French native from Canada, rated in the top 1% English to French translators. Over a million words translated on crowdsourcing platforms alone. B.A. in French language and professional writing, minor in translation. My experience includes working on a wide variety of projects, such as websites, blog posts, product manuals, apps, product descriptions, brochures and resumes. Most of my clients are translation agencies, governmental organizations and companies, a few of them on Forbes' Fortune 500 list. The quality and diversity of my work gives me pride, and I aim to pursue this career for a very long time! Feel free to contact me if you have any questions about my services, and thank you for stopping by, I appreciate your interest and look forward to helping you make your projects successful!
I was born in Vietnam, studied in a Franco-Vietnamese bilingual school since the age of 6, and graduated (Bachelor's degree) in International Management in France (IUT Poitiers). I have 2 years of experience as a back office executive for a Logistics company. My work consists in translating and editing contracts,work instructions and other related documents for the company. I also manage the company website (content admin). I have started to work as a freelance translator since 1 year, cooperate with local and international agencies. My specialties are: - General economics - General law - General technology - Website related - Transport/logistics I guarantee accurate translation, professional attitude and deadline commitment. I also provide voice-over service in French and Vietnamese.
French copywriter, ENG-FR / FR-ENG translator and Audio/Video transcriber. Top rated 5% for French and English-French translation skills on Elance. Over the last 5 years, I have successfully performed several projects for off-shore outsourcing companies on the following assignments: - French writing (website or blog content, copywriting, press releases, creative writing, technical writing, rewriting and proofreading) - English-French / French-English Translation/Localization - Audio/Video transcription My main areas of interest are: wellness, healthcare, ecology, sustainable development, animals and plants, beauty, fashion, design, real estate, travels and consumer goods. However, having a solid all-round education and an inquiry mind, I remain open for all proposals. Well draft texts will guarantee your credibility and your commitment to your partners and your readers. In this regards, I make a point of delivering high quality texts aligned specifically to your needs.
?It was a great experience to work with Cloe. Very accurate translations were made really quickly. Most definitely our company will continue to work with her on other projects.? ?Cloe is very fast, reliable and takes her job very seriously. She does actually more than "just" translating: she takes the time to spot issues and offer solutions to translation challenges. I am very pleased with her work and hope to work with her again in the future.? You're here because you (or your clients) have a product or service to promote globally. It may be an existing one, for which you're looking to boost sales, or something you're bringing to market. Either way, you need RESULTS, and you need them yesterday. The above testimonials (taken directly from my Elance profile) prove that I can deliver those results, increasing your profits and making you look good--on time and with zero worries.
French native recently graduated with a Master of Business Administration (MBA) from ISM Paris/St John's University New York. I provide English to French, French to English, Spanish to French, French to Spanish and Dutch to French freelance translations, proofreading or copy writing work covering all areas. I offer high quality and low prices services to get involved into various and multiple projects, gain professional experiences as translator and earn extra money to finance my studies.
Rated in the top 1% of French-English translators on Elance, I am a seasoned native-English writer with a background in freelance journalism and 14 years in business management, including sales, operations, marketing, training, planning and strategy. Many employers have described my work on Elance as professional, of high quality, and completed quickly. I meet deadlines, and I'm not afraid to make suggestions to ensure your work does not lose its original meaning and impact once re-crafted into English. Try me! You won't be disappointed!
FRENCH TRANSLATOR SPECIALISED IN FINANCE - translate of FOREX webinar in french - articles on shares and bonds (their definition, their using, the risk associate, the stock exchange (currencies, raw materials, dividendes, strategy, and so on). - reports on insurance (health insurance and the last methods to intervene in case of urgence). Pictograms gathering the health datas of patient (recording, diseases, heart attacks, diabetes).
I have a Ph. D. in Neuroscience and I have experience writing technology, science and academia-related articles. I have written for major outlets, including BrainFacts.org and the Huffington Post, both in French and English. I have been awarded the Next Generation Award, an international award recognizing exceptional contributions to public science education. Whether you need original writing or translation of marketing, technical or intellectual material, I am the freelancer you've been looking for. I will insure that your message flows well and that the final product feels natural and graceful to the reader. I have been helping companies in the IT, science and tourism sectors to frame their marketing material better in English or to translate it and adapt it to French context. I am also a professional video editor with two successful Kickstarter video campaigns.
Being a native French speaker, I essentially perform translations to French language; I am a full-time freelancer from Besancon, a lovely city located in the east part of France. I am available online regularly and able to work full-time on projects until their completion. I provide high quality translation services from English & Spanish to French. I have a great ability to search for the proper word, expression or formula to fit the context and adapt it to the targeted French public. I have a significant experience in English to French translation (technical and non-technical), mostly in business, legal, financial and real estate fields, as well as in literary and academic contents. I also offer my services in proofreading and audio/video/manuscript transcription in French. -Minimum per word rate: $0.05 minimum hourly rate: $18.00 -Invitations to bid on projects are always welcome. -I am interested in long-term work relationships.
Native French and Spanish, fully bilingual in English, rated Top 5% on Elance. I provide translation, proofreading, closed-captioning/subtitles, voice-over/dubbing in French, Spanish and English. Ten years of experience in translation: English-French, French-English, English-Spanish, Spanish-English, French-Spanish, Spanish-French. I primarily translate business, academic, legal, marketing and website content (for both pure content and E-commerce websites). I usually work on articles, reports, video subtitles, books and business documents. I also provide proofreading services, voice-over and dubbing in French and Spanish as a native speaker, and in English with a slight accent. I have extensive business experience in French, English and Spanish: contract writing, negotiation, marketing and advertising. I also offer tutoring services in French, Spanish and English.
I'm a translator who translates documents from English to French and French to English. I have more than 15 years of experience in this field and I deliver my translation with the greatest of care.
Native French speaker, I have an International Law Degree from the Universit? du Havre, in Upper Normandy (France) and a Lebanese Law Degree from the Lebanese University (Lebanon). I am fully trilingual (French - Arabic and English) and very passionate about languages and communication. I have been working, in addition to my legal practice, with a certified translation agency since 2009 (especially Judiciary, technical, medical and business translations). Your project if my priority and I will take it very seriously as if it was my own! I have been trained to take every translation as a challenge and the great completion of your project shall be my success.
I am fluent in French, English and Arabic, and got high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible, efficient and mature worker, who's got a large experience in writing, translation and transcription. I really enjoy communicating with others, as well as doing researches. This is what makes me very productive, and this is why my clients are always satisfied.
I translate & I write in: French, English & Spanish. ?Fantastic translator, quick and well translated. will use again.? ?Fast. Easy. Professional. Hire Lea for your translation needs today!? As a compulsive perfectionist, I am thoroughly focused while working, if research needs to be done, I will dig deep! -- it helps to understand where to -- If you want quality content but also fun/original/factual writing, that's for me! As a translator I am extremely precise and yet, flexible enough to be creative, so no matter which language is on focus, it will always make sense for the person who is reading it. Translation is about understanding other cultures, to write the content in a way that actually talks to the interested and in that sense, it's about writing FOR the reader, while maintaining his interest from the beginning to the very...very last word. -- What else?
I am a Native French speaking female and my name is Anne-Sophie. I am graduated in journalism and I am an experienced writer and translater on Elance with over 50 completed projects. I have worked on a wide variety of topics ranging from livestyle topics to webmarketing and everything in between. Feel free to request a link for my full portfolio.
I am a French native who, after completing a college degree in chemistry in France, started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Armed with this experience, I do more than mere translations. I adapt texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms and cultural references, I transcreate a text, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text.
I was born and raised in France and I'm currently living in France. I'm learning English since forever. I can not remember a time where I was not speaking English. I love this language. I sing, wrote, read in English. I always thought that it's important to learn different languages as much as possible especially when you are destined to travel. I'm a professionnal translator since 2009. I worked on many translations, about many fields. I've translated ebay, amazon listings. Thanks to this job I've learned how to work under short deadlines and that gave me the experience needed in different areas such as mecanics, fashion, cometics, law, marketing... Everytime I'm translating a file, I'm learning more and more vocabularies and that helps me to improve more my skills. Translation is a pleasure for me, I knew I wanted to become a translator since highschool. Hope I will work for one of you and be sure your work will done quickly, perfectly.
Premium quality translation, editing and proofreading by native French speaker and expert translator currently undergoing the process to be a sworn translator.
French native speaker (adopted when I was 1 year old by French native parents), I have been a translator since 2005. I have translated texts, spreadsheets and websites in various fields : medicine, law, finance, corporate, marketing, sales, and many more. With my partners we offer our services for a tailor-made translation, our priorities are a very high quality and your satisfaction.
Sp??cialiste de sous traitance administrative depuis 3 ans. Je m'occupe de la r??daction, saisie sur base de donn??e, recherche sur internet, data entry, transcription audio, tc.
French Native, wordsmith and knowledge lover, I have developed a customer-centered approach and a strong methodology to maximize the value for my clients. As a former change management consultant for IT companies and French ministries, I have an expertise in change process, communications, and training. Let's talk about your projects and see how we can take them to next level! You can reach me for your French writing, translations into French, and French voice-over : you stay focused on what you want to express, while I deal with ways of expressing it !
WHY GO FOR 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO? * It is now OFFICIALLY RANKED as #1 TRANSLATION COMPANY on Elance for providing high quality translation and professional voice over service in almost "ALL WORLDWIDE LANGUAGES". * It is the ONLY company on Elance, with " ELANCE TESTED" TRANSLATION SKILLS for almost every language (Please refer to skill section for the result of these tests). Tests have not been taken for languages which were not available in elance testing system (but despite that we do provide translation for those languages). * It is the ONLY company on Elance, comprising of CERTIFIED NATIVE TRANSLATORS of almost every language. * It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS (Elance skill test scores and our Feedbacks, are a clear proof of this). We do not use softwares of any sort. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL!
* French native writer (France) * PhD in Literature and French Culture. * Sworn translator. * Translation from English or Dutch into French. * French proofreading * To ensure quality she concentrates on the French language * Is very concerned about deadlines and accuracy. * Auteur fran?ais (France) * Doctorat de Lettres et Culture fran?aise * Traductrice asserment?e * Traduction de l'anglais ou du n?erlandais vers le fran?ais * Correction de textes * R?daction de textes * Afin d'assurer une qualit? ?lev?e de travail, elle se concentre sur la langue fran?aise. * Porte une grande attention aux d?tails et respecte les dates butoirs.
Native French speaker I have been working as a freelance translator, as well as proofreader and SEO copywriter since 2003. I have always been passionate about languages. I am currently working on a part time research project on French linguistic. I am extremely hardworking, reliable, accurate and professional. The various jobs I held gave me a rich and varied experience in different field. For example I have written a book of 300 pages in French in the field of psychology. I have experience in translation of software documentation and software localisation, in web translation in the fields of tourism, marketing, games, customer products, sciences, technology and many more. I have translated also novels, like romance and science-fiction.
French native speaker and perfectly fluent in English, I am an effective, efficient and rigorous translator, copy-editor/proofreader and writer in various fields. I can provide accurate translations from English into standard French from France, and the other way round. I hold an MBA from top-ranked ESCP Europe, and have been working for more than 20 years as a bilingual management consultant -e.g. at http://www.pwc.com/, or occupying high level French government executive positions, and as a part-time -full time at the moment- freelance translator since 10 years.
After long studies, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French and of a French text into English.
I am a French native speaker. A graduate from literature studies, writer for an opera house and former editor of one of the largest music websites (visit my articles at ow.ly/PyJuV ), I am used to polishing my French writing and making it accessible to any kind of readership. After living three years in London, I also provide high standard translation from English.
As a freelancer, I've translated everything from business and legal documents to video game reviews and personal letters. I am also an established academic writer and have written several theses and hundreds of articles and essays -- usually on linguistics or political topics. I pursue stable employment and am currently employed as a French and Spanish to English translator for MosaLingua. My translations for them in both languages can be found below: I. My English translation: www.mosalingua.com/en/7-great-reasons-learn-russian/ I. Original French version: www.mosalingua.com/blog/2014/05/22/raisons-dapprendre-le-russe/ II. My English translation http://www.mosalingua.com/en/10-reasons-not-to-be-afraid-of-learning-another-language/ II.Original Spanish version http://www.mosalingua.com/es/10-puntos-recordar-cuando-aprendes-un-idioma/
I am a native French speaker with fluent English and I have a passion for reading and writing. I am looking for a position as a translator from English to French or Parisian French, proofreader, writer, or transcriber. I have the experience in widely diverse fields, writing, transcribing, real estate, management, and using Microsoft Office programs. Thanks to my abilities and my organization skills, I always complete your project accurately and on time. I would greatly appreciate the opportunity to get your job done right and look forward to building an ongoing working relationship !
I am a full time freelance translator with an obsession for high quality. My translation history can be summarized as follows: Two-years experience with nearly 400 thousand words translated in a variety of fields including tourism, business, IT, legal, marketing and electronic appliances, for end clients like the national Petroleum Council, Smash Ice cream machinery, Cosmic Global and many more. My passion is to deliver accurate translations in excellent French. And I always do that! I also cherish mutually rewarding business relationships. That's the reason I give my very best on every single project that I am entrusted with.
French native speaker - Web Marketing and Languages expert Bachelor in Multimedia Translation - Masters in International Business My passion and full-time job is to write and translate engaging web contents as well as to optimize websites. Do you want to... Increase engagement with your target audience? Improve your search engine ranking? Increase your conversion rate? I am here to help you achieve these goals! I have a 5-year experience in Online Marketing and Translation I worked as a Translator and Copywriter for the European Parliament and for major Japanese companies, as a Marketing Consultant in Tokyo. I hold a Bachelor's degree in Multimedia Translation and a Master's degree in International Business.
Technical and scientific writing in English and French. High-quality French to English and English to French translations from a native French speaker that has lived in the USA for many years. My experience includes scientific, technical, and creative writing in both languages. I am committed to providing flawless work in a timely manner.
I am a native French speaker with a Master's degree in English studies, research, and a specialization in translation. I have over 10 years of experience and my areas of expertise are English to French translation, proofreading, localization, audio transcription and interpreting. My main specialties are: - Touristic brochures (I worked at a tourist office as an interpreter/translator/writer) - Literature/Books (I have done a Master's Thesis on English literature and Research) - Websites/Localization (I have made my own website as well as others in English/French) - Video games/Mobile Apps - User manuals - Subtitling - Cosmetics - Letters - Software - Marketing - Articles (I wrote and translated texts on various subjects including tourism and press releases) - Audio transcription
In need of an eagle-eye proofreader? I am the perfect proofreader for you. In need of accurate, fast and error-free translation? I am the best translator for you. With over 20 years experience at one of the largest printing and publishing companies in the World and one of the biggest non-governmental institutions, and through hard work, dedication and a client-focused attitude, I've managed to become one of the best proofreaders, translators, copy-editors and transcribers. I've headed, as an assistant editor in chief, the daily operation of a magazine for 11 years. Then, became a production manager of a community newspaper, as well as a professional prepress proofreader for 10 years. I will provide to you (my employers) a combination of my professional abilities, my solid work ethics, my time management and multitasking skills as well as great results that will please them and achieve their goals.
I translate from English into French and Wolof (native languages). With relevant experience in IT and General.
French born in PARIS. I am a French native speaking person. I lived in New york for a few years (2010-2012), then Japan, and now Philippines. I was an English to French translator in Tokyo for 6 months. I live right now in Cebu and I am an English and French private teacher (tutor) in "Alliance Fran?aise de CEBU". Needless to say, I offer years of experience in translating, natural speaking, and transcription.
I am an established freelance translator with over 700 projects completed on ProZ, Elance and oDesk. I am a Teaching Assistant/Student at an International online Institute, and I hold a Master in Economics. My experience covers a wide scope of subjects, including marketing materials, legal, business, financial, user manuals, software, travel, medical (my father was a physician and my mother a nurse), etc. My promise to you is 100% satisfaction. Thank you for your time!
100% HUMAN TRANSLATIONS! French Canadian linguist with a background in accounting. I have worked as an accountant for the last 5 years, and I am now a full-time freelancer specializing in English to French translation and French proofreading.
As an Expert Translator and a top notch writer I can offer premium quality work within the shortest deadlines. Holder of both a bachelor degree in the English language and literature and an MA in business. My work experience extends to over four years, where I have worked on a variety of subjects (Commercial, Technical, Literature ...) but also have worked for a paper magazine as a Beauty & Fashion (French writing) columnist for two years. My passion for words and my engaging writing style makes me the best fit for your writing and translation projects.
I am a native French Canadian from Quebec. I have a diploma in secretariat. I can type 40 words a minute. I have been doing translation for six years. I have translated website, iPhone applications, letters, preschool curriculum, roofing instructions, menus, articles, business documents, and personal document. I also have done some proofreading of some website, business documents, personal documents, articles and preschool curriculum. Je suis d'origine canadienne fran?aise du Qu?bec. . J'ai un dipl?me en secr?tariat. Je peux taper 40 mots par minute. Je fais de la traduction depuis six ans. J?ai traduit sites Web, des applications d?IPhone, des lettres, des programmes d??tudes pr?scolaires, des instructions pour intaller un toit , des menus, des articles, des documents d?affaires et des documents personnels. J?ai aussi fait de la v?rification des sites web, de documents d?affaires, de documents personnels, des articles et de programme d??tudes pr?scolaires.
Highly Qualified Professional French and English Translator, with a background in Medicine, currently undergoing the process of registration with the American Translators Association and French Translators Associations (Association de Traducteurs FranÃ§ais) Specialized in Medical, Legal and Financial Services. Website Translation on demand. Work Ethics:: - Professionalism - Flexibililty - Hardwork - Respect of Deadlines - Commitment
As an experienced, professional editor, I am dedicated to the written expression of artistic vision. A fundamental skill of good editing is being able to respect the voice of the writer, enhancing the written representation of that voice by ensuring that the work is clear and concise. Fluent in both spoken and written French, my talents lend themselves to the translation of works from French into English. I have more than twenty years of experience editing, proofreading, and writing. I will always give you a professional, complete, and accurate product.
24/7* ENGLISH >> FRENCH native speaker, translator of text, spreadsheets and websites: technical and scientific... En>Fr. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and many knowledges in technical and legal terms. About my BIDS: If you are always willing to do more than what you get paid for, the day will come when you will be paid for more than what you actually do.
I offer my services for a tailor-made translation. My priorities are a very high quality and your satisfaction. I am a French native speaker. After long studies and work with english native people, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French. I am able to translate all types of documents and websites (English to French). I also provide Proof reading in French. I have studied English for 12 years and practice a lot by translating virtual games and many help documents associated with this. I have worked for 10 years in the hotel and food industry which has included many English-speaking clients and I worked for 12 years for an English Group.
Top quality, professional translation, proof-reading and in-depth editing of business and technical documentation, web-sites, and any other content in all its diversity of fields and areas of knowledge. Print-ready books translation. Conference/seminar management. Language consulting. Web-design, localisation and programming. Attendance for talks, seminars, business contacts, tourist guiding. Tutoring in native language.
Professional blogger with 5 years of experience, I'm the one you need for your community management strategy but also for content writing and translation. I speak french, english and spanish fluently.
I'm a highly skilled software engineer, with excellent technical background and command of English and French. - Over 50 5-star rating projects performed on Upwork and Elance in software modeling, business analysis, technical writing, translation and proofreading, - 3 won conceptualization contests on Topcoder platform. Guaranteed client satisfaction thanks to a valuable set of human values : Timeliness, accuracy and commitment to provide results that go beyond your expectations. For further reference : https://www.upwork.com/users/~017e35e4bb028f9f59
100% HUMAN TRANSLATIONS! My priority: your satisfaction. I own all the necessary software to edit and translate any kind of file (from DOCX to PDF and XML) I am a native French speaker from France who's been living in more than 10 different countries for the past 13 years. I hold a Bachelor degree in Mechanical Engineering, a certification from the University of Cambridge as a teacher of English as a foreign language, a FLE certificate (teacher of French as a foreign language) and I've been working on freelancing platforms as well as for translation agencies since 2010.
Have french as mother tongue Can translate from english to french and spanish to french. Can also do french proofreading Already worked in a translation agency for a long while.
After years of experience on Elance and traditional job market, native speakers of Spanish, French, German, Italian, Russian, Arabic, and all other major languages are here to serve their expertise to handle your work in the best possible way. We have top rated Elance freelancers in our core team who never compromise on quality and punctuality.
Master of English language, litterature and civilisations, Universite Paul Valery, Montpellier, France.
I am native French and I live currently in the US. I can translate from English to French. I was a preschool/primary school teacher in France. I can teach everything. I am now studying to teach French as a second language.
Hi! I recently completed a degree in translation at the Universit? du Qu?bec ? Trois-Rivi?res. I have been bilingual for twenty years now and have excellent speaking and writing skills in both French and English. My experience as an entrepreneur in the cosmetic industry and my studies in general law and animal welfare make me the perfect candidate to translate in many diverse fields.
For me, translation is a wonderful blend of art and science, relying as much on the heart as it does on the mind. A good translator knows when to be literal and when to adapt the content to fit the language and culture of the target audience. My goal is always to provide a new text that conveys the same ideas as the original, but which can also stand alongside it as an independent document of the same quality or better. I use proofreaders in order to deliver work that is free of errors and I will make as many revisions as necessary until the client is satisfied. Depending on the nature of the text, I can manage 2,000 - 3,000 words per day. I maintain regular communication with the client regarding the current status of the project and if it consists of multiple documents, I turn in each one as it is finished so that the client benefits from not having to wait until all the work is finished and I benefit from the opportunity to incorporate any feedback into the subsequent documents.
Manager at 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO, which is currently ranked amongst the TOP 0.5% on Elance for providing translation service in almost all worldwide languages. To get your documents translated by professionals/ native speakers of respective language, please contact 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO.
A wide range of business solutions at a fair price ! 100% human ! Ambre in THE leading freelancer to help your company open all different kind of doors. Expert in French orthograph, grammar and vocabulary, I took all the Elance tests to prove my skills and professionalism. I have a university degree in French litterature and history, and also an English-to-French translation diploma. I love letters, and everything that relates to it. I've always been passionate about French orthograph, that is why I took the famous "dict?e Pivot" (Pivot dictation) and scored with no mistakes at all. My client's satisfaction is my priority, and as every project is different, I offer a great service from the beginning to the end.
Hi, I am native French, professional translator-interpreter, with 12 years of experience and 8 years of experience in the subtitling industry mainly for TV5 and Radio-Canada, mainly working from English and Spanish into French (Parisian French, International French, and Canadian French). I have been expanding my professional network, mainly in Europe and North America, since 2002. After several years of work experience in Europe (2002-2006) and Canada (2007-2010), I have been working has a freelance translator and interpreter in Mexico since 2011, providing my professional language services in international summits and conferences for international organizations such as the UN and the OAS as well as the French Embassy, the GIZ, among others. I am available to help you with your project. Should my profile meet your requirements, please contact me. I can provide references under request. Looking forward to hearing from you. Regards, Guillaume Blanc___
Bonjour! Native French speaker with a background in retail business, freelancing as a professional English to French translator for the past 7 years, working on various types of projects. I hold a B.A. in French Studies (Linguistics), Translation and Social Sciences (History). Geographically located on the border of Canada and the USA, communicating in both French and English, I can be a valuable asset to your project. ***** Habitant pr?s de la fronti?re du Canada et des ?tats-Unis, je c?toie les langues anglaise et fran?aise depuis mon enfance. Mon exp?rience de travail dans le secteur de la vente au d?tail, ma formation de traductrice et mon souci de produire une traduction r?fl?chie repr?sentent pour vous le gage d'une traduction de qualit?. Service courtois et professionnel, avec le sourire!
EN>>FR translations. French native. Comfortable with various subjects areas such as IT, Internet marketing, biology, nutrition, digital photography, environmental issues - "I know what I'm translating about!"
I'm a French native speaker retired in Thailand. I was an Agence France-Presse Chief Editor before joining the French Ministry for Foreign Affairs previously. I spent a part of my working life abroad (Europe, Africa, Middle East and Asia). I have a long experience in writing, rewriting, news, novels, leading articles, editorials, blogs, analyses, etc. Quality and respect of deadline are my first priority. =========================================================== Retrait? fran?ais vivant en Tha?lande. Ancien journaliste ? l?Agence France-Presse, puis diplomate au Minist?re fran?ais des Affaires ?trang?res. En Poste ? l??tranger ? diff?rentes p?riodes (Europe, Afrique, Asie et Moyen-Orient). Pratique de l??criture, r??criture, corrections, articles, analyses, ?ditoriaux, etc. Qualit? et respect des d?lais sont mes priorit?s.
Reliable and professional translation services from a native French speaker with experience working in corporate environments in both French and English. Experience with documents of legal, financial, educational and promotional natures. An outstanding attention to detail and a focus on adhering to tight deadlines.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Writing, Subtitling, Website localization, Software localization.
Need someone to promote your web site or your blog ? Here I am to satisfy you with quality articles, translation or moderation. Attentive to your needs, I can provide you exactly what you're expecting for. With 6 years experience in copywriting, two years in technical translation ( English/French, Spanish/French) and an excellent background in medical area (I've studied Medicine) I've enough experience to write and translate texts about various topics. Health, high tech, travel and fashion are my favorites fields. I'm in my element when writing both SEO and editorial articles.
When working with a translator to convert your English language documents into French you want to ensure that nothing gets lost in translation. This is a special skill that requires unique insight. French is my native tongue and English to French translation is a field that I have worked in for the past ten years. What sets me apart from many translators is that I will convert your document to French and it will flow naturally, reading as if a native French author wrote it.
Looking for perfect French? Here you are! Experienced proofreader and copy editor, I will bring you a French translation with no typographic or grammar errors. You'll have two services for the price of one! Graduate in French studies with edition specialization, I followed a course in proofreading and then worked for several editors in France. I worked on my translation skills on a book and several websites.
Van Dale, Robert & Collins, Larousse are my best friends. I translate from English and Dutch to French. French is my mother tongue and I master it perfectly. I write with ease and adapt my style according to the targeted audience. I am rapid, accurate and creative.
Top rated for certified human Translation & Localization services for many language pairs. I offer professional multilingual translation, proofreading and localization solutions for many language pairs with no compromise on quality. My prices are more than reasonable. All of my translation and localization services come with "human and manual" processing*, here're some of the language pairs that I cover: English ----> French (Europe + Canada) English ----> Spanish ( Spain + Latin America) English ----> German (Deutsch) English ----> Italian English ----> Russian English ----> Arabic English ----> Portuguese English ----> Japanese English ----> Chinese French ----> German French -----> Spanish English ----> Hindi French -----> Italian Arabic -----> French Arabic -----> Spanish Arabic -----> German ..............................etc. *No use of automatic translation softwares! Working hours are 24/7. --> "Hire Me" & SUBMIT A FREE QUOTE NOW
Ing?nieur de formation, je me consacre ? pr?sent ? ma passion de toujours pour l'?criture. Mon ambition ? Capter le mot juste, imprimer le phras? ad?quat, jouer avec le style, afin de faire du texte l'occasion non pas seulement d'un enrichissement ou d'un voyage, mais aussi (et peut-?tre surtout) d'une rencontre entre le lecteur et l'auteur. Exemples de travaux disponibles sur demande.
I am a versatile freelance writer and translator, in love with both french and english languages. I was also a journalist for more than 10 years. Therefore I am well informed on many subject, and keep on taking interest in many different fields. I work fast and always provide high quality work (tested top 10% translators eng to fr on Elance) My average translating capacity is 500 words/hour, or more, depending on the topic.
Hi, I'm a young French man travelling the world, currently in India. I speak fluent English and French, seen some of the world and read many books. New to Freelancing but eager to learn, I believe that customer's satisfaction is one of the top most important quality in today's world. I am very creative and dedicated.
Native English I was brought up in France where I achieved all my studies. Perfectly fluent in French and English, I can translate and proofread both languages. I've been working as an editor for a French publishing company in Vietnam for the past year. I have a research Master's degree in contemporary art history.
Je suis un rÃ©dacteur expÃ©rimentÃ© et talentueux. Je dispose de plusieurs annÃ©es d'expÃ©rience en matiÃ¨re de rÃ©daction et de traduction. Je suis polyvalent et je travaille sur tout type de rÃ©daction. Je suis bilingue ce qui m'est trÃ¨s utile en matiÃ¨re de traduction. Mon expÃ©rience en matiÃ¨re de rÃ©daction m'a permit de travailler sur plusieurs thÃ¨mes dans plusieurs domaines. Comme exemple de domaines dans lesquels j'ai eu Ã rÃ©diger: - L'art; - Le cinÃ©ma; - La construction et les bÃ¢timents; - L'astrologie, la voyance, l'exotÃ©risme; - Les nouvelles technologies; - Le droit; - etc. Je suis Ã©galement compÃ©tent en ce qui concerne la transcription de fichier audio ou vidÃ©os en format Ã©crit. Je suis aussi compÃ©tent en ce qui concerne la description de sites web ou de produits. Je suis Ã©galement expÃ©rimentÃ© dans le domaine du proofreading ou de la correction. L'expÃ©rience et la compÃ©tence sont mes principaux atouts. Engagez-moi.
I am a French Native, based in London, with a genuine passion about writing for the web and optimising websites. My goal is to provide high quality and reliable services in order to make any web project a success, from translation to content writing or SEO. I have over 5 years of experience in SEO & Online Marketing, working for digital agencies in order to help companies like Disneyland Paris, Emirates or Net-A-Porter to improve their online visibility. I have also an extensive experience in Translation & Proof-Reading (FR-EN & EN-FR), and have translated texts and websites in various fields. Finally, I am also a solid copywriter able to provide high-quality articles on any subject. I am familiar with Wordpress and have my own blog (www.goodmorninglondon.fr). If you are looking for a reliable, committed, quick and hard-working professional, I'm definitely the person you are looking for! Specialities: SEO, French Translation & Copywriting
Hi, A professional translator (from English to French) based in Paris, I work for the Huffington Post in France and Quebec, and other brands like Buffet Group, Vice Media or Nurun (through which, among others, I translated for L'OrÃ©al). Besides, I work as a proofreader for a French newspaper (Ouest France) and published a novel in october 2014 (Le Cortege des Epileptiques). Here are listed some of the articles I translated recently for the Huffington Post (my name is mentioned at the very end of the article): http://www.huffingtonpost.fr/rupi-kaur/si-la-photo-de-mes-regles_b_6975468.html http://www.huffingtonpost.fr/george-papandreou/negociations-dette-grecque_b_6552122.html http://www.huffingtonpost.fr/arianna-huffington/huffpost-rubrique_b_6619206.html http://www.huffingtonpost.fr/bono/ebola-sepanouit-dans-les-promesses-non-tenues_b_6198092.html
I was born in Croatia but moved to Cyprus at a young age and attended an English school there. I consider Croatian, English and Greek as my native languages having known them from an early age. I am also fluent in French, Swedish, German and Italian. I provide translations from any of the above mentioned languages as well as proofreading. I also have a typing speed of 65wpm. Currently I am in my fifth year of Medical school. I joined Elance to work part time as my other schedule permits to increase my budget.
Professional French translator & writer with 10 years experience. I deliver high quality results and always go the extra mile. Trust me with your project and you won't regret. I'm a native French speaker and my native tongue is French. I speak English to near native level having studied it for more than 25 years. I also studied in the USA for 5 years and worked in the UK for 10 years.
I am studying in a French Grande Ecole ( French higher education establishments, with very competitive national entrance exams). My school gives us mainly applied mathematics and computer sciences courses. I am studying in the Mathematical modeling, Vision, Graphics and Simulation department. Good english skills are also required (having a good score at the TOEFL is necessary to become graduated). Part of our classes are given in English only. I have a good technical vocabulary in maths and computer sciences.
Spaniard. CERTIFIED Translator. Interpreter. Proofreader. EN-SP-FR. Experienced. Writer. Technical topics. Work always delivered on time. SEO knowledge. More info below.
I'm a French native living in France and I can translate your texts from English to French as long as they're not technical! I'm doing mainly general and marketing-oriented translations. Lately, I've been doing translations about real-estate and tourism, and my latest job was the proofreading of a big English-French online dictionary. I can also write articles in French about various topics : travel, hotels, music, online casinos, sports betting, schools, animals, birds etc... I have a good knowledge of Provence and Marseille and I'm fond of genealogy. I have a blog (in French) : http://le-rouet.blogspot.fr/ about my neighbourhood. And if you can't read french, I have a blog in English (though it's not very developed right now) It's about the Savon de Marseille (Marseille Soap) and the address is : http://lesavondemarseille.blogspot.com To sum up, here is what I can do for you : . translations (English to French) . proofreading (of French texts) . writing articles
*French writer, translator and voice over artist. * 6 years of experience as a freelancer and as a copywriter in a communication agency. *Master's Degree in French Literature and "Maitrise" in English studies. *only high-quality content. *rÃ©dactrice, traductrice et voix-off franÃ§aise. * plus de 6 ans d'expÃ©rience en tant que freelance et conceptrice-rÃ©dactrice en agence de communication. * titulaire d'un Master de Lettres modernes et Maitrise d'anglais. * je fournis uniquement du contenu de qualitÃ©.
I am a professional English to Canadian French freelance translator with more than 5 years of experience specializing in the marketing, retail, communication, entertainment and publishing fields. My main objective is to offer translation and subtitling services at a human scale to help international and foreign companies, big or small, enter Quebec's local market and thrive in it.
My clients look for results. Power Pages Pro (that's me!) gets them what they need, when they need it. With a writing career in a variety of business sectors, I write for sales, marketing and technical briefs. Services include web content, manuals and complete training courses written in the subjects chosen by my clients. Additionally, I also write and translate in both english and french (expert / bilingual).
French. Executive assistant since 2004. English diplomas : PET - FCE
Native French-Polish speaker, I am also fully fluent in English. I hold a PhD in Ecology and three Master Degrees in Science. I have high expertise in maintenance and examination of complex large databases and extensive experience in translating, writing, proofreading and formatting with high standard expectations. I have authored and co-authored several peer-reviewed scientific publications and reports for various governmental agencies and have presented my research at international conferences. I am looking forward to use my skills and experience to contribute to your projects!
With many years of experience in the interpreting and translating industry, We are able to align our knowledge, craft, relationships, and resources to provide excellence in professional interpreting worldwide. We are committed to customer service that our clients expect in today?s fast-paced, global business. We have strived to build and maintain a reputation built on our core values Accuracy Timeliness Clarity Confidentiality Personal attention Communication Cost effectiveness
Quality, professionalism and fast turnaround. Budget friendly, detail oriented and committed to exceed customer's expectations. A one page job is treated with the same professionalism as a large amount of pages. Available in a short notice and offering a wide range of services oriented to help you and your business perform the best way to be the change that will impact the world to make it better.
Top rated for French grammar, spelling, sentence structure and proofreading, as well as translation EN-FR, FR-En, English skills and spelling! I am a French native speaker and lecture in French language and Translation (up to MA level) at a UK University. I hold a PhD in French literature, a Master's in French, as well as a Maitrise in English. I am fully bilingual and highly articulate in both languages. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and an extensive knowledge of specialist vocabulary. I have worked on a wide variety of translation/writing projects and have expertise in legal, medical, technical, commercial, financial translation.
Graduated in Litterature and Political Science from Sorbonne University. I offer - proofreading services in french, - translation from english to french, - creative writing, - idÃ©ation,
French native speaker with a Bachelor degree from la Rochelle University in applied languages in both English and Indonesian specializing in the fields of business, linguistic and culture. I lived 4 years in Australia and New Zealand to perfect my language skills. I am fluent in both French and English and can translate any non-technical documents to my native language.
Skilled and professional Italian interpreter, translator, proofreader with a Master's degree in Conference Interpreting and a Bachelor's degree in interpretation and translation from and to Italian, English and French. I speak fluently these languages and I recently added Slovak as third working language. I worked as interpreter and translator on many occasions and I also had the possibility to train my interpreting skills at the European institutions and NATO in Brussels. Linguistic skills: Italian- Mother tongue English- Excellent French- Excellent Slovak- Good German- Sufficient I'm a member of AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti).
" Don't translate only words, translate ideas " Young and dynamic, I have been an independent French translator since 2014 (Master's degree delivered in English - Spanish - French translation). I can translate your documents from English or Spanish into French (my mother tongue) or from French to English. I was born in France and live there. I have the ability to work in an organized and structured manner and to communicate clearly. A plus would be that I have an eye for details. I also lived one year in Spain to get my bachelor's degree. I offer a quick and reliable translation service for any kind of documents (cover letters, CVs, user guides, instructions, reports, websites, scientific articles, etc.). I can meet an imposed and tight deadline.
Native french speaker, I'm a public relations officer living in New-Zealand. I have been a communication, events and press manager for the last 4 years : I have experience in writing (articles, press releases, reports), translating and proofreading. I will be happy to use my skills to be a part of your projects by providing a high quality work, with a great attention to details and within the deadlines.
I'm a french native speaker. I can transcribe audio files within short deadlines in high quality as a standard ! i can also translate from English to French and from French to English for a number of different types of services . Jouissant d'une excellente ma?trise de la langue fran?aise, je propose une transcription audio dans de courts d?lais, en vous garantissant un travail de qualit?. je peux aussi traduire diff?rents types de documents de l'anglais vers le fran?ais et du fran?ais vers l'anglais.
Freelance Translator EN>FR (France) Native French speaker, reliable and fast, I always do my best to perform top-quality translations, meeting the tightest deadlines. I graduated with a Bachelor's degree in Foreign Applied Languages in 2012 where I was first introduced to translation. I then spent a lot of time abroad in cities such as London and Los Angeles working in translation companies as both in-house Translator and Project Manager, performing volunteer translation on my end in the meantime. My fields of expertise are Marketing, Technical, Tourism, Fashion and Beauty, Academic and Legal. I am still open to any other subject as I always do lots of research to provide the most accurate translation, and I am keen to learn. I also have skills in writing and editing. I am therefore able to take writing assignments for articles and blogs.
Hi, I am a native Dutch speaker with a Bachelor Translator Degree Dutch/English/French/German. Languages have always been one of my main interests, and I love to take great care in making sure that a translation is well executed. My mother tongue is Flemish/Dutch. I have a degree as Business Translator in French, German, and English, and additionally followed several postgraduate certificate courses to improve my language skills.
I've been working in different sizes of companies over the last 12-13 years, experinced a lot of different tasks that need to be done for any company.
I have a PhD in Cellular and Molecular Biology with specific expertise in Parasitology, Proteomics, Drug Resistance and Genomics. I also have a MBA with a major in Corporate Social and Environmental Responsibility. I have strong experience in scientific research including peer-reviewed scientific paper writing. Therefore, I am very familiar with the scientific publication process, including author guidelines requirements. I am also proficient in both English and French as I am a native French-speaker and I have experience in English to French translation. Finally, I am a great worker who performs well even in tight deadlines.
TRANSLATOR, with a master's degree in Translation. Native French speaker with high level of proficiency in English, Spanish and Italian. I am a 30-year-old native French speaker. I hold two master's degrees: one in Translation and the other in Literature (with a specialization in medieval literature and fairy tales). I also have experience in writing fiction and non fiction (including numerous academic research papers). I lived and studied for a few years in the USA and worked as a French teacher in Mexico. I have a perfect understanding of American English and Latin-American Spanish. I am available for writing, proofreading & translation jobs. I am extremely professional and meticulous. Don't hesitate to contact me.
I am a french woman. I have a licence of Social sciences (3 years after the Bac) and I have a Geopolitic Master. After many experiences in Paris, in the culture world, in the press world and the political world (In the French Asembly), I traveled in Latino America. I am a french profesor in two instituts of languages in Santiago de Chile and I translate some documents for different persones here.