Hi, I am a professional translator with an academic background and more than 4 years of experience in the related field. I have also worked in German IT Support role for more than 2 years so I am familiar with technical terminology as well. I would appreciate if you would consider my services for this job opportunity. Regards, Lukas
Translation services in the language pair Portuguese-English. I have extensive experience translating, editing and proofreading texts for companies of the following segments: publishing, advertising, retail, travel & hospitality industry, sports, arts and architecture, food, human resources, Oil&Gas, among others. I have also worked as a Marketing Professional at multinational companies, where I had to translate and review a variety of documents and campaigns. Professional degree in Journalism and postgraduate studies in Businness Communication, Digital Marketing and E-commerce. I also have professional courses in Linguistics. I can offer you translation services with high quality and agility.
English> French translator, proofreader, with 5 years experience in various fields: Forestry /Agriculture License & Consultancy agreements/Agreement Governance/elections Projects evaluation/management Logistics, marketing Software/Context sensitive help Legal complaints
Hi, my name is Vincent. I am a native French who studied English for 8 years, and continued learning while using it daily at my jobs in international hotels. I am very detail-oriented and have a passion for words.
I am a graduate of Bachelor of Secondary Education, major in English. I have earned units in my Masters Education. I am a licensed English teacher with PRC Licensed No. 715344. I have excellent training, quality education, and teaching experience for years. I am competent of using English language in oral and written communication. I am patient, committed, and hardworking. I have a heart and passion for learning and teaching. I am interested with different kinds of people from different walks of life. I used to read books, browse the net, and write.
Over 12+ years of Arabic to English and English to Arabic translation of all types of documents. Managed the Translation Department for the entire Riyadh International Airport Project with Bechtel Company. Worked closely with both the Procurement and Contract Administration Department. Translated and ensured quality control of all contract documents, change notices, supplemental agreements, project progress reports, and Audit Bureau Questions & Answers. Negotiated Subcontracts valued at 5 Million Saudi Riyals. Independently managed subcontracts and procurement activities. Managed contracts and purchase orders including Technical and Commercial Evaluations as well as administration of change orders for many projects executed by Bechtel, Parsons and General Dynamics. I work in terms of project objectives, schedules, milestones, top quality work and within specified budget.
I was born in Italy from an Italian father and an English mother, so I consider myself fully bilingual. I have taken Latin and Ancient Greek courses in high school, which gives me an edge when it comes to etymology, text editing and translation. I have attended medical school in college (I haven't graduated), but I retained an aptitude for medical terminology. I moved to the United States in 1999, where I have obtained an Associate Degree in Computer Science, so I am very up-to-date on computer terminology and use MS Excel at expert level. I have a working experience in Human Resources, Payroll, Bookkeeping, Accounting, Cash Flow forecast. I have worked on localization projects (software, websites, apps), computer hardware manuals, medical equipment manuals, minutes from official meetings, company memos and internal communications, resumes, curricula vitae, travel brochures.
I am a native English speaker and freelance Spanish and French translator. I offer: French to English translation Spanish to English translation Academic level editing services. I have worked in non-governmental organizations providing assistance to refugee claimants in Canada for the last few years. Through my work with refugee claimants, I have become adept at working in a multilingual text based environment. I have experience translating French and Spanish documents from many different sectors. I also provide editorial services to academic faculty aiming to have their work published. I currently work from home while caring for my infant son. I love writing, editing, and translating and relish the challenge of creating the ideal piece of writing for the given task.
Russian native speaker.I learn French and English since my younger age and I provide a fast and accurate translation of texts and articles asked by customers. Now I'm learning Arabic and Spanish to broaden my skills. l love linguistics and that's why I do my work easily and without any waste of time which is so precious nowadays. i'm glad to collaborate with you and I hope to win your trust through my worthy work.
Fluent in Swedish, English and Norwegian thanks to having lived in Sweden, Norway, the United States and United Kingdom for extended periods. Translations include spiritual books (from English to Swedish), self-help/psychology e-book and articles from Norwegian to Swedish. IBO bilingual diploma in Swedish and English. I take into account different sentence structures and meaning of words in the two languages, as well as consider cultural implications when translating.
I'm a current high school English teacher, former technical writer. I'm interesting in editing and writing free lance. I have a Communications and English undergrad. and years of experience.
We are a bilingual, Oaxaca-based couple comprised of a Mexican-native highschool Spanish literature and grammar teacher with 6 years teaching experience and a US-native speaker with 7 years of ESL teaching experience and 8 years experience providing written and instantaneous translation along with formal academic experience in translation theory. Our combined experiences allow for a full understanding of the subtleties of both the Spanish and English languages allowing us to fully integrate the grammatical and cultural meanings of a given text into our work providing our clients with a translation which is both natural-sounding and grammatically correct so that your employees and clients will have a clear understanding of the information they need to know to get the job done.
Can translate any english to Spanish or Spanish to English. Professional and accurate!
I am a medical science graduate in Physical Therapy and I have been with different kinds of job as a customer agent in a call center which I handled different systems like SAP and Oracle.I have also a Logistics background and I have been with different accounts from order taking,processing credit card accounts,as a technical support in dsl account,worked in mortgage account,dealer representative in a Solar company,all U.S. based accounts that is why I am fluent in writing and talking in English.I love to write essays.I also love to search different topics which I have in mind.I also love arts and music.I also love surfing the net and being updated with the events around me. Choose my works I bet you won't regret being an honest online employee.I will serve you the very best I can.
Translation services from English to Dutch and Dutch to English. Native Dutch speaker, native English level translations. Photoshop cs6 skills
Half Danish, half English Sales & Marketing Executive, with extensive knowledge of the Asia-Pacific Region. Highly successful in Business Communication, Marketing Communication, Copywriting, and Translating. Enjoy working in strong professional teams with other intellectuals and motivate them to achieve better results. Currently living in Thailand.
UK-based German native speaker. Degree in English Language Studies and more than 5 years' experience providing translation services to a wide range of audiences. Successfully translated the website of a major European bank from German to English. In addition, experience in translating financial, legal and academic texts from either language to the other.
Working as a Freelance translator in language pairs of Russian, English, Turkish and Ukrainian in between. Living in Istanbul / Turkey.
I have a BA in English, and I am doing an MA in translation at present. I am passionate about translation and languages. My mother tongue is Arabic. My motto is " Nothing is so good for our customers", in other words, I will strive just to satisfy my customers regarding both quality and price.
Vladimir Orlov Professional Technical Translator, English (Advanced) - Russian (Native) Over 10 Years of Translation Experience, Millions of Translated Words
I am a certified translator with 6 years' experience. I'm a native Russian speaker, the level of Russian grammar is perfect. My translation experience covers a wide scope of subjects, including websites, marketing materials, user manuals and software. Translation samples and customers' feedbacks: https://www.odesk.com/users/~01c099b556508aab46 I'm top on the Russian and Ukrainian lists of freelance translators. I am the author of book 'Learn Russian through English' - http://goodwillpublishinghouse.com/pd/learn-russian-through-english.html Additional information: proficiency in use of Trados, excellent knowledge of Russian language and superior writing and proofreading skills, meticulous attention to details, advanced internet research skills. Interests: website creation and SEO, software, web technologies, marketing.
Writer, editor,ghost writer:magazine and book writing and editing; published ghost writer. Translator French-English/English-French/Spanish-French/Spanish-English Areas of specialty: medical;legal; creative; Web sites.
I have a degree in foreign languages (French and English) and a postgraduate certificate in Teaching Italian as a foreign language. I worked for two years as a teacher and now, I'm finishing a Master degree in translation studies.
I am a willing to learn person who can be helpful with large variety of technical skills- photos editing, entering of web page content , excel databases, power point presentations as well as translations in few languages-english, german, and bulgarian
ENGLISH AND DRAMA GRADUATE. EXTENSIVE TEACHING EXPERIENCE.
Valery Takanami. I speak fluent Spanish and English Studied English language teaching based in competencies in the UABC University (Universidad Aut?noma de Baja California) in Mexico.
I'm an energetic, ambitious and well devoted person who has developed a mature and a responsible approach to any task that I undertake, or situation that I'm presented with. As an English language teacher for native arabic students, I find myself qualified for the task. Not only am i holding a Bachelor degree in English, I'm studying for a postgraduate degree as well. I'm well devoted when it comes to working and I achieve certain objectives on time and with excellence. As a native Arab with a foreign Mother, I believe that I suit the job very well. I've been perfectly raised with both languages by my parents, which makes me capable in dealing with English and Arabic in such excellent fluency.
A native Russian speaker, UK university MA degree holder, a hard-working, motivated, quick-typing, organized full-time freelance professional . A 15-year translation experience in various fields: maritime, technical, academic, business, fiction, arts, science, correspondence, manuals, guidbookd, reviews, phone interpreting, subtitles etc.
My name is Alena Rillaerts and I am a native Russian speaker and a Certified translator from Saint Petersburg (Russia). I'm skilled and experienced, and able to translate in a fast fashion almost any kind of text from and into English and Russian. You will get a high quality product and personalized attention via e-mail or Skype as needed. SPECIALIZING in translation of: Real Estate, Tourism & Travel, Internet & Web-sites, Advertising & Public Relations, Art & Literary, Business & Commerce, Economics, Education, Environment & Ecology, Law, Marketing, Social Sciences, ... I promise you will be fully satisfied with my translation skills. Please contact me for more details on pricing /services.
TRANSLATION SERVICES **English / Spanish** Translator with a Master's Degree from The George Washington University in Washington, DC and 11 years of experience translating for the US Federal Government: - Certified by the American Translators Association - Prompt, precise, discreet and affordable - Free notary public services included - Proofreading by a second translator included - Available 24/7
I'm a native Russian and Belarussian speaker living in Prague. I can offer you professional reliable translation from Russian/ Belarussian or Czech into English, precise proofreading ( Russian ), creative writing regarding the style and mood of the subject, guaranteed quality of the final product being delivered on time. My aim is to provide an expected material as a minimum plus contributing according to my skills, meeting new challenges for further development at the same time.
I am a native french speaker graduate from a business school. English has been part of my education since the early time of my life. I went several times in Great Britain as worker or student.
I am bilingual in English/Spanish, and hold a B.A. (Hons) Degree in Spanish from Southampton University and a Diploma in Humanities. I have wide-ranging experience in translation, copywriting and creative writing in both English and Spanish, having worked in marketing and language teaching for over 25 years.
We are a nimble web and language services company founded by an English-and- Russian-speaking tech geek focused on delivering high-end web services at attractive and affordable price points with quality assurance. In doing what we know how to do best, we let our clients understand and guide the process even as we put our best resources and experienced team to meet your goals. Our work philosophy : Be efficient and responsive, and be caring of clients and projects. It`s always a pleasure to get to meet and understand the desires of all of clients- individuals or businesses...like you. ))
I am an American expat based out of French Polynesia, where my sole income is from internet freelance work. My formal education is a BA (4 year degree) in French Studies from the University of Minnesota, including a full year studying abroad at Paul Val?ry III in Montpellier, France. I am a hardworking, trustworthy and talented individual, driven to accomplish projects fast, efficiently and to your standard. Through living in both mainland France and many other of it's outer seas departments and territories, I have a profound understanding in the French and Francophone culture as well as a highly proficient fluency in French.
With my excellent writing skills and solid educational as professional background, I can provide you a range of high quality translation services : German-French / French-German English-French / French-English Spanish-French / French-Spanish English-German / German-English Spanish- German / German-Spanish French and German writing French and German proofreading Your satisfaction, My priority ! If you have any special marketing, communications or event management needs linked to these languages, contact me! I will be happy to discuss any further collaboration possibility.
1. Emerze-india:Hindi voice-over project related to Symrise Corporate Compliance 2. Translated a legal document from French-Eng for Verbatim Solutions 3. Translated LQM petroleum document from Eng-Frn for Verbatim Solutions 4. Translated a technical document from French-Eng for Languageaide Pvt Ltd,India 5. Translated Birth Certificate for Verbatim Solutions from Hindi to English 6. Translated Provisional degree certificate for Tampa Bay Translations from Hindi to English 7. Moonnoir International, US: Worked as interpreter from Hindi to English and vice-versa for gaming website. 8. Almac Clinical Trials US: Undertook a voice over project in Hindi 9. Languageaide.com: Translated from English to French on pipeline construction 10. Transcription Agency, UK: Undertook a transcription project from Hindi to English on telecom industry 11. Translated short biography of Mahatma Gandhi 12. Undertook voice-over projects in India with Airtel and Hutch mobile companies
Hebrew, English, French translator; English, Hebrew copywriter. Highly professional and reliable. Regular jobs. Rush jobs. MA degree. Fields: Law, economics, accounting, insurance, marketing, self-help books, literature, general.
A company specializing in translating from English to Spanish and from Spanish to English, created by a group of bilingual and bicultural professional translators who have pooled in their experiences of up to 28 years
I am a Spanish and English teacher and enjoy offering my translation services part-time. I am a native English speaker and became proficient in Spanish while living in Mexico and Spain. I earned a B.A. from Wartburg College in Spanish and have taken translation specific courses at the University of Alcala de Henares, Spain. I look forward to helping you meet your translation needs!
English/Expository professor who enjoys helping others.
During last 25 year I have worked on differents importan compa?ies. I am freelance and I work on different projects. Last 10 years I worked on bilingual compa?ies using English - Spanish languajes. Now, I can help you performing your translations from English to Spanish. I value integrity, honesty, openness, personal excellence, constructive self-criticism, continue improvement, and mutual respect at all times. My purpose: value creation for all clients. I will be glad if we can work together.
I'd like to offer the services of Russian-English interpreter/translator, Coordinator, Assistant. I had the occasions to interpret for the IOC President Marquis J. A. Samaranch, President of Kazkhstan N. Nazarbayev, members of the Kazakhstani Government; at different meetings, presentations and forums. My basic background is international economist. I worked with oilmen in Kazakhstan over ten years (over three years as interpreter of Field Operations Manager in Hurricane/ PetroKazakhstan, the third largest oil company, on the rotation basis, in early 2004 it was purchased by CNPC; senior interpreter in OKIOC/Agip KCO and coordinator of Lufkin Industries, Inc.). I?m familiar with many kinds of oilfield equipment as pumping units, workover rigs, electrical submersible pumps, drilling rigs, main pumps, booster pumps; software selecting the proper depth and flow rate for downhole pumps etc. I worked in the construction design company as well.
Japanese-English translation service charging reasonable fees. A native Japanese speaker who has lived in the US for over 10 years with translation experience. Reliable project manager. Previous translation experience in arts, IT, financial and pharmaceuticals industries.
Future high school English teacher willing to compose, edit, and proofread all types of work.
I will provide flawless, accurate, and professionally formal translation for any English to Spanish or Spanish to English Translation project. I implement professional and formal translation. In order to acheive the most effective execution of the material/project my approach is technical translation NOT word for word translation (i.e. I avoid slang, for example, a twenty-five cent "quarter" in spanish is a "peseta" not a "cora", which is the common slang only because it sounds like the english word.) My focus: my success based on your satisfaction.
Mature, responsible, and trustworthy! Phenominal French and English business writing, interpretation & translation skills. Extensive experience in translating doc's such as corresp.,reports, technical spec's and marketing materials,always maintaining the content, context and style of the original material to the greatest extent. Revise, proofread and correct material. Design, create, prepare, edit or proofread correspondence, invoices, presentations, brochures, publications, reports or related material. Effectively interpret and write admin.programs in areas such as; insur.programs/benefits, H.R. and insur. contracts, community services, immigration,& labor laws. Prepare general news and public affairs statements. Specialty fields are Insur., H.R., Government Programs and Community Services. Prepare documentation relating to; Group Insurance coverages, protocols, contract stipulations, limitations, or any other provisions contained in Insur. contracts or similar topics. CAN DO
I am a british medical student at Universite de Lille, living in the northern part of France for the last 10 years. I have been working as a freelance writer for a local newspaper for the past 3 years. I am fluent in both english and french and I have extensive experience writing in my mother tongue, English and in my adopted French language.
I am an experienced Vietnamese translator who has collaborated with various organizations around the world including big names like SDL, Lingo24, Cisco, Google, Nokia, Blackberry, etc. My English skills are excellent with an overall IELTS bandscore of 8.5. I have been translating from Vietnamese to English and vice versa for more than 5 years and have extensive experience in various disciplines. I am totally confident in my English and can provide testimonials from my client about my translation quality. I believe I can provide you with a timely and high-quality service in every job. My rate is 0.05 USD per source word for translating and 0.02 for reviewing, and my daily capacity is 2000 words per day. I use Trados and Wordfast.
I am Armenia based native Russian professional in English-Russian translations. I have a wide experience in this field. I have implemented a number of translations and Clients were always satisfied. Now my goal is to provide best services to my elance employer. You can surely trust me to implement what I did before. Trust me and you will never regret!!! You'll get a perfect translation in shortest terms.
7 years of experience in translation scripts: English - Malay - Chinese. Currently pursuing Bachelor of Teaching (Primary) (Hons.) in Teaching English as Second Language (TESL). Obtained distinction in SPM (O-Level), A1 (highest grade) in 1119 English.
german - english - turkish translator, terc?man
I'm 23 years old. I studied Spanish as a major in college and lived for 5 years in Mexico teaching English and translating documents for various companies.
I,post graduate in personnel management,have carved a place for myself in the field of English writing and editing.I have around 6 yrs of experience with many leading publishers which are instrumental in augmenting my skills and confidence.
English Teacher and Blogger on English Literature. My Writings has drawn Fair Attraction. Apart from blogging platform I use to write for local magazine and journal. If you choose me, I will accomplish your job in professional manner.
I am a native Italian speaker with the passion for foreign languages. Thanks to my interest in foreign cultures and languages, I think i had developed a wide knowledge in many fields. I have studied Translation at the University, so now I am a translator from Spanish and English into Italian. In my career I have translated any kind of text (literary, economic, scientific texts, hotels' brochure, guidebooks). During my studies I have spent six months in the University of Durham where i could improve my english knowledge and my translation skills.
Romanian, English Translator. Knowledge of French.
I'm an experienced English / French translator, natively fluent in both French and English. I'm looking for part-time translation or programming jobs that require less than 15 - 20 hours a week , as I'm already working full-time as a software developer. I am able to translate fast and very precisely.
Bachelor''s degree in English and French literature and language. I have 5 years of teaching experience in public schools and over 8 years of certified translator (English/French/Romanian). I like to do research and improve whatever it is. I assist Romanian students or adults in their studying for national or international tests (IELTS/TOEFL/DELF/TEFAQ) for different purposes. I teach English and French for general conversation or business background.
Being able to speak English, German and French on a high level has proven to be very useful not only in my job as a language teacher but also on my travels around the world. Languages and words connect people and more than once I?ve realized what a relieve it is to be in a foreign country and being able to read at least one language on an information sign. Once you?re above the level of reading street signs and instructions the empire that words can create is unlimited. Be it to write about travels and bring a hidden gem closer to the world or any kind of fictional story; I love to play around with phrases and over the years I?ve tried to make my work more and more public. Now, actually being paid for writing would be my dream and "elance" will hopefully be a good start for this. Check out my new travel blog to get a small insight in my style of writing (www.swissmiss90.wordpress.com).
- French-English translator and interpreter; - Expert in translating legal documents, trade contracts, medical history, public procurements; - Proofreader and writer of articles; - Professional academic writer in humanities and social scienties; - IELTS consultant with band 8.0 on the exam; - Ms Office professional user with strong skills in Power point presentations.
Real world work experience in a bilingual environment. Proficient in writing articles, ads, descriptions and etc in both Chinese and English. Ability to translate between the 2 languages efficiently.
I live in greece, i finished highschool and university in the states at the University of Missouri Columbia, I am an expert typist in both greek and english. Also expert translator to and from both languages. I've worked for legal and financial institutions in greece so i am familiar with terms from both areas. I am very hard working and not afraid to put in long hours.
I am a native German and English speaker with fluency in both languages and exceptional spoken and written English skills. Having always spoken German and English on a daily basis, I pride myself in the ability to read and interpret any German text and relay the full meaning, not just the words in grammatically clear and concise English. I have completed a Bachelor of Human Resource Management from the University of South Australia and have three years of experience working in both Human Resources Strategy and Consulting in a South Australia. I have a diligent work ethic and pride myself in delivering high quality work in timely manner.
Translation is the art of conveying what are you thinking in an attractive manner while respecting the source meaning in timely and accurate manner
Bilingual Translator (English & Turkish) Residing in United States Education: Elementary School in Turkey Middle School in United States High School in United States College in United States (Johns Hopkins University) Graduated with 3.8 GPA Major: Linguistics / Minor: International Relations Current Employment: Part-time International Patient Coordinator at Johns Hopkins Hospital
Native speaker of French and English. Specializes in French and English translation and editing. Has completed French and English advanced oral, written and communication courses at the University of Montr?al, University of Sainte-Anne and the University of Ottawa. Hobbies include French and English litterature, film and music.
15 years experience translating EMPLOYEE MANUALS, AGRICULTURAL SAFETY MATERIALS, INSURANCE PLANS, MEDICAL, LEGAL AND ADMINISTRATIVE DOCUMENTS FROM ENGLISH TO SPANISH
I'm highly proficient in British English with grammar & English spellings as my forte. I'm an university graduate in science. I'm in my early fifties. I can write articles, tag lines, ad slogans, etc.
While changing careers (coming from a background in Law to pursuing a degree in Psychology), I've been working as a one-on-one Portuguese and ESL teacher, as well as a freelance translator. My expertise is Portuguese to English, Spanish to English, and vice-versa. I'm a Brazilian native, well-educated in both Portuguese (B.A. in Law) and English (I'm currently enrolled on Nebraska State University). I'm fluent in Spanish as well, since I lived and worked in Central America for four years. That experience allowed me to improve my Spanish to a proficiency level. The only reason I don't have jobs/reviews listed on Elance is that although I created an account long ago, this is the first time I am actually logging on and completing my info on the website (February 2014). I look forward to performing a great work for you! Best regards, Giovanna
Ladies and Gentlemen, I am Bulgarian native speaker and I work as a freelance translator from/into English/Spanish/Bulgarian. Follows additional information about me: - Language pairs: English - Bulgarian; Bulgarian - English; Spanish - Bulgarian; Bulgarian - Spanish; Spanish - English; English - Spanish - Maximum words per DAY: 2000 to 5000 words/day depending on the terminology - Brief statement of experience/customers/agencies - about 14 years experience as a freelance translator, main scopes: Economics, Finance, Marketing, Law, EU directives, Constructions, etc. - Software used: SDL Trados 2009, WordFast Pro I also have extensive experience in project management, development of business plans and support for start-ups and reputable companies. If you are interested to establish a partnership with me I'll be glad to contact me. I am ready to send additional information and documents upon request.
My name is David Peji. I'm a 27 y.o. Mechanical engineer from Rijeka (Croatia). I graduated at the Technical university in Rijeka and specialized in Thermodinamics. I work at Conmare and often as a subcontractor at Navis (part of Rolls Royce Marine corporation) and RProject (part of IHC Merwede corporation). I'm a very experienced AutoCAD user in different areas, both 2D or 3D modelling. I finished both elementary and high school in Italian language so I speak, read and write in Italian perfecly. I also speak, write and read in English fluently. I'm capable of translating any kind of article in this two languages and also in my mother language Croatian
I am a native English speaker with a very high standard of written English. I am educated to Masters Degree level and have many years of experience of writing, editing and proofreading business and legal documents. In addition I am practised in many other areas of writing, such as letter writing, reports, applications and academic writing from short essays to complete dissertations and research papers. I have excellent word processing skills, proficient in Word and Pages. I demonstrate excellent attention to detail, am efficient and reliable and always deliver quality work in the agreed time frame.
I am from Hong Kong, now doing a business related course at the university in England. I can translate English into Cantonese(Traditional) or Chinese(Simplified).
I provide translation services (Japanese to English), including general translation, automotive-related areas, and academic fields (social science--political science, international relations). I have worked as a translator for a Japanese automotive company in US as well as a freelancer for Japanese business people stationed in Southern California area. Serving as an effective translator requires not only bilingual skills but also cultural understandings. Being a native Japanese and having worked for Japanese companies in the US provides me with this unique advantage.
I am a Peruvian bilingual woman who has studied in a British school in Lima from elementary to senior school, taught in English and Spanish, and I hold a Bachelor of Arts degree in Music from the University of Texas at San Antonio. Fully bilingual, I can write in both, English and Spanish, and also translate to and from those languages. I just moved back to Lima after 8 months of living in Texas.
Italian native speaker, specialized in Italian, English, Portuguese, French and Spanish, TEFL teacher, lived in Dublin, Ireland for 6 years and worked for American Airlines as Frequent Flyer Agent and for Lionbridge as Italian/English and Portuguese/English Interpreter, currently living in Rome providing language lessons and translation services.
Hi, I'm Robert and I can help you out with any translating you need between Spanish and English, as I am quite proficient in both and have an understanding of the grammatical principles and underlying modes of thought present in the languages. I am creative, resourceful, and a quick learner, so I can adapt to any type of work situation. I am a college student, but I have been studying, speaking, writing, and reading Spanish for many years now. I am a native English speaker, but I was taught Spanish as well from infancy. My love of Spanish literature, in which I have taken over a year of courses, is mainly what drives my passion to learn Spanish. In fact, I enjoy reading and writing immensely in any language.
Konnichi wa and hello! We are a husband and wife team of Japanese and English native speakers working as Japanese/English translators. Why are our translation services rated so high? 1. We offer a natural and native sounding translation Since we're a team of Japanese and English native speakers, we have a deep understanding of both cultures and translate documents by utilizing this special knowledge to fully understand the original sentences, not by using translation tools. 2. Our services are reasonably priced The current rate of our translation service is[3.5 yen per Japanese character (before tax)] or [13 yen per English word]. 3. We cover many different types of materials We have translated many different types of materials such as business emails and communications, online shops and their services, and formal contracts. iPhone/Android apps, magazine published by fans, game scripts, Restaurant menus, Operation manuals, Books/articles are also welcomed.
Throughout my career, I have been involved in many different tasks of both translation and oral interpretation; some of which include my military service. During my college years, I have worked in admissions office for 3 years where I????????ve dealt with different admissions paper works, programs for new/transfer students, and office deadlines. In my military service, I was put in position of administrative duties (Operations Soldier) where I used power point presentations, Hangul(korean Word processor), Word and excel for different tasks and paper works. Since I was fluent in English, I was also in charge of translating and interpreting in numerous trainings, programs, national events. After my military service, I translated and interpreted for several different firms including English institutions, personal interpreter for a magician, and few other companies
Expertized freelance English-Japanese translator. Fast service, reasonable & flexible fee stracture with no minimum charge. From US$0.07 per word. Qualifications: Certified member of Japan Translation Federation, TOEIC 950, SDL TRADOS license. Specialized in: Business/legal documentation, Video game localization, hardware/appliance manuals, websites, catalogues, booklets, etc.
Native speaker of Korean and English. 15+ years of translation in English and Korean in history, science, tourism, and more. Based on formal academic and daily colloquial experience. Timely and professional.
English to Spanish Translator.
Translated Language: English-Chinese or Chinese-English Translated Area: - Technology Website, Communication, LCD, Network - Commerce Triangle Trade, Medical Insurance - On-line Game - HandCraft Stamp, Wood Painting Company Served: - Juniper,Wellcare, Entropic, Dell...etc.
Japanese to English translation services. Get the nuances that the machine translators leave out. Native English and Japanese Translations.
I have experience in translating legal documents & contracts, websites, biographies, children's books, advertisements & other documents and media from Spanish to English. I am also well versed in layout and have worked in Publisher, Photoshop and InDesign on a variety of products, mostly for children. I am familiar with web design but have only worked extensively in html and css. My other web related skills are only very basic.
Particular spanish translator (915 p TOEIC) Marine Engineer (UPM Madrid) I am in Elance to satisfy the demand for high quality English to Spanish translations. Specializes in: Express translations Affordable copywritting. Techinical/Industrial translations Web Site translations Rates: 10 Euros / h 0,05 Euros / Word (General translation) 0,08 Euros / Word (Technical translation)
LLB,Dip Political Science, LLM(University of Pretoria)Cert Good Governance. French to English Translator and Interpreter
I offer high quality translation work at a reasonable price, in both English to Spanish and Spanish to English translation. I am a native Spanish speaker and was born and raised in Lima, Per?. I attended high school in the U.S.A. and then graduated from the Rhode Island School of Design with a bachelor degree in Architecture and in Fine Arts. Ofrezco trabajo de alta calidad de traducci?n por un precio razonable, en ambos traduciones de Ingl?s a Espa?ol y Espa?ol a Ingl?s. Yo nac? y crec? en Lima, Per?. Vine a los Estados Unidos para atender la escuela secundaria y luego me gradue de Rhode Island School of Design con una licenciatura de Arquitectura y de Arte.
Bilingual Security Consultant who currently works for a prestigious hotel chain developing training manuals for staff and emergency procedures in coordination with the executive team. 12 years experience in English to Spanish translation. Can help you reach your audience with clear and simple translation.
I spent the first 10 years of my life in South Korea and since been living in California and recently graduated from a university. Although I've only spent my early years in South Korea, my Korean is fluent enough that most people don't even notice that I'm a foreigner during my rare visits to Korea. I also have been keeping up with the Korean news, TV shows, drama, etc and can identify most if not all slangs, acronyms and accents in Korean and English language.
I have very good understanding of both languages (DALF C2 for French & IELTS 8 / 9 English) and cultures, especially French culture since I have spent 2 years in France. Apart from knowledge of smallest nuances of both languages, I am capable of interpreting and transferring meanings appropriately from one language to another in a professional manner. I assure dedication and timely action, with adherence to client's requirements.
I am currently a permanent substitute for a school district in lower Westchester, New York. I hold two initial NYS certificates in English Language Arts for both middle school (grades 5-8) and high school (grades 7-12). I tutor various students as a side job, who are of varying ages and in various content areas. I am great to work with and have various recommendations from both parents and co-workers. I am disciplined in my work ethic and finish projects on time or ahead of time. I work the best to my ability and above. I also possess a Legal Studies/Paralegal degree from St. John's University in New York and I am well versed in legal research which is also aided by my background as an English teacher.
I learned English in Canada where I lived for nine years. Besides teaching English, I have been working as a translator and interpreter for lawyers, university students and for big Christian Conferences in Brazil. I was also hired to translate a Christian fiction book that will be available in 2014.
I'm Mauritian and a meticulous copy-editor, translator and proofreader for the following language pairs French-English, French-Mauritian Creole and English-Mauritian Creole.
My name is Frances Osborn. I?m English but lived for 23 years in Venezuela. During this time I completed a PhD at the Simon Bolivar University in Caracas before gaining a post as a research scientist at the Universidad de Oriente in Cumana, where I worked for 10 years on the ecology of insect pests and their control. In December 2007 I left the university to start work as a full time translator.
I am a native Spanish speaking translator with a bacherlors' degree in Accountacy. I have worked in Insurance companies for more that four years and at the moment I am working in the UK with a non-profit organization doing Admistrative tasks, translation and fundraising. With my background in business and accountacy, I have a particular interest in using my Spanish fluency for the benefit of commercial projects. My experience in England has been working for non- profit organization firstly Banana Link and now Age Uk - Northamptoshire
Translator, Bilingual , Studied in english and french, field work in local communities with NGO
Former Fulbright scholar and speaker of 6 languages looking for translation work. I am currently working on acquiring my 7th language as well. Work with the German language would be preferred but I can also work well with the Nordic languages except for Finnish - although I am planning on learning that language once I am finished learning Hungarian. Since my return from my work with Fulbright I took on a temporary position as a German-English/English-German Interpreter for a small, local company as well as having done a ca. 130-page translation of a technical manual for a book-binding machine for another local company.