raw materials for electronic equipment companies ? Responsible for the L/C instructions, documents feeling etc. ? Translation of numerous electronic-electrical manuals, L/C's, Containers loading supervisor International Scientific Translations Company 1991-till today Owner of Scientific Translation Company ? Translation of huge technical, etc manuals ? Translation of any size commercial, medical, technical, mathematical books/documents International Cooperations
Autowords have been in the Translation and Data Entry business for over two years. Most of the works the enterprise has done were homeland, but now we are planning to expand our business worldwide and Elance is a great platform for our purposes. The enterprise is composed by tree people, all easy going and always ready to work. The combination of our skills makes us stronger and ready to fulfill the expectations of our clients. Autowords just want you to keep this in mind: you have TROUBLES we have SOLUTIONS.
Licensed Private Investigator (Washington State) Translator (Licensed in Washington State) Website: www.wendymvtranslations.com
I have an incredibly diverse work background and assortment of life experiences cultivated by living in six countries by the time I was 25 years old (Lebanon, Morocco, Jordan, Saudi Arabia, France, USA). My life as a professional actor and singer in Hollywood, my life producing fashion shoots for top international magazines with world renowned photographers, my life owning a Hollywood catering company and cooking for the who's who in Hollywood, my life as editor in chief of a regional Southern California magazine, my life as a story-writing teacher with ten years' experience in Los Angeles working with inner city kids, and now my life as the co-founder and president of an international action sports federation and producer of an MTV series, all directly provide a link from my brain to pen and paper. Everything I've ever done has required me to hone my writing skills whether it be for marketing purposes, creative purposes, or simply to get my thoughts out.
I am very passionate about writing and it is a skill I aspire to perfect. I have been writing for a number of years at an academic level and also for recreational purposes. I recently completed a Bachelors degree in English Language and Literature with Education from the University of the West Indies and I hope to utilize the lessons and skills learnt through this program to launch my career as a professional writer.
I am a certified translator with Diploma from Translation Department of Kharkov National University, Ukraine. My translation English-Russian-English skills are tested as top 5% and I have about 30 years of translation/interpreting experience. I started my carreer as a translator/interpreter in military hospital but now specialize mainly in business areas. If you hire me you will get timely and professional services at reasonable price.
.master degree in zoology,history and bachelor degree in law.mother tongue hindi.i had been teaching in a school.my hobby is writing in hindi.
My services stand for professional high quality. I take pleasure in going the extra mile and come up with fresh ideas that support the needs of my clients.
I'm the author of The Dead Eat Everything, a book of poems forthcoming from the Kent State University Press and winner of the Stan and Tom Wick Poetry Prize. My poetry has been published in dozens of journals, and I have won the National Poetry Slam. I hold a B.A. in English from the University of Minnesota, an M.A. in Creative Writing from Kansas State University, and am finishing an M.F.A. in Poetry at Indiana University, a top-15 program. I've been teaching college English classes for four years. I've served as Poetry Editor of Indiana Review, and have worked in the publishing industry for five years. Moreover, I'm a co-founder and Editor of Exploding Pinecone Press, an independent publisher of poetry, and I serve on the Board of Directors for Button Poetry.
From the moment I began my first Copywriting course in college, I realized my passion for using words to sell products in innovative and exciting ways; however, life often takes us in other directions, including other states and professions. After several years out of college, a few jobs later, and a couple more moves, I am excited to have the opportunity to freelance my writing skills. I believe my consistent work ethic, knowledge, experience, and abilities will be valuable to your company and its copy needs.
Translator from/to English, Portuguese, Spanish, French, Galician, Cape Verdean Creole.
Experienced writer, excellent quality and detail; English/ESL teacher. Creative writing, ghostwriting, research and academic writing; short/long articles. Dependable, prompt, and conscientious.
European based American writer with a BA in English Education. I have a variety of published books and articles on travel, Europe, culture and parenting as well as classroom experience teaching literature and composition. My readers frequently classify my writing as creative and emotionally engaging. I am often referred to as 'a word crafter'. In addition to creativity, I can offer excellence in editing. My background in English education guarantees grammatical and syntactical accuracy. Finally, I can translate from Russian and Bulgarian into English.
I am a native Italian translator with a diploma in translation studies at NYUniversity. I also have the equivalent of MA in English language and literature (which I did in Italy) and obtained a MSc in Food Policy (City University - London, UK) in more recent years. I work mornings - including week ends if necessary - as I juggle work with other personal responsibilities. I offer reliability, timing, accuracy: this means that I won't accept a job offer unless I am 100% sure that I'll be able to complete it under the agreed terms. Detailed CV (resume) with references available upon request.
Let me help you write your best! From ghostwriting to proofreading and critiques to developmental editing, I am dedicated to supporting authors through the difficult process of writing a book. I will give you honest, critical feedback and I will push you to improve your work. Fair warning: my editing and critique services are not for the thin-skinned. I also provide editorial services to academics and businesses.
I am a freelance editor, translator, transcriptionist and website manager living in Seattle. I am also currently completing a PhD in German Literature & Culture at the University of California, Berkeley. Right now I am working on my first translation for publication, for TRANSIT, the UC Berkeley Department of German's online journal of travel, migration and multiculturalism in the German-speaking world. In the past I have edited and written for a variety of academic and journalistic publications, such as the New German Review, The Tombstone Epitaph and Inside Tucson Business. My work experience includes several positions in communications and public relations, three stints as webmaster, a consultancy for social media integration in a college website, and a research assistantship editing an anthology.
A strong command of the English language; proficient in creative, academic and formal writing. Macedonian-English translations.
My objective is to be a part of peoples' success by serving them effectively and efficiently. It is my passion to help people branding themselves properly and getting their dream jobs.
?By far the best editor I have ever worked with! Not only was Liza Joseph extremely knowledgeable and provided excellent feedback and edits, but she was also very easy to work with. I highly recommend her for any level of editing, as she greatly impressed me with her edits of my very complicated 65K word non-fiction manuscript. She also was very prompt with her work, and answered all my questions/concerns quickly, thoughtfully, and with compassion," says one repeat client from the US. "Liza is ALWAYS great," says another, again from the US. My pricing is very competitive. ?This is the third time I've worked with Liza. She's a fabulous editor and great to work with. For this project, she proofread a non-fiction manuscript in preparation for publication as a paperback book. With our tight schedule and a tight budget, Liza was the first person we thought about for the project," is one of the several positive comments you'll find in my job history. The skills listed are all tested.
Ability to deliver Business oriented writing and blog content quickly, accurately and efficiently. Native US English speaker.
I am a French Native based in London offering tailored web and written communications services. With over 5 years experience in the field, I provide high quality and reliable services in web project, from translation to content writing. I have worked for clients such as Square Enix, The Sunday Times or music production companies. I am also a solid copywriter able to provide high-quality articles on any subject and for any audience. Finally, I have a strong experience in business development roles, supporting organisations with business planning, budgeting and overall commercial expertise. I endeavour to give on-time, high-quality and tailored services to my clients. Specialities (but not limited to): Translation (FR-EN or EN-FR), Copywriting & Proofreading and editing services for any type of content.