I am formerly a Special Education teacher with a B.A. in English. I am certified to teach elementary education, as well as special education. Reading and editing are a passion of mine. If you want your manuscript or document error free I am the person for the job.
I am a native of Brazil who has lived in the U.S. for the past 17 years. I have a Bachelor's Degree in Psychology and a TESOL Certificate (Teacher of English to Speakers of Other Languages). Languages and people are my greatest passions, and that is surely reflected on my work. In addition to excellence and attention to detail, my clients receive personalized and timely services and have at their disposal all the interpersonal skills and language and cultural knowledge I have acquired over the past 16 years teaching, training, editing, proofreading, and translating for students and professionals in higher education and the corporate world. I am new to Elance, but I am professional, reliable, and love a good challenge. Feel free to contact me, and let me know how I can exceed your expectations!
Talented creative writer looking for ghostwriting projects to satisfy my creative urges (and supplement my income). Any work is considered, I am also a qualified engineer so am well versed in technical writing.
ÂI capture what language ability tests can never reveal: our intent, our passion and imagery, the rhythms of our speech and the nature of our thoughts.Â It's difficult for me to feel that a solid page without the breakups of paragraphs can be interesting. I break mine up perhaps sooner than I should in terms of the usage of the English language. I revise my work constantly, as I go along and then again after I've finished a first draft. Very few of my writings contain a single sentence that closely resembles the sentence I first set down. I just find that I have to keep zapping and zapping the English language until it starts to behave in some way that vaguely matches my intentions.
You can try us where you can enjoy the most accurate and most suitable translation of the source text to the target text . Your papers are under professional hands so don't hesitate to work with us and you will be glad.
Dam-Burst of Dreams is a company created by two colleagues who graduated on English Philology on 2012 and 2014 respectively. Since then, RubÃ©n and Sandra have been working as English teachers in a School in Barcelona. They combine their job as educators with Translations, Creative and Editorial writing.
Professional English-Russian translator with 5 years of experience and high education. I've been studying English for 17 years. Still, I never stop learning and continue developing my skills. That's why I've decided to broaden my experience and enter international market. I love my job, and will be happy to work with you!
Native Brazilian, recently lived in the U.S. for a year,studying abroad at Brandeis University. Have worked as a translator for over two years.
Two masters in Professional Writing in English and Applied Linguistics from Columbia Univ. and worked as a professional translator for a big law firm in Korea; experienced in proofreading in Korean and English in various fields like in law, medicine, PR, marketing, education, media, and etc.
Punctual, dependable, perfectionist, responsible, available anytime, self-motivated, professional and creative. Proficient in Microsoft Office.
No matter what the subject area or type of writing you require, I am up for the challenge and will provide you with a high-quality product quickly and professionally. I am a graduate of the University of Maryland with a BA in English and a minor in history. I am a creative and versatile writer, proofreader, researcher, and editor with practice getting projects done well and on time. As you can see from my customer reviews, my work is usually completed well ahead of schedule. Short-turnaround projects are not a problem. I have published hundreds of articles online, as well as in print publications such as "Natural Awakenings" and "Women's Digest" magazines. There are few topics I haven't written about, and none I'm unwilling to tackle. I like working closely with buyers to guarantee you get exactly the final product you want. Your complete satisfaction is my goal. I'd be happy to provide you with further examples of my work. I look forward to working with you!
- I have a master's degree in English language and literature obtained at the University of Pecs in Hungary (2000-2006). - I work as an English teacher (2009-present). - I also translate and proofread different types of texts (English-Serbian, Serbian-English). I have a lot of experience translating and proofreading medical articles (2006-present). - I have a certificate in translation (Scientific and Technical Translator) issued by the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia (2009). - My first language is Serbian, but I have a very good command of the English language. I also speak Hungarian. - As a student I spent several summer vacations working in the U.S. (Xanterra Parks and Resorts - Yellowstone National Park) and after graduating I spent a couple of months working on a cruise ship (Carnival Inspiration). - I am thorough and enthusiastic and look forward to starting a career at Elance. - I live and work in Serbia.
I endeavor to help my clients present a professional image by proofreading and editing written material (Web content, reports, letters, e-mails, brochures, etc.). My services allow clients to focus on their research or marketing efforts while I handle the details. I can write informative articles for Web content using keywords and do original re-writes. I can fix sentence structure, readability, and flow while maintaining the original style of writing.
As long as I can remember, language and cross-cultural topics have been my passion. I have lived in The Netherlands, Belgium, France, and am currently based in London (UK). With 8 years of professional experience in international companies, I am very customer-focused and deliver high quality end products. I am a native Dutch speaker, and fully fluent in French as I grew up in Aix-en-Provence and Brussels. Before moving to London, I lived in Paris for 5 years, where I studied at Sciences Po and worked for an international cosmetics company.
I am a trained foreign language correspondent (Berlitz) and have a working experience of more than 35 years with German, British and American companies as correspondent, secretary, office manager and personal assistant to the CEO/COO.
I am a detail-oriented freelance writer and translator with six years experience in the language pair Arabic-English. I am a native speaker of both Arabic and English, with a BA and MA in English Literature from London University and Uppsala University respectively.
I'm a native Turkish speaker and a resident of New York with a degree from the New School University where I've completed multiple writing workshops. Additionally, I've been studying French for over 10 years both institutionally (La Sorbonne, Alliance FranÃ§aise, New School) and privately. I'm looking forward to deepening my relationship with these languages and assisting you in your literary endeavors.
I work as a freelance Farsi English interpreter and translator in the UK. I was born in Tehran and Farsi is my native language. I completed my BA and MA in the UK and have gained different work experience as an interpreter. I enjoy translating and interpreting jobs and am willing to work with different individuals and companies.
Russian-English, English- Russian, Armenian- English,English- Armenian, Spanish-English translator.I am also a proofreader and editor of books,articles,magazines,dissertations and diploma works. Certified interpreter with over eight years experience who possess excellent fluency both verbal and written in Russian,Armenian and English. Core qualifications and competencies include: Understanding of terminology in the following industries: Medical, Finance, High-tech, Insurance, Court and Law. Knowledge of MS Office and other word-processing software.Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries. I am a tutor as well. BA degree in English language and Spanish.Got my Master's degree in Trinity College Dublin, English language Teaching.
Currently working as a professional translator in Quito, Ecuador with Lenguatec S.A. translating everything from magazine articles, to business contracts and company bylaws.
I am a professor of English literature at the University of Ottawa, and have been proofreading, editing, and teaching writing for over 15 years. I have edited commercial print, scholarly articles, books, and business documents for institutions, businesses, and private individuals in both the United States and Canada. Let me help you with any of your language needs - with a PhD on the job, your work will stand out as the best. I have a gentle form of editing, that combines a rigorous examination of your document with constructive feedback that will not sting. I have a very quick turnaround, the highest level of quality, and a competitive price, and am happy to provide references on request.
My name is Angel Naves, I am a serious and very reliable professional who does artistic (portrait) & translation work (spanish,english, italian, german) by commission.
Several years of experience in translating from English to Arabic and vice verse, I am certified translator and proofreader , Microsoft word . I have passed TOEFL ,IBT ,ITB .Besides my experience in punctuation,creative writing, English spelling , I am dedicated in proofreading and have a great experience about resume writing and cover letters, writing short stories,general office skills , I am fully experienced in translation. Words for me are enjoyment ,so i find my enjoyment in translation.I have a bachelor, degree in English , besides . I posses high skills in English and guarantee you the best price and the most accurate work . Besides I am enthusiastic translator .
Born and raised in France, I use to work there for 6 years in Sales and Negotiation. I moved in Canada since 2007 to continue my studies. Then I worked 3 years as Business Development manager in a Start-up. I'm a French native speaker, fluent in English and have written, edited and translated many texts in English and in French. I'm very well cultured and pay close attention to the news and current affairs which allows me to contribute to content in different fields. I'm professional, reliable, responsive and attentive to detail and most importantly, I do not use automatic translation software. I hold a Master degree in Global Engineering from the Ecole de Technologie Superieure (Montreal, QC, Canada) and a Bachelor's degree in Business Administration from the Universite du Quebec A Montreal (Montreal, QC, Canada). I also studied Project Managament at McGill (Montreal, QC, Canada) university for 6 months and Business Administration at TEC de Monterrey (Monterrey, Mexico).
My last job as of January 2013 was in the Content Localisation department as a part of the CLEAR services by Prime Focus Technologies at their Bangalore hub. In a team of just 300 people, I and my colleagues had provided Professional Subtitling services. I developed an alternate keyboard input process for the entire workflow on the floor. Back in 2012 I was an intern at Prime Focus Technologies where I was trained in audio-visual approaches adopted in translation and transcribing of television and films. I learned Freelance Photography in 2011. I photographed events of NGOs and photographed theater performances. I also learned delivery of photographs professionally. In 2010, I gained valuable exposure during my Internship in DD News, New Delhi. Working for a national channel instilled core media values enshrined in the public service broadcasting. I worked with Production Executive for a weekly film programme telecast on DD News.
Â Born and raised in Italy, I am fortunate enough to have had the opportunity to live, work and pursue higher education in different countries, among which are the UK, Ireland and China. Â I am a CELTA qualified EFL teacher with over two years experience teaching Conversational English and Exam Preparation classes to both kids and adults in China, Thailand and Italy. Teaching English has given me the opportunity to work with clients from all over the world in a translator capacity Â I am fully bilingual in Italian and English and I speak, read, and write Mandarin Chinese to an advanced level. Â I hold a BA (Hons) in Philosophy and I am currently working towards a distance-learning M.Ed. in Applied linguistics from a UK university.
Hello I provide human translation from Arabic to English and vice versa for different types of documents: literary, entertainment, news, sports, blogs, websites and others. I laso do proofreading of translated materials in both languages Arabic and English. I can also provide online lessons of English and Arabic.
Hello, Thank you for stopping by. My qualifications entail a bachelors degree in commerce from Bond University and a masters degree in MIT from griffith University. I speak fluent spanish, french, norwegian and korean. My previous working experience involves working as a freelance language teacher and translator.
I am a native English speaker from the UK. I have always been an enthusiastic traveller and passionate about languages, including my own. I moved to Greece 8 years ago after completing a degree in Social Anthropology at SOAS in London and a TEFL course. Over the past years I have worked with the English language in various ways via teaching, proofreading and, more recently, translation. I pride myself in the quality of my work and I always return work projects on or before the deadline. Due to my years of experience in the crossover fields of proofreading, teaching and translation, I am flexible and sensitive to the individual needs of the people I work with.
I can cover fashion, beauty, travel, food and arts - plus B2B and academic research in social studies and humanities. As a writer, I cover a broad scope of subjects, and have written on a range of topics including fashion, arts, travel and lifestyle, as well as IT and business-related themes. I also provide transcription services and have experience in working with academic, research and legal fields, as well as entertainment, current affairs and news programming. I can transcribe from both audio and video content. I have been tutoring students in English for 4 years now. Areas of expertise: 1.Health and Nutrition 2.Yoga and Meditation 3.Medicinal plants 4.Home remedies 5.Creative Writing: Lifestyle/travel/music/entertainment 6. TEFL/ESL/ESOL
Standout with great translations!I am here to change your thoughts into words.I am personally managed to translate and edit many projects in different fields.With me,you have no worries.
Hello everybody! I offer smart translation services for smart companies! Let me tell you something about me: I have been a freelance translator and teacher since 2004 and I have a degree in translations from English and Spanish into Italian. I have experience as freelance teacher as well in vocational training courses in Italy: English, Business English, one-to-one English conversation, ESF and Euroformazione Difesa courses for the Army, the Italian Police Force, the Arma dei Carabinieri, the Guardia di Finanza, and also Italian to foreign citizens. I also have three-year experience as employee in sales and accounts mainly dealing with translations, management of Partners, visit to customers, Lead generation.
English-Russian (Ukrainian) and (Ukrainian) Russian-English translation.
I am a recent graduate of the University of Texas, where I majored in English and Government and minored in French. My formal training in Engish and Government has cultivated skills that will be of great use to employers looking for a writer or editor. Among others, I have learned the proper use of grammar and punctuation, how to communicate articulately and effectively, and how to research even the most obscure topics. I feel I am well suited to a variety of work that may be offered on elance. I would be well suited to creative and technical writing, ghostwriting, editing, research and transcription work.
Turnwald Translation Services provides quality German to English translations of a variety of texts for business and personal use. I can assure you will receive an accurate and reliable translated material.
1. School teacher for 21 years, mostly English, but experienced in the social sciences as well. Of those 21 years, I have worked with troubled, at risk youth for 11 years; 2. IN my years of teaching, I have actually taken an 8th grade class all the way to professional publication of a novel written as a class assignment; 3. I am a Christian man, with a keen interest in Christian writings. HOWEVER... I do not limit myself to that genre of writing/editing; 4. I am also a family man, and therefore have a wide variety of experiences with the 4 children I have raised (they are now ages 11 to 19); 5. Finally, I have maintained a long-standing (life-long) desire for professional writing. Other than the class novel mentioned in point 2, I have only had limited publishing experience, but am now willing to work hard in that direction; 6. You will find me to be an impeccably hard-worker, with an insistence upon quality and accuracy. I hope to work for you!
I am an English-Spanish-English Translator since 1999
Swiss, native German speaker, fluent in English, French and Spanish. I've lived for 4 years in Lausanne, located in the French part of Switzerland and moved to Buenos Aires, Argentina in 2007. I also spent 6 month in Australia and have the Cambridge Advanced English Degree. I am very reliable, fast and quality conscious and pride myself on punctuality and meeting deadlines.
Since 2004, I have made a lot of English-Chinese translations, mainly in the technical, law, economic, business, med-technical and touristic fields (technical documentations, equipment operation manuals, websites, travel books, contracts, product catalogues/brochures, certificates, correspondence).
If you are looking for a high-quality Spanish/English translator and writer you've come to the right place . IÂm a Native Spanish Speaker born in Argentina who lived in USA for many years. I provide fast and accurate translations of complete websites with Search Engine Optimization, eBooks, articles, manuals; Audio Transcriptions and website content Writing. I specialize in top-quality technical translations, including IT, manufacturing and engineering documents, since I've got an Electronic Engineering background. If you need an affordable, fast and professional job, I am up for the challenge....
I love languages / literature, and I have excellent writing / editing skills. I completed a first year master in clinical psychology before switching to the liberal arts. I then completed a bachelor in English and American languages, literatures and civilizations, with concentrations on literature and translation. Finally, I got a master of arts in interdisciplinary studies with concentrations on American literature, French literature and culture, and translation. I graduated with a 4.0 GPA. I obviously love books and great writing. I am currently a pronunciation researcher and proofer for an audiobook recording company. I have experience with copy editing, proofreading (I worked on the publication of literary journals and books). I am very dedicated to my work in the publishing world.
If you are looking for precise and quality translations, always on time. You have reached the right people. I'm over 5 years of experience in providing language services for companies, schools and individuals.
Hi. I love writing, editing and traveling, and have done what I love for 25 years now. My best gig was old-school: writing newpaper packages on deadline (education / youth beat). In another life, I labored to instill passion for words into English-, Chinese- and Spanish-speaking adults. My non-negotiables: Chinese and ethnic food. It's true. I dream in shades of perfectly-constructed sweet and sour pork (the minced ginger, garlic and pineapple have to be FRESH; the green pepper, pan-seared). Other addictions: music, prolific reading, and an ardent, faith-based life. Food is my metaphor for ideosyncratic diversity. I'm a blend befween Asia's perfect beef potsticker, eaten in subtropic winter, and the West Coast's grilled fish tacos, eaten beachside. But I've put in the time. Crafting thousands of stories, some award-winning, is an awesome background for blogging and SEO optimizing. Hint: my early East Coast years and flittering global memories make for fresh, state-of-the-art writing.
To have a job that would enable me to use my talent and skills as well as contribute to the organization's goals and which would provide excellent opportunities for career advancement and personal growth.
I am an efficient working translator, I specialise in website translations and article creation/translation.
I am an experienced freelance translator with a Master's degree in Literary Translation and a Bachelor's degree in English and Italian. I have worked for three major publishing houses in Bucharest, Romania, as well as for governmental institutions (including the Romanian Ministry of Justice) and private companies.
I was trained in College to get a Degree in Secretarial Science - Word Processor and Executive in Toledo, Ohio, USA. I did my internship and after that offered a job in the company Executive Professional Services, which served customers from all business areas such as, marketing, sales, legal, engineering, etc. From writing, designing, typing, transcribing, proofreading, correcting grammar, spelling and style for different types of documents and translating (Spanish/English). I have worked for international companies that needed bilingual personnel and also eleven years as an English teacher. Translation and interpreting was always part of my responsibilities for the jobs but also did it as private business in my free time.
I am a Russian/Hungarian native speaker with fluent English and I live and work in Hungary with my Husband who is native English speaking translator, writer and editor from New Zealander. Matthew is also a professional jazz guitarist and sound engineer. I am an official translator contractor for the Hungarian Justice dept., the ministry of Defense and I also translate on contract for the Medical University in Szeged, Hungary. Together, we have more than 25 years of translating,editing and writing experience in many fields including technical, medical, engineering, legal, marketing, economics, scientific, psychology and linguistics. We guarantee native language knowledge coupled with years of experience, an instinct and ear for perfect syntax and a work ethics founded on perfectionism.
I am a native English speaker with a Master's degree in teaching English at the university level. I have over 9 years' experience as a private tutor for foreign businessmen and students preparing for professional language testing, and a freelance transcriptionist (http://scribie.com/profile/cbfc2dc0106bf553aed4a496888e74867b14d4a8), writer and editor of various materials including academic papers, books, manuals, marketing materials, website related content, and study materials. I also have 3 years' experience in Search Engine Optimization and web-related sales.
Translation Is Now Made Easy with my major skills in English-Hindi-English, English-Sanskrit-English, Hindi-Sanskrit-Hindi translations, Product Description Translation, Press Release and Blog Translation, Website Translation, Localization, Interpretation, Audio/Video Transcriptions, Creative writing, Article writing, Content writing, Copy Writing. Whether you're starting a new WEBSITE or a BUSINESS, placing a TRANSLATED ARTICLE, translating a PRESS RELEASE or a BLOG or trying to get a BOOK or WEBSITE translated in HINDI, hiring an Expert Hindi Translation professional can be challenging. It's important to hire someone who is a professional editor, writer, translator, and designer who works on a full-time freelance, who makes a living from writing and designing and who has majorly all skills you need to create the logo, website, article, blog or professionally edited book of your dreams.
I am a French native and a professional French editor. Main skills & experience: -6 year experience as an editor/proofreader -5 year experience as a Web producer -3 year experience as a French blogger -2 year experience as a translator from English/Spanish into French
A highly talented Translator with experience translating, proofreading and rewriting documents and other materials from English to Spanish and vice versa, following established rules pertaining to factors such as word meaning, sentence structure, grammar and punctuation. Have profound knowledge of the language and culture, with superior analytic, research, report writing, translation, and interpretation skills as well as good oral communication, working with others, critical thinking, finding information, and continuous learning skills.
Italian native speaker graduated as 'linguistic mediator' and 'publishing and medias' with fluent English, Spanish and Portuguese; and basic skills in German and French. I worked for more than three years as self-publisher, translator and I had important experiences in newspapers, photo-agencies and as italian teacher. I've done several translations, interpretations, proof-readings in English, Spanish and Portuguese.
With a strong academic background in English, coupled with a lifelong love of reading and languages in general, I am well qualified to research, edit and write on a wide variety of topics. I have a passion for writing, history and travel and would love to combine these into well written content for your project.
I provide content writing services/webcopywriting in English for clients from around the globe.Offering competitve prices as compared to writers from the west almost at 5 dollars per 1000 words without compromising on the language command, technique, and skills of writing.If requested will provide you with a sample either written(tailored) to your requirements or one written previously for my clients.Commitment,promptness of delivery and high quality work is the deal from my side.Contact me.
Hello, my name is Huong. I am a qualified Freelance English/Vietnamese Translator. I have a BA in Translation and Interpretation from Vietnam National University and 6 years experience translating many types of documentation. I have consistently provided a prompt and professional service so the highest quality is guaranteed. I work with a group of professional voice talents in Vietnam in their studio. I can provide all kind of voices for your need (male, female, Northern and Southern Vietnamese voices of all age). We have hi-tech tools needed to provide you with an articulate, professional audio or video product.
Translator from French and English into Spanish, specialised in the translation of tourism, but also in the translation of SEO website content and humanities.
Creative professional with extensive project experience from concept to development. Talents include featured, corporate and content writing for traditional press and the web, both in English and Italian, copy-editing, proofreading, press office skills. Portfolio available at http://homosapoens.com. Journalist, Writer, ITOL-certified copy-editor, associated ITI (British Institute of Translators and Interpreters) Translator Italian into English and English into Italian, Apple iBooks Publisher.
I am a Spanish native speaker but have studied English since I was a kid. Last year I obtained my GESE certification by the Trininy College of London with a result of C2 in the CEFR passed with Merit. I have been an English teacher for 8 years now, so I am used to work under pressure and always finish my job before a deadline.
I am a native Russian translator living and working in Italy. I have been teaching foreign languages and translating for about 7 years. My major professional interest consists in translating tourism and education related texts, however, I am always ready for something new and challenging. Will be glad to translate for you!
Young, serious, dynamic, wanting to build a future in the field of freelance translations. With experience in the technical field of computers and electronics, imagination and initiative to develop new ideas and easy to make decisions. Great work capacity, integration, flexibility, dynamism and ability to face challenge and overcoming situations. Ability to translate texts from English to Spanish as standard, such as Latin and European. Proven ability to different business and cultural environments.
French-English translator with more than 30 years' experience. M.A. in modern languages from University of Glasgow. A native British English speaker who lived in France for 25 years, I understand all the nuances and cultural references in French texts. Specialist areas: pharmaceuticals, medicine, tourism, websites, corporate literature (excluding financial documents).
Being a native Russian speaker with the MA in English philology, the BSc in International Trade, 10+ years of delivering quality for some of the most innovative companies in the world and 5+ years of hands-on UK-based experience, IÂm here to bring your cutting-edge ideas and vision to life. IÂve personally done hundreds of tailor-made translation jobs that include up to seven-figure contracts, leading international mass media production and processed loads of technical specialist paperwork. I can and will deliver great results in a timely, collaborative fashion and at a great value for my clients, who also enjoy the security of my money back guarantee. Check my LinkedIn profile at: https://ua.linkedin.com/pub/maksim-fedorenko/43/11a/23b
I provide services for wide range of clients from small businesses to large enterprises and also individuals. IÂ´m specialized in translations and virtual assistant services.
I graduated in 2013 with a B.A. in English. I am currently an English tutor and educator. I am looking to use the skills I possess to help clients and companies succeed.
I am Bulgarian, but near-native in English (holding a TEFL certificate) I also have a German Sprachdiplom. I am fluent in both languages and have academic, as well as professional experience with both. I am strict with deadlines.
I am a highly motivated Native Arabic Speaker with 5 years real life freelance experience in Translations ,Proofreading ,Data Entry ,Research & many more . And because of my computers major I specialize in Software , Application , website , PPT Translations along side normal business , managment , email and technical content writing and translation . In addition to all of that you can rest assured that I am also detail oriented and rescept deadlines with no complaints untill now regarding the quality of work delivered plus high customer return ratio . Used to be a Housing Bank "vendor management " employee, according to my job position I was responsible for all IT Contracts which meant many English to Arabic Translations , Technical Writing , computer and managment terms and knowledge plus research no to mention ATTENTION to Details and Deadlines . The certificates I earned are: ITIL, FCE, PRINCE 2, Technical writing, SLA writing, MSA and SOW writing.
Hi, I am a French native speaker. I have good experience in translation from French to English and English to French of technical manuals, business documents and literature. I have A level in literature with extra English and Advanced vocational training certificate in International Trade. I have a good command of English as I have been practising English for 13 years. Best regards Camille Sethi
High-quality translations and original content according to your specifications.
Hi!!! My name is Trang, and I'm a native Vietnamese. I have worked full-time in several fields such as banking, accounting, administrator, translator and lead editor. Now I'm working full-time as an office manager for a Danish company, and part-time as a freelance translator. I want to try new thing and expand my experience in as many fields as possible. I'm an expert user of Microsoft Office, Google, online-mail systems (Yahoo, hotmail, gmail), Internet, Adobe Reader. I can do pretty much most of the jobs related to administration and translation (Vietnamese - English). Hiring me, you'll have a reliable, responsible, fast and flexible worker. Don't hesitate anymore if you're still considering :))
I assure my clients to provide them with high quality work ,adhere to the Dates agreed ,pay keen attention to the needs and requirements of work with reasonable prices.I'm an Egyptian translator with more than 18 years experience in writing and translation,I have a B.A in English an German literature, graduated from Al-Alsun faculty, Ain Shams university.I have very good knowledge in computer skills, blog writing, article writing and researches.
MA in translation+6 years' experience. and ready for a test translation for free. I am looking forward to hearing from you .
Hello, I have 10 years of experience in an English-Bulgarian translation team. I've done some translation work for jw.org website, including Help section, Menus and some of the Publications of Jehovah's Witnesses. Also, I have some experience with Administrative work and Human Resources. I am open for new fields of cooperation. I like teamwork and I am ready to give support to your project. I aim to do my work with care and on the highest level possible. You can expect seriousness and full collaboration from me. Feel free to contact me! Best Regards, Martin Kalchev
I am a German native who moved to the US about 1.5 years ago. I hold a BA in American Studies and a MA equivalent (Staatsexamen) in English and Spanish language and literature. My studies included literature, linguistics, language and cultural studies courses. I am a licensed secondary school teacher in Germany teaching grades 5-12. I have a passion for language and love both reading and writing. It is my priority to meet clientsÂ expectations and deadlines by providing high quality translations in a timely manner. I pay close attention to detail and always ensure that the overall tone of a text is maintained when transferring it into the target language. Accurate spelling and grammar are a given. I am reliable, computer-savvy and keep my clients updated on my progress.
I am a traditional healer, by day, and a writer of all things spooky, spiritual, and magical by night. Work experience includes English and ESL teacher, Educational Consultant, Product Development Writer, and Americorps Director. Also did some dancing with business, such as grants, reports, and proposals. All that said, however, I take the experience with academics, the people, and the communication, and I put it all into my favorite topic: spooky, spiritual and magical subject matter of all kinds. See Services. I will gladly take on work in English, ESL, teaching, Eng-Spn translation, or instructional product development. The magic will transform into sensitivity for your and my readers. See Services.
I write. I edit. I teach. Words are my tools. I have had hundreds of essays, articles, stories and poems published across the nation. I am a certified and experienced English teacher with a strong background in educational assessment and will bring professionalism, integrity, and creativity to your project.
I love languages and have become very fluent in Spanish by living and working in Mexico. I would love to help your company with its translation needs and will provide a fast response with reasonable rates!!
I have taught English Composition at the college level for thirty years. I have not yet edited professionally, but my hundreds of students would tell you that I am merciless with a red pen. I will look at a piece of writing and pound it into shape for you.
Native Korean,Experienced proficiency-based Korean language instructor, tester, and curriculum developer, BA Degree in Korean and English translation Executive Summary: My fluency in English and Korean and my experience in translating and teaching English/Korean as a Second Language would be an asset to your company. Experienced in English to Korean and Korean to English translation at the word/character level. Possess advanced internet research skills and more than 5 years of relevant experience in business and translation in Korean and English. Able to play a key role in analyzing problems and come up with creative solutions as well as producing methodologies and files for effective data research and data entry management. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively. - Bilingual (Korean, English) - Translation/Interpretation - Internet research skills - Good Analytical skills - Attention to detail
NOTE: eLance charges us to apply for jobs in more than one category. Effective 04/13/14 we will accept new work via oDesk exclusively. If you require services, please contact via oDesk. ~ Experienced oDesker, New to eLance ~ I am a native Japanese and English speaker, born in the United States and raised in Japan. I have 9+ years of experience in Japanese translation, writing, and graphic design. My extensive background as a bilingual speaker and interpreter in both countries gives me the ability to communicate your ideas effectively, in either language, at any level of difficulty.
Hello and welcome to my profile! I am a specialized English to German/Vietnamese freelance translator. My fields of expertise come from my professional experience: Employment development: thanks to a University degree in foreign language (German & English) and with 11 experience years, I worked on many projects in the construction, IT, economy and environment sector since 2004. IT: I worked more than 3 years in large international IT companies as a translator. Construction/Safety: I worked more than 5 years in construction French companies (Bureau Veritas Vietnam) as a translator and interpreter in full time. Finance/Economic: I studied Economic in 4 years at University, so the documents on this field belong to my knowledge. My range of knowledge also cover many other domains like tourism & travel, industry, finance ... Please feel free to contact me, I'd be happy to discuss with you about your needs and projects. Thanks for your attention. Andrea Cao
A versatile translator and interpreter with experience translating Mandarin to English and vice versa. Comfortable translating for technical, medical, law and commercial texts. Mandarin is my first language, and English has been my primary language for the last five years or so. My academic background is in both linguistics and education. I have worked as a full-time professional Chinese-English and English-Chinese translator, interpreter and editor for 2 years now. My fields include business, finance, economy, investment, social and cultural issues, language, health care, travel and tourism, and so on.
I am a native Spanish speaker and a long-time student and lover of the English language and its literature. I majored in English Studies at Universitat de ValÃ¨ncia (Spain) and have been working as a translator for the last 4 years.
My name is Rachel, I am a young native Italian translator and web editor. My passion for writing makes me particularly scrupulous when it comes to writing and translating. I provide reliable, accurate and quick translations from English and Spanish into Italian. My areas of expertise? Marketing, advertising, social sciences, photography, NGOs, tourism & travel and localization of web content. Why should you choose me? As a native Italian professional with great knowledge of English and Spanish culture, I guarantee tailor-made and 100% Italian translations. Nothing literal about it.
We excel in providing accurate translation and localization services to customers with challenging requirements and deadlines. Over 27 years of combined experience allow e-Squared to offer skills to our customers that outperform our competitors. When your company's product's and professional image need high-performance translation and localization results we will be ready.
BA in English in Science and Technology AA in Renewable Energy AA in Instrumentation & Control Experience in language teaching, translation, magazine editing, marketing, sales....
Professional Translation: Translation from Arabic-English, English-Arabic More than 10 years of experince translating different kinds of materials. %100 satisfaction garaunteed.
As a longtime grammarian and purveyor of writing conventions, I offer a variety of academic, business, and electronic writing skills. I have experience as an academic copy editor and as a secondary English teacher. I am also an active creative writer with a BA in English, with a strong command of the English language and seasoned familiarity with vernacular speech patterns and language conventions. However, most importantly, I have experience and knowledge in business English, cornerstone to modern business communication.
I've been studying English for 16 years, achieving BA and MA degrees in English Philology. Being a translator was at first my dream, later it became my hobby, now it's my profession and my job. Currently, I'm a freelancer. I'm really sensitive when it comes to poor quality translations, therefore I work very hard with mine own, so that no one could accuse me of being unprofessional. I guarantee that you'll be fully satisfied with my work.
Writing blogs, books, articles, as well as editing, proof reading etc.. Interested in serious work on novels or short stories. Command of English is very good. Worked in various positions such as a journalist, Personal Assistants to companies such as investment bank, Swiss restaurant as well as advertising agency so my style of working is serious, honest, reliable but easy-going.
Being a native Spanish speaker and being raised in the U.S., I am able to dominate both languages with ease. You can be sure I am the right person for the job and you will never get a machine based translation, there is nothing better to get your point across than the true "flavor" of human translation. I am also a technology inclined person, I enjoy photography and am self taught in various image editing software programs including Adobe Photoshop and Lightroom.
Native Spanish speaker, with a university degree on English Language and Literature. A multi-skilled worker, with works at several fields related to translation, human resources and administration-foreign trade, such as translation of Quality manuals, web sites, engeenering reports and foreign commerce documents for multinational enterprises. I also worked as a Spanish Teacher for foreigners, with students from any part of the world, with specific needs, levels and topics. I am able to handle a large work load and deliver daily. I can commit to translate eight hours a day. All translations will be made by hand in order to be adjusted to your specific requirements.
Originally from South America. Living and working profesionally in the US for almost two decades. Extensive knowlegde of the English and Spanish languages.
I am a recent graduate of the College of Charleston in Charleston, South Carolina, where I received a Bachelor of Arts degree in English with a concentration in Creative Writing. I studied under respected writers and participated in more than five semester-long writing workshops in my 7 semesters. I have personal interest in the health and beauty field, as I am a professional make-up artist. That said, I can write about anything. I'd love to hear from you!
Currently working as an in-house translator for a multinational travel corporation
i am living in Shenyang, Liaoning Province China. i used to be an information officer for the northeast general pharmaceutical factory over 15 years. I am responsible for B2B as well as the sole charge of correspondence in English
Linguist, University Lecturer, Private Tutor, Interpreter, Translator, Localization Specialist, ESL/Developmental Reading and Writing Specialist, Video Games' Content (PC/Mobile) Editor and Translator, Adult Educator (ESL)
I am a freelance translator willing to satisfied your language solution needs. I specialize in Spanish-English material, including commercial, legal, medical and academic. I have a BA in Journalism, and another in Linguistics. I have also successfully completed a certificate in English to Spanish translations from Adelphi UNiversity in New York. I am an associate member of the American Translators Association, ATA.