A feature writer and freelance translator with huge passion in providing optimal translation support to any individual or company desiring the service. I'm reliable, hardworking and most importantly, I respect the deadline given.
I hold an MA and a PhD in Language Education. I am an academic-oriented individual with strong background in writing academic papers, reports and essays. In addition, I am deeply interested in the fields of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) and English/Arabic Arabic/English interpreting and translation. I have also worked for three years as a certified translator and I hold a sworn translator stamp authorized by the Ministry of Justice. I am an enthusiastic and hardworking individual. I am well organized and good with time management and I am familiar with working under pressure to meet tight deadlines. I have excellent interpersonal and communication skills and being bilingual in Arabic and English has helped me to overcome many of the difficulties or misunderstanding (in translation or communication) arising due to cultural differences between Arabic-speaking cultures and English-speaking ones.
Over 7 years of experience in written and oral translations. Specialized in translating business/economic/legal texts, with the strongest emphasis on immigration terminology. I also have excellent grammar skills and can sign up for proofreading projects in Russian. Excellent professional manners, never missed a deadline on a project, extremely respectful of business practices, reliable, perfectionist. Have a full-time job, and do translations as side projects.
I am Indonesian native speaker who is qualified in Arabic and English too. I like sewing fashion very mush. Therefore, I am skilled to in designing whether in fashion design or cover design. Need my power work? hire me thorough my skill.
Being a native English speaker, I began learning Spanish in my teenage years. In the beginning, this was largely through materials translated from English into Spanish, such as brochures, religious tracts, etc. Therefore, my learning of Spanish has always kept translation, that effort of bridging two worlds, on the forefront of my mind, as opposed to the more current methods of second-language pedagogy, which emphasize the spoken word as well as keeping translation to a minimum. This may have slowed my acquisition of the language a bit, but it sharply increased my skills in both translation and proofreading.
Being an ex-journalist and writer in the past, gives me the set of skills to undertake most challenging translating jobs with ease and in time. The technical and literary translations are welcome.
I am a freelance translator and interpreter and have been working as such for 5+ years. I hold an MA Degree in Translation from the University of Jordan. I translate from and into Arabic and English. I work now as a lecturer of English Language at Birzeit University. Being in this position has given me a great deal of knowledge of the language and its grammar. I also teach Arabic to Non-native speakers of Arabic who intend to learn the Language. In addition to the above mentioned, I help other students of Higher Studies in their Term papers and researches. Let me be your assistant and help you produce the quality of work you really need.
A multicultural and bilingual French and English Translator/Interpreter/Project Manager I believe I have the high level of oral, written and interpersonal skills required to assure the high quality of your linguistic projects. In addition to holding a Masters in Translations and Interpretations from Macquarie University and being accredited by NAATI (Australian national accreditation association for Translators and Interpreters) I have also completed a Masters in Journalism from New York University. My strong organizational and communication skills have proven valuable assets as I have often been called upon to write, translate, edit and localize various documents (reports, briefings, media releases and other correspondence) and serve as interface with international contacts for both non-profit organizations and private companies. I have also repeatedly contributed to fine-tuning translations and juggling multiple projects assuring that the final product was of the highest quality.
Crowdfunding Social Media Marketing Strategist helping projects and people get funded and maximizing results on crowdfunding sites such as: Kickstarter, IndieGoGo, RocketHub, GoFundMe among others. Previous crowdfunding clients include: http://www.kickstarter.com/projects/--/the-best-aluminum-car-desk-phone-cradle http://www.kickstarter.com/projects/jonatherton/apptag-laser-blaster http://www.kickstarter.com/projects/johnpaulick/winehive?ref=live http://www.kickstarter.com/projects/hangboy/hangboy-world-war-too-art-book?ref=live
I'm a really hard-working person. I'm accustomed to set a goal and always achieve it. I'm disciplined, responsible, thorough, communicative, unconflictive. I know what is it to work hard but if the game is worth the candle I'll do it and do it from my best. I'm native Russian speaker, but I've spent two years in the USA. During this time I've been working a lot in different spheres not only to earn money but also to contact with the native speakers and other foreigners who speak various English dialects. My knowledge and experience are closely tied with my educational background and that factor makes me a perfect candidate for all your translation offers. If you choose me I'll make all efforts but do what you need. Believe in what that you may see. Here you of course cannot see me as a specialist but you may estimate my work, my desire to do everything with all my strength. I promise I'll never fail you.
Academics: BA, English GPA: 3.91, summa cum laude MA, English GPA: 3.9, with distinction Professional Experience: Adjunct English Professor, St. Thomas Aquinas College (2010 - present) Adjunct English Professor, Dominican College (2010 - present) Qualifications: - Superb knowledge of English language, grammar, and usage - Graduate degree with excellent academic record - Exceptional computer proficiency - Proficient in APA, MLA, and Chicago Manual styles Additional Work Experience: REMILON LLC, 06/2010 11/2011 Freelance Writer JOHN WILEY & SONS PUBLISHING, 06/2008 08/2010 Production Assistant / Acting Managing Editor, The Prostate
I am a writer, blogger, editor and musician. I am also a freelance music critic translator. Meticulous and reliable, you can count on me to convince your clients, attract new visitors to your website, or simply translate an article or document for you. I am a classically trained pianist, therefore, performing under pressure is quite appealing! My most recent project was to build, write, research, and edit a website. I am a native French Canadian who has also lived and studied in the United States. I pride myself on offering quality work at a fair price. I look forward to working with you on future projects!
I am a freelance translator (EN>IT and IT>EN) and an CELTA-qualified English teacher. As a translator I specialise in finance, journalism,marketing, interior design, psychology and medicine. As an English teacher I offer lessons for all levels to students and adults, also via Skype.
I am a French language native located in South Africa working part-time for a French Lawyer firm based in Johannesburg. I was born, grew up and studied in a French country (Congo DRC / République Démocratique du Congo) and I have been located there for 33 years in the past. I am now located in South Africa since 12 years where I work in a French and English environment, I am an excellent translator with more than 12 years of experience in translating, facilitating, assessing and training. I have successfully completed translation, proofreading and writing projects in French and English in the business, IT Software, education, labelling, health, tourism, movie subtitles, legal, and documentation and training materials. As a facilitator, assessor and trainer, I have taught French, English and Software applications to employees from various backgrounds in companies and private sector locally and internationally. I am an IT Support Technician, Translator, Graphic Designer, Trainer.
I am constantly looking for new ways to increase my income. I possess many skills and is very talented in many areas. I have over 60+ college credit hours and have maintained a GPA of 3.5. I am very determined, strong and hard working and can master any task given to me. I love new challenges and experiences. I make my employers and professors very proud because I give 200% in everything that I do. I guarantee that I am one of the most driven individuals that you'll ever meet. All I need is a chance to prove myself to the right person to get ahead in life. My goal is to build a career and possibly a business that I can be proud of and grow with. I am a 23 year old single mother to one child and I am trying to make a way for the both of us. Elance.com is something new for me but I am willing to take a chance and see where this opportunity to possibly lead to. Please contact me if you are looking for the ideal candidate for one of the positions that I have skills in.
I am dedicated to finish any assignment on time and on budget.
I've written for pleasure since 1998, including journalism, blogging, fiction, and a screenplay. Since I moved to Mexico City in 2009, I have begun writing commercially to complement my work as a business-English teacher. I'm from the US, but I have also lived, worked, and written in the UK. I got a master's degree in creative writing there in 2006.
Smart, college-educated professional with experience writing effectively in both English and Spanish. Familiar with various style of formatting and editing written works, such as APA, MLA, and Chicago style.
professional translator and writer (spanish /english) more than 15 years experience - Freelance translation , proofreading and editing on varied fields: legal, tourism, technical (mostly manuals), medicine (health care, medical devices, pharmaceuticals), Internet, marketing. - Recent jobs performed: Medicine: - Translation into Spanish of Medical Patent Application - Linguistic validation (project management, translation, proofreading and linguistic advice) of questionnaires for medical research (on fatigue, functional assessment of communication disorders and Alzheimers disease) - Translation of Drug Protocol into Spanish - Translation of paper about a new psoriasis treatment - Translation into Spanish of cancer research articles -Voice over , voice talent , professional singer.
"Hi there, nice to meet you. Take a seat. My names Simon Binmore and welcome to my office. Nice view, huh?" I am an extremely keen and motivated person, If I'm not working I'm thinking how to work. This brings me back to writing, which I have a real passion for because it gives me the opportunity to capture the audience and hopefully give them a smile. If you are thinking "He's a one trick pony." You'd be wrong, as I have numerous styles of writing.
Imagine reaching out to the millions in China when your business message is translated into Chinese! Whatever that is, be assured that we do this effectively and fuss free. Let us help you engage the Chinese with Mandarin! You simply send us the message for translation. We do the rest. Quickly.
I am Russian and Ukrainian native speaker. My vast experience in the field of English translation together with my educational background makes me a perfect choice for your needs. I have rich experience in translating technical and non-technical texts and in multi-language communication. I'm provided with a personal computer and am able to type very quickly.
Hi, I am a genuine proactive bilingual (French-Italian) person. My goal is to provide the best translation possible through professional and accurate work. My translations are not just a plain (flat) trancription of the original text, rather a comprehensive and accurate translation of the original meaning of the text. Well, if you have a job to be done, I have the time to invest myself into it, with the right attention and care that it deserves! Bonjour, Je suis une personne de nature proactive, bilingue Francais/Italien. Mon objectif est de fournir la meilleure traduction possible, par du travail professionnel et soigne. . Mes traductions ne sont pas des simples transcriptions du texte mais parcontre des precises traductions du sens et de la signification reelle du texte original. Voila, si vous avez un travail a faire, je suis la pour vous!
I have been working as a freelance translator for over 3 years and have gained considerable knowledge and experience while working in this field. I have worked on videos, business reports, resumes, and much more. I am very professional and love what I do. I am a perfectionist and always deliver excellently translated documents that I am proud of.
I am a native speaker of Portuguese (the European variety) and I translate from English and Spanish to Portuguese. I proofread text in Portuguese as well. If I think I am able, I can also do translation from Portuguese to English and Spanish (depending on the text's complexity). I am accurate, committed to respect deadlines and available.
Skilled translator. Strong communication skills. Copyright agent. Having worked as event coordinator and international marketing at the leading book fair in Asia, I have accumulated contacts in the publishing industry and much experiences both in written translation and oral interperting. Being the appointed interpreter for the fair director, I have done huge amount of translation and interperting work. As an event co-ordinator, I have worked with a numbe of chinese and international publishers and cultural organization. So I'm also trying hard to contribute to bridgeing the chinese and international publishers to have more good books translated and published in each other's markets.
I am an experienced and responsible translator with great experiences of translation ranging from the abstracts of articles, business letters to the novel. I am also an English teacher for more than 11 years. I have experience and skill about language teaching. I believe that my strong experience and skill will make me a very competitive candidate for the position. I can be reached anytime via email at -- or skype.
Fluent speaker of English and Spanish since childhood; a great grammarian with an eye for detail and an understanding of the nuances of translation.
Hello! I'm Shaina. I graduated in May 2010 with a double major (Biblical Studies and Humanities) and a double minor (English and Music). I currently freelance full time. I am confident ghost writing blogs, writing articles, or copy editing. I am knowledgeable in numerous areas, and most importantly, I'm never afraid to research. As a stay-at-home mom, my writing time is sometimes at odd hours, but I'm always able to complete the assignment efficiently. I feel confident that I am able to meet your writing needs, no matter what they be. The most important thing I bring to the table is my personality, and the way it fits itself into my writing style. I would love the opportunity to show you just how creative I can be!
I am a very dedicated and commited person, i look for perfection in everything that i do, i've been working for several years in this field, so you can trust in a well done work.
Having spent 4 years of my life in Japan as a teacher of English and other subjects to children, as well as a former tutor to adults, I am now back in the United States and ready to assist with all of your tutoring needs.
Excellent language skills and a mature written expression for translations that sound perfectly natural. I'm a Czech English teacher who grew up in Washington D.C. After I returned to Prague, I studied English and American Studies at Charles University improving my vocabulary and writing through dozens of essays and extensive reading. My English skills are confirmed by my Cambridge Certificate of Proficiency in English or CPE (highest level C2 according to the Common European Framework). I've been teaching English since 2006, and have translated websites, software manuals and a TV show. I am currently doing translations for an e-shop selling designer clothes. I have also worked as an interpreter and in dubbing videos. As I also speak French and Italian, I understand the specificities every language has and understand the issues encountered while translating in a wider context, which enables me to find the best solutions.
With a wealth of experience and exposure gained during my vast tenure as a Cabin Crew with Malaysia Airlines, I have come to value the importance of communication skills and its relevance to our daily interactions, be it on a personal basis or on a professional sphere. Coupled with a keen lifelong interest in the subject of human behaviour, I have also gained the understanding of applying the appropriate communication methods and jargon in various aspects of my daily associations with people from all walks of life. This has led to my involvement in creating and editing articles for various publishing organizations related to the music industry and also the business fraternity.
I provide writing services that center on proofreading, fixing grammatical mistakes, general copy-editing, and technical writing. Years of proofreading for others has given me an eye that catches even the smallest mistakes, as well as an "ear" for how well a sentence flows, both on the page and off.
I am a freelancer translator, my work is related with Education, sales, Psichology and website translations
I am British, I have lived in France for nearly 20 years and I am bilingual. The subjects that I translate vary enormously. My professional background has allowed me to cover financial, administrative and I.T. subjects, I have been a database administrator so I am no stranger to rigour and organisation. I also have Web-master training, and so can translate websites directly in HTML if need be. I adapt and learn quickly, each and every translation is an opportunity to gain new skills and proficiency in a new subject.
I am a native Italian and for over 10 years I have been working as a journalist and as a translator from English to Italian. I don't translate literaly: as a journalist, I want to make sure every single sentence is perfectly unique and written in the right Italian style. As a writer, I can provide unique, professional and quality texts, if needed, also SEO. I am fast, serious and ready to meet also strict deadlines.
Greetings I am a native English and Chinese speaker who used to study in Japan and attained Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test (administered by The Japan Foundation), the highest level of proficiency for non-Japanese. I have an Oxford Brrokes University's Bachelor of Science degree in Applied Accounting and Nanyang Technological University's Bachelor of Business degree, both obtained through English, as a mode of instruction. Therefore my forte lies in commercial and financial contracts, marketing materials and accounting related translation. I have a Cambridge University's General Certificate of Education, Advance Level qualification in Chinese with grade 'A'. I consider myself effectively tri-lingual.
Do you need an experienced translator to translate your English or German text into Danish? Then you have found the right person! I offer translation between Danish, English and German &/or do copy and creative writing for various topics as well as proof reading. I currently works as a Language Manager for a translation agency and before that I worked on different projects for two Danish companies. I hold a Master's degree in International Business Communication and German + a Bachelor's degree in English.
I am a native Russian translator from Moscow. I am an experienced English and German Linguist (Diploma - Linguist-Translator, master's degree). I am fluent in these three languages and can translate easily from one to the other. 6 years of experience. I'm fully dedicated to my work and able to meet the deadline without fail with excellent quality. I always do my work scrupulously and with passion. So you won't be disappointed.
I am a Filipina who recently moved to Honolulu. Back at home, I taught for 8 years in High School and college students. I handled basic grammar, phonetics and Literature. I received my bachelor's degree at Polytechnic University of the Philippines dated 2004 ,while I finished my masters at Philippine Normal University March of this year. I have great fondness of interacting to different people with various personalities. I am very patient in teaching students especially those who need special attention in their academic performance. As an educator, I deeply believe that all of us can embrace new learnings and be good at whatever we aspire. It takes perseverance and fortitude to achieve our goals. Of course, with the right behaviour and well mentoring anything is possible.
My objective is to help people who needs to have English content translated into Portuguese spoken in Brazil. I worked almost 20 years as a Bilingual Secretary in multinational companies and I have also done translations from English to Portuguese for independent university students and professors in cientific matters, and technical translations for industries. I am a serious and reliable professional and very available when I work in a project. That assures you prompt communications and updates. I am willing to translate on a variety of subjects considering each one as a learning opportunity. I can assure quality, reliability , at a suitable price and on the time agreed .
My name is Roberto, I am Italian native speaker and I've spent almost 10 years in the UK, where I studied and worked as Italian Lecturer at University. Apart from teaching students from all over the world, I worked with several private companies as a translator from/to English and as a language trainer for professionals. I am also involved in the marketing and communications industry. I currently work with several advertising agencies as account executive and copywriter. Tipically, I work with the creative department to create the texts that will be found in advertising campaigns, promotional materials, packaging, newsletters, and so on. My language skills are also a plus when developing marketing plans and strategies for clients and businesses abroad. Recently, I've also helped both b2c and b2b companies to develop marketing strategies on social media.
I am a native Brazilian with a legal and marketing background. I am a qualified lawyer; my legal qualifications are an LLB from PUC-Rio, Brazil, and an LL.M. from Leiden University, Holland. Furthermore, I have marketing experience and currently working at an online marketing company in Johannesburg, South Africa, as a Copy Team Leader. I manage a team of Italian, Spanish and Portuguese copywriters and also provide Portuguese copy/ content. I am passionate about writing and have solid experience in small, medium and large translation projects.
The English Maven is a professional writing and editing service catering to businesses. With years of professional editing experience and hundreds of satisfied clients, my punctual, communicative service will shape your ideas into words! From web copy to blog posts, social media updates, product descriptions and more, the English Maven catapults your content to the next level. Visit www.theenglishmaven.com for more information and a portfolio of work!
Bachelor's degree in French language and literature. International Baccalaureate Diploma Recipient. French National Honor Society member.
I hold a BSc in Biology (Universidad de Buenos Aires, Argentina) and a MSc in Biotechnology and Biomedicine (Universidad de Jaén, Spain). I have the First Certificate in English (FCE), and my english level is advanced. Since 2010 I have been working as online tutor in Biology/Science for english speaking students from all over the world. I also have 2 years of laboratory research experience, and 10 months of experience working in Pharmacovigilance.
I'm Selina, a native German speaker and writer, living and working both in Australia and Germany. I regularly translate documents, blog posts, articles and websites from English to German and vice versa. I'm currently doing a Bachelor Degree in Environmental Science and also tutor other students in English. If you're looking for someone reliable, fast and affordable that delivers high quality translations, I'm the right person.
HIGHLY QUALIFIED IN INTERNATIONAL SALES, MARKETING & TRANSLATION FRENCH NATIVE WITH OVER 10 YEAR PROFESSIONAL EXPERIENCE IN THE UK
Bachelors degree in English, minoring in Communication Studies and Psychology. From editing topic papers for undergraduate and graduate students to technical writing for three different companies, I've worked in editing and writing for years.
Translation Service English/German German/English Welcome to my profil! You are looking for a professional translation service? You want to be sure that your documents convince in another language the same way it does in the original? You have found the right translation service! I offer: Professional translating competence and extensive language competence Top quality translations are guaranteed
Fast and accurate English/Serbian/Croatian technical/legal translations from a Serbian native speaker with 13 years of experience. BA graduate of English Literature 2:1, from Goldsmiths, University of London, with strong writing and research skills. Independent thinker, able to quickly grasp the idea behind a written or visual text, carry out research on various topics and summarise in well though out essays.
I am a recent graduate of Occidental College where I studied Spanish Linguistics. I have been studying Spanish for 10 years and have lived in Spain and Argentina.
Italian mothertongue translator with a MA degree in Translation and Interpreting from the Advances School of Modern Languages of the University of Bologna (Italy). I specialize in tourism traslations but I gained experience in the technical and scientific fields as well.
My translation services are unequaled in clarity and comprehension. I will translate from English to Spanish and viceversa on the required timeframe for either short or long term projects. Quality and accuracy are my top priorities, so I will not be satisfied until you are.
12+ years in classroom environment, teaching students proper writing and editing skills B.A. in English, graduated summa cum laude Masters degree in Library/Information Science Have logged countless hours researching and writing for both of these degrees Assist my husband's law firm regularly with proofreading abilities Wrote and edited copy for law firm's website
I am a native Spanish speaker with perfect writen and spoken English and a strong background in biotechonogy and biology, plus a year experience as a scientific information analyst at Thomson-Reuters. I have a strong knowledge of scientific databases such as PubMed, Entrez, Swissprot, Omim, etc. I am interested in translating, editing and writing medical or scientific texts.
I am a native french/german speaker. I live in Aberdeen (UK) and Germany. I work in music production and event-managing mainly. I am looking for a few translating jobs. Due to my native german skills, i can write german content in a perfect spelling quality. Talking and writing, both is possible.
TellWell Translations is a Finnish one-woman company that offers translation services in Finnish, English and Swedish and proofreading, review, editing and post-editing services in Finnish. The translator is a native Finnish speaker, has completed a master's degree with English Philology as her main subject and Scandinavian Languages, Psychology, Teacher's Pedagogical Studies and Special Education as her secondary subjects (2008, University of Tampere, Finland) and is a member in the Finnish Association of Translators and Interpreters.
Smooth and effective translation services tailored to value your communication needs with your business partners and clients. Specialized in business writing and translation, i have more than 5 years experience writing in a variety of topics including, but not limited to, finance, economics and technology. I am also a passionate reader, constantly improving my language abilities to produce high quality assignments, in a timely and professional manner.
Reliable, experienced translator for the pair English- Seriban/Croatian/Bosnian language and vice versa. I always respect the deadlines my clients give. I guarantee discretion about Your documents and the data translated. I finished Faculty of Philology in the department for English language and I am a native Serbian speaker that can be helpful in translation of English - Serbian of Serbian-English documents.
I am a college professor with a PhD and an M.A. in French literature and a bachelor's degree in Business Administration. I provide French/English translation services as well as academic writing, proofreading and editing services. I pride myself on quality work and a collaborative work ethic. I will personally complete all projects in a timely and professional manner.
I am a native English speaker with training and experience in Russian to English translation. My education has uniquely qualified me for this field. My undergraduate degree in Russian and my certificate in Translation Studies have given me excellent command of the Russian language, and my graduate degree in Teaching English to Speakers of Other Languages has fine-tuned my English grammar. My experience includes work as an in-house translator with Russia House in Atlanta as well as freelance work for various individuals, organizations, and websites.
I am a hard-working person who consistently strives to not only meet deadlines but to complete assignments early, having done them to the best of my ability. I am a certified ESL teacher, comfortable with Egyptian colloquial Arabic, and enjoy working with many different nationalities and cultures. I especially enjoy assisting non-native English speakers in the English language.
I have experience of translation for about 10 years with some organizations. I am particularly good at translating from English to Spanish while ensuring that the correct meaning of the original is retained. I also possess the following skills:Filing and Editing,Office Procedures, MS Word 2003,MS Excel 2003, MS Outlook and Microsoft Windows. You can contact me via E-mail at: --
I am a sales professional in Silicon valley with an extensive knowledge of the tech industry, and always learning. I am an engineer by profession with a background in network engineering and computer information technology. As a Arab native and educated at a higher level of Arabic competency I naturally enjoy languages and have supported translating efforts for many companies based in the Middle East among them; Jordan, Saudi Arabia, Lebanon, Syria, UAE, Egypt. I have also been able to extend that skill after moving to the states where I've been residing for the past 7 years. Graduated from Purdue University with an engineering degree parallel to an entrepreneurship and innovation certification program further enhancing my business acumen and writing skills. Qualities that matter: -Timely -Efficient -Hard worker -Meticulous and detail-oriented -Open to criticism for further develop my skills and provide the highest performance and highest quality work.
I'm a native Brazilian Portuguese speaker, American descendent and fluent English speaker, with over 10 years of English studies in Brazil and 4 years of experience living, working and studying in New York City. My main areas of experience are Biology, Psychology and Education. I'm also a freelance writer, publishing as a guest writer in Brazilian literature blogs. Although I'm new to Elance, I dedicate myself to freelance translations, writing and proofreading, being readily available to work on a project. I have also been part of a Brazilian team dedicated to translating, subtitling and dubbing videos from the Khan Academy, an organization responsible for offering free educational resources worldwide. I'm eager to hear from you and start working together. I'm ready to deliver what you need, offering high quality services and a strong commitment to your deadline.
My name is Monica Nastasi and I am originally from Milan, Italy. My interest and passion in foreign languages began at a very young age. When I was 5 years old, I attended my first summer camp in Switzerland, where I learnt French. When I was 14 I also attended a Summer Camp at the Leysin American School in Switzerland, where I later on collaborated as an employee. This experience prompted me to live, study, and work abroad, where I've been able to constantly develop and hone my skills in English first and then Spanish. After finishing my undergraduate degree in Rome, at the Università Sapienza, I spent time living in Argentina before moving back to Spain, where I've lived until march 2013 and where in 20092010 I received my Master in Translation and Interpreting from the Universidad Pablo de Olavide, in Seville. From my freelance collaborations I gained great knowledge in the translation of tourist and marketing material, and thanks to my studies and extra-curricular
If you are looking for a freelancer who gets it right the first time, you've come to the right place. I have a BA in English/Creative Writing and am a trained and certified writing tutor. My work has been published by WebMD, and I have a book review forthcoming in Rain Taxi Review of Books. I also have extensive experience editing for non-native English speakers. No matter the project, I am committed to bringing my clients clear and concise writing of the highest quality.
An experienced translator and a qualified techer of English as a foreign language. I got a BA degree in English which gave me not only professional skills but also an excellent eye for detail and great analytical and creative skills. I can offer English-Polish and Polish-English translations. I am fully competent with general Polish and English, business and politics, advertising texts, web page and other web content translations and commercial offers. Apart from translation, I can also offer creative writing in Polish and proofreading Polish texts of any kind.
Graduated with a BA in Foreign Languages, emphasis in French, and with a minor in Spanish. Spent a year studying abroad in France and Spain, gaining experience in the languages, especially in composition and translation. I am willing to work at low rates to gain experience in the world of translation and to develop specialty fields. Highly detail oriented and concerned with accuracy, I am also strongly conscious of the need to deliver work in a timely manner.
Native Russian and Ukrainian speaker. 5 years professional experiences of technical and science translations. I always pay attention to details, work responsible and deliver on/before time. You can test me with one-time assignments. I am perfect for regular translations. Rate: $6.00 per 1800 characters with spaces
I have 7 years experience of Typing, Editing & Proofreading for the Books of English, Arabic & Urdu along with proper formating the book for publishing purpose. And also I have good skill of Translation from English to Urdu, English to Arabic & Arabic to Urdu. I have 54 words per minute typing speed in three languages: English, Arabic & Urdu. I try to work with core perfection and pure efficiency without wasting a time, because time is money, and I personally don't want to loose my customers/clients due to wastage of time and inefficient work progress.
Since very young I've always had a keen interest in foreign languages and wrinting. I spent my time studying different cultures and writing short stories. My educational background gave me many skills regarding foreing languages such as English, Spanish and even a little bit of German and Japanese! During my degree I've also studied Arts, History and Oral Communication. In the Air Force I was able to learn different things in the areas of secretariat and specific vocabulary. I keep two bloges about my hobbies and recently I published my first book, a fantasy novel called "Portal".
French native speaker with English language degree (BA) including translation (with honors). I have worked as a French teacher in England for two years and Sweden for 3 years. I have passed exams in Swedish as a second language (SVAS 1 & 2). This allows me to offer excellent translation services in these three languages.
French native speaker, with over 10 years of experience as a B-2-B marketing specialist in a distance-selling company. With a strong experience in marketing, a scientific background (chemistry and polymer science) and a passion for languages, I can help you with copywriting and proofreading in French, as well as translation from English into French. Significant experience in information management in a marketing department, with the following responsabilities : - enhancing website¿s content and SEO through improving product lines and core business presentation texts, applying my expertise and using specific tools (Google AdWords). - writing of technical and commercial documents, sales pitches and blurbs. - drawing up of lists of selling points for catalogs and websites. - drawing up marketing collateral (emailings, flyers, catalogs, ¿). - translation of technical and marketing documents.
Accredited professional translator and interpreter in the Chinese and English languages. More than 10 years of experience. Rates start from 0.12 USD per word.
I am a Dentist by profession but writing and editing are my hobbies. Over the past few years, I have furthered my hobbies into doing some concrete work. Biology is my subject specialty, be it at the undergraduate level or at the more advanced level of medical science. Thus, I worked in the capacity of developer & editor for university courses in Science & Biology for 2yrs. Additionally, I have been proofreading &editing peer reviewed research papers and theses for syntax, spelling errors, and grammar checks since the past 3yrs. I am critical about my own work & hence I constantly research, with the need to improve. This enables me to develop independent material, to simplify complex subjects, or to patiently peruse & edit an existing matter. I believe in using the thesaurus, and not just the dictionary; which is vital to enriching the content. I assure satisfaction and reliability in the work that I generate; & I can deal with myriad topics, ranging from Health to the English language.
I am a native Spanish speaker who attended and graduated from schools both in Colombia and the United States. Years of excellent education and many years of experience working in corporate level in both countries provide me with the appropriate level of knowledge to translate from one language to another accurately, efficiently and in a short amount of time. My written and spoken Spanish is one of the best in Latin America and well understood by all Hispanic readers. I understand that a great translation work is done not just by switching words from one language to another but by maintaining the idea of the author in a way that perfectly makes sense for the target audience. All my translation work is reviewed by more than one person with the same or better credentials to assure the best overall quality.
As an English teacher, I have spent countless hours editing and proofreading a range of writing, both at the high school and college level. I also have a background in creative writing and a special love of grammar, all of which allow me to be a very well rounded editor, proof-reader, ghostwriter, and many other things. I also have a passion for history, specifically European and Classical history. In college, I minored in religion and Classics, focusing on the Latin language. I have many other interests which make me uniquely qualified to many projects, such as knitting, education, cycling, and music. I am always looking for new challenges!
Team AllSpeak consists of members who have experience working at many different industry. The majority of us were born in mainland China and scholarship winners from various overseas Universities. The Team is lead by Mr Matt Li, a young entrepreneur who already has over 5 years of business experience across different industries.
I am confident my experience as an exceptionally skilled proofreader and editor, my history of collaborating with writers, students, and businesspeople, and my ability to produce high-quality edited materials under pressure will provide much value and benefit to you. My wide range of experience in proofreading and editing, including novels, manuscripts, short stories, screenplays, academic essays, press releases, articles, websites, and resumes has allowed me to become an expert in the field. The 20 years spent in the field of academia has added to my strong command of the English language, familiarity with virtually all writing styles, and a serious commitment to excellence in editing and proofreading.
College educated (BS Math) with extensive French language experience including translation of French documents written in less than perfect French into grammatically correct and idiomatic, 'real' English.
I am currently a sophomore at Skidmore College, majoring in English. I am an extremely hard and dedicated worker. That, along with my skills in writing, earned me a free ride to this New Ivy School and promoted me to Student Supervisor within the first year of working in Skidmore's Dining Services. I am interested in further increasing my writing skills, as well as plumping up my resume for future internships and job/career opportunities. I have written a number of essays, short stories, poems and blog entries in my lifetime. Now, I want more professional experience. I have a very flexible work schedule but am currently looking for a summer job, but if the school schedule allows it, may work beyond such time frame. If a great, hard-working, young yet critical writer is what you're looking for, I'm your girl.
A medical student and a part-time freelance translator with huge passion in providing optimal translation support to any individual or company desiring the service. I'm reliable, hardworking and most importantly, I respect the deadline given.
Industrious and diligent expert in translations / communications with 4+ years working experience and academic background in Interpretation & English philology
I am a Magna cum Laude from Duke University with a major in psychology and a minor in Spanish. I also studied psychology at the graduate level at the University of Alabama at Birmingham. I am adept in grant writing, scientific paper writing, and essay writing from this experience. However, decided to leave psychology and study medical Spanish interpretation instead. I am preparing myself for certification as a Spanish interpreter and have taken translation classes as part of my training. Also, I have an interest in fiction and write mainly in urban fantasy, paranormal romance, young adult paranormal, and horror genres. I can ghost write for anything scientific or psychology based as well as for anything based in most genre fiction. I have published a book under a pen name of my own that's available at Amazon.Com and Barnes and Noble.
I'm a freelance copywriter who produces powerful, effective copy for marketing, advertising and websites. With 10 years copywriting experience, I write for all media and digital platforms and have worked on projects with client companies in a wide range of market sectors. Until April this year I was the content editor for a group of nine consumer facing websites in the UK, operating in one of its most ruthlessly sales driven sectors . I have written for many high profile businesses including The English Tourism Council, News International and several FTSE100 companies. I work quickly and I price competitively, offering a fixed quote so you know whatever happens, that's all your copywriting will cost - no matter how many rewrites we need, to effectively transmit your message. More importantly, I bring a steady head, sense of humour and perhaps the odd late night to your job.
I have 5 years experience in writing, translation, editing, compiling, writing and review with a reputable publishing house in Pakistan. I hold the post of English Department Consultant and have worked on the best-selling books of my organization. A brief introduction of myself and my work is avaiable at http://asimace.wetpaint.com Currently studying International Relations as well to expand the horizon of my capabilities, but still have some free time so I thought why not offer my services to some more people.
I have a varied and extensive background in translating and writing. As a French to English translator, I have translated complex business, technical and legal documents. As a writer, I have represented numerous clients and performed many aspects of writing from press releases and brochures to feature articles. My international experience in Canada, the United States, France and Switzerland gives me a unique platform for understanding how to appeal to different audiences. My background in linguistics, literature and foreign languages allows me to write and translate documents where knowledge of the language and culture is critical. With a background in journalism and public relations, I have learned the tools to writing effective copy. Writing is my passion, and attention to detail my top priority. Whether writing, editing or translating, I am committed to crafting copy specific to each client and each project on time and on budget.
I use traditional dictinaries-books because I'm translator of court since 2002.
Romanian native established in UK for 12 years, university level educated
Native French speaker. Certificate in Translation from the University of Montreal. Masters Degree in Science. Very serious and professional if you care for your corporate image. If quality is what you are looking for, you will not be disappointed.
"If I help enough other people get what they want, eventually I will get what I want", is the mantra that I go by. And since I do what I love and love what I do, I am situated in a perfect position to fulfill the above mentioned. Words and word crafting is my trade and having a Masters degree in English language and literature helps me keep my pen sharp and always busy creating words that captivate and fulfill the needs of those that employ me.
Teaching Expertise :: grammar lessons :: writing lessons :: student diary corrections :: speaking and writing evaluation of NEAT (National English Ability Test) in Korea
Specialist in providing Russian-English-Ukrainian translation services. Whether you need to translate a single page, a thick user manual, or a presentation for a conference, I am at your disposal. Native Russian and Ukrainian speaker with more than 5 years of experience in translating technical documentation, user guides, proofreading. I guarantee quality work that will be delivered on time.
Teacher of English and Licentiate in English, degrees awarded by the State University of Tucuman, Argentina. Literary technical and scientific Translator (English-Spanish-Portuguese) and writer for several translation and writing agencies, and particular clients. Advanced Portuguese training in IDELA Institute for Latin American Integration and Development. Devoted to the teaching of English and Spanish, translation, edition, correction and writing of texts in English, Spanish and Portuguese for 7 years.
I have 20 years of experience in document translation. I have guided tours and accompanied tourists in my city for years. I have worked assissting people with english language needs. As Interpreter and Translator I have participated in conferences and translated documents for the same conferences.
I am a community college English and reading professor with lots of experience both writing and editing. Creative and professional writing is my specialty and you won't be disappointed with the product you receive. Fast, competent service is guaranteed.
10+ Years Professional Experience with Global 500 in: English-Chinese and Chinese-English translation/interpretation, Market Research, Event Planning and Management, Business Development, International Purchasing.