I am a natively English-speaking freelance scientific editor and consultant, resident since 2001 in Germany, who earns about equal amounts from editing and consulting. My editorial work focusses on scientific manuscripts and research proposals and my consulting work principally on assessing scientific manuscripts for national academic funding agencies.
I am a professional writer whose background is in Education, Research, Copy writing and Marketing. I have taught high school English for 22 years and college English for the last ten years. I have promoted successful businesses using traditional and online media. I am very experienced in information writing. Whether you want an article about sharks or the latest in I-Pads, my research skills and quick grasp of subjects allows me to write an informative, effective article. My specialties are the fields of health and fitness, medicine, business, family, fashion and the arts. I can work with you on creating informational articles, branding your business, creating blog content for your own blog and promoting you using Facebook and other online media. My writing is flexible. I can write in a variety of voices for whatever content and style is needed. I have a good sense of humor, am fun to work with. If we sound like a good fit, please email me. Thank you! Nancy Dunn
I have done C1 level from Goethe institute,India .I translate various texts from German -English-Hindi and vice versa .I have been university topper in BA.Basically,Iam a science graduate but because of my crave to learn different things I possess good basic knowledge of almost every field ,be it law/administration/politics/history/gk/Medicine etc ,which is the basic requirement for a good translator.As Iam at my initial stages of translation,You could expect from me quality translation at marginal price.
We are a work team that have combined our technical abilities, making use of information tecnology, to offer professional services in translation of material from Spanish to the English language.
I graduated with a 2.1 honours degree in English Literature in 2006 and have gone on to qualify as a Cambridge University accredited teacher of English Language. Consequently my grammatical knowledge and written standards are high. I have experience writing copy for online magazines and blogs specialising in Literature, Marketing, Music, Socioeconomic issues, Teaching and Travel. I have worked as an editor for various print and online projects including a charity handbook and academic journal articles. I run my own wordpress site writing and editing book reviews.
I am bilingual in Portuguese and English. My father is a native English speaker and my mother is a native Portuguese speaker. I lived in Portugal from ages 2 to 18 at which point I moved to Southampton in the United Kingdom to study Physics. I am technically minded, have an attention to detail and am keen to earn some money from translation as it will no doubt expose me to a myriad of interesting concepts and challenges.
Speak and translate English, Spanish, and German; currently write for examiner.com and publish my own blogs at blogspot.com, WordPress,and Politico; have knowledge of mortgage lending and real estate transactions.
Spanish native. Languages: Catalan, English and Spanish. Can write, translate, transcribe and edit in the three languages. Can also translate from French into Spanish and Catalan. Some knowledge of Sanskrit language. Can type in Sanskrit script or transliterate the Sanskrit script into roman script with diacritical signs. Meticulous, perfectionist, hard working and responsible. Takes delight in working for the best possible result. Experienced in philosophical texts of the Advaita Vedanta tradition and well acquainted with Indian culture.
Freelance Translator (English/Arabic) and Copywriter with 7 years of international Experience, Specialized in writing articles, press releases, pitch letters and editorials. in Both English and Arabic Languages.
I am a native Chinese and work in an IT company as a Product Designer in BeiJing,would like to do some translations in my free time. I prefer to do things with 100% effort and 200% attitude to get them done. Features to YOUR benefits: - Bachelor degree in computer science&technology - English & computer competent - Get Things Done & Can-do attitude - Formal working experience in IT companies
My Qualifications: BA English Literature, 2004 Graduate. TD in ESL, 2004 Graduate. MA in English Literature, 2005 Graduate.
So many people have told me that I should try to get paid for my writing but until now I had found it somehow unbelievable that I might make a living doing something I enjoy so much. I earned and maintained a full scholarship on the strength of my essay writing, held down a federal contracting position for four and a half years through my hard work and communication skills, and even edited and wrote for an aggressively ridiculous local paper known as The Weekly Hangover, most of the content of which was... well, a bit too risqu? to be displayed here. (Funny, though.) I pride myself on my versatility and my ability to learn and employ different writing styles, voices, or techniques. I hold myself to high standards of behavior, ethics, and professional conduct, and have been accused of being too much of a perfectionist. If that doesn't sound like much of a problem to you, by all means, let's do business together.
Hello! My name is Kathryn Orlando and I am hoping to be your next proofreader. I am currently an undergraduate in my senior year at the University of Michigan. I have a double concentration in Honors Spanish and Linguistics. Within my concentration in Spanish I have furthered my knowledge of the syntactic structure of the language. Courses such as Spanish 411: Advanced Spanish Syntax and Spanish 487: Introduction to Pidgins and Creoles have challenged me to expand my understanding of the inner workings of the Spanish language. I am also pursuing an undergraduate Honors thesis in Spanish which necessitates a significant level of revision and editing. Similarly, my concentration in Linguistics has afforded me opportunities to study formal syntax and semantics more broadly. Courses such as Linguistics 315: Introduction to Syntactical Analysis and Linguistics 316: Aspects of meaning have provided me with the necessary analytical skills to assist your business.
Native German speaker, fluent English, Article writing in German and English, German proof reading, translations from English to German, web content writing, creativ writing Playing with letters, juggling with words, reviving texts. It is my demand to strike the right note at any time. In press releases, blog posts, in employee magazines, and on a Facebook fanpage. Nothing is more important than a goal-oriented communication. Strategical and analytical as well as flexible and creative I find the right words to address your customers and help you to get their attention. For your success and an optimal exchange of information.
I was raised as a native bilingual (Portuguese and Spanish) and am used to write professionally in these two languages, and also in English. Although I studied software engineering, I've always been very good at writing and have worked a lot as a technical writer and translator. As a software developer, I have a lot of experience in ASP .Net and C#.
With an all-time high ranking in the top 0.01% of the Elance Writing & Translation category, I am a native UK English-speaking copywriter, press release and sales writing specialist. I am widely published across the net with articles on Yahoo News, Yahoo Finance, PRNewswire and PRWeb. I have a background in journalism, public relations, finance and law. My content is frequently picked up by major media agencies and leads to outstanding conversion results for clients. I am a former Press Officer (UK government, independent record label) and published Journalist (newspaper, magazine) with a Bachelor of Arts (Honours) in Philosophy from The University of Sheffield. I am also a graduate of the UK's most prestigious postgraduate legal training institution, BPP Law School. I can help your business convert web traffic into greater media exposure and profit with Search Engine Optimization strategies and have a proven track-record with PRWeb and PRNewswire press release campaigns.
My focus are YOUR expectations of quick, high quality work within an affordable budget. If your looking for fresh SEA, SMM and white hat SEO online marketer, than I'm your gal. Working for English or Romanian websites only.
I believe that time is precious, but I also think that the default tasks must be carried out professionally and correctly. Although I am new to this type of work I am confident that I will perform all tasks on time and professionally, and I believe that if you give me a chance you will not regret. I have over six years of experience in all types of Office Administration, Secretarial, and customer support.. Also I am an professional transkripter. Every piece of work I produce is designed to fit your individual needs but I am also capable of working independently lead by my own creativity. I give 100% to every task I undertake on behalf of my employer. Dynamic, resilient and loyal, I can quickly find business solutions within a pressured environment, solo and unsupervised or working as an integral part of a team group. I have an excellent knowledge of English and German, in speaking and writing, with years of experience and learning. Recently I have also started to learn Italian.
Native Russian and English speakers with Exelent English Comands . In this work I have 3 years Experiance
The culmination of Canadian and South African studies, work experience and lifelong passion...words are my life!
Journalist with translation skills in Portuguese, Spanish and English I'm a Brazilian journalist, graduate from the Federal University of Santa Catarina in Brazil. I've worked as a reporter for television, radio, and newspaper website. I also have experience as a copy editor and publicist. In 2012, I produced and edited a documentary film about a famous Brazilian artist. I'm an excellent writer and communicator.
A cosmopolitan at heart, a globetrotter by passport and a Foreign-Language-Secretary by profession, I have almost 20 years of local and international experience in a variety of positions and industries alike. Trained and certified in a variety of languages, extensive experience all around the globe, knowledge of different markets/fields of business, usage of different technical equipment, software and systems and a high level of accuracy, reliability and communication are some of the skills and attributes qualifying me for the nerd work I love doing! :-)
I am a freelance creative writer, ezine contributor, published childrens author, re-writer and article writer who can create compelling sales copy for the web aiming to provide my clients with excellent english writing and grammar skills. I have experience developing web content to optimise SEO and am proficient in WordPress. I am a UK graduate with BSc (Hon.) degree and post graduate qualifications in management. My work is always focused carefully on the brief given, I work to the deadlines required, and find that honesty, respect and clear communication results in a fantastic end product that benefits the client to the maximum, giving the client confidence that they have received value for money from my services.
A graduate with good writing skill. Good at Microsoft Office, typing and editing. I specialize in the field of article writing, transcriptions, PDF to Word conversion, translation and data entry. I strongly believe in providing quality work at affordable cost. Good typing speed adds to my strong point. Quality work along with the client's satisfaction are always my area of concern during the work.
I'm a freelancer, available during weekends. (Availability on weekdays are negotiable) - I can do auditing. - Tutoring (Primary English and Mathematics.) - I have good communication skills.
My determination as well as my personnal and academical skills guarantee the delivering of high-end quality work. - 2013 - ... : Currently completing a Master's Degree in Translation (ISTI, Brussels, Belgium) - BA Degree in Applied Languages (English, Spanish and French) pass 80%, Paris - Diderot - 2011-2012: ERASMUS school year, Seville, Spain - 2007-2008: school year in a host family, Minnesota, USA - Internship as a translator in a legal translation agency (JTI Development). - Translator for MyTranslation.com and CafeBabel.com
Writer specializing in video games & interactive media with over five years experience and three credited titles, primarily focused in the MMORPG field. Experience includes writing credits on three shipped "AAA" titles, working with in-game text/dialog, larger "lore" pieces for public consumption, and the creation of "story bible" overview documents for large-scale projects.
I'm multi-cultural as I write blogs and articles in English and French daily, I run my two personal websites (Art and Coaching/Spiritual Teachings) and I have been an independent translator and astrologer since 2003. My work is basically inspired by Carl Jung's archetypes and the use of spiritual tools as guides for our Soul's path. My work is thoroughly researched and founded on my passion for writing, linguistics and the spiritual world. My main fields are: art and crafts, literature, astrology, occult sciences, personal development, holistic related topics, psychology, spirituality, esoteric practices, philosophy.
A rookie with no hesitation to try something new. A quick learner and a fluent in 3 languages. Excellence in writing or translating English-Malay and Malay-English. An architect to be, will be learning more on designing particular things.
I have graduated Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia and got a degree: MA in History-Ethnology, English. My experience includes work in the development projects of EC, NGO and private sector. The areas of my expertise are: project management, HRM, budget support, policy making, capacity building, research, trainings.
A semi retired American expat of ten years, who is looking to build a work from home career. Past experience in commercial media, financial advising, corporate healthcare, secondary school level teaching in an English Language Program; Maths and English language, as well as several other areas. I enjoy writing, of various styles, on a daily basis. I am giving serious consideration to blogging or doing an online magazine. My best work is derived from reasonable challenges and pressures.
I am Public Relations and Communications professional based in Miami, FL, USA. I am Hispanic and bilingual with dominance in both Spanish and English (conversational French). I attended the University of Miami where I double majored in Journalism and Spanish and am currently in the process of getting a Master's in Business Administration (MBA) from Florida International University.
I'm currently studying for a Degree in Mathematics. I like to program in Java, HTML and XML mostly. I spend a good amount of my time honing my skills either by reading technical books or working on my own projects. I excel at translating English to Spanish or vice versa, my mother tongue is Spanish but I'm also quiet good at english, my TOEFL score is 659 of 677(I have it certified by the embassy of the United States of America in my country). I love to draw things that leave an impact on the client, so if you are looking for a good concept artist, programmer or translator send me an email and I will be at the same or above your expectations, you won't regret it.
Lived for 2 years in Eastern Europe, communicating on an everyday basis with native Russian speakers Majoring in Russian at Brigham Young University (BYU) Has taken multiple classes dealing with Russian grammar Has worked as an interpreter. Translating English into Russian and vice-versa
Whether you are looking for a template for your website, graphics or a more bespoke solution, we promise great service. Take a look at our portfolio. We provide affordable web design solutions using the best available scripts and our web design and creative skills. We are also very happy to offer writing/copy writing and translation services: Mathilde is a French native speaker who holds a MA in Medieval History and is very experienced in writing (factual, business, fiction) and translating (English to French and French to English).
I am a native Japanese speaker who has resided in the UK for 12 years and am seeking opportunities to offer quality work at reasonable prices as an English/Japanese translator. I write a cross culture blog about the many interesting aspects of living and working in a foreign country. I strive to write informative articles with a casual tone that keeps readers engaged. I?ve gained invaluable experience and have enhanced my writing and translating skills through working in professional environments I have experience working in the retail finance sector in Japan and the UK over 15 year as well as customer service roles and I am currently studying an accountancy diploma.
French Canadian born and brought up in bilingual surroundings, I have been entrusted with my employers' translation needs from my first working day, whether from French to English or English to French, in writing or verbally. Later on, a twelve years residency in the United States allowed for further education while living in complete immersion. My translation skills represented a 30% increase in sales for my employer, a large international corporation. Now back in Quebec for nearly a decade, I have pursued my translation and writing duties and honed my skills whether in a workplace or as freelance, thus widening my years of experience and the fields of practice.
Unique, eloquent, professional and efficient are just a few words to describe the writing and translation that my skills have to offer. When it comes to writing or any other area of my life, I don't believe in anything less than a sincere one hundred percent effort. So when hired, I guarantee high quality work in a timely manner. As for my background, I am a native Russian speaker, who has recently become a citizen of the United States. English was my major back in Russia, so I was initially exposed to grammatically correct language. I am currently working on my degree in communications. I enjoy writing: sometimes for fun, sometimes for incentives, sometimes to just set the things that bother me free. I specialize in article, content and creative writing as well as blogs and essays. Given my background, I am also proficient in Russian-English pair translating. Thank you for checking out my profile, and looking forward to working with you soon.
I am an English major and published author. I have written for newspapers and e-zines. Additionally, I have experience as an editor and writing tutor. I have extensive experience formatting academic papers in APA (American Psychological Association) format.
Management, Marketing and Sales. 12 years of experience in the fields of marketing, business management and sales. Experience includes vast knowledge in international operations and online business ventures. Educated and experienced in the fields of Marketing, sales, product development, operations, project management and territory development. Perfect orientation towards the languages of Spanish and English, I am bilingual, a native speaker. I also count with a High Management Degree in administration and a Marketing Degree
Native Portuguese (Brazilian) speaker, also fluent in Spanish. I am able to provide detailed translation and interpretation of all types of documents. My particular strength is in my familiarity with multiple regions' financial terms. Although many countries may speak the same language, they are very unique in the way they present their financial information. I have extensive experience analysing international financial statements and am also familiar with the reporting standards for companies from the following countries (listed countries that do not speak English/Spanish/Portuguese were analyzed with the aid of translators for their respective language): -Argentina -Austria -Brazil -Chile -Colombia -Costa Rica -Denmark -Ecuador -France -Iceland -Italy -Mexico -Paraguay -Peru -Portugal -South Africa -Spain -Switzerland -Uruguay
I'm a German school (DSB) graduate, who studied German literature at the cairo university faculty of arts. My language skills in both the English and the German language are excellent, my French is also quite good. I've worked in translation before, then moved to the admin field (German), and now working as a sales specialist. I got the chance once to work as a transcriber (German) once. During my free time I usually read books in different languages & I've created my own BlogSpot: http://www.blogger.com/profile/---- Feel free to read my blogs. Looking forward to working with you.
My name is Roselyn Munavi. I am fluent in both (UK) English and (US) English. I have a university degree from United States International University. I have worked in public relations in an advertising company,I have also worked as a telemarketer in an international hotel and also as a marketer in an insurance company. Currently, I am working as a programs coordinator with a non governmental organization. I have writing, editing, as well as call center skills. I also have a home office that enables me to work easily from home.I deliver great work and on time!
Native Italian speaker, I'm finally turning my passion for (web copy) writing and translation into my dream job. With about ten years' experience and a three-month stay in the Uk, I like to deliver content that feels as natural as possible to the client's needs and views. I live half of my life speaking, reading, listening to English, and my other passions are the Internet, reading, photography and art. Buddhism is the backdrop against which everything is made possible.
More than 20 years of experience as a translator. I translate from English to Spanish, w?th High quality and accuracy. Medical ?tems are my favorites, but i have done a wide variety of translations. Very important; works are done on time or before. I am Medical Doctor
I've worked as a project manager at NGO for four years and also have made translations of different documents such as FGD Guides, Survey questionaries from English and Russian to Azerbaijani during the working period as project manager.
I have done B.E. (Electronics and Communication) and worked for two years in Infosys Technologies Ltd in India as a System Engineer. My work at Infosys was about software development(java, xml etc)and software testing. It taught me all the office and language etiquettes of business and corporate, since I worked with clients based in Us and South Africa. Writing is not only my passion but often my expression of who I am. Mostly my writing skills were limited to myself and school and college magazines. In my graduation days, I took a lead to publish a magazine "eJournal" and received accolades for my effort as Chief Editor of it. It was one of the best days of my life when I felt very lively. Life has taught me enough to see white as white. Things changed and I moved from IT industry to make a career in writing, which had always been my pursuit. Now, here I am to enhance my abilities and sharpen my skills with all that world has in store for me.
My educational background and work experience demonstrate my ability to balance analytical and creative thinking, and perform in highly demanding environments. I am a former medical student, and my prior job experiences included writing for medical journals, and patient data input and analysis.
I am a blogger and a passionate 24-year-old entrepreneur with an extensive experience in Personal Branding, Marketing & Sales. My passion is business and the philosophy behind them. In my blog www.Emprendedor-Accion.blogspot.com I write about Motivation and Personal Development. My Specialties are: Personal Branding, Personal Development, Personal Development Techniques, Personal Development Writing, Entrepreneurial Mindset, Selling and Persuasion Techniques, Marketing & Sales Techniques, Customer Service Techniques, Advanced English and translation from English to Spanish on any particular topic.
A talented published author, staff writer for the Examiner, and freelance writer, editor, and proofreader for multiple outlets and sources. B.S. in Biology, double minors in English and Psychology, graduated summa cum laude. My vocabulary and spelling skills are superior to those of many "writers." I'm highly motivated, hard-working, and driven. My writing can be technical, academic, or creative, and my ability to communicate in an engaging voice draws readers in and holds them there. When appropriate, my sharp wit provides a humorous, but still intelligent, edge. Flexibility and an ability to adapt my skills to a job's requirements make me an ideal freelancer, whatever the needs may be.
I have worked extensively in Psychiatry and Criminal Justice and have also been writing for an extensive period of time. My writing skills in English and Spanish are excellent.
Translations from English into Russian/Ukrainian or vice versa, editing, proofreading, software localization.
We are well motivated freelance translators. We seek to translate different types of documents from business, tourism to web pages in any of these three languages: French, English and Wolof. With our good customer care, you will do business us again and again.
Just the way you want, Content can be provided. Our core expertise is building a best content with US & UK English. We have a expertise of 10 writers on SEO & Marketing Strategies, Travel & Tourism, Sports, Finance & Balance Sheet Articles, Health, Dating, Medical, Dog related articles, and many more content and rewriting articles. We provide following services: A) Web Content Writing B) Search Engine Optimization writing. C) Data Entry D) Rewriting article E) Finance Topics F) Sports. G) Travel & Tourism.
Professional freelance writer-editor committed to providing sophisticated and accessible copy for private and public services. I hold a BA and an MA in English and I have studied at the London School of Journalism. Although I am new to "elance" I have eight years of freelance experience and I look forward to the opportunity to work with new clients in this atmosphere.
I provide English-Japanese Translation, proofreading, editing, and also writing service. My experience includes websites, financial and government documents, newspaper and magazine articles. I worked as a translator for 2006 World Cup in Germany, also as an interpreter for 2007 World Championship in Osaka.
My Skills & Experience:: Article writing: any number of words as you require. Full SEO or not as instructed by you. Re-writing Web Content writing & Development Home page content Product Description Product Review Ghost writing Travel Writing Weddings anything that requires to be written in English either US/UK Academics (except Math) All topics to be written on will be well researched, original and mistake free. I look forward to be associated with you as a writer and can assure you of the best quality articles that will be timely turned in every time.
I offer experience, honesty and diligence in my work as a translator and editor of articles. Of course I check my work meticulously. My experience in commercial matters helps me write articles that inform and sell. Licensed radio operator issued by the FCC in the United States. I have worked as an editor / translator for various media companies as a "freelance" for many years. I hope to find on this page professionals looking for professionals and an on line based continuity of work. Knowledge of office programs and many others ranging from design to video editing that help me in my work. I've worked for very sounded companies and institutions seriously. I'll be happy to participate in interesting projects. Best regards, Andres Moreno
Young IT Engineer with knowledge in web developing, networking and technical support. I've been working in bilingual (english/spanish) environments for 4 years. I have done translation work for my regular employer as well as freelance translation work for several websites. I translate from Latin American Spanish into English and from English into Spanish. As an IT Engineer I also do PHP, XML, Java scripting. I also have experience in video editing and creation.
Ciao a tutti! Aerospace engineering has poor sources or bibliography in Italian, and this has inevitably developed my ability to deal with texts in English. I have experience in traslating websites from Italian to English, too. My interests involve photography, architecture and technology. As an independent professional I offer better value and speed, being free from the distractions of office staff. I am also available to work at weekends if the job needs completed quickly. Grazie!
I have a great sense for the English language. I am looking for projects in proofreading, editing, and writing small (or large) reports and articles.
I am a professional translator and interpreter of English with a relevant university postgrad degree and several years' experience, including fulltime translation job at a UK-owned bank. I have significant experience in various fields including business, legal,and scientific texts, as well as instructions and manuals. My work is reliable, accurate, thorough an of high quality. At present I am at home on maternity leave with my baby son.
I am an experienced proofreader currently doing freelance work for the University of Texas Press. I have 2+ years of experience working under the in-house proofreader at the UT Press and now from home, proofreading a variety of materials including but not limited to advertisements, book covers, fiction work, wildlife field guides, and academic materials. In addition to being fluent in English, have college-level experience with the Arabic language, specifically Modern Standard Arabic with coursework completed in both Egyptian and Levantine dialects.
A native Mainland Chinese with B.A. in English, my solid English/Mandarin language skills, knowledge in financial industry and familiarity with cultural nuances have made me a dynamic interpreter and proficient translator specialized in finance, marketing and communications. I worked with experts in the financial industry, interpreted and facilitated the communication flow during in-class training, panel discussions and business visits. The topics cover advanced wealth management, asset management, behavioral finance, financial derivatives and innovation. I also translated ad copies, news releases, legal statements, web contents and many other communication materials. During my career with leading public relations and advertising agencies, I worked with some of the most prestigious brands in achieving their communication objectives. I also helped many business owners in reaching their marketing goals while working with media as a resilient business developer.
I will provide excellent proofreading and editing services on any topic and for any type of project. A professional approach and results are guaranteed.
My native language is Russian but I speak fluent English. I am a certified translator. I have worked as a translator in an International organization in Russia. I have worked in India for nine years in a multinational company and in American company. I am presently living and working as a volunteer in South Africa . I have lived in Brazil and traveled to many different countries.
I grew up in France in an English speaking household. I learned both English and French simultaneously and attended French schools through 10th grade before entering the American system. I graduated from San Diego State University with a degree in International Business. I have bounced around a lot in both business and non-profit settings and have translated and written extensively on a number of projects from scholarly papers, and legal briefs to websites and film subtitles. I am also a successful grant writer. My most recent work was in the immigrant community where I translated legal and medical documents for french-speaking refugees. I am also a certified simultaneous translator for US immigration courts. My first daughter was born in Nov 2010 and I decided to quit my full-time job to share parenting responsibilities with my wife. Headed to grad school in the fall, I'm a part-time stay at home father and am supplementing our income through translation and writing work.
I am a proficient writer and basic German-English translator.
Bilingual finance professional with experience in cross-cultural communication, sales, account management, translation, and interpretation A native English and Spanish speaker having lived and traveled throughout Latin America and the United States A graduate of Lipscomb University in Nashville, Tennessee Completed a Latin American Studies Program in Costa Rica Studied International Business and Spanish Completed internships focused on Latin American Business Coordinated travel events for large groups all throughout Latin America An expert in Latin American commerce, business, politics, economics, and culture
Hi! My name is Katia. I'm an expert in translations Russian (Ukrainian)-to English and English-to Russian (Ukrainian). I work as a translator and interpreter within 9 years and have a great experience in translation of general, economic, legal, financial and technical documents.
Brazilian writer, works with translation. Knows portuguese, english, spanish, thai and basic french. Bruna's intuitive skill in translation makes her able to edit and adapt material so that it retains the author's personal voice and style but improves the overall grammar, sentence structure and flow. Her writing is clear, compelling, elegant, and her work is focused in the best results, exciding expectations. She is always willing to take new projects in different fields of interests, expanding her knowledge Her writing and translation skills have been a natural progression as a result of work, travel, and international living experience. She is also a published poet, which gives her works a creative edge, if needed. Easy to work with and reliable! Confidentiality of information will be strictly maintained. Be sure to let your project in the right hands: hers!
I am a freelance writer capable of dealing with many subjects. I have written articles in a local English magazine on psychology and worked as its sub editor. I have done designing and copy writing for brochures, prepared leaflets , wrote books for study materials and redesigned some works. I am experienced in copy writing, editing ,proofreading and content analysis. I've deep knowledge in psychology.(During the preparation of civil services examination I opted psychology and agriculture as my optional)
Electronics Engineer Expert English and Spanish speaking Vast programming experience
As a native English speaker, I provide translation and localisation from Spanish and Portuguese as well as offering proofreading, copy editing and transcription services.
I am Mr. Garry Vidal, 33 years of age, a graduate of Bachelor of Arts major in Philosophy and Mass Communication from St. Paul College Seminary which is run by the Pauline Missionary. After my stint in four year course, I took up Bachelor of Theology from 2000-2003 in Don Bosco Center of Studies in Paranaque City. The bachelorship is a requirement for the priesthood. Suddenly, i found out that I am not for the priestly life. Naturally, I left the seminary last December of 2003. I landed as a professor of English and Values Education in June 2004. Until then, that I married last April 16, 2008, I teach both subjects in the college level. I am planning to pursue my teaching career by taking education subjects for the second semester of this year.
I have a flair for writing (and research), am logical, meticulous and well organised. I have written and edited many scientific papers, reports and brochures, covering a wide variety of subjects for the IAEA; The Royal Society of Chemistry; The European Commission; science publishers; universities and Pharmaceutical companies (mainly related to asthma and allergy). I have edited books on Trace metal speciation, Allergy to foodstuffs and innumerable reports, brochures and papers. I have also provided critical evaluation and editorial suggestions for works of fiction. I hold a PhD in Analytical Chemistry and have worked in inorganic trace analysis for many years. A British national, I left the UK in '89 and have worked in Belgium, France, Monaco and Austria ever since. I'm a founder member and active participant of the highly acclaimed Backspace Writer's community. I can also translate from French to English.
Five years of experience translating and editing medical and academic texts from Spanish, Greek and French into English -Associate Editor for Caucasian Review of Intl Affairs -MS in Translation from Heriot-Watt Univ (Edinburgh) -Copy-edited five book-length manuscripts -Former fellow at Caucasus Research Resource Centers (Tbilisi, Georgia)
In collaboration from 4 years with some Italian Magazine of art, history but also finance and economy. Deep skills in what concern collecting news, specific information, thanks to a knowledge of the best news source and a multiple languages too(italian, english, spanish). Assistant chief to publish ,one year ago, a historic book where i wrote also few chapter. Capacity of summarize and get fast the hot topic
I have a relatively short history as a translator. However I was a full time in-house translator from French to English for most of that time. This intensive experience has provided me with experience I need to do the multi-tasking, problem-solving, and research necessary to get the job done promptly, professionally, and frankly.
I am a doctor and engineer, secondly working as project manager and translator since 1980, worked for the Court d'Appel of French Republic, as translators and interpreter, From Portuguese, Spanish, English to French and vice-verso. Project Manager for Nettprofile ltd. one of the most known translation agency based on London, External Project Manager for Rio Tinto the second most important Mining company based in Australia, in Project called Potasio Rio Colorado implemented in Argentina from April 2008 to August 2009. Currently working for DF Soluciones Corp, a company based in Puert Iguazu between the triple borders Argentinean, Brazilian and Paraguayan, a very nice place recently elected and declared one of the 7 Modern Natural Wonder of the World. I am eager to assist customers to meet their requirements into their deadline, according to their budget, any request is welcome.
Professional purveyor of prolific polymorphous prose in both French and English based on French mother tongue, born in Lausanne, educated in French in Brussels & Montreal and in English in Montreal and New York, culminating in bilingual and bi-cultural legal education at McGill University Faculty of Law and Columbia University Faculty of Law. Successful business career based on exceptional language skills. and early adoption and implementation of information management technology to develop and maintain competitive advantage, and market dominance, in a variety of disciplines and successful commercial ventures. Raw talent + superior education + language proficiency + broadly-based international business career = successful completion of your project on schedule and within budget! I am a multi-cultural wordsmith extraordinaire offering writing, editing and translating services to the world at large. Alex Weinberger -- -- Skype: animayvin LinkedIn & Facebook
I am a 21-year-old aspiring fiction writer living in Pasadena, California. I attended high school at an elite college preparatory school called Flintridge Prep in La Canada, and moved on to Whittier College for two years of study in English, History and Philosophy. Currently I am taking time off from school to finish my novel and hopefully get my work published.
I have A* in both GCSE english literature and english language. I am looking to make some money over the holidays and to improve my own writing skills in preparation for my English literature A level next year. I also have A* French GCSE and B German GCSE so am fairly competent at other languages. I have lots of time to proof read and make my writing the best it possibly can for you.
An English major with a propensity for creative writing, usually humorous or satirical in nature. I'm perfectly capable of putting this talent to use in a more professional context, however - articles are my specialty.
I am an experienced researcher and writer who offers freelance services including literature reviews, annotated bibliographies, articles, creative writing, proofreading, and editing. I have an MS in Criminal Justice as well as a BS in Community and Human Services, and have experience in research and analysis. In addition to academic writing, I served as a research assistant for a non-profit criminal justice research agency that received multiple state and local grants and contracts. I currently work as an operations analyst for a local small business and balance my own widespread writing, editing, and research business. I have a strong educational background including courses in research methods and statistics. I am proficient in Microsoft Word, Access, Excel, and PowerPoint, and am a strong writer with an eye for detail, an understanding of proper grammar, and an effective command of the English languate. Furthermore, I am a member of the Editorial Freelancers Association.
I am a PhD student studying comparative Latin American politics at the University of Texas. I am a native English speaker who is also fluent in Spanish and Portuguese after years of working in Bolivia and Brazil. Whenever I am not holed up in the library with coursework, I enjoy working with languages and assisting with research and writing projects.
More than 20 years of editing and writing experience; Bachelor of Arts degree - English (University of Texas at Austin; GPA 3.4). Able to develop articles and other marketing material to enhance corporate identity. Proficient skills in Adobe Photoshop, Illustrator, QuarkXpress and other software programs (primarily self-taught).
I have experience writing web content and works of fiction. My approach is detailed and diligent.
I'm an Italian speaking girl with a Bachelor degree in Foreign Literatures and Languages, with a specialization in Spanish and English, obtaining the highest marks. I've always been very interested in all the linguistic aspects so, I would be glad to put my skills in service of proofreading of Italian articles and translation from English/Spanish into Italian language. Thanks to my educational background and professional experience, I can provide you with translations covering a variety of topics. I'm able to meet your deadline and provide finished results that adhere to your requirements, and furthermore, I totally guarantee the quality of my work.
I am an art historian, curator and fundraiser specializing in modern art from 1945. I am also a professional translator specializing in Dutch, German, English, and Croatian. My strength lies in the ability to write clear and straightforward texts while still regarding my readers as intelligent. I am currently curating an exhibition on West-European pop art at Museum Het Valkhof (www.museumhetvalkhof.nl) as well as fundraising for an art organization (www.extrapool.nl) in Nijmegen, NL.
I am hard working and have many skills including bookkeeping, computer usage, languages. I can speak and write in English, Portuguese, French, Italian and Spanish. If you are looking for someone who is hard working and dedicated then contact me!
I am a passionate and effective writer of travel, culture, and advocacy texts. Writing takes the front seat in both my professional responsibilities and as a personal interest. I am a diligent and meticulous editor. With a thorough understanding of grammar, I am able to follow whichever style is requested. As a Canadian, I can write use either British or American English.
I am a motivated and committed sales professional and marketer with a masters degree in business management and over 15 years broad professional experience. I have a comprehensive knowledge of sales, marketing and product management and am experienced in working in project management teams, with clients and agencies and reporting to upper management. With focus on the finanical industry, I also worked in communications and customer relations or educational roles. I am experienced in working in fast-paced environments as multinational enterprises. I am a highly accurate yet efficient, responsive, task- and solution-oriented individual, meeting deadlines. My native language is German, my English proficiency is fully professional.
I communicate complex information using a clear and simple writing style. With nearly 20 years of experience in economics, finance and journalism, I offer a professional writing service that draws on my research and analytical skills. As a native English-speaker based in South-East Asia, I can deliver a high quality service at very competitive rates.
Being born, raised and educated in Toronto, Canada, I possess exceptional communication skills both oral and written. An experienced Fashion Writer/Editor, I have sound knowledge and a deep passion for everything fashion and style related. I posses a strong yet creative writing style with a proven flexibility to contribute content to various fashion/lifestyle topics. In my spare time, I enjoy catching up on my favorite fashion blogs and other style related publications to keep myself connected and in tune with the ever evolving world of fashion.
Lexicon is a Colorado-based editorial company that provides editing, proofreading, and website writing services. Our company has been in business for more than 15 years. During this time, the word has spread and our reputation has grown, thanks to our wonderful clients. We serve businesses of every size, from start-ups to international corporations. As a company that specializes in writing SEO-friendly website content, our goal is to help you connect with a wider audience and attract more visitors to your site. Lexicon offers the additional benefit of providing copywriting services in English and Spanish.
I hold a Master's degree in German from Johns Hopkins University, where I also taught undergraduate courses in language and literature. As a native speaker of English with near-native command of German, I excel at crafting faithful and stylish renderings of German language texts in English. My expertise as a German to English translator is drawn from a diverse range of experiences, both educational and professional, but my foremost specialty is the translation of historical documents, literary texts and academic writing. I am quite eager, however, to take on new and challenging material from other fields. While I prefer to work manually, I always embrace the opportunity to increase my proficiency with CAT tools (SDL TRADOS, MemoQ, Wordfast). Whatever your needs may be, I approach every project with the utmost dedication to timeliness and an uncompromising sense of quality. I sincerely love my work, and I'm sure you'll be pleased with it as well!
I am a certified Swedish Norwegian English translator.
English-Korean Translation Services. Two knowledgeable young professionals providing fast, accurate translations for any application. We are well-rounded professionals with a lot of knowledge. We are highly motivated to challenge some new assignments!
Mariana Dutra has a degree in social communications with emphasis in public relations from Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Having developed social media planning, creative writing and online tracking in social networks and participated in content creation for 5 social games in the last 2 years. She also is native Brazilian Portuguese, fluent in Spanish and with advanced English.