Professional translator with plenty of experience seeking colaboration with companies or businesses of any size. I have translated contracts, academic curricula, eBooks, reports, internal documentation, a web site, CV's, manuals, and other documents in the legal, aeronautics, medical, manufacturing, automotive, mental health and other fields of expertise, for English-Spanish-English, since 2006.
If you're looking for a good translator with experience in French to English and English to French translation, as well as anything to do with the French language, then i'm the perfect person for you. My willingness to give the best results possible to my clients makes me a person you can trust when it comes to doing the work asked correctly. Choosing me will leave you fully satisfied, since my client's happiness is all that matters!
I'm from New Zealand but I live in Thailand, currently getting a degree
Experienced Translator , working with companies in all over the word, English, Spanish and Portuguese . Gabriel is a writer which have a lot of personality and has a different view of the world, always learning and reading about new stuff , and very interesting in traffic of information around the world . Very dynamic and experience with languages, Portuguese been the mother language . Very good to compose bossa nova and jazz and also write lyrics.
I am a professionally qualified, native English speaking languages teacher currently travelling the world. Prior to my trip I lived in London and taught French and Spanish at a secondary school for three and a half years; I also have a degree in Modern Foreign Languages. I am now searching for exciting teaching and freelance translation opportunities around the world.
I am Doctoral Degree Holder in English Language and Literature. Now working in a University in Kerala, India
I own a bachelor degree in English Language, and went through my primary and secondary education in Chinese-mediumed school, scoring an A2 for my SPM, equivalaent to O level. I am currently taking a Master in Linguistic and English Language Studies.
I am a native French speaker with an English Bachelor's Degree. I have also lived for two years in the United States. I am ready to offer you my knowledge of both languages would you be in need of a translator.
I am a full time professional writer. Educated in the UK with a private education. I can provide my clients with quality services such as autoresponses, reviews, blogs, sales letters, product descriptions, Ezine articles and Squidoo lenses. You can be assured of professional work to meet your deadlines and because I work for myself feedback is very important so I will always provide good work to gain repeat business.
I am an erstwhile English teacher and writing tutor. I am available for help with writing, punctuation, and/or grammar checking, about which I am fastidious. I have been described as articulate and funny (of course, only in the proper context), and I am passionate about writing.
British, female writer available on a freelance basis. Published writer on a wide variety of topics with excellent research and language skills. Capable in US and UK Enlish writing.
I graduated in 2011 from Washington State University with bachelor's degrees in English and French and a minor in Professional Writing. My eventual goal is to obtain employment in the communications/publishing industry. As an English major, I have four solid years of writing, editing, and research experience.
I am a qualified graduated lnterpreter, who offers the translation & teaching services in such languages as russian- english-italian-ukrainian up to a high level. I had my first degree done at the department of foreign languages in English, Russian,German and Ukrainian in University in my home country in Ukraine, where I have studies for 5 years for completing my Masters Degree in Translation. After which I went to do my upgrade language skill in the UK to Birmingham, where I have taken my other bachelors degree in Music . The experiance of studying abroad and getting to know different cultures and traditions had helped me to gain a broad practical knowledge of English and its specifics not just theoretically wise . I have travelled a lot and now since the last year living in Italy . I have learned also an italian language and the basic of French and its grammar to the level that I can translate and teach when necessary the grammar and spelling in these languages.
Literary translator, cultural anthropologist, writer, content creator/translator
Wether you are looking to improve and proofread in-house documents, checking grammar and spelling in literary texts, proofreading academic work, or increase business relationships and correspondence in Norwegian, I can provide the necessary service with a cost-efficient accurate translation service. As a native Norwegian speaker with extensive English (US) knowledge, acquired through both linguistic education at Oslo University College and through an international leadership program with the U.S based non profit organization Up with People, I have furthered understanding of English semantics that other Norwegian native speakers. This combined with an educational background in grammar, sentence structure (syntax), semantics and vocabulary results in excellent products. This of course applies to both English to Norwegian translation as well as Norwegian to English. References and samples of previous work available on request. Looking forward to doing business with you!
Translating and academic writing can be challenging without the right knowledge and tools. Use of software tools for automated translations simply fall short. If you want your audience to understand the main idea behind your message, it is extremely important to understand nuances in language such as regional dialect. This understanding will lead to a more efficient medium for conveying ideas and increased communication potential.
My name is Ahmet. I am from Turkey. I am translating for 3 years. I can translate any level of english within a short period of time.
Graduated in Law from the Centro Universitário Serra dos Órgãos (2007) and I am registraded in OAB / RJ with the number 158723. I have specialization in the School of Magistracy Judiciary of the State of Rio de Janeiro (EMERJ). Currently I am a student of the Professional Masters in Systems Management from the Universidade Federal Fluminense and myresearch is about structuring a model or system ensuring the effective configuration of a project R & D in order to meet the needs of stakeholders (companies, universities and government agencies), within the requirements outlined by the law. I have experience in the areas of Education, Law and Management, acting on the following subjects: English language teaching, consumer law, tax law, management systems innovation, customer satisfaction survey and evaluation of process maturity. I have fluency in English certified by TOEFL (97 points/2011).
Dear, I would like to introduce myself as a potential candidate for jobs that are named in skills bracket.Beside mentioned, I have experience as external assistant, translator in Bosnian,Serbian, Croatian-English, editing, proof reading and on line assistant. Looking forward to cooperate with you. Thank you for your time. Sincerely Elma
Native chinese,born and grew in China,graduated from university also in China. Now l'm living in Italy,speak both english and italian. I have various working experiences such as export-import trading(camping furnishings),sales on home furnishings,teacher and examiner for Mandarin. I have passed the National Putonghua Proficiency Test at Level 1, the NPPT is the highest level test for rating Mandarin level in China. I also have passed the test on Provincial Putonghua Examiner. I'm offering voice recording in Mandarin,internet international trading,product sourcing,virtual assitant.online teacher. I'm highly responsible for each of my job.
I have a Masters in English and am currently a faculty member of a well known university. I am looking to freelance to supplement my income. My abilities range from professional business communications to fiction. I am also a strong editor. I also handle all social media for a National Park.
UK national living in Spain looking for administrative, literacy based work. I have a Bsc Hons in Media, Culture and Society and a 1st Class Ba Hons in Social Work. Other qualifications include A-Level English, Media and Spanish Excellent written English skills gained through educational qualifications. Professional experience as a social worker including compiling lengthy court reports and assessments. Excellent typing skills and knowledge of computer packages
I am a native English speaking, professional writer and editor based in Thailand. Though I am new to Elance I have over five years experience as a freelance writer and many happy clients out there in Australia, the UK, Europe and North America. My writing is my business. I take it seriously and will guarantee you five-star quality delivered on time, every time. If you're looking for a ghost writer for books, white papers, blog posts, web copy or for a high-level editor and proofreader, look no further. Send me a message and let's start talking!
Dear SirMa, My Name is Mr Salem Al-kaff I am a Yemeni by nationality and a graduate of Royal Jordanian Air Academy as commercial pilot, I am expressing to you this brief in respect of my proficiency in English language with TOFEL ITB, and 4 years experience in NGO and previous experiences in working with iEARN organization as Local Youth Representative for more than 3 years and participating with save the children and other organizations. Through those years I have learn many skills such as Translation, Report Writing, Knowledge of Microsoft Office, Event Planning, Copy writing, Public Relations, and Research skills. I am presently seeking work online to add more skills and experiences and gain some money. and I would be glad should you be able to offer me a place to show my personal ability in essential and important life skills . Kind Regards
A native Thai speakers. Interested and experienced in many fields like Science, Health, and IT. Thank you.
Studied Electronics Engineering at Aristotle University of Thessaloniki and currently studying towards an BA in English Language and Literature at The Open University UK. I am a full-time, highly experienced English to Greek translator for 7 years now. I am hard working with the ability to meet the demands of the projects I undertake.
I am a self-employed professional in translation and interpretation from French to English and vice versa. With 10 years recognized experience, I provide services in both public and private sectors in many fields, notably in legal, business, agriculture, tourism, sea transport, fishing , logistics areas etc As a partner, Ive worked for the famous Malaysian Company IRIS CORPERATION BERHAD as translator and interpreter during presentations of bids on Biometrics. Holding a Masters degree in Linguistics and Translation from the University of Nanterre in Paris, I now offer my services to some French courts.
I am an experienced freelance writer, who has written across a number of mediums and styles, including for blogs, social media websites, company websites, magazines and larger projects such as buying guides for major retailers. In previous positions of employment, I have written technical manuals and instruction manuals, as well as writing press releases, advertisements and news updates for the company website. I now teach English language and grammar to foreign learners. Aside from my professional writing, I also write creatively in my own time; I have finished a full length novel of 70,000 words, which I am currently seeking publication for. I was also heavily involved in the creation and publication of university magazines throughout my university studies.
Writing, proofreading and editing articles various topics. Experience obtained by working in college newspaper for 3 years and different local magazines in Mexico. Actually working as a freelance translator and have been assigned already some big projects. On a side experience in photograph with experience achieved by different courses through 4 years (at college and at working abroad in New York and Florida). English experience based on certificates (TOEFL, Cambridge Test, living in USA for 3 years and having applied and succesfully admited to study a Master in New Jersey)
In my opinion a translation must capture the content of the text is such a way that it flows into the culture of the targeted language and audience. Specialties include legal translations and working with deadlines. I am fast, I am reliable, I am reasonably priced.
Overview Minimum Hourly Rate $10 * High School Diploma ( Turkish High School) * Diploma, American Studies- Baku State University * 5 - Fluent in both written and verbal skills. * Skilled Translator. * Experienced, also teaching English in Private School for 2 years. Languages * Turkish - Excellent * Azerbaijani - Native * English - Advanced * Spanish - Beginner WHY TO CHOOSE ME? - High Quality %100 human translations - Consistent higher quality - Faster delivery - Well disciplined, punctual, resolute. MY SPECIALTIES - Article Writer - Website Translation - Technical Translation - Marketing Translation - Legal Translation - Transcription and Translation
BA in International Studies Currently in Masters program for Public Administration Interned with World Trade Center of New Orleans as Social Media Assistant Took 24 hours college credit of French language courses
I am in my senior year of College majoring in Translation Studies. I had my fair share of practice as a student and courses on how to translate well and I.m a few months short of actually being a certified translator.
As a native German with a university degree in Political Science & Administration I have been working as a freelance translator for more than three years. I have translated/localized * technical manuals for companies such as Sony, NEC and Panasonic, * a book on computer programming for Springer Science + Business Media * apps (Android, BlackBerry & Windows Phone), including .xml files, * hotel & tour descriptions * website texts (business, IT, etc.), * marketing texts, * brochures * product information texts, * news articles. Author of * "C++-Programmierung für Anfänger" ("C++ Programming for Beginners") * "Wörterbuch der kölschen Mundart" ("Dictionary of the Colognian Dialect") Book translation * "Python 3 - Intensivkurs: Projekte erfolgreich realisieren" ("Dive into Python 3") by Mark Pilgrim, Springer Science + Business Media Software * SDL Trados Studio & Wordfast Pro 3.2
I am a certified translator and interpreter for English French Spanish Italian German Japanese Chinese and Russian, but also language trainer and business graduate with experiences in project management. The quality of my work is my main concern. I always make sure that I grasp the real concept and purpose of the document; after all, it's the message that needs to be translated, not simply the words. No effort is spared to ensure that the correct terminology is used and that the translated text is perfectly readable and clear. I take note of any errors, irregularities and ambiguities, which allows the client to have complete control over how these situations are ultimately handled. Which means that my knowledge of the language and slang is fresh and up-to-date. I am familiar with a variety of file formats, pay great attention to detail, and research at great length until I find the correct terms ¿ and use them consistently. Listen to what my customers are saying about me.
I am a new college graduate with a love for the English language. I was the secretary of my school's chapter of Sigma Tau Delta, an English Honor Society. I interned with Deeds Publishing over the summer and edited four novels.
I have earned a masters degree in English Language Teaching (ELT) as part of my education. I have expertise of conducting work shops for english language teaching based on four basic language skills. The projects I have worked on during my career include; 1. Development of communicative syllabus for 6th and 7th grade. 2. Development of teachers resource book for effective communication. 3. Development of teacher manual guide of 7th grades(english) for Punjab Text Book Board Pakistan. As an education professional I have also taken the following special courses to enhance my skills in English as a second language: 1. Teaching basic language skills 2. Grammar and its teaching 3. Teaching English for special purposes 4. Syllabus and material development 5. Educational leadership 6. Sociolinguistics
My native language is Spanish. I've been living in Italy since 2004, and worked onboard cruise ships in the USA for almost 3 years so I have an excellent command of Spanish, English and Italian. I have a BA (Hons.) Degree in Translation and Interpreting, University of Messina, Italy. Dissertation on the localization of humor in audiovisual texts. I've also studied Sociology at the University of Buenos Aires. Working pairs: English to Spanish, Spanish to Italian, Italian to Spanish. Working fields: Journalism, linguistics, culinary, fashion,public relations, gambling, tourism and hospitality, humour, politics, sociology, anthropology, certificates, curriculum vitae. .
English - Khmer translator & Web Developer
Graduated as CUM LAUDE with the degree of Bachelor of Arts in English. Can speak and write in American English. An Article writer/editor A theater performer An efficient encoder
I am a Post Graduate in English from prestigious English and Foreign Languages University, Hyderabad Andhra Pradesh, India. My 12 years experience in teaching english empowers me as an expert writer. I am good at grammar and vocabulary. My writings represent qualitative language. I surf through the websites such as wikipedia and bbc.co.uk for information and language skills which reveals me that I am good at both spoken and written english.
I am a professional Russian, Ukrainian, English and German translator of technical documents, user manuals as well as a software and web-site localizer with 12 years of successful translation experience. I translate for over 460 clients from about 35 countries - these include many of the most prominent companies operating today. I sincerely hope that our acquaintance will help in removing the barrier of language and culture opening your business to an international marketplace.
If you are a writer, business professional or graduate student in need of language editing, you've come to the right place! Your work will be checked for correct use of Standard English, including grammar, spelling, style, and readability. Once the editing portion has been completed, upon request we can schedule an appointment to discuss the changes and better prepare you for future written assignments.
Masters degree in English literature, Bachelor's degree in English studies and Creative arts and languages degree in college. My mother tongues are English and French, having learned both languages before the age of 5. Passionate about literature and language.
I am an American freelance translator living in Madrid, Spain. I am currently completing a master's degree in translation at the Universidad Complutense. I have experience translating a variety of documents, but especially legal documents, academic texts, and websites.
I am a fluent bilingual speaker of English and Mandarin Chinese. I can read and write in both languages. I have a Certificate of Completion from UCLA (University of California, Los Angeles) in Chinese English Interpretation and Translation with an emphasis in legal interpretation. I have passed the written exam for court certified interpreter in Mandarin Chinese and will take the verbal exam this year to become fully certified as court interpreter. Because of my cultural familiarity between American and Chinese culture, my translations will not only be accurate but reflect the correct register and cultural nuance. I stay up to date in relevant news by reading and listening to American news and Chinese news. I also have the most up to date translating guides to ensure the utmost accuracy.
Dear viewer, I am a certified English/Russian translator and interpreter based in Moscow. I will be happy to assist you with any communication that involves Russian, either oral or written. Apart from English, I work as an Italian-Russian translator. I have extensive experience in the field, including regular translation and interpreting work that I did for my jobs in international sales: 7 years in advertising and luxury hospitality sectors. I am also experienced in language teaching (at some of Moscow's universities and as a private tutor). I trust that my skills may help you reach your goals in Russia. Please do not hesitate to contact me should you have any questions. Sincerely, Yana P.S. The given rate is average, it should be discussed individually depending on the project details.
Native Cantonese and traditional Chinese. Strong command of English. I am from Hong Kong and now living in the UK. I have written and translated articles concerning fine arts, cultural policy, education, theatre, food, wine and spirit, jewellery, amusement park and much more. Having worked for the consumer marketing team of an international PR firm, I am skilled in drafting press releases, conducting market research and preparing written analyses in both Chinese and English. I have also translated articles, including artist
Hi I have experience in writing, proof reading, translation. I am a painter so would be able to do some original artworks for you. Please see my skills page. Thank you
I am doing my Job in Vision Net, and my company is working for U.S.A. for its different Projects
Freealance Argentinian Translator. Universidad de Rosario's student in Comparative Literature, English, Latinoamerican and European Literature, Linguistics and Comparative Grammar. Latin and Greek Studies. Cambridge Certificates in Proficency in English. Translator. Excellent vocabulary and grammar skils.
I have training as a teacher from Northern Arizona University in Flagstaff, AZ.My degree is a B.S. in Elementary Education with a minor in ESL (English as a Second Language). I have done classroom instruction in ESL (English as a Second Language) environment. I have also done tutoring/editing work with international students at Indiana University of Pennsylvania and their families, as well as tutoring with second language learners through ARIN Intermediate unit, Indiana, PA
Have been swimming in the sea of advertising since 4 years now with the experience of surfing many exciting and exhilarating campaigns for various international brands. From FMCG companies to financial instituitions to telecom, petroleum and automobile industry, i have crafted for them TVC Concepts, radio scripts, stories, lyrics, annual reports, press ads. Brands that i feel proud to have worked on include Pepsi Shell Sunsilk Lux Cadbury AquaFina Knorr Lipton Nokia Kodak Sony Suzuki Habib Bank International
I started studying English at the age of 7 and continued on through high school and university. I have lived and worked in Brighton, England. I have been teaching English to children and adults for six years. I am going to specialise as a conference interpreter.
I am an English Teacher, with experience teaching ESL / TEFL in China. I also currently teach the Orton-Gilliingham Reading & Spelling system to children. With 5 years teaching experience, as well as work experience in international business & hospitality, I have a broad subject matter knowledge. Besides teaching, I also do freelance writing for websites, and manage social media accounts for various organisations.
Recent college graduate with an Arts degree specializing in English-related studies. Numerous poetry, essay, and summary analysis have been performed with high praise. I write with unique, abstract, and creative qualities that I feel has been lost as people tend to forget how to let their imagination roam free.
Objective = English/Portuguese Translations Experience: 2000-Present - Freelance English-Portuguese Translations Education: EST University - Music Composition and Arrangement Unisinos University - Electric Engineering C.C.A.A. - Intensive English course. Interests: Translation work in any area.
My name is Andrew White. I am a British National and operate out of Bangkok. Beginning work in Bangkok as an English educational consultant, in late 2009; I encountered various problems when employing sole native Thais to provide translation and proofreading services. I believe that I have devised a more comprehensive method to combat the recurring errors we see time and time again from fluent translators. I work with a group of over 30 Thai nationals that all operate as English Teachers in Bangna, Bangkok. My method is simple, tried and tested. The materials that I receive through clients are referred to one of my Thai colleauges, who in turn translates and refers back to myself. Regular internal communication allows the ironing out of irritating inaccuracies as well as the retention the original message. Please feel free to contact me directly if you have any requests or questions.
I am an English major who has spent over 30 years in the real world of business as a Project Manager and Sales professional, but my passion is in the world of words. Since I am planning a gradual transition to retirement, I thought I would test the waters in Elance by offering the lowest possible rates for my work in copy editing, proofreading, grammar and spelling correction and general organizing and polishing of your material. Let me hear from you if you need a seasoned eye to critique and correct your drafted documents. [My photo coming soon].
I am a PhD student in philosophy and also have a BA in English. My writing talent is my greatest asset. I have also been employed as a part-time professor at three major research universities and I served two years as editor in chief of a professional, bilingual, academic journal. As an instructor I have extensive experience grading and coaching students in all aspects of their writing - from grammar and punctuation to style and content. As an editor, I developed acute proof-reading skills and refined my ability to improve style and formatting of prose. As a student, an instructor, and an editor, I am very accustomed to delivering high quality work on time. I assure you that you will not be disappointed.
I am a very understanding person, patient and compassionate. I have a broad perspective in life and I am hardworking. A simple person with a goal to work and strive hard to achieve tasks and missions for better improvement of both me and the company I work for.
hiya I have worked in various jobs from teaching to sales and marketing to retail and health and wellbeing! I hold an English degree and just love writing and exploring new ideas and ways!
Freelance content producer specializing in in depth articles and how-to's. Creative writing experience and blog/article resume. Research skills practiced for over ten years, article and SEO experience.
A psychologist and HR consultant for 10 years, I have grown familiar with a wide range of professional fields & topics, such as medicine, psychology, management, public service, the social web & IT services, tourism, construction, the press... Being a former PhD student, I have developed a solid work ethic, focus and research skills. I am 100 % committed to provide you with a high quality translation / localization job and do justice to your documents.
Over the last 4 years in translation work,between English and Chinese(Simplified and Tranditional Chinese).I have translated a wide range of file and website,coverage of the fields including contract, the enterprise web site and foreign exchange website.I can translate/proofread between English and Chinese very quickly and accurately. At the work time,i find many translation is based on website,CMS.So i have studied html,php,SEO,now can provide a very high quality translation and make the content very friendly Search Enginee(baidu,google).Because this,i am also start to do website develope,also have developed some webiste use HTML,PHP,MYSQL. Customer satisfaction is my first priority.After i translaed very text,i always to proofread it carefully again and again,until to my own satisfaction.Some time even call in my friends to read my translation and proofread the text.
First year student of Computer Science
I'm a Portuguese and English teacher and academic. I participated in the Erasmus Student Exchange Programme and attended the University of Southampton, England. I have a Masters in Portuguese Studies (Literature) and am currently taking a PhD in Cultural Studies. I have recently attended a course on Creative Writing and have participated in conferences on Portuguese Literature and Cultural Studies (culture and cinema). I also have music formation and background (transverse flute and alto saxophone - classical and jazz).
Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) and of the ProZ.com Certified PRO network. Professionally qualified translator and proofreader for the language combinations English into Italian and German into Italian. Main working fields: technical documents, press releases, travel and tourism, e-learning and marketing materials. I am always available to discuss new projects and would never accept an assignment whose subject matter I don't feel comfortable with. Very interested in literature and literary translation. In 2011 I co-translated "Five Days that Shocked the World" by Nicholas Best (EN>IT). Eye for detail, reliability and punctuality. Able to work within tight deadlines and a good communicator. Equipped with the major industry standard hardware and software. CAT tools used: SDLX Lite and Trados 7.0. Always in touch with the cultural and linguistic developments in countries where my working languages are spoken through visits, reading etc.
I have ten years of experience in secondary English education and accept editing positions to enhance my experience within the editing field. Although my career base is primarily in education, I desire to move forward to a full-time editing career. Editing academic and business texts are also my forte as I have frequently worked for the same educational materials provider as an author and editor for the last ten years. Editing for purpose, grammar, style, tone, and cohesiveness are my specialties.
I'm an English-Spanish sworn and scientific-literary translator.
Hello, I'm Russian language native speaker, fluent in English. I studied English since I was 7 years old in School and University and also studied in USA for 1 year. I use English in my everyday work, and I will be happy to do any kinds of written translations on different topics (lifestyle, business, technical, etc.) Please feel free to contact me!
Over 10 years of expereience in translation from English into Russian and vice versa: books, business letters, articles, web-site content and oil&gas technical documents.
I am a recent college graduate with a bachelor's degree in English. I would love the opportunity to work in a publication or materials production environment, particularly in copy editing or proofreading. I would also like to gain experience with web analytics as I am considering entering a graduate program in an area such as informatics or linguistics. I am extremely familiar with web culture and media and type approximately 80 WPM. I also have extensive experience with using search engines for research, including search operators and techniques for gaining more accurate results. I am a very quick learner for programs I am not familiar with. I am a patient, focussed worker, and I pride myself on being extremely detail-oriented, organized, and efficient with my time.
EN-ES and ES-CA Translater and Proofreader, copywritter. 3000 words/day Specialised in literature,poetry,breaking news,audiovisual. ONGs Volunteer translator. Trados, Wordfast. The best translation quality.
sincere, dedicated, conscientious speaks, thinks dreams in English hates plagiarism, original writings only believes in meeting deadlines
I am a young and enthusiastic English language user, with background in non-professional translations from Romanian to English. I do translations mostly as a hobby, because I enjoy it and I see it as a challenge. I started by translating academic articles and essays for friends and acquaintances. I have a Certificate of Proficiency in English, which is the most advanced qualification issued through the Cambridge English Language Assessment.
A multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all over the world. Enjoying the challenges when they arise, out-of-the-box thinking and innovative mindset are my distinctive skills, and with my expert knowledge of Greek, English and German and my solid computer skills, I would prove to be an asset for the client that would allow me to broaden and diversify my career opportunities, offering me the chance to participate in visionary projects.
I am currently a graduate student working towards my MFA in Creative Writing. I have a BA in English - Writing and worked for two years as an IT Tech at a university. I am extremely comfortable working on computers with a current speed of 69 WPM. I have worked as a tutor during High School and College, as well as an editor for the past three years. I am extremely self motivated and hard working.
English / German / Spanish to Italian free-lance translator, training to become an interpreter. Areas of expertise Tourism Sports General science General computer science CVs / Letters of Reference E-Mail / Website content Marketing Educational Material Fashion Film / Cinema / Lyrics (Music) Software CAT TOOLS: - licence: proficiency in Wordfast and FLUENCY basic knowledge of SDL Trados and OMEGA Excellent knowledge of Microsoft Office (Word, Power Point, Excel, Publisher, OutLook, OneNote) Has ECDL
Highly skilled writer, recent graduate summa cum laude with BA in English, expert in APA, MLA, and other academic styles as well as business correspondence, creative writing, and internet marketing content (SEO). I edit academic papers, business correspondence, and personal writing with an eye toward correcting not only grammar, syntax, and spelling but also word choice, logical flow, and presentation. Also an experienced businessman with an advanced understanding of commercial operations, reatiling, accounting, real estate practices, and commercial law and taxation.
I am a recent graduate of North Georgia College and State University with a Bachelor of Arts in English. I graduated college Summa Cum Laude with a GPA of 4.0/4.0. I am proficient in writing and editing and also have experience with programs such as Adobe InDesign. I would love to help you on your next project.
Strictly speaking, Im not what youd call a creative person. Before you turn around and leave, allow me to explain. I will probably never write a novel or a short story, at least not an original one. But I am in my element when provided with the basic premise and a set of requirements. And dont let my nationality put you off: my English is top notch and I have spent years teaching the language (including part-time at the local university). I also write for a living at present as an employee of a Bulgarian business information and content management provider. I enjoy translating almost as much as writing and have been freelancing in the field since 2007.
I am an aspiring freelance writer who has uncovered a seemingly natural talent (and passion) for travel writing during a recent round-the-world one year adventure. I am qualified as a highschool (secondary) English teacher in the UK and absolutely adore working within all disciplines of English Language, Literature and Drama. I pride myself on my own creative, engaging material ('dull' isn't an option with testy teenagers) with some light-hearted witticism thrown in. Proofreading and editing now come as second nature. Grammar pedantry is a personal hobby so expect high quality, technically accurate writing. I have contributed to the University of Nottingham's exceedingly popular Gothic Literature blog - my favourite genre - whilst actualising my own travel blog which deals with contemporary feminist issues and political satire as seen through the eyes of a somewhat naive, working class Brit. Analytical and academic skills have been cultivated to the highest standard in my BA (Hons) 2:1
I am an M. Phil. in English. with specialization in Language and Literature. I have been teaching English Language and Literature to graduate and post-graduate classes for five years. i have also worked in the country's leading Daily English Newspaper. I am member editorial board for a couple of research journals. I am quite skilled in editing, proofreading and writing English.
I am an English Language Professional with Advanced Diploma in Creative Writing. I am Master of Arts in English with First Rank and Gold Medal. I have lived in the USA for several years and taken numerous university level courses there.
Trainee with experience in Website and article Translation; for more information take a look at my Portfolio.
Greetings! I enjoy nothing more than fixing grammatical and syntactical mistakes in documents and websites. I am a third-year English student at George Mason University, and I'm focusing on Technical Writing.
Education & trainings: 2007-2011 Lviv Pedagogical College, Foreign Languages (English, Spanish, German) with the Bachelor's degree
I am a professional, certified, experienced teacher of French and ESOL (English to Speakers of Other Languages). I have earned three degrees, one of which is the M.A., George Mason University, Virginia, in the United States. At Mason, I studied French language, literature, history of the French language, European history, translation, and foreign language pedagogy. I specialize in composition of text for numerous purposes, editing, proofreading, translation (French-English, English-French), and grammar. I am also highly skilled in speech and diction. I have had over 25 years experience as an educator and I am also experienced in utilizing the Microsoft Suite. As well, I utilize a variety of pedagogical strategies in order to address the diverse learning styles and intelligences in the student population. I truly believe that all students can progress and improve their knowledge and skills. I must also mention that I delight in communication with both the spoken and written word.
I am a Moroccan, who have a degree in English literature and IT, I have an experience working for ISA (international study abroad) in Meknes as a studentS' coordinator?
I am well expert in translation in arabic,English and Urdu about six years. I could articles writing ,poem writing and so on and I could to proofreading.
In FORMS DEPOT, LLC. we are committed to provide excellent service, document preparation and translations. If you have any questions do not hesitate in contacting us.
Diligent, insightful worker with a comprehensive knowledge of writing, editing, proofreading and teaching. Experienced in a multitude of subject areas with an impressive educational background. Rational, insightful, organized and responsible, the ideal candidate for efficient results.
I am a translator specializing in English to Bengali translation and specialize in painting in oil and acrylic of old masters or on any subject as the client wishes at affordable rates. Drawing and poster designing is also a skill.
I have graduated from the Belgrade faculty of philology in 2007 and ever since have been working in an elementary and high school as an EFL teacher. I have taught children from the age of 6 to the age of 19, covering all the grades in primary and secondary education. Besides English I speak Italian which I studied at the faculty as a secondary language and I plan to improve it even more, and Serbian is my native language. I am team-oriented and have been working as a part of many teams throughout these years. Being well-organized is one of the skills I find most useful in helping my team function properly. The biggest love I have is for languages. Furthermore, it gives me the chance to meet many new people and cultures and broaden my horizons.
My name is Amber, and I'm currently a graduate student in Applied Linguistics/TESOL. I have a Bachelor's degree in English from the University of New Orleans. I have co-taught English composition to non-native speakers at the university level for one semester so far, and will be doing that for another semester before teaching my own classes in Fall of 2014. I'm particularly interested in editing anything in English, especially from non-native speakers.
Passionate translator. Languages: Polish, English, Russian.
English Literature guru talented and trained in fiction, non-fiction and other writing forms
I am an experienced English teacher, online instructor and writer who can make your words stand out from the crowd. I can edit, proofread or compose the message you wish your audience to hear.
A B.A degree in English Language and Literature from Beijing Language and Cultural University in China has given me abundant experience of translating from English to Chinese and from Chinese to English. Although I am pursuing my master's degree in social work, my undergraduate experience has offered my plenty of advantages when doing international social work practice. I have translated advertisements, posters, articles and so on. Some of my translation work can be seen at www.loveandhelp.com, which is for Alzheimer's disease in China.