I am a certified medical interpreter - worked at a major hospital for 9 years. I regularly interpret on mission trips, and translate letters, documents, and other correspondence. Over 20 years experience.
I currently serve as a Marketing Coordinator for a major construction company, as well as a writer for The New American magazine, both the print and online version. http://www.thenewamerican.com/usnews/itemlist/user/59-ravenclabough
I have become a reliable translator with my high interest for providing English to Khmer (Cambodian) Translation and Relative Services with good quality, timely delivery, and excellence since 1995 for UNs, IOs, NGOs, Private Sectors, Governmental Agencies, and Individuals. I have further developed into a highly experienced and reliable Freelance Translator in this language pair my commitment of constant learning and relying upon viable R&D to be structurally oriented in addition to my previous educational background and skill(s) improved and extensive experiences gained over the courses of various project performances in order to bring satisfactory services for his valued clients at all levels. I appear to help connecting people for green project triangles of their business linkages through translation industry and its relative services.
My name is Andy Williamson. I am 23 years old and am from England, United Kingdom. I read History and Politics at the University of Oxford, and am currently studying for a Masters degree in Islamic and Middle Eastern Studies at the University of Edinburgh, where I am learning to speak Arabic and Persian. My own personal interests are diverse, and I approach learning with a curiosity and vigour that feeds my writing. I genuinely enjoy writing, and my passion for learning means that I enjoy researching new material. My background in history and politics means that I am comfortable with researching and condensing material, as well as drawing links between seemingly disparate pieces of information. I have a professional attitude to all aspects of work. Ultimately, if something bears one's name, then it is a matter of personal pride that it is to the highest standard. If I sound like someone who you would consider for a project, then please do not hesitate to get in contact.
English- Spanish translation and writing solutions. SEO article writing. Creative writing. Editing. Experienced and qualified Argentinian EFL teacher and teacher trainer. I have worked as an educator both in Argentina and England. I am especially passionate about topics such as health, lifestyle, and Art. I have done translation and interpretation work mainly for professionals in the Education, Medical and Energy fields.
I know 2 languages "advanced level" (russian, egnlish) , can write articles.
I have a PhD in English from Queen's University in Kingston, Canada and I am looking for editing, proofreading and writing contracts.
I am a native English writer and editor with a Masters degree in English and 15 years writing experience. I can craft the perfect text, whatever the style, from commercial copywriting to academic writing, product descriptions to journalistic content, creative articles and blogs. I have experience of editing and proofreading all kinds of text, fiction and non-fiction. I am also highly skilled with SEO methods and keyword placement. See my own websites, including myenglishlanguage.com and mystrengthtraining.com, for examples of my work. My background in casinos and online gaming means anything gambling-related is perfect for me. I have qualifications in English, Art History, Philosophy, Fitness Instructing and TEFL. I also love fashion, beauty, travel writing and wildlife. I can turn my hand to anything in the writing and editing realm because, quite simply, I have a very wide range of interests in life - and I love
I have earned a masters degree in English Language Teaching (ELT) as part of my education. I have expertise of conducting work shops for english language teaching based on four basic language skills. The projects I have worked on during my career include; 1. Development of communicative syllabus for 6th and 7th grade. 2. Development of teachers resource book for effective communication. 3. Development of teacher manual guide of 7th grades(english) for Punjab Text Book Board Pakistan. As an education professional I have also taken the following special courses to enhance my skills in English as a second language: 1. Teaching basic language skills 2. Grammar and its teaching 3. Teaching English for special purposes 4. Syllabus and material development 5. Educational leadership 6. Sociolinguistics
My native language is Spanish. I've been living in Italy since 2004, and worked onboard cruise ships in the USA for almost 3 years so I have an excellent command of Spanish, English and Italian. I have a BA (Hons.) Degree in Translation and Interpreting, University of Messina, Italy. Dissertation on the localization of humor in audiovisual texts. I've also studied Sociology at the University of Buenos Aires. Working pairs: English to Spanish, Spanish to Italian, Italian to Spanish. Working fields: Journalism, linguistics, culinary, fashion,public relations, gambling, tourism and hospitality, humour, politics, sociology, anthropology, certificates, curriculum vitae. .
My name is Laura, I am 31 year old and I was born with a passion for foreign languages, particularly English, reading and travelling. I have worked as a translator and interpreter for a TV broacasting company in Italy, I have my own blog about writing, tranlation and travelling ( http://speakntranslate.blogspot.it). At the moment I work as an English speaking educator in a bilingual nursery school. I am offering translation of written texts (EN-IT),audio files and videos transcription (EN-EN and EN-IT); private lessons (EN and IT) and blogging
I am the owner of Sterling Creative Services. I hold two Master's degrees: one in English and the other in Education. I have published several academic articles over the past few years in publications such as The Explicator and African American Review (forthcoming). I have also published fiction in the online literature journal The Adirondack Review. I have numerous interests outside of academic writing. I have extensive experience in the classroom, having taught on levels ranging from kindergarten to college. I currently teach writing, rhetoric, and communications classes at two local colleges. As a result of my experiences in education coupled with my familiarity with computing and technology, I have recently focused on the intersection between learning and technology. Sterling Creative Services exists to help you communicate your message professionally to all of your clients.
I have an MSc in Neuroscience from University College London and was trained as an accountant with Deloitte UK. I am living in Germany working on a PhD in Medical Neuroscience alongside work as a biotechnology financial analyst. I have experience with both academic scientific writing and research reports on biotechnology companies for investors.
With years of extensive editing and proofreading experience, a Master's degree in English Literature, a superhuman attention to detail and a disciplined work ethic, I am perfectly suited to helping you clean and polish your online and print communicationsÂquickly and thoroughly. As long as it's in English, I can improve it. I've worked as an Editor at a number of prestigious design, communications, marketing and advertising studios in Toronto, Ontario (for clients such as Harry Winston Diamond Corporation, Xstrata Nickel, CPP Investment Board, The National Ballet of Canada, Fairmont Hotels & Resorts International, LCBO and Grand & Toy). Previous to that, I was a Teaching Assistant at three universities, where I graded over 1,000 academic papers. My background in Literature (which includes one year in a PhD program) also allows me to edit creative writing with an expert eye.
Hello! My name is Laura Haggenjos and I am a newly certified translator (French to English). I was certified through the graduate program at Marygrove College in Michigan. I am eager to gain more experience with numerous companies and individuals who require my services! I am passionate about translating, timely, and organized. I have served as a volunteer translator with several organizations and look forward to working with you in the future!
I am currently a graduate student working towards my MFA in Creative Writing. I have a BA in English - Writing and worked for two years as an IT Tech at a university. I am extremely comfortable working on computers with a current speed of 69 WPM. I have worked as a tutor during High School and College, as well as an editor for the past three years. I am extremely self motivated and hard working.
For the past decade, I have been employed as a Senior Transcriber and Proofreader with the Royal Canadian Mounted Police in Canada. With a Bachelor's degree in English and a certificate to teach ESL, I have a strong grasp of and interest in the English language. I pay keen attention to details and am always up for a challenge.
Who English, Spanish & German into Italian and Swiss Italian freelance translator with 4 years of industry experience backed up by an educational background in translation studies. I also offer proofreading, subtitling, transcribing and post-editing services in Italian. A resourceful problem solver and language lover, I am passionate about creating bridges between cultures and languages and helping individuals or businesses understand each other to reach their goals.
English - Khmer translator & Web Developer
I am a Post Graduate in English from prestigious English and Foreign Languages University, Hyderabad Andhra Pradesh, India. My 12 years experience in teaching english empowers me as an expert writer. I am good at grammar and vocabulary. My writings represent qualitative language. I surf through the websites such as wikipedia and bbc.co.uk for information and language skills which reveals me that I am good at both spoken and written english.
I have a bachelor degree in English Studies and a high school degree in literature. Arabic is my first language and since I studied it extensively for more than 20 years plus that I am majoring in English literature and linguistics, I can translate English to Arabic as much accurate as can be. I translate websites, essays, articles, documents, short stories and any kind of texts as needed. Why should I be hired ? . Accurate, precise and perfect results. Results are proofread before they are handed. Any given instructions or guidelines will be highly taken into consideration. Tasks are handed on, or even before the fixed time.
I am a fluent bilingual speaker of English and Mandarin Chinese. I can read and write in both languages. I have a Certificate of Completion from UCLA (University of California, Los Angeles) in Chinese English Interpretation and Translation with an emphasis in legal interpretation. I have passed the written exam for court certified interpreter in Mandarin Chinese and will take the verbal exam this year to become fully certified as court interpreter. Because of my cultural familiarity between American and Chinese culture, my translations will not only be accurate but reflect the correct register and cultural nuance. I stay up to date in relevant news by reading and listening to American news and Chinese news. I also have the most up to date translating guides to ensure the utmost accuracy.
Born and raised in Japan, moved to US after college and earned a Master's degree in Education. Fluent in both English and Japanese. Later earned a Certificate in Arts Management. Also experience with working with victims of human trafficking and domestic violence. Interest: Education, Special Education, Educational Psychology, Arts Management, Performing Arts
Hi I have experience in writing, proof reading, translation. I am a painter so would be able to do some original artworks for you. Please see my skills page. Thank you
I am an expert in English writing,proofreading ,editing and other related fields.I complete my assignment in less possible time with quality.I have an experience of over five years in this field both with public and private organizations.
I am an undergraduate student of one of the renowned public universities of Bangladesh Shahjalal University of Science & Technology. I am doing my major in English Language & Literature. I possess a good quality in Linguistics. My proficiency in reading & writing in English is good. I am good at working in Microsoft Office specially I love MS Word. Besides, I have good hand in Data Entry,Typing, Travel Planning, Article Writing, English Punctuation, E-mail entry etc. I also do Web Browsing well.
I am a Tunisian English teacher.I got my master degree in American literature in 2014. I taught English (ESP) in the Institute of Applied Math and Computer Science as well as I made a formation in radio station for technicians (Sabra FM). Added to that I teach online English conversation and rules. I teach in private school.
Welcome, My name is Mohamed AQ. and I'm a Network student. I decided to join Elance looking for an extra income resource so I can afford my education cost. You probably asking your self 'Why I should hire such a university student to do my work while I can hire a propositional?', well sir/ma'am let assure you that you just asked the right question! But I can assure you both commitment and quality too in order to come up with not just a finished work but a peace of art too! Now let's be all about sense, you want your work to be done in anyway possible that's why you chose Elance at first place. But let me tell you this, you don't want your job to be done in ANYWAY! you want it to be done in PERFECT-WAY! and that's what I'm exactly willing to offer you a perfect work! Not to mention the LOW price cost. Let me share this fact about me with you, I'm that guy who do work for any cost possible! So what is it going to be? Are you going to give a hard worker student a chance? or...
In reviewing my experience writing, editing, and critiquing work within both academic and professional settings, I have come to appreciate the significance and immense value of text which can not only prove informative, but captivating. Naturally, such value comes with the recognition that eye-catching, interesting work requires the effort of those who are motivated and dedicated to its creation. Aside from writing itself, my varied professional work experience has taught me to recognize the necessity of prioritizing time and effort: meeting deadlines and balancing the needs of clients is a crucial step in recognizing the disparate and occasionally conflicting professional demands that accompany the writing and editing of effective copy. In addition to graduate studies in English Literature at Concordia University, I have earned a Bachelor of Arts in Honours English and History at the University of New Brunswick.
I am a freelance translator from Norway with complete fluency in Norwegian, excellent English language skills, and experience writing in both languages. I have studied Danish, and also translate from Danish to Norwegian or English. I can offer high quality translations and professional conduct, and I look forward to working with you.
I am a freelance writer for the past 27 years. I have also served as a Principal in two different schools, namely, Azad High School and God's Grace Public School. I have a strong command over the English Language. I have authored and corrected hundreds of books, including Urdu books.
After long studies, I'm professional, qualified and certified Arabic-English Translator & vice versa. Essayist, Innovative, interpreter, creative and aim to have a friendly atmosphere with my employers. My passion and enthusiasm for my work as always would lead me gaining knowledge and support me to do my tasks in an enjoyable fashion way.
Strictly speaking, IÂm not what youÂd call a creative person. Before you turn around and leave, allow me to explain. I will probably never write a novel or a short story, at least not an original one. But I am in my element when provided with the basic premise and a set of requirements. And donÂt let my nationality put you off: my English is top notch and I have spent years teaching the language (including part-time at the local university). I also write for a living at present as an employee of a Bulgarian business information and content management provider. I enjoy translating almost as much as writing and have been freelancing in the field since 2007.
I am an aspiring freelance writer who has uncovered a seemingly natural talent (and passion) for travel writing during a recent round-the-world one year adventure. I am qualified as a highschool (secondary) English teacher in the UK and absolutely adore working within all disciplines of English Language, Literature and Drama. I pride myself on my own creative, engaging material ('dull' isn't an option with testy teenagers) with some light-hearted witticism thrown in. Proofreading and editing now come as second nature. Grammar pedantry is a personal hobby so expect high quality, technically accurate writing. I have contributed to the University of Nottingham's exceedingly popular Gothic Literature blog - my favourite genre - whilst actualising my own travel blog which deals with contemporary feminist issues and political satire as seen through the eyes of a somewhat naive, working class Brit. Analytical and academic skills have been cultivated to the highest standard in my BA (Hons) 2:1
I am an English Language Arts teacher with a great eye for detail. I graduated from Memorial University in 2006 with a bachelor of arts with majors in both English Literature and Political Science finishing with close to a 4.0 gpa. In 2007 I graduated with a bachelor of education focusing on intermediate/high school. Since then I have been teaching English Language Arts and Social Studies. I am a hard worker that is deadline oriented. Also, being an English teacher i can easily locate errors in writing. In addition to my work background I am an avid reader and writer.
Trainee with experience in Website and article Translation; for more information take a look at my Portfolio.
I am an experienced, motivated and dedicated retired teacher of English and Communications. I have taught Grades 11 to 13 for over 25 years. I am creative, flexible resourceful and achievement driven. I have a Masters degree in TESOL from the University of London and at present I proofread and edit Financial Reports for a small firm in London, and tutor students who are learning English as a second language. As an experienced teacher of English I have the ability to quickly identify stylistic and grammatical errors in writing and to make the necessary corrections seamlessly. If you want reports or any kind of writing with English that is impeccable in style and grammar, then I am the person to contact.
If you want to find someone who is responsible and professional,you won't regret to hire me .I have learnt English for nine years ,and I had the certificate of English tour guide in Shanghai China .
English has been my second language for 15 years and Spanish is my native language. I have a Cambridge English First Certificate degree. Last 12 December I got my college degree as an English Teacher. I'm currently living in Brazil and have a growing proficiency in Portuguese I also have up-to-date tools and skills to either teach or translate. I am familiar with different jargon, technical, colloquial terms and academic writing. I enjoy doing the necessary research on the topics and terminology to adapt texts to the context and readers. I do translations from Spanish and Portuguese into English and from English into Spanish. I teach English, children's writing and lesson plan writing. I have a strong work ethic, am responsible, value clear communication and respect.
Brit living in Australia with full professional proficiency and qualifications in French, Italian and Spanish languages. Count on me for my range of professional content experience including translation from Italian, French and Spanish into English, proofreading and content marketing. I am currently setting myself up as a freelance translator and therefore looking to gain further experience and recognition, delighted to consider your translation and content needs.
I studied English in college and have a Spanish minor, making me a perfect candidate to edit and translate for either language. I'm a skilled writer, both in fiction and nonfiction, and pride myself on my editing abilities. I am very motivated and fast in my work, and promise to be prompt with communication.
quick , accuracy translation english to arabic and verse vice. excellent writing for different types of contents. good reviewr and checker for english grammar. easy to use computer programs and online browsers working hard to get the best acheivement for the tasks
Hi! I am a native Spanish speaker raised in Mexico. I am a graduating senior college student in the United States. Thanks to my quality and precision, I have been translating documents for the US National Park Service for more than 6 months now. Due to my academic background, I have experience with technical and scientific reading and writing, especially in (but not limited to) the Biological Sciences. Thank you for your time. I look forward to translating your documents!
I have spent my life studying the English language. Whether it be spelling, punctuation, grammar or content, I'm the girl for you. I have written papers, edited newspapers, and proofread content for many, many people with happy results every time! Give me a shot - I won't let you down.
I graduated magna cum laude from Kent State with a BA in English and minors in History and Writing. My academic career focused on a variety of writing disciplines including coursework in Grammar, Literature, Business and Professional Writing, Creative Writing and a Tutoring Writing course. The completion of the latter allowed me to work in the University's Writing Center for three years where I helped students revise and edit academic papers of all disciplines. I love to read and I am a stickler for spelling and grammar; but I also am very adept at organizing any type of document and ensuring its "flow". I have had creative work, poetry and short stories, published both online and in Kent State Stark's creative journal. I have also had academic work published in Kent State Stark's acdemic journal.
I am an articulate, qualified Professional Proofreader, who is familiar with The Oxford Guide to Style and American spelling. I am knowledgeable in both old and new style proofreading marks, useful for people who are looking to publish their work, however i am also available for checking of spelling and punctuation. I also have a background in Web Content Travel Writing, Research and Marketing. I have experience in Administration and Assisting, and have done Proofreading for a major corporation within the UK, as well as numerous businesses. References are available upon request.
Hi, I am a Master in English-Spanish Translation with 3 years of experience. You can count on me delivering an accurate translation with consistent terminology, audience-tailored content, clear and concise information--so as to prevent character-limitation issues--and quick solutions to queries and other potential issues; all in order to assure the quality of your material. My main subject areas: Medicine (Pharmaceuticals), Health, Tourism, IT, Education, Law, Marketing and HR. I am a member of the: ÂInternational Association of Translators and Editors in Medicine and Allied Sciences (TremÃ©dica)--one of the best associations in Medical Translation into Spanish. I look forward to establishing a long term collaboration with you. Saludos/Kind regards/Mit freundlichen GrÃ¼Ãen/ Pablo Siredey
I have a Masters degree in Spanish, specialised in translation and experience in translating a variety of different materials.
BA in English Language and Literature MSc in Natural Language Processing and Human Language Technology Two-year-long experience in translating websites and legal documents. One-year-long experience in teaching English as a second language.
Native French translator and video games industry expert specialized in the translation of video games/mobile apps/social games. Experienced in translating material for a wide range of areas, including video games (PC, mobile, console, mobile, Facebook games), press releases, website, commercials, packaging, manuals, retail/fashion, tourism and general content. See my portfolio here: http://www.level-up-translation.com/portfolio/translation/
I specialize in proofreading documents. I will be happy to look over your work and correct any spelling or grammatical mistakes!
Individual writer here making a go of the writing world. I am ready for writing tasks of all sorts and ensure quality and timeliness. The English language is what I teach every day, paying deep attnention not only to content but to the science of grammar, mechanics and punctuation. As a longtime teacher, I have experience writing educational articles on topics such as bilingual education, assessments and methods of instruction. In addition, I am a Spanish bilingual teacher and also have experience in translating both formal and informal documents. I have also written other articles for web publication.
Wether you are looking to improve and proofread in-house documents, checking grammar and spelling in literary texts, proofreading academic work, or increase business relationships and correspondence in Norwegian, I can provide the necessary service with a cost-efficient accurate translation service. As a native Norwegian speaker with extensive English (US) knowledge, acquired through both linguistic education at Oslo University College and through an international leadership program with the U.S based non profit organization Up with People, I have furthered understanding of English semantics that other Norwegian native speakers. This combined with an educational background in grammar, sentence structure (syntax), semantics and vocabulary results in excellent products. This of course applies to both English to Norwegian translation as well as Norwegian to English. References and samples of previous work available on request. Looking forward to doing business with you!
Translating and academic writing can be challenging without the right knowledge and tools. Use of software tools for automated translations simply fall short. If you want your audience to understand the main idea behind your message, it is extremely important to understand nuances in language such as regional dialect. This understanding will lead to a more efficient medium for conveying ideas and increased communication potential.
Graduated in Law from the Centro UniversitÃ¡rio Serra dos ÃrgÃ£os (2007) and I am registraded in OAB / RJ with the number 158723. I have specialization in the School of Magistracy Judiciary of the State of Rio de Janeiro (EMERJ). Currently I am a student of the Professional Masters in Systems Management from the Universidade Federal Fluminense and myresearch is about structuring a model or system ensuring the effective configuration of a project R & D in order to meet the needs of stakeholders (companies, universities and government agencies), within the requirements outlined by the law. I have experience in the areas of Education, Law and Management, acting on the following subjects: English language teaching, consumer law, tax law, management systems innovation, customer satisfaction survey and evaluation of process maturity. I have fluency in English certified by TOEFL (97 points/2011).
Hi. I'm a professional broadcasting and audio translator for 22 years. I have experience subtitling and dubbing translations on well known TV series, movies, cartoons, documentaries and TV shows. I also translated theatre plays, literary texts, video games and web site pages. I have experiences for editing and proofreading of specific contexts. I have worked as a freelance translator for distinguished foreign companies business meetings that has collaborations with prestigious Turkish companies which held in Turkey and/or overseas. I am dedicated, elaborate, fine researcher and punctual.
I am an experienced English as a Second Language teacher who specializes in writing, grammar, and speaking for Foreign Language Students. I have experience working with beginner through advanced students, including English resume writing and interview preparation, and I have experience creating midterm and final exams focusing grammar, writing, pronunciation, listening, and speaking. I am also a professional knitting and crafts instructor, specializing in projects for elementary and middle school learners.
IÂm a native Russian and native Ukrainian speaker. High level English. I am a responsible, high skilled linguist. Interpreter from English to Russian translation English to Ukrainian translation Russian to English translation Ukrainian to English
A native arabic speaker with confirmed ability to translate effectively from English to arabic , English to french and vice versa.My aim is to achieve new and more important goals.
I'm a native Thai speaker, living in London. I'm currently studying a MA English Language Teaching at Kingston University and teaching Thai to clients in the city. I have previously performed Thai-English translation for clients such including a charity supporting 'soi dogs' in Thailand.
Greetings. My name is Juan Pablo and I am a private Spanish tutor and my first language is Spanish. I have also studied English for five years in different schools in the USA and I have been living in the USA since the year 2000, so I have great experience talking, writing and reading English, but much more with Spanish. I feel very confident translating from English to Spanish and also from Spanish to English. I can provide references from my students with whom I speak in both English and Spanish. I also help to translate to make them understand better. If you need references just let me know.
I am a fast and experienced data entry operator,translator [Arabic-English][English -Arabic], I have Good experience of one year translation , data entry, web research, and MS Office, email handling I can complete the assigned job within the required time period, I can also dedicate 3- 6 hours/day for your job, Besides, I am hard-working, serious and honest .I hope you will hire me and give a chance to finish your job properly.
Native Russian/Ukrainian < English > Russian/Ukrainian freelance translator based in Ukraine. I am a person with an adjustable nature and soft spoken skills. My expertise is in Medical, Business/Financial/Commerce, Sciences, Biology and related fields, due to a B.A. degree in Medical training and a MaD degree in Foreign languages. Also, my experience enables me to work in other several fields, including, but not limited to: - Advertising/Public relation; - Information Technology (IT); - Law/Patents; - Sports; - Tourism and Travel; - Transport/Transportation/Shipping and more In addition, have got a certificate in Business English. Therefore, I am able to offer high-quality and reliable translations, honoring deadlines and having tight (through e-mail, skype) and good relationship with my clients.
I am a translator specializing in English to Bengali translation and specialize in painting in oil and acrylic of old masters or on any subject as the client wishes at affordable rates. Drawing and poster designing is also a skill.
I have graduated from the Belgrade faculty of philology in 2007 and ever since have been working in an elementary and high school as an EFL teacher. I have taught children from the age of 6 to the age of 19, covering all the grades in primary and secondary education. Besides English I speak Italian which I studied at the faculty as a secondary language and I plan to improve it even more, and Serbian is my native language. I am team-oriented and have been working as a part of many teams throughout these years. Being well-organized is one of the skills I find most useful in helping my team function properly. The biggest love I have is for languages. Furthermore, it gives me the chance to meet many new people and cultures and broaden my horizons.
I am an experienced academic editor specializing in Humanities and Social Sciences, and am currently Editor in Chief of a university-affiliated, peer-reviewed scholarly journal. I am a native-English speaking Canadian with an eye for detail, and a passion for grammar and punctuation. My skills include both copy- and content-editing, with a particular strength for editing non-native English. In addition to academic writing/editing, I have a background in writing/editing technical and instructional texts, as well as audio and text transcription. I welcome articles, chapters, theses, dissertations, corporate communications, audio or text transcriptions, and any other related project where my skills are suited to your needs. I am currently completing my PhD in the Netherlands, and have a flexible schedule that enables me to meet tight deadlines!
I'm a native Russian and Ukrainian speaker with MA in English and Ukrainian Philology. I have 3+ years of successful experience working with an English company in Ukraine. Translation, writing, proofreading are those things I can't live without. I'm here to get new materials to work with. This what I expect from you, and in return I can guarantee high quality, accuracy and pleasant communication.
I would like to offer you a high-quality English-Russian (Ukrainian) translation. I have a wide experience with food and chemical industry field, public communications, business, management, economics, e-commerce, fiction literature. Academic background : - MasterÂs Degree in organization of foreign trade - Bachelors degree according to specialty Â«English translatorÂ». I have a 5-year practical experience in the field of linguistics
I have been teaching English for 13 years(preparatory and secondary education). I can translate from English to French or to Arabic and vice versa. I can rewrite, proofread and edit texts, design pedagogical supports .I am also able to teach online
Professional English-Russian-English translator with 4-year experience. Native Russian speaker. 100% high quality and reasonably priced.
Saludos! I am a writer and editor from the state of Vermont. For several years I have been writing and teaching English, both in my home state and in Puerto Rico. I am fluent in Spanish and English, and I have experience with many kinds of writing. Creativity and quality define my work. Whether you need a writer of stories, articles, translations, academic papers, advertisements, or blogs,I would be glad to help you. I am also an accomplished editor; given the opportunity, I can work with you to improve the quality of your writing. Beginning with "big picture" elements such as clarity and logical flow, I will go on to address sentence-level issues (spelling, grammar, and more). Let me know if I can assist you. Gracias y que Dios le bendiga.
I am a retired business man that lives in a beautiful local town in rural Mexico with a lot of free time on his hands. I have recently decided to become a translator. Joined Elance in November 2011. During my business career I always held top executive positions and was always involved with the international business community. I have a B.A. in economics from Yale University. I am well versed in all aspects of business: that includes marketing, finance, law, information technology and human relations. I consider my background an added plus for any translation. In order to translate properly in my business days I first did a verbatim translation, and after that, rewrote the translation into a well written document making sure that all concepts and ideas were crystal clear.
Writing and translating scientific texts does not depend as much on language skills as on a solid scientific knowledge. Terms often get confused and the resulting text becomes tangled and cumbersome. As a Native Spanish Veterinary Surgeon who has worked in the U.K. for 10 years I have the scientific background and the language skills to deliver top quality scientific texts and translations, both in Spanish and English, at affordable prices.
Hey there! My name is Diana and I'm a Portuguese native speaker. I've been living in London since 2009 and I have an MA in Audiovisual Translation from English into Portuguese, which focuses on translation techniques, CAT tools, interlingual subtitling and subtitling for the Deaf and Hard of Hearing. I really like translating all sorts of texts and, above all, I enjoy helping people communicate better.
I am a current undergraduate student majoring in English with an emphasis in Creative Writing. I am in need of extra money, so I am willing to take on any writing, proofreading, and editing jobs that come my way for significantly less than individuals with the credentials to back up their qualifications.
I have been translating between Brazilian Portuguese and English for the past 5 years. I have worked with academic, legal, finance and technology texts. I am also a Sworn translator here in Brazil, so I am certified to translate any contracts and legal documents. I have a a degree in English and Portuguese languages and literatures. As well as a postgraduation in English language. When you hire me you can be sure you will be more than satisfied with the quality and promptness of my work. I respect deadlines and in my bids I take into account the time needed not only to finish the job but also to recheck and correct any mistakes.
I graduated Bachelor's Degree in Liberal Arts English Major. Also, I just got Master's Degree in English for Professional Development. I am efficiently translate Thai to English and English to Thai. I am a native Thai speaker who has been studied English language for more than 15 years. I could translate in many fields. I am on time and could work fast. You will not be disappoint to choose me.
I am a graduate of two Faculties within the University in Bucharest: 1) Faculty of Letters - specialization: Universal and Compared Literature + English Language and Literature and 2) Faculty of Journalism and Communication Sciences - specialization: Public Relations and Communication. I have worked a little in advertising, and for five years I've been working as a certified translator of English and German, translating legal, technical, medical, commercial and scientific documents. I am a serious, hard-working and trustworthy person. I know how important deadlines are, hence I do my best to meet them. I am a very quick learner and like challenges.
I have training as a teacher from Northern Arizona University in Flagstaff, AZ.My degree is a B.S. in Elementary Education with a minor in ESL (English as a Second Language). I have done classroom instruction in ESL (English as a Second Language) environment. I have also done tutoring/editing work with international students at Indiana University of Pennsylvania and their families, as well as tutoring with second language learners through ARIN Intermediate unit, Indiana, PA
Have been swimming in the sea of advertising since 4 years now with the experience of surfing many exciting and exhilarating campaigns for various international brands. From FMCG companies to financial instituitions to telecom, petroleum and automobile industry, i have crafted for them TVC Concepts, radio scripts, stories, lyrics, annual reports, press ads. Brands that i feel proud to have worked on include Pepsi Shell Sunsilk Lux Cadbury AquaFina Knorr Lipton Nokia Kodak Sony Suzuki Habib Bank International
I started studying English at the age of 7 and continued on through high school and university. I have lived and worked in Brighton, England. I have been teaching English to children and adults for six years. I am going to specialise as a conference interpreter.
I am an English Teacher, with experience teaching ESL / TEFL in China. I also currently teach the Orton-Gilliingham Reading & Spelling system to children. With 5 years teaching experience, as well as work experience in international business & hospitality, I have a broad subject matter knowledge. Besides teaching, I also do freelance writing for websites, and manage social media accounts for various organisations.
Recent college graduate with an Arts degree specializing in English-related studies. Numerous poetry, essay, and summary analysis have been performed with high praise. I write with unique, abstract, and creative qualities that I feel has been lost as people tend to forget how to let their imagination roam free.
Objective = English/Portuguese Translations Experience: 2000-Present - Freelance English-Portuguese Translations Education: EST University - Music Composition and Arrangement Unisinos University - Electric Engineering C.C.A.A. - Intensive English course. Interests: Translation work in any area.
Majored in English language and literature. I speak English fluently, and have a lot of experience in translating from English to Bosnian, Croatian and Serbian, and vice versa. I have also experience in teaching English.
I have a BA in English and Media Studies, with a particular passion for creative storytelling in film, television, and writing. My work is always of a high standard and I have a very strong attention to detail, which makes me an excellent editor and proofreader. I can work quickly and to deadlines. I am a perfectionist and as such never hand in work that is not up to my own high standards; I strive to meet the standards of any employer, so you can be assured my work will be of an excellent standard.
Hello! I am an Italian native speaker with a Bachelor's Degree in Linguistic and cultural mediation. I am a translator, interpreter, teacher, linguistic and cultural mediator. Languages and communication are not only my passion but my talent. In addition to Italian, I have extensive English, Spanish and Portuguese (both European and Brazilian) command. I also have good skills in French and German and an elementary level of Chinese. I offer reliable, accurate and fast translations. Let's blur linguistic boundaries together!
I'm a native Greek medical student working as a part time translator for the past two years, with experience in English to Greek translation of: -website content -promotional video scripts -automated mail communication -mobile apps
Freealance Argentinian Translator. Universidad de Rosario's student in Comparative Literature, English, Latinoamerican and European Literature, Linguistics and Comparative Grammar. Latin and Greek Studies. Cambridge Certificates in Proficency in English. Translator. Excellent vocabulary and grammar skils.
translation content english researcher online writer
I am a writer, translator and English Teacher. I have worked for the past 10 years on and off line for clients from around the world. I successfully run my own blogs and Facebook pages, also writing content as a guest blogger. My strengths are in the Events, Marketing, Education, Tourism and Hospitality Industries, both hands-on and translating or creating content. I also have experience in proofreading and translating academic texts, abstracts and resumÃ©s.
I am a senior at the University at Buffalo, finishing my English B.A. I have experience in legal writing, marketing, journalism, and fiction writing. I have a keen eye for detail, and pay special attention to possible syntactical and grammatical errors. I enjoy producing quality writing, and would love to help you do the same!
I enjoy translations and work with a passion. I work quickly and efficiently, you can always count on my absolute best because I'm a perfectionist at heart who likes to always improve.
I have studied Latin and South American Spanish dialects and have traveled extensively in Mexico and Guatemala. As a native English speaker, who has traveled extensively throughout the United States and Canada, my English transcription turn-over is fast.
Dear clients, I'm a professional certified English/Arabic Translator, Arabic native speaker, with over 20 years of experience in translation in American Institutes, Middle East Organizations, Industrial Groups. I have the Highest and most prestigious and specialized Degree in Translation in the Arab World from (Faculty of Al Alsun- Egypt).Professional translations delivered on time as well as overall work-experience satisfaction are guaranteed.
Need English content translating into native Japanese? Need Japanese content translating into native English? Need help with your business in Japan? Our experienced native staff are here to help you!
I am a professional translator specializing in German to English translation. My educational credentials include Master's certification in translation from Georgia State University and a BA in English from Vanderbilt University. I have held various positions within international organizations such as DG BANK and ABB that have required linguistic capabilities. My schedule is highly flexible to meet your translation needs in a timely manner.
As a retired teacher of English, I do what I taught: I write prolifically in many categories, paying close attention to grammatical structure and effective vocabulary. Three classes of sophomores endured the rigors of my writing instruction--eighty-nine percent of whom passed NC writing exams. The tireless desire to get a concise, clear message across motivates me to be here for you.