I received certification in 2011 from a national tutoring agency in 33 different subjects, have 8 years of substitute teaching experience at middle/high school levels in VT and FL, 7 years emcee and voice work experience, have taught French, German ,Latin, and Spanish, many years retail work experience (ex: Home Depot/Circuit City/Best Buy/2 bookstores) , Editor-in-Chief of 2 different publications located in Austria & FL, Senior Instructor-English for Speakers of Other Languages in Europe and at St. Petersburg College (FL), interested in the environment - have worked/volunteered at 4 state parks varying periods, volunteer at cultural centers in Vermont & Florida. Held position of Senior Official at a United Nations specialized agency for 20 years which conferred diplomatic status. On leaving this organization I became the Executive Director and General Manager of a prestigious non-profit agency headquartered in FL. I possess the highest quality American English accent.
Hardworking, Honesty, Punctuality is the best way to develop skill.
Detail-oriented, reliable, and efficient. I have many different computer, editing, and advertising skills that would make me an invaluable resource when you need work done.
I'm studying "Web and Multimedia Technologies" at University. I translate since 2009 from English to Italian.
If you're looking to spend a dime on a Bangladeshi teenager, keep looking. I have 25+ years of experience as a tenured English professor, two Ivy league degrees in Literature & Composition, and more novels in my name than I can count. I write for clarity, eloquence and quality; I provide a high-caliber product and I expect fair remuneration for my services.
My name is Rob Marsh and I am a professional writer living in San Francisco. I am experienced in copywriting, writing feature articles, press releases, short stories, creative print ad copy, biographies, guidebooks, editorial pieces, and research reports. I pride myself on my strong technical command of the English language, familiarity with virtually all writing styles, and posses a serious commitment to excellence in the printed and published word. In the past three years since graduating college I have gained experience in almost every facet of writing and marketing. These various roles include copywriting, editing content, directing social media campaigns, public relations writing, and numerous freelance projects where subject matter has ranged from world travel to jazz music to real estate title insurance while touching upon a little bit of everything in between.
As both a career counselor and trained editor, I have years of experience writing, editing, and formatting resumes, cover letters, and CVs, and I know how to get your resume picked from the pile. I have written job search documents for positions around the world and move between American and British English with ease. Also available for social media consulting as well as education and career-focused writing.
Born in Spain, Classic filologist and translator from swedish, norwegian, danish, english and french into spanish. Long experience as copywriter and style-corrector, proof-reader, ghost and blurb-writer as well as in administration assistance, tactical analysis and consultancy.
I'm a professional Project manager in the IT industry with a diverse background. I have a good track record of delivered IT projects ranging from internet websites, intranet portals, mobile applications, business process automation and integrations. I also have experience writing user manuals and guides, creating well organized document templates, web editing and advanced skills in translating Arabic < - > English articles, pages and websites. I pride myself with having a positive attitude, being detail-oriented and quality focused.
I speak french and hebrew as my mother tongues and my english is very good. I was graduated a Bsc of food and biotechnology engineering. I worked for three and half years in SEO and work for a year in translations as freelancer. I translate a wide scope of domains: academic, financial, technical, websites, softwares,...
hello my name is fadi im professional translator from arabic to English.. Im professional researcher fast typer and can work full time hours 24/7
Tengo 19 a?os, actualmente estudio comercio exterior e ingles. Ya he rendido el First certificate in English (FCE) y actualmente sigo preparandome para el IELTS. No tengo problema en traducir o hablar en ingles, de hecho habl? con nativos varias veces.
Danny Blaker is a renowned Australian Editor, Marketing creative, Entrepreneur, and Radio personality (3MBS FM 103.5 Melbourne). Danny is currently PR & Marketing Director at Melbourne technology company ProdigyROO, as is both co-founder and chief editor of Phub (www.phub.com.au), the complete guide to Australian family humour. Prior to his position at ProdigyROO, Danny served a 2-year term at DZ Editions Records as Managing Director, and has been involved as an investor, general adviser, and marketing adviser, copywriter and editor for a multitude of internet start-ups and publications. Danny's native language is English.
Logistic Support for meetings / conferences & tours 2001 -2005 Embassy of Paraguay, currently providing translations & interpreting services to the Honorary Consulate of Paraguay in Cape Town as well 2005 to current date, providing interpreter services English ??Spanish /Spanish-English (simultaneous & consecutive translations) 2005 to current date, providing translation services for general documents as well as technical, scientific, chemical, government & marketing documents. I have done several courses including HTML (intermediate), as well as training and conferences in various fields, Recently I obtained another 2 certificates in Writing for Digital (Distinction) and e-Marketing course enhancing my knowledge and writing skills for online audience. For Search Engine optimization I am full qualified to produce optimized content for specific keywords and key phrases relevant to the website services/products.
I'm a former high school English Language Arts teacher who enjoys anything related to the classroom. Having taught the elements of writing over the years, I understand what it takes to bring a concept to its written form. Therefore, my experience isn't limited to the classroom, but extends beyond to all forms of written communication.
I am a well versed and articulate writer. I specialize in journalism and prefer to write about cutting edge current events; however, I have a very broad range of writing and I am more than capable of producing extremely high quality work in whichever field of writing is required of me. I welcome and even encourage criticism and feedback of my work because I feel it only hones my overall ability as a writer.
My name is sandrine, I'm 34 years old and live in Lisbon. I was born in France where I stayed 15 years and I live since 1992 in Portugal. I write and speak both languages well( french and portuguese). I have extensive knowledge of French, Portuguese and English, therefore I can work with any combination of the aforementioned languages.
I have experience as a Spanish to English translator and copy editor for academic manuscripts, and have worked for various universities in distinct areas of study. I have had the honor to work with and know many researchers, and have participated in publications for high-impact journals, such as PlosOne and the Journal of Endocrinology. In addition to published papers, I have also participated in project proposals, doctoral theses, and presentations/posters for international conferences. --- I am now expanding my work to include freelance writing for non-fiction. I have a diverse range of voices and can adapt to many projects depending upon client needs. Please feel free to review my portfolio for examples. --- cinderservices.wordpress.com cl.linkedin.com/in/ashleyvancott/
I am a portuguese native, fluent in english, with a passion for words. Throughout the years, I?ve written loads of literary fiction, short and feature-lenght screenplays, essays and articles. I have worked as a copywriter for advertising, although my initial formation is in Anthropology.
Assistant Lawyer at the Rio de Janeiro State Secretary of Finance. Registered in the Brazilian Bar since 2008.
Translator Arabic to English- English to Arabic
I am an experienced English-Polish and Polish-English translator and a graduate from MA studies in Translation at the University of Gdansk. As a trustworthy contractor I always meet deadlines, follow instructions and pay attention to details. I have worked as a translator since 2009 and have translated various texts for individual clients, companies and institutions such as: KeyPoint Technologies UK, Tethras Technology Ltd., Cardiff European Documentation Centre, The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland, Polish Ludwig von Mises Institute, Gdansk Psychological Publishing House, Gdask Institute For Market Economics, CP Yachts. References and CV available upon request. References and CV available upon request.
English ex-pat living in France - Experienced and Published Writer, Editor and Proofreader. Quality Original Seo Web Copy From Landing Pages to Full Websites. Press Releases, Blog Posts Articles and eBooks. Moved to Elance Dec 2012 after vWorker sold out where I had a 100% perfect rating and was in the top 1% of workers, so am starting from scratch to rebuild the same reputation here.
If you're seeking for quality legal, academic and creative writing, look no further. I guarantee prompt delivery and first class service. I am an established freelancer on another platform (ODesk) with over 200 work hours logged. I have access to over 20 academic databases through my school such as EBSCOHost, WESTLAW and WESTLAW NEXT I graduated BS Psychology with a Minor in Global Politics from one of the best universities in Asia. Currently, I am set to obtain a Juris Doctor degree at the best law school in the Philippines, Ateneo de Manila. As a testament to my prowess in writing work, feel free to check out my portfolio. My Psychological Research Paper, nominated for best thesis in Ateneo de Manila University for Academic Year 2011-2012 is uploaded there. I'm willing to hear you out and determine exactly what kind of paper you are looking for.
Events Manager/ Trainer/ Transcriber/ VA/ Admin Support/ Researcher/ Writer
Italian- English & English- Italian Legal Translations Services
I'm a profession hard worker currently running a Driving Instruction Franchise in the UK as my day job and write a review blog in my spare time. I discovered I have a passion for writing so figured I should start freelancing my article and blog writing skills. My goal is, ultimately, to move over to freelance writing as a career. I previously worked in the Telecom's market as a Corporate Account Manager with business clients for BT. I have strong computing skills for the general office purposes and hold a CLAIT qualification as well as being competent with social and leisure uses for Facebook, Twitter and general entertainment. I have GCSE and A-Level Qualifications in English. I enjoy testing and reviewing products and applications and (as mentioned earlier) have recently started a small blog on this for iOS and Android apps. I enjoy working with people and teaching/training.
NSI is a R&D company specializing in Medical devices and medical documentation. English and French medical writing, medical translations, medical web site creation, medical ebook creation.
Sometimes you have a great story, you just can't put it into the right words. Or maybe you can't find the right words in English. I can do both. With Spanish and French translation skills as well as compelling English writing skills, I can make your translation sound like it was originally written in English. I can also translate your thoughts to paper. I am a well-traveled, well-read American with an eye for grammar and a heart for persuasive and descriptive prose. I would love to read, re-read, write, re-write, translate, or proofread your latest work of prose, for just pennies (relatively speaking). My interests run towards flowers, baking, and just about anything written by C. S. Lewis.
I am a professional writer and editor with over 20 years of experience. I have written government reports, historical monographs, children's plays and musicals, scripts for animated television programs, as well as novels and short stories. I am a former high school teacher who is highly qualified to teach language arts, social studies and science.
My goal is to provide and achieve excellent results for individuals and/or organizations that I work with. I take immense pride in producing high-quality material that would prove to be an integral asset for various industries.
Bilingual Mexican voiceover artist based in New York (since 2005) Experienced translator (English to Spanish) of plays, safety manuals, children books, medical documents and legal transcripts. Graduated Magna Cum Laude from University of Americas Puebla with a B.A. in Journalism and Screenwriting.
My name is alila. I am a 28 years old mother with 1 year old daughter. I am from indonesia. Indonesian language is my native language but i can speak and write in english so i can do a TRANSLATE job on those language. I also love to WRITE and capable to gather information form the internet to make a good ARTICLE or BENCHMARk. I am an INDUSTRIAL ENGINEER, graduated in 2008. Had worked for 3 years from PT. KRAKATAU STEEL, my job was HUMAN CAPITAL SPECIALIST. I was more like my manager's assistant there, part of my job was INPUT DATA, HR ANALYSIS, BENCHMARK etc. I am commited , dedicated and responsible with my job. You wont be dissapointed on hiring me
I am an English-French-Arabic translator with 12 years of experience. I'm a French/Arabic native speaker and I have diploma in secretariat. I will provide my clients with high quality, 100% human translation. I love my job. I have translated websites, legal documents, scientific articles, business documents, contracts, Financial documents, books and some magazines. I especially respect delivery date so I will never be late. trust me. I'm so serious and always ready to work.
I am adept to writing articles, stories and poems. I can proofread. I'm also equally competent in English to Filipino translation and vice versa.
Currently a MSc research student in School of Industrial Technology in University of Science Malaysia (Universiti Sains Malaysia). I am a fluent speaker in three main languages which are English, Malay and Chinese. I am well-versed in Microsoft Word and Excel. I'm also passionate and committed in delivering my work in good quality while respecting the deadline. I have been taking part in English to Malay/Bahasa translation since 2006 ( 8 years now ), mainly Malay subtitles for a free internet tv - Supreme Master TV, books and fliers.
for the last 5 year i have translating various english-indonesian translation materials, from kinds of topics, law, history, management,social,culture etc. i have sent thousands of article already supplied to many article buyers, if you need assistance in english-indonesian translation or english- indonesian article please do not hesitate to contact me, thank you.
Writing has always been part of my life. It took me years to know what direction to walk towards. When I figured out how I could impact others with my words, I felt inspired to share my skill - to reach out and establish relationships and touch people's lives. Writing for me is like spending time with the next generation, sharing stories to articulate sensory perception. Whether it's creative writing or formal structure, the same purpose persists; to be believable, to offer perspective, to share a story. When I found writing, I found myself. My aim with Elance is to help others find their voice. If I can help service seekers with their projects, I feel that I'm contributing in some small way. Ultimately being part of the journey and helping people realize a vision.
Education: M.Sc. Economics and Business Management; Master in Marketing and Sales Management Experience: Marketing Manager (Brand building; Product development; Marketing Plan; web marketing and social media); Project Manager (strong experience in managing many types of projects, in different areas, leading multi-task teams); Business Manager (business units managing). Specialties: Marketing, Project & Business Management; Negotiation; Budgeting and costs control; Team leading. Languages: Fluency in Portuguese (native), English and Spanish; average knowledge of French; basic knowledge of German, Italian. Currently learning Norwegian. Strengths: Positive attitude; flexibility; team player; self-starter; creativity; hard worker; planning, controlling and organizational skills; responsibility and honesty; ability to multi-task and prioritize; good communication skills; high capacity to adapt to new challenges.
Hello, my name is Veronika H. I'm a native bulgarian girl, I came to live in Italy with my parents when I was 13 years old. I've graduated from high-school there and now I'm studying economy, finance and marketing. My english is perfect, whereas I'm studying it from almost 15 years. If you're searching for a serious translator with professional experience, contact me.
The best English-Spanish translation of all kind of documents and topics, like web sites, videogames, user guides, ebooks and more. Spanish writter about life style mainly. I can also offer Spanish-English translation.
I offer you professionally written, well-researched articles that will engage your readers and build your search engine rankings. All of my material is SEO to ensure you get the most out of your advertising budget. I can work with you to determine the very best solution for your unique needs. In other words, I have a plan for every budget. Follow the ?Contact the Writer? on the top menu for a quote for your project. Please include the following information: What are you interested in (all content will be search engine optimized): Quality articles for your blog News articles about your industry Website content Meta descriptions for products or services Keyword Research and application Website development Better search engine ranking Give me a rough estimate of your monthly budget ? keep in mind that once we start working together this will be paid for with growing sales. Tell me about your business. What you offer. Who your customers are, etc.
WHAT I LOVE TO DO: technical writing, English/Spanish translation, technical manuals (writing, design, layout, and translation), online content creation, web banner design, GUI and wireframe design, eLearning projects, and instructional design. ABOUT ME: Digital Enthusiast, Technical Writer, and Web & Graphic Designer. Experience includes working as a Technology and Languages professor in the US and Canada, as a textbook designer for Japan's largest language academy, and as a Product Manager for a Toronto Software Start-Up. Former Digital Advertising Representative at a major Canadian newspaper publisher. Worked for companies in the United States, Japan, Colombia, and Canada where I gathered first-hand experience as an academic instructor, web designer, documentation specialist, software product manager, and digital advertising specialist.
ART lets writing and designing meet at the center-point. Art is my passion; expressing myself through these mediums reap great results. In our era of generation, visible and creative images are used to manifest expressions and ideas. In designing, I target most is simplicity but reached the audiences' expectations. I am moved to write with heart, understand the need of the readers and converse with them as if were friends (comfortably). Persuasiveness is my asset. Versatility is rare nowadays. Only few are gifted with the mind that can [do] write across discipline, as well as, create visual arts all at the same time. Yes. You spotted me. ;) I can also manage to do virtual assisting, e-mail series writing, copy reading, eBook and tutorials creation, editing, researching, data entry jobs, audio or video transcribing and Cebuano, Tagalog or English translating.
My versatility has earned me varied fields of expertise. I deliver quality transcription reports for medical doctors as an Associate Direct-Delivery Medical Transcriptionist. I have key experience as a team leader for telephone sales & marketing and as a virtual assistant. Latest qualification includes translation into the following languages: Tagalog, English, Czech, German & Russian.
I am a 1994 graduate of Penn State's English/Creative program. I have worked in the journalism and marketing fields for 15 years, and have experience composing, editing and proofreading copy for various publications. For the past several years I have been a freelance copy writer, composing text for brochures, websites, promotional pieces, etc. I have also proofread and edited a number of business plans.
Write Me Away wants to write you away from your projects and problems. Don't sweat the small stuff, let me worry about it, while you check it off of your to-do list! I believe, the customer is always right, I'll provide you with excellent service the first time and if you don't agree, quality rewrites until you are completely satisfied. I will not bid on your project unless I truly believe that I can complete it exceeding your expectations and on time. Take a look at my portfolio and my feedback. Both will convince you that I am the affordable option to your article writing, e-book, transcription and translation projects.
I can write, rewrite, proofread and edit. My writing is clear, precise and concise. I work in British, US and International English.
I specialize in writing articles on any number of subjects as needed. Political writing and Christian writing are particular specialties, but I can research/write on any subject as needed. What I bring to the table is a good command of English/grammar skills and the ability to express myself well on a given subject. I especially enjoy providing "catchy", thought-provoking endings to good articles. I generally leave powerful last impressions when I write which, to me, is the secret to a memorable article.
I am a writer living in CT. I am a high-level, native English speaker with experience in web, professional, and stage writing. I am a thorough, reliable freelancer, and am available for your next project. I look forward to working with you.
A corporate-drudge turned freelance hack who likes to write... period! I've been working as a freelance writer since April, 2008 and in these 18+ months, I have managed to build up a significant body of work that has been received very enthusiastically by clients. I write content in a variety of subjects such as banking, personal finance, law, history, politics and current affairs and topics of general interest. My personal work standards demand quality and originality and to date, I have been able to meet those standards to everyone's satisfaction, not to mention my own. I'm comfortable in writing in both US and UK English styles and am able to adapt my style of writing based upon the project, from informal and conversational pieces to formal, structured and academic style prose. A voracious reader, no scrap of paper goes past me unread and it is the same dedication and enjoyment, which I bring to my writing.
I received a Masters Degree in Education/Instructional Technology but soon realized that teaching wasn't my calling. I'm more of a behind the scenes person. I enjoy helping others express their ideas. I get a sense of satisfaction from taking a rough manuscript and transforming it into work ready for publication. My experience includes both print and online media. I have worked with teams in 25 countries and excel at collaborating with non-native English writers.
'Great Work, hiring for another job right now!' 'Fantastic work. Work was completed prior to deadline and quality of work was superb. I will certainly recommend your services to others. Thank you!!!'
I am a bilingual journalist who had worked in the leading English-language Newspaper and the biggest Chinese Newspaper in Hong Kong for 5 years. I graduated with a degree in Translation in the top university in Hong Kong, and I am now a full-time freelance writer and translator based in UK. I am a creative writer and able to meet tight deadlines. My area of expertise: news, current affairs, features, press release and travel.
I am an economist, owning a degree in Management, fluent romanian and english speaker, (french- beginner), experienced in Computer Operating, well known as a hard working person. At this moment I am attending Nursery school. I would be happy to provide for you references upon request.
Diligent college student providing help with small translation projects or administrative and clerical work. Native Mandarin and Cantonese speaker, I am fluent in English through my study in the U.S. during the last 4 years. Born and raised in Guangzhou, China, I came to the U.S. in 2008 and graduated from Jones College Prep in Chicago before attending college. As a sophomore in Bryn Mawr College , I have an experience that bridges Chinese and American cultures. In addition to become culturally fluent in the U.S., I also excelled academically and receive a cumulative GPA of 3.9 and A in all the college English writing and composition courses. My related job experience includes private Chinese tutoring and English tutoring for Chinese studentes. Since January, I started working in the Provost Office in Bryn Mawr College as a student worker, entering and writing reports on findings from student surveys of the Computer-based Learning Study.
In the several years I have acquired advanced IT knowledge, and as a native Hungarian I speak one of the most beautiful and most complicated language on the world. Translating has been my passion for years, therefore I can always guarantee you a correct and conscientious work. Working with several Hungarian contractors (translating e-mails and product labels) could be mentioned as prevoius work experience, but I rather take pride in my subtitle translations I do enthusiastically. Movie and series viewers who can not speak English always set high standards for us, translators: The text must be easy to read, plain, syntactically correct and must stick to the original context. This is the reason I always try to give back the same meaning using a grammatically correct structure, which is understandable for everyone. If you are looking for an enthusiastic, young, precise, reliable translator, who is not afraid of facing deadlines and new challanges, you can definitely count on me!
I am a sociologist, researcher, writer, translator and a lot more. I love to write, translate, research, organize, working on presentations and manage the content about different topics that I am interested in. I have a lot of experience in writing and translating from English into Slovenian and Slovenian into English. I have an advanced knowledge of Microsoft Windows environments and Office package (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook), web research, typing, internet and e-mail. I also have great skills in administrative work and a lot of experiences with different online jobs.
I am expert on my way... i have a creative mind and i can write articles with high imaginate...i am and a cognitive of english and italian language.
I am an MBA with over 7 years of experience in Financial services industry. I am also a certified compliance professional. I am a freelance mystery auditor and a voluntary worker with the UN.
Having worked in different fields of expertise I am a skilled professional in: Translation Services, Contect Writing, SEO & SEA and Internet Marketing Services. Being a Dutch native and having lived in Ireland, U.S.A. , Spain & Mexico I am fluent in Dutch, English & Mexican Spanish. I could define myself as being a reliable, trustworthy, honest & efficient worker.
I started my career with a degree in Chemistry / Nutritional Science from Technical University Munich and did a training in Neuromarketing. During my work in science and medicine, I discovered my passion for writing. I began editing as an editorial assistant at Wiley and learned writing from a journalistic point of view during a traineeship at a publisher. I have been working in writing and communication for more than 10 years now. I?m writing scientific articles of all journalistic genres in German and English. I?m also experienced in translating articles from English into German and vice versa. Regardless of whether you have to communicate, a complex scientific issue or only need a press release or a copytext, I can offer it. I?m the right person when you need written stuff either for a professional or a lay audience. Due to a longer stay in New York City, I?m familiar in using the English language thus can offer English written stuff as well.
If you are in search of a serious and dedicated writer, I would like to offer my services. My name is Joshua and my specialty is creative writing in both English and Spanish.
Hello, we are a team of professionals native, consisting of 3 people, 1 American (English), 1 Bolivian (Spanish) and one Brazilian (Portuguese). The main languages we handle, offering easiness effectively and efficiently for you to sail across horizons of language barriers. Try our services once and feel it for yourselves, , Probably the best translation agency in the planet !
Hi, I have been in translation industry from 2002. I have been members of Proz.com, Translatorscafe.com and couple of other websites since 2002. Got a junior and senior proficiency certificate from ILI ( Iran Language Institute ). My passion for learning new languages are Endless. I got my bachelor's degree in German Translation from Tehran Azad University. Also, I participated in German classes of Austrian Embassy in Tehran / Iran, to get my accent and colloquial language tuned. I live in the United States since 2007 and as a result my niveau of English has escalated a lot. I have leaved for a quarter of a year in Vienna / Austria and know the culture and the city like the back of my hand ( Wie meine westentasche ) . I have translated Websites, general literature, brochures, user's manuals and etc. for clients from all over the world. Mainly from Germany, Austria, United States, India. Not very fluent in French, but French is my 3rd Language and I am learning Russian.
I am new to Elance, but I have been a freelance proofreader, copyeditor and ghostwriter for some three years. I previously had a 25-year career in research and consultancy, specialising in Equality & Diversity issues, mostly for public sector clients - and 15 years of this I spent as a member of staff at Cranfield School of Management. Because of this, I am very familiar with producing technical reports, papers for scientific journals and, of course, M.Sc. and Ph.D. theses, (having supervised a number of M.Sc. students in the School of Management). However, I have since been able to undertake a wider range of editing and writing jobs, including biography ghostwriting. I love my life as a freelancer, as I can be flexible with rates and flexible with my time, to make absolutely sure that I can always meet deadlines. Like everyone else, I feel happy when I am doing what I am good at, and my attention to detail and my depth of knowledge of English make me an excellent proofreader.
Subconsciously, I'm honestly A person that you'd wanna meet My flow is like a river runnin' Off me like a mountain's peak And often does the mountain speak Earthquakin when I'm on the beat I'm shook but solid ground Is where I'm standin' even off my feet And when I'm even off the beat I'm on track like L.I.N.E's (el-i-en-ees) It's a GIVEn that you're finished I don't even have to TAKE the lead ....(sigh)..[soluting you]
Good at english Studying Spanish , have a good and fast Search & Writing Anything i was admin in 3 sites and fourm , so i was designed a lot of logos and chamionships .. i managed them well in 3 years I do every effort to delight my customer.
I find technology to be a vast and open opportunity for so many people; whether that be an interest or a job. I enjoy typing and would find transcribing along with any typing-involved job to be fun to do. I am a fast typist, clocking in at an average of 76WPM. I am also able to understand the Chinese-Cantonese language, which makes Chinese to English conversions possible. Besides my love for typing, I am a web designer. Although web designing may be a hobby, I am by no means poor at it. Thus, I am able to offer typing and web-designing services.
I'm a 29 years old Italian HR and Marketing graduate with years of international experience. During my university years and beyond I have worked as a freelance translator and English teacher. Since my biggest passion is languages and travelling I turned it into a profession and I have a good experience as an English teacher and Translator of academic articles (especially in the field of Psychology and Sociology), translations of University Thesis, papers and presentations, theatrical scripts, movie scripts and subtitles, and resume and a wide variety of topics and texts (tourist guide, restaurant menus, web site contents,.......) I particularly love writing, desiging, and translating resumes which gives me the opportunity to cobine my passion and ability with my professional HR and marketing skills. I take pride in delivering good works and meeting my costumers's needs, therefore I only take on jobs when I'm sure to meet the costumer's standards and have an excellent result.
I'm currently a student of the Ateneo de Manila University, pursuing a Bachelor of Arts Degree, major in Psychology. As a result, I've been exposed to a considerable amount of scholarly articles and research studies. I also have experience in literary analysis, both in English and Filipino, and have written several free-verse poems in the past as well. As part of my summer internship under Colayco Foundation for Education, Inc., I wrote various educational articles regarding wise money-handling and a few financial literacy articles. Finally, I've developed a keen eye for spotting errors in documents, making me an effective proofreader. My main passion: Christianity-related writing.
I am an artist and art educator. I am certified in art museum education. I have worked with various arts organizations as an art instructor and translator/editor of educational and promotional materials (English-Spanish). My native language is Spanish earning a bachelor degree in Mexico. Also in Mexico, I worked at the university level while teaching and tutoring. I have a Master in Fine Arts and a Master of Arts in Art Education in the US. I have experience presenting at State and National conferences. Additionally, I have designed curriculum for art and Spanish content for different grade levels K-12 and college. I have experience in art handling and working in art museums and galleries.
Hiya! Thanks for stopping by my portfolio! Hopefully you've just found the writer you have been looking for! In case you were wondering I'm a native to Colorado and speak and write perfect English. My experience is vast, I have over 7 years of blog, article and website content writing. I offer ghost writing at $0.03 per word and guest post's at $0.04 per word. I also have keyword, back-linking and guest posting experience and can provide that service at my hourly rate. Guest posting can boost your PR and DA ratings and create more traffic on your website or blog thus booting sales! If you'd like more information on these services, please contact me! I look forward to providing you a great service and hope to work for a company that values hard work, dedication and experience! Sincerely, Sarah Shade
i am a teacher of english in Balilihan elementary school and im handling also writing and editing club..editor-in-chief in our school magazine..reading, writing and editing are my hobbies....i have good communication skills..i work at home just relaxing..ill focus on any opportunities given, double my time in working and ill give my best...just by the saying "no one is perfect"; i used some application to check some errors and fix grammars and etc..
Quality first! Yale Ph.D., features writer and translator, editor with 20 years? experience, internationally and in the U.S. ? I create, develop and improve content. Broad range of subject matter, highest standards of precision and style. My practical production experience can ensure a smooth path to design, print or launch phases for your project. Negotiable fees for jobs large or small. My portfolio offers samples of work in diverse fields for distinguished clients. My experience includes 200 technical patents translated from German or French to English; ten full-length books translated from German or French to English; 100 published articles; editing of innumerable books, annual reports, promotional publications, and financial documents. Rewriting, proofing, indexing, copy editing? all phases of text preparation and quality assurance.
I am a Telugu native speaker with strong oral and written communication skills in both Telugu and English languages and zeal to provide 100% accurate freelance Telugu content writing, editing, proof reading and translation services on time.
I grew up with both English and French which means I'm lucky enough to speak both languages fluently. I'm studying Management and French in the UK (University of Manchester) and regularly practice translating a wide variety of texts from French to English.
I have computer skilled professionals in the field of data entry, desertation writing, Book composing, Book Editing and Essay, Article and report writing. Now i provide to people the Internet services, Composing, editing, Translation from english to Urdu and Pashtu and vice versa. I also provide the research project on social problems of Pakistani and especially Pukhtuns and Federal Administred Areas (FATA)'s peoples. I am master degree holder.
Arabic writing is my passion and English is my second passion? I consume plenty of time converting Arabic to English and English to Arabic, I am experienced in medical terminology, scientific writings and Legal documents. I love computers and most of office aiding software, social networks and graphic designs are following my long chain of endless most passionate things to do.
Specialized in Translation-copywriting Major areas are: banking,sales and marketing, art (dancing) and music Study at Kiev National Economic University, that will finish on the 5th of June, and currently have an internship program with PrivatBank Ukraine (which is the biggest bank in Ukraine). Skilled in such languages as: English, French, Polish, Ukrainian and Russian. Currently live in Kiev(Ukraine) and ready to take orders)
I am an American writer & project manager living in Bali, Indonesia. I have been the director of a large YMCA summer camp in Maine for the past three years. I have extensive grant writing, editing, technical writing, and creative writing experience. I have been the primary author of each page on our camp's website. I specialize in risk management and policy development. I am a tenacious project manager who can accomplish anything while working remotely. My native language is English, and I pride myself on prompt followup and extraordinary communication skills. Prior to my time with the YMCA I managed a nonprofit call center, and am therefore incredibly comfortable with customer service, sales, and soliciting financial contributions.
Experienced English Language, Science and Math elementary teacher.
I am interested in two types of projects for which I feel I have professional experience. First, I have an excellent grasp and understanding of the English language, as well as a passion for writing and speaking properly, and am therefore very interested in projects involving editing, writing and translation. Second, as a former systems analyst/programmer with a degree in MIS, I have worked and programmed in VB, HTML and ASP. I also have a strong business sense and professional understanding of what is required for a project and a business to succeed. I have experience as a technical support specialist and as a DBA working in MS Access and Crystal Reports. I am very detail-oriented and communicative, and with my skills and dedication will never fail to complete and/or do exceptional work when hired for a project.
Hello all my name is Paola and a I from Uruguay. I went to an american school here in Montevideo, so english us my second language. I work translating here and want to try freelance. Thank you all
With over a decade's experience working in online and new media environments, in addition to previous background in both print journalism and broadcasting, I can offer you a wealth of knowledge in delivering letter-perfect copy, fast. Whether I'm proofing your work or generating original content, I deliver quality work on time and on budget, ensuring that your projects remain on schedule. I am a motivated self-starter, but can also work comfortably in a team environment. I adapt quickly to new technologies and new platforms, while delivering rich content for print or web that demonstrates a balance of research skills, fact checking, philosophical insight, and grammatically perfect English from a strong liberal arts background.
Professional librarian with years of experience in academic and special libraries. My native language is English and my second language is Spanish, in which I am fluent. As the daughter of artists, with creative and artistic talent myself, I love to travel and study textile traditions and arts of other cultures. I have an undergraduate degree in Spanish, a Master of Arts degree in International Administration, and a Master of Library Science. The M.A. in International Administration included a six-month internship in Cameroon, West Africa. Freelance proofreader (in English) for a number of years and enjoy this type of detailed work very much. Instructor of college-level Spanish courses at Howard University, in Washington, D.C., for three years. Also taught a course emphasizing conversation entitled: "Applied Spanish for the Social Services".
PROFESSIONAL EXPERIENCE +10 years experience working at international companies. LANGUAGE SKILLS Spanish, English, Portuguese, French, German Team Languages: Japanese, Chinese, Korean COMPUTER SKILLS -Microsoft Office, AUTOCAD,etc. -Windows. -Internet, email. -C, Fortran, Pascal, Labview.
OCCUPATION May 2009-February 2010 TURANBANK OJSC Department of Risk Management Specialist of the Risk Controlling Division / Unit Work Place: Baku, Azerbaijan November 2008-May 2009 AZERBAIJAN CREDIT BANK OJSC Department of Risk Management Specialist of the Risk Management Department Work Place: Baku, Azerbaijan September-November 2008 UNIBANK CB OJSC Department of Loans Administration Specialist of the Loans Administration Department Work Place: Baku, Azerbaijan February 2007-July 2008 BURGMANN INDUSTRIES GMBH & CO. KG Department of Sales and Marketing Sales Manager / Representative (Responsible for Azerbaijan) Work Place: Istanbul, Turkey September-December 2006 ERA ELECTRONIC INDUSTRIAL AND TRADE OJSC Department of Export and Import Specialist of the Export and Import Department Work Place: Istanbul, Turkey September 2006-June 2007 UZMAN TRANSLATION SERVICES LTD Professional Translator (English-Russian-Turkish) Work Place: Istanbul, Turkey
I'm a freelance writer based in Nashville, TN. I have a bachelor's degree in English and two graduate degrees in Education. I have been working full time as a freelance writer for 1.5 years; before that I taught high school English and Spanish for five years. I have experience in SEO, proofreading/editing and keyword-based content on a variety of topics. I am a mother to three children and I enjoy reading and fiber arts pursuits in my free time.
Writing is a passion and a part time job for me. I have written tens of articles on technical topics as well as general ones. All my work is original and the quality of my work is assured, if you're not satisfied, I don't take payment. My grip on the English language coupled with my knowledge of my mother tongue Urdu provides me with tools to produce high quality Urdu to English and English to Urdu translations.
Having been raised England and educated under the rigorous British private school system. I proceeded to complete my schooling in an American high school. As a result, I am literary-fluent in both UK and US English. I graduated with a BA (International Business and Mandarin Chinese) from EBS London, and currently am engaged in studying law as a second degree. In addition to my passion for business and law, I have particular interests in history, politics and social sciences. Prior to commencing law studies, I worked for the Middle East's leading English language daily newspaper Arab News, providing editing consultation for the publication's content. Although English is my first and preferred language, I will also occasionally be able to assist in French, Arabic, and Chinese (Simplified). I am flexible, energetic, and always eager to be involved in new projects. Being a rapid and avid learner, I can quickly adapt to new fields with great efficacy.
Publishing-industry professional with 8+ years of experience in the educational publishing industry with a particular focus on foreign language and English as a Second Language (ESL) programs. I also conduct freelance format proofreading as a key step of the Quality Assurance process for a translation company that focuses on texts related to medical devices. Detail-oriented, dependable, and professional.
I am a graduate student at the University of Texas in Austin with a B.A. in Middle Eastern and North African Studies from the University of Michigan. I am bilingual in English and Spanish and have reached professional proficiency in French and Arabic. In addition to copy-editing experience, I have experience in translation from French and Arabic to English.
In the past 2 years, I have been involved in various gaming communities creating forums, organizing events, writing up hours of informational guides, keeping track of a financial situations using spreadsheets, etc. Outside of the gaming community I frequently blog related to fashion, makeup, crafts, technology, guides, how-to's, etc. I can translate Korean to English if needed and I travel often. I am aiming to get an English major (BA) in writing and composition in the future. I wish to get more experience so I will be flexible to budgets from clients.
Brazilian born quality focused business and marketing professional with 12+ years of experience as an entrepreneur, business owner and marketing specialist. Today, I devote myself to marketing and business activities, providing outsourced translation services from English to Brazilian Portuguese and vice versa, and working with Internet Marketing for small companies. I'm committed to offer high quality services, customizing solutions according with customer needs. ? Stellar reputation for quality and efficiency in client satisfaction, communication and problem resolution. ? Skilled in creating and generating new ideas for projects and endeavors. * Fluent in Portuguese, Spanish and English.
I am a college student majoring in English who is willing to work hard. I am detail oriented, and work well with both stable and changing workloads. I have the flexibility to work the hours needed and ability to get it done in a timely manner. I have the sense of responsibility and energy to really become a great employee.
Blog writing. Article writing. Academic writing. Translations from American English to Brazilian Portuguese and vice-versa. You name it. Full-time freelancer.
More than 10 years of translation experience (including 4 yrs as freelancer) Extensive experience with translating English texts of various fields Reliable in keeping deadlines and very committed to deliver satisfactory results NATIVE LANGUAGE Korean
Ph.D. Structural Biology, B.S. Mechanical Engineering fluent in Italian, mother-tongue US English. Extensive experience in technical and scientific translations from Italian to English and expertise in the scientific and technical fields obtained during 10 years of research and management.