Interested in small press publishing, arts collectives, crowdfunding and the people who make it happen.
Accurate words, appropriate place and correct usage Native Spanish translator, proofreader and reviewer, specialized in technical and legal documents, publishing services and language quality assurance.
Currently, I'm editing my first novel, titled, "Millennium Past." It's a Christian, science-fiction and fantasy war saga based on the Revelation 20:7-8 scripture. I'm now seeking funds to self-publish. In the past 30 years, I've worked as a newspaper reporter for a Connecticut daily, a paralegal, and wrote for non-profit newsletters and magazines.
Native Russian speaker with strong knowledge of English. Wide skills of Translation (English-Russian and Russian-English). Significant skills in translating texts in that areas as marketing and promotion; tourism; design and multimedia; human relations; cooking; fashion; art; manuals; fictions.
I offer high-quality proof-reading at a reasonable rate. I hold a qualification in proof-reading from the Publishing Training Centre, having passed with merit. I have a first-class law degree and hold a Post-graduate Certificate in Education. My professional background is in primary teaching and educational consultancy, specialising in literacy. I am myself an aspiring novelist and have experience across all genres of fiction. In addition to all fiction, I specialise in material for children and young people, and all educational material including teacher-training and educational theory.
Graduate looking to further my proofreading experience. Experienced in proofreading both academic work and fiction, and in translation from French to English.
I have experience as a writer of novels and non-fiction texts. I have published some for children and there are several historical under a pseudonym in which I participated. I do editings too. Also spent years working as a professional reader and as a literary critic for a cultural supplement. I am interested in promoting the experience that I have and continue to grow within the publishing sector through assignments that fit this type of work. Tengo experiencia como escritora de novelas y también de textos de no ficción. He publicado varias novelas juveniles y hay varias históricas publicadas con seudónimo en las que también he participado. Asimismo, hago editings y correcciones de estilo. Además llevo años trabajando como lectora profesional y también como crítica literaria para un suplemento cultural del Diari de Tarragona. Me interesaría fomentar la experiencia que ya tengo y seguir creciendo dentro del sector editorial mediante encargos que se ajusten a este tipo de labores.
I am a graduate from the College Of Arts, New Delhi with specialization in Painting. By nature I'm a voracious reader of English Fiction and posses a very solid command over written and spoken English. I specialize in English Proof Reading, Grammar, Spellings and Hindi to English translations.
After several years in traditional publishing, with roles consistent to my degree and having a strong ability to draft educational texts, I moved on to scientific publishing. As of 2003 to present, my professional background significantly progressed into digital communication. Starting off as an Information and Communication Technology Coordinator, moving on to E-Business Project Manager, then (CME) E-Learning Project Manager as well as Mobile Marketing Project Manager, facilitating the migration of traditional communication technologies to innovative and commercially viable business projects by supervising the development of effective user interfaces through the use of a variety of media including interactive online courses, mobile apps for iOS and Android as well as social networks. Recently I've been working as Director of Digital Operations and Lead Coordinator for commercial, technological and consumer projects relating to Biotechnology. I am experienced in dealing with Inte
Im a translator with two degrees and over 15 years of experience. I love what I do. My passion for the written word is what drives my work; it also makes me a detail-oriented person. Ive worked with many popular magazines and corporate publications and have hundreds of articles and periodical translations under my belt. Having many contacts in the marketing industry, Ive done extensive work in hospitality marketing and marketing communications. Additionally, I have a long history of working with the tea, coffee, and tobacco industries. I've also worked in the field of pharmacology, biochemistry, human physiology and sports medicine. A labour of love for me is literary translation. Ive been quite blessed in this respect, having worked on highly rewarding projects from science fiction, poetry and books of fairy tales, to art presentations, literary essays and articles on linguistics.
Educated to masters level twice, I was originally appointed as Britain's youngest lecturer in English before I took my own finals at 22. I was then also the youngest examiner in English at 25. For the last 20+ years I have been a professional copywriter, servicing a vast array of blue-chip clients including Coca-Cola, HP, Mercedes, AgustaWestland (helicopters), FedEx and Standard Chartered Bank. But I am also working on fiction that, in all objectivity, is better than anything which I ever wrote for a client. In respect of commercial copywriting it is worth emphasising that I had a spell, between teaching royalty and becoming a full-time writer, when I worked in Swiss-based commerce and complex high-tech market intelligence. I've also won 2 national competitions with British Mensa (the high IQ society; entry is by strict examination). So there is probably no brief that I cannot understand. You are welcome to hire me for anything except work that relates to tobacco, gambling or porn.
Historical stories - political stories - scientific stories - stories of kids - science fiction stories - sports stories.
I am a librarian and have a dual Master's degree in English & Library Science. I proofread all the publicity & PR for the library. I have also proofread two published novels.
Margarita Korol is a multimedia designer, exhibiting artist, publisher of Urban Pop Art Books, promoter, and writer. She is headquartered in Chicago, New York City, and Los Angeles.
Bilingual (English/Spanish) All-American girl with a special interest in: education and eLearning; cross-cultural skills; English and Spanish grammar, literature, and fiction.
I am a retired NYC reading teacher K-8 and a teacher of teachers. I know how to engage children and teachers in fiction and non-fiction. What sells so to speak in the classroom.
Institute of Professional Editors (IPED) accredited editor BA (English and Psychology), University of Melbourne Grad Dip (Editing and Publishing), RMIT I have worked in publishing since 2003, with extensive experience in government (Defence), educational and STM areas. I specialise particularly in instructional, technical and creative nonfiction and academic/educational material, but also work with (and love) general and literary fiction.
With experience in both fiction and non-fiction, I have a wide range of skills to offer. I have published two novels; written blogs, press releases, web content and maintained Facebook and Twitter accounts for a national weight loss center; written articles for a romance magazine as well as guest blogs for several review sites. Let me put my love of the written word to work for you.
I am a 21 year old male hailing from San Diego, California. Currently I live in Lawrenceville, Georgia. I am young, but I am ambitious and I work a part time job at Kroger. I am a quick thinker and learner, and I work well alone or on a team. I have published one fiction book on Lulu.com - named "Paladin's Heart". I plan to go to College at Gwinnett Technical, and I intend to specialize in psychology or in literature. My main interests are history, psychology, philosophy and literature. I look forward to any potential jobs that I may work in, and I am especially interested in making a career that will improve the lot of my fellow Americans. I am selfless and I desire to make a difference in the world.
Master's in History at Boston College. I've edited both short fiction and nonfiction extensively.
I am a certified IBM SPSS Analyst and a PhD. I do statistical analysis and editing on various types of written works, such as essays, resume, journal articles, fictions, and more. Quick turnaround.
Hi, I have received a BA in Politics and a MA in International Relations. I specialize in non-fiction reporting of both the long and short form. Furthermore, from having lived in the regions I have experience with urban, rural, and transnational issues in the US, Europe, and Asia.
I have written fiction and non-fiction, contracted, commissioned and self-initiated. I have co-written with others, ghost-written and done entirely self-organized from concept and design to editing my own work successfully. Two successfully published books for Amphoto; ghost-written non fiction book, approved for publication for client, currently working on autobiography.
We are doing translation in different language pairs for the last 10 years. We have native english, urdu, arabic and french translators. Our area of expertise is legal, fiction, academic, social work, history, advertising,etc.
I am expert in English,Urdu and Pashto languages. I can create poems, fiction and all that you need. You can use me as a ghost writer. Translation is also my field. Dedication to work is my motto.
English into Russian translation Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Fiction, Finance / Economics, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Geography, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Music, Philosophy, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism
I am a published author and playwright. Currently, I have an option with NBC/Universal for a limited TV series for one of their cable networks. I am comfortable working in children, young adult, and adult fiction and non-fiction. Additionally, I can create blog articles as well as other technical pieces.
I am a Cuban born writer with an extensive body of work covering my experiences growing up in Havana; studying in Moscow; settling in Toronto. I write children's stories, short fiction stories and poetry. I am also a licensed translator and interpreter in Spanish/English.
Excellent English and avid reader. I have a BSc in Psychology and a Post Graduate teaching degree. As a teacher I currently correct spelling, grammar and punctuation on a daily basis. I have experience in proofreading and correcting letters, reports, academic papers and resumes. I am also passionate about works of fiction.
I'm a professional translator, editor, copywriter, localizer, idea generator and a very professional good guy. Russian, Ukrainian, English. Technical, documents, fiction, non-fiction, news, articles, poetry, subtitles, localizations, and more. HTML and CFML skills. Well, you see my eyes, you know I'm the best.
OUR TRANSLATION SERVICES Translation and interpretation on the following subjects: Fiction Business Life: Agreements Correspondence Marketing Management Reports Offers Presentations Advertisement Reviews Accounts Customs Expedition Environment Politics/History Publications Travel/Tourism Job/Profession/Social Area Leisure/Entertainment Family/Woman/Youth/Retired Persons
I am studying Russian language; I write fiction; organizer of theater activities; excellent knowledge of music theory and practice;
"WORD FOR WORD" provides a comprehensive and professional service of proofreading and editing for essays, theses, proposals, contracts, submissions, tenders, fiction, non-fiction, screenplays, stageplays and any other written materials as required.
8 years of translation experience. Environment, statistics, social psychology, European standards, various books (children's books, yoga, self-help literature, fiction).
A korean student who studies in University of Tsukuba, Japan Available of translating every kinds of manual, news letter, web page, non-fictional literature Highly experienced in J-K and K-J translation working on K-E, E-K, J-E and E-J translation There're no currently available English scores. However, 800 of TOEIC score just got expired and moderately take around 6.5~7.0 mock-IELTS overalls
Hello ! My name is Corin. I'm 19 years old and I study Computer Science at the University of Bucharest. I've always liked computers and basically anything related to computers. I got my first computer when I was 5 years old and I liked it immediately. Thus, I began studying harder in Mathematics and Computer Science and followed a highschool that had a history in developing good mathematicians and programmers. I believe that my programming skills are a strong point. Also, my English skills are at Cambridge level and my language learning skills are very good. I also know French at an intermediate level and German and Japanese at a basic level. I am an open-minded person and an extremely patient kind of person. I also like playing chess in my free time and reading Science-Fiction books.
Experienced editor of fiction and non-fiction, including medical textbooks. I can correct grammar, and also help you communicate your message better.
Jody Gore has, through her lifetime, worn several professional hats. These all meld together in her business, Black Rose Arts. A fiction writer/editor/copywriter/illustrator is what Jody is and, what she knows best. Jody is easy to work with, professional with time restraints, and will do whatever it takes to complete a commissioned job to the best of her abilities.
I have a Bachelor and a Masters degree in English. My passion, and therefore, my expertise, is in proofreading/editing text. Whether it be a technical document or a fiction novel, I excel at reading content and advising authors on what edits need to be made.
I am an experienced sports writer as well as marketing director. I have written creative fiction as well as documentation, newspaper and newsletter articles and have done company profiles. I am quite adept at taking notes on an organization and creating a brand image in both profiles as well as publicity pieces.
Hi, I am a Senior Management Professional with over 15 years of experience having held various leadership roles in the Hospitality, Business Process Out-sourcing, Events, and Merchandising & Branding Industry in India and abroad. I have corrected and re-aligned material, both published in print and on the web. This has happened purely on the basis of my skill and not as a profession. My corrections are based on confining myself to be simple, easy to understand and to-the-point. In my free time, I am an ardent reader of fiction, scientific and technical journals. Also, I work with the latest gadgets and with a high level of competence in both Mac and Windows environments. Brian
- A Russian poet. - An English-to-Russian literary translator (fiction, movie scripts, biography and more) - An English-to-Russian technical translator (technical ship management, vessels' inspection reports, ship repair etc.)
Writer, Editor and Proofreader in NYC for a variety of publications including Medical, Scientific and scholarly journals. Fiction Editor for several Men's Publications and Article's Editor for Beyond Reality, a national paranormal publication. Culinary Institute of America graduate with certification in Food Management and Sanitation. MA in English Studies. French Major.
hi i m short story hindi writer . i write romantic, fiction , suspance story for youth
I'm a current student at the local university, striving to be a high school teacher, on my way to getting a Bachelor in education, and hope to be a future published fictional writer.
30 years American Airlines * general reservations * travel agency reservations * personnel and office manager secretary * Marketing Automation (Management analyst) * City Ticket office - self managed travel offices Newsletter Editor Freelance writer Graphic Artist/hobbyist Photographer/Re-toucher Specialties: Published work includes: *company Intranet* *scrapbook art journals *non-fiction - literary college journal expertise in graphic design programs *Photoshop CC *Corel Painter x3 Corel Video Studio MS Publisher 2013
Fiction, Short Stories
I am an experienced English-to-Russian and Russian-to-English translator, with a Ph.D. degree, as well as a language instructor, certified editor, and creative writer. My specific areas include fiction, history, criticism, astrology, medicine, and I always strive for perfection as an end product.
I m a fiction writer and have many projects that are started and coming in to fruition and finished status. I also write poetry. Am able bodied and wish to share my creative flow and make a living at it. I have a partner who is out of this world and together we are a wonderful team and have wonderful work. This is new and wish to grow. I am a photographer and use photos to make as picture messages and wish to explore the creativity in digital work as well. I paint acrylic and water color landscapes and more. Am working on abstracts as well. There are colored pencil works. Am very flexible and very creative. We would love the chance to show what we can do and how well. Please contact me.
I develop print and digital resources for college-level English composition and technical communication courses at Bedford/St. Martin's, a division of Macmillan Higher Education.
I have over 20 years' experience as a Personal Assistant, typing, proofreading and lightly editing reports and presentations. I have also proofread dissertations and fiction novels. I successfully completed the Society for Editors and Proofreaders' Introduction to Proofreading course. I am self-employed and can turn a piece of work around accurately and within a tight timeframe. My website - www.pukkaproofreading.co.uk - gives more detail and approximate, negotiable fees. I look forward to working with you!
I have 25 years experience copyediting for reputable trade publishers such as HarperCollins and Viking Penguin. Books I've copyedited include best sellers by authors like Barbara Kingsolver, Daniel Silva, Mitch Albom, and Isabel Allende, as well as genre fiction (I especially enjoy editing detective fiction). I prefer to charge by the word, based on the level of editing needed.
I run a small press with over 25 titles, all of which were designed and created by myself. I have extensive experience with company and project management, scheduling, detail-oriented production work, and everything else it takes to run a small business!
Responsible for layout and correction of books and to ensure quality checks and that the designed product has no technical and language flaws. To check the layout and the text according to CM & AP Style.work done includes Christian books, Bible group study, Islamic books, novels, journals, poetry, medical, many fiction and non-fiction books. Well versed in the markings as in Chicago Manual.
I have a vast portfolio of work from clients that range from UCLA and Volkswagen to University professors. I focus on copy that can provide results. Those results can be fiction and compelling dialogue, to copy that reflects your call to action. Being concise and working within a framework is important, and so are results. Let's get your job done together
I have exceptional vocabulary and grammatical skills, as well as a passion for all things written. While I prefer fiction, I have been applauded by my peers and superiors alike for my grasp of business proposals and those articles of literature which seem dry to normal creative minds.
After nearly 17 years in England, I have returned to my native Sweden and have set up a translation firm over here. I work with everything from fictional novels, newspaper articles, business contracts and websites. I mostly translate from Swedish to English, but of course more than capable the other way around too. From my time in England I have a track record in project management, account management, customer service and logistics.
Experienced writer of non-fiction features for UK consumer magazines and trade publications. Varied experience including food, marriage, travel and modern culture articles. Over 20 years of experience within the UK arts-education industry, which includes having written over 40 professionally produced dramatic works that have been produced and performed internationally.
Has experience editing poetry, fiction, nonfiction, and plays. Provides not only an excellent eye, but commentary on how work can be improved for clarity, style, and effect.
I am an experienced fiction editor that specializes in Romance and Erotica. I truly love books and I feel that it is such a shame when an author pours their heart and soul into a book and it is ripped to shreds because of silly grammatical issues. You work hard to write a great story. I work hard to help you create a finished product. Every piece that I edit is read and edited with Track Changes in Microsoft Word. I will also make comments and suggestions in the margins. It amazes me that some charge for such a simple task, but you will never see that working with me. After all, I believe that it is all about the books. There is a little piece of me that goes into every book I touch.
LET YOUR BEST BE YOUR VERY BEST. My name is Tania Hargreaves and I am a proofreader /editor. I have completed a Professional Diploma in proofreading, editing and publishing and I have worked as a freelance proofreader/editor for the last 12 months. I have proofread and edited a fiction novel and I have also proofread assignments at university level. I have an eye for detail and am skilled at editing, sentence structure and suggestions if required.
I am a respectable young individual who seeks to work hard, have fun and create the best material for you. I'm very artistic in both Writting fictional and life form stories for all ages. I enjoy making others feel like they are inside the story as well as believing they are. If you choose me, I have no doubt with my talent we can make the best environment for all readers out there. Thank you!
I am a non-fiction writer, general adviser on real estate matters, such as wills, different type of tenancies and the concept of 'Valuations'.I am involved in proof reading and land acquisitions matters.The intrepretations of calculatins of Acres to metric equivalents.I am the recepient of a BSc. Degree from Reading University,Diploma in Land Economy and Valuation Surveying from the University of Technology and a Diploma in Business English from the Writers Bureau.
My name is Dessislava Spassova and I work as a translator. I have been doing translation for over 10 years (since 2003). My first job was at a film studio where I started working as a translator in 2003. Since then I have been working at the European Commission, at a Clinical Research Organisation and at the Institute of Public Administration, Council of Ministers of Republic of Bulgaria. My areas of expertise in translating are: EU legislation, Legal documentation, Software localisation, technical & medical translations, clinical trials documentation, terminology database, web translation, fiction.
Enthusiastic and hard working university student working towards a masters of science. Native speaker of both British and American English. Well read with strong background in literature both fiction and non-fiction and has been actively volunteering at local library for the past 3 years. Excellent IT skills, ECDL (European Computer Driver's Licence) certified. Seeking to build experience in proofreading, editing and transcription.
Rates always negotiable. Avid reader of fiction who is always amazed when seeing all the gramatical errors in ebooks I'd like to help these authors put out a better product with the hope it would increase their sales.
I am professional and skilled translator, yet with not so great experience, but always ready to develop myself and learn something new. I prefer literature and fiction translations, as well as work with subtitles, but I also have the experience of technical and law translations.
I specialize in romance fiction and can edit all sub-genres. I have particular expertise in historical and contemporary romance, romantic suspense, GLBT romance, m/m romance, erotic romance, and BDSM romance. I also work with erotica and women
I am looking for a job where i can write stories and blogs. I am a creative writer who is a collage sophomore student writes stories on the internet for no profit. I write fictional stories for a website that has had over 12,000 readers a year. I spend lots of time on the internet working on random activities and chatting with other authors. I am constantly on the computer and am available at anytime. I can write children books,short stories, and maybe advertisement bios.
CAD Drafter by day, author by night. I use ACAD and Microstation to create computer aided drawings. I have experience in electrical, HVAC, piping, civil, architectural and mechanical disciplines. I have been in the drafting business since 1994. I?m also the author of the Night Children Series. I write adventure fiction for ages 11 on up. You can find my books; NIGHT CHILDREN: DARK THREATS and NIGHT CHILDREN: DARK BIRTH on Amazon, Barns and Noble.com and iBooks for the Apple. They?re available as eBooks and paperback.
I am an experienced writer and editor working with print media, online content, and fiction. I edit at a publishing house and run the editorial department of a regional scene magazine (write features, entertainment reviews, copy-edit entire magazine); I write online content for sites and blogs, with areas ranging from style guides to How-To articles. I copy-edit and proofread for a number of local businesses, and I'm a published author in the romance genre.
Summary:- Dynamic, results-oriented professional with start-up, and corporate work experiences. Success attained by utilizing problem-solving and interpersonal skills, developing actionable plans, focusing on the customer, and leveraging entrepreneurial nature in ambiguous environments. I have worked with start ups in the Ecommerce, Alternative Energy, Education & Healthcare sectors. I help & work with them in Business Development, Sales,Marketing , Revenue Earning Strategy, Product/Concept validation/Modification/Up-gradation feedback's with the end user in mind. In CSLS Pvt. Ltd. I was heading the Business Strategy, New Initiatives and the Marketing division of the Company. I am also involved in providing training to various corporates who are clients of the company. My key responsibilities include: Identify and analyze key business drivers / initiatives within the enterprise as well as consumer facing. Organize research using metrics to prioritize opportunity areas. Unde
I am an experienced digital publishing professional with five years of experience working in digital, marketing and editorial roles for independent publishers in the UK. I have extensive experience of running online and offline marketing campaigns, managing digital projects including mobile application development and website development, as well as extensive ebook production. Additionally, I have project edited a number of non-fiction titles. I am currently providing sales and marketing consultancy to a digital publishing start-up company, and am available for all manner of freelance projects that overlap with my areas of expertise.
Hello! My name is Anna. I am a native Russian / Ukrainian speaker. I have a university degree in Translation from English and German. I have an experience in translating business correspondence, documents, fiction and verses. I look forward to getting new knowledge and experience. I wish to find an interesting work.
Experienced English teacher with background in working with non-native speakers. Can write non-fiction, fiction and edit a variety of written texts. Love to read and keep up on current fiction and non-fiction books.
I would like to place a request on the opportunities for Prepress services offered at our end. I am Udayakumar, Head Operations & Business Development, for Pure SoftTech, a registered firm located in Chennai. I would like to bring to your kind attention about the services we offer for various verticals on the prepress services of e-publishing sector. We introduce ourselves as Pure SoftTech, a registered firm, based in Chennai, India, and are expertised in various areas of prepress services that includes Typesetting, Indexing, Editorial proofreading, Custom Publishing, and Data Conversion (all types of conversions includes Epub and XML deliverables). Our team comprises technical and subject expertise who are familiar with Science, Humanities, Mathematics, Legal, Medical, trade, fiction and non-fiction categories in all the above-said services.
I'm a freelancing translator with a master's degree in translation. I have over one year experiance in subtitling TV-shows and feature films. I also have experiance translating commercial texts as wall as medicin, science, popular culture, it, enviroment, food and recepies and fiction. I never miss a deadline and I am torough and creative.
I AM RELIABLE,EFFICIENT,AND HARDWORKING.I WRITE MORE ON MANY DIFFERENT THINGS.I'VE NEVER STUCK TO ANYONE SUBJECT.I LOVE VARIETY AND THE NEW.I HATE BORING WRITERS,THEREFORE I TRY AND MAINTAIN SOME SENSE OF HUMOR IN EVERYTHING.UNLESS DEEMED NOT NECESSARY.I AM FAST PACED AND WITTY.I CAN WRITE FICTION AS WELL AS NON FICTION.I WRITE POETRY AND LOVE LEARNING ABOUT NEW STUFF.
Hi, my name is Anggia Pratiwi. I am a native Indonesian. I have no professional experiences in translating, but I have a required skill to do some English-Indonesian translation. My passion in is fiction novel translation or movie translation, but I am open to any other type of translation. You can send me some English paragraph for me to translate to show you that I am capable of doing the job. Thank you.
I am a skilled and sensitive editor with particular expertise in the areas of structural editing and copy-editing both fiction and non-fiction. My experience comes from nearly seven years working in a range of editorial jobs in London trade publishing.
The Gothic begins with later-eighteenth-century writers' turn to the past; in the context of the Romantic period, the Gothic is, then, a type of imitation medievalism. When it was launched in the later eighteenth century, The Gothic featured accounts of terrifying experiences in ancient castles experiences connected with subterranean dungeons, secret passageways, flickering lamps, screams, moans, bloody hands, ghosts, graveyards, and the rest. By extension, it came to designate the macabre, mysterious, fantastic, supernatural, and, again, the terrifying, especially the pleasurably terrifying, in literature more generally. Closer to the present, one sees the Gothic pervading Victorian literature (for example, in the novels of Dickens and the Brontës), American fiction (from Poe and Hawthorne through Faulkner), and of course the films, television, and videos of our own (in this respect, not-so-modern) culture.
Laina Molaski is a dedicated and seasoned professional who has successfully led dynamic organizations to achieve growth and market presence. Lainas passion for education and building a solid team to meet university initiatives has earned her a positive leadership reputation. Laina is also the owner of a consulting firm specializing in strategy innovation and implementation along with marketing and social media management for small business owners and authors. Outside of her business career Laina is a prolific author of both fiction and non-fiction works and to raise awareness for Multiple Sclerosis. Laina holds an MBA from Indiana Wesleyan University and a PhD. in Business Administration from Northcentral University.
Professional translation of any kinds of texts. I've translated web sites of automotive thematics (epicvin.com, vininspect.com) from English to Russian. Have an experience in translating of fantasy and science-fiction texts.
I have graduated the University of Letters Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iasi, German and English profile in 2007, and since 2008 I have been working in the field of marketing within the BMW Group Corporation. As a part-time job, I also work in the translation field and in the teaching of German and English to young children. I enjoy working all kinds of campaigns and translations from different domains: auto, judicial, medical, fictional and non fictional field. I can follow strict guidelines regarding the corporate identity as well as editing the documents.
I am a retired banker and with time in hand am interested in freelance work. After passing Indian School Certificate Examinations conducted by the University of Cambridge I graduated with Economics Honours and Business Management. I have 23 years experience as a senior banker and have also been involved in PR activity /drafting of promotional matter . I have translated into English, albeit as a ghost writer, several Bengali non-fictions and autobiography for a renowed public figure.I am interested in both short and long - term work relationship and can put in 10/12 hours of work per day.
New-York Translation is Seoul and Toronto based company. We have translated over 100 documents online and offline per semester and worked with multiple brands and hospitals. We are mainly specialized in Science, Medicine, Engineering and friendly translations (SOP, business plan). We translated various content such as : - SOP, Business plan - Books (fiction, non fiction) - Video games and website (Localization) - Patents, engineering docs, technical documents - Surgery consent forms, publication, thesis Our team is composed of native speakers and certified translators and can offer tramslation from/to English from/to the followings: * Asian languages (Korean, Chinese, Japanese) * European languages (German, Spanish, French, English) * English * Farsi
Experienced writer, editor translator, proofreader. Work in fiction, nonfiction, translation from Mandarin to English.
I am a proofreader, editor and lover of proper punctuation. I have a Bachelor of Arts Degree in Family and Consumer Sciences and several years of proofreading and editing experience under my belt. I'm ready to help!
As an experienced editor of both fiction and nonfiction, I can provide anything from a simple line edit to a major rewrite. I can assist with structure and development, write book proposals, and provide excellent research and feedback. Some of the authors I have worked with are Sukie Miller, George Zebrowski, Carol Adrienne, Z. Budapest, Elizabeth Jenkins, Alison Clement, Vivien Straus, Barbara Richardson, and Carol Flinders. I also edited a Science Fiction anthology called Simulations: 15 Tales of Virtual Reality, published by Citadel Twilight, and featuring stories by Philip K. Dick, Ray Bradbury, Jonathan Lethem, William Gibson, and J.G. Ballard.
I am an experienced english-romanian translator with a number of several titles published in my country. I have worked for one of the largest Romanian publishing house (RAO Books) and specialize in the field of fiction, history and military subjects (e.g. Tom Clancy's Op-Center series).
I am a life-long learner who experiences the world through travel and the arts. I am looking for new ways to use my strong background in education.
I've edited fiction, nonfiction, scholarly books, good books, bad books, and--if I'm lucky--your book or project. I'm also a fiendish proofreader. Typos fear me. Let me prove it to you.
I learned English in Canada where I lived for nine years. Besides teaching English, I have been working as a translator and interpreter for lawyers, university students and for big Christian Conferences in Brazil. I was also hired to translate a Christian fiction book that will be available in 2014.
Just graduated from high school a semester early with a high school diploma. Good with editing writings, grammar, and punctuation. Have previously edited amateur, fiction stories. Good typing skill with an average of 93/WPM. Basic computer skills. Cheap! Please help me get my experience, resume, and portfolio up!
I'm a blogger and published author of fiction and non-fiction (LitNet, Lyne, GuitarGAS, JenniferBlanchard.net), with experience researching, proofreading, transcribing and translating. Quick and professional service, always.
I have worked as a professional copy editor and proofreader for more than 15 years. My clients come from small, family-owned businesses and large corporations. They are local fiction authors and high-end advertising agencies. Because there is more to a great document than perfect grammar and spelling, I do more than fix typos, punctuation errors, and grammatical mistakes. The presentation needs to be clear, the text fluid, and the message easily understood. The first step is correcting the basics. After that, I examine the structure of the sentences and the melody of the words. I polish what you have sent me?but I do not change your tone. The work is yours. My clients are very happy, and are available for a reference should you need one.
I have over 15 years of experience in translation and as an interpreter with a superb knowledge of Russian literature and ability to translate both fiction and non-fiction. Have references to provide upon request.
I work in technology but am an avid reader of business books and all types of fiction. I pay attention to detail and have a passion for the English language. Together these skills make for a first-class proof-reader. Send it and I'll proof it. Guaranteed.
Hello, my name is Mike Wu and I am a freelance English to Chinese translator (or viceversa). I am a Canadian raised Chinese now entering my late twenties. I hold a Bachelor of Arts degree from the prestigious University of Toronto St.George, majoring in History. Given my educational background, my command of both verbal and written English is excellent. I have retained and continuously honed my skills in both verbal and written Chinese while growing up, going on to publish several fiction stories in online magazines. I was also contracted for drafting several Chinese scripts for short films productions. My past works in the field of translation are numerous. I accepted several freelance jobs translating textbook grade material from Chinese to English, under the employment of assistant researchers themselves employed by the University of Alberta. These discourses ran through a multitude of disciplines, including molecular biology, electric engineering and pharmaceutical developments.