I am a reliable professional French translator and proofreader with a strong command of english and mandarin chinese. I have been trained in chinese and in english for more than eight years, prior moving to China and to New Zealand where I have been living for three years. Due to those experiences, I am totally aware of the characteristics of those languages and have a pretty good expertise on multicultural issues, which is an important point for a translator.
A wide range of business solutions at a fair price ! 100% human ! Ambre in THE leading freelancer to help your company open all different kind of doors. Expert in French orthograph, grammar and vocabulary, I took all the Elance tests to prove my skills and professionalism. I have a university degree in French litterature and history, and also an English-to-French translation diploma. I love letters, and everything that relates to it. I've always been passionate about French orthograph, that is why I took the famous "dict?e Pivot" (Pivot dictation) and scored with no mistakes at all. My client's satisfaction is my priority, and as every project is different, I offer a great service from the beginning to the end.
100% HUMAN TRANSLATIONS! French Canadian linguist with a background in accounting. I have worked as an accountant for the last 5 years, and I am now a full-time freelancer specializing in English to French translation and French proofreading.
French native from Canada, rated Top 1% English to French translator. Over a million words translated on crowdsourcing platforms alone. B.A. in French language and professional writing, minor in translation. My experience includes working on a wide variety of projects, such as books, websites, blog posts, owner's guides, apps, product descriptions and brochures. Most of my clients are translation agencies, governmental organizations and companies, and a few of them are on Forbes' Fortune 500 list. The quality and diversity of my work gives me pride, and I aim to pursue this career for a very long time! Please feel free to communicate with me if you have any questions about my services, and thank you for stopping by, I appreciate your interest and look forward to helping you make your projects successful!
When working with a translator to convert your English language documents into French you want to ensure that nothing gets lost in translation. This is a special skill that requires unique insight. French is my native tongue and English to French translation is a field that I have worked in for the past ten years. What sets me apart from many translators is that I will convert your document to French and it will flow naturally, reading as if a native French author wrote it.
Experienced insurance professional, experienced native-English writer AND in Top 1% of French to English translators on Elance. I am described by peers and superiors as a creative, visionary type with a flair for the written word; I was a journalist in a prior career. I enjoy change and diving into new projects and directions. There is a write up and a brief video about me here: http://cipsociety.insuranceinstitute.ca/Default.aspx?DN=c2776cb1-984d-4bff-bc1e-4d8e3176f2d0 Try me! You won't be disappointed!
As a freelancer, I've translated everything from business and legal documents to video game reviews and personal letters. I am also an established academic writer and have written several theses and hundreds of articles and essays -- usually on linguistics or political topics. I pursue stable employment and am currently employed as a French and Spanish to English translator for MosaLingua. My translations for them in both languages can be found below: I. My English translation: www.mosalingua.com/en/7-great-reasons-learn-russian/ I. Original French version: www.mosalingua.com/blog/2014/05/22/raisons-dapprendre-le-russe/ II. My English translation http://www.mosalingua.com/en/10-reasons-not-to-be-afraid-of-learning-another-language/ II.Original Spanish version http://www.mosalingua.com/es/10-puntos-recordar-cuando-aprendes-un-idioma/
I am a native French Canadian from Quebec. I have a diploma in secretariat. I can type 40 words a minute. I have been doing translation for six years. I have translated website, iPhone applications, letters, preschool curriculum, roofing instructions, menus, articles, business documents, and personal document. I also have done some proofreading of some website, business documents, personal documents, articles and preschool curriculum. Je suis d'origine canadienne fran?aise du Qu?bec. . J'ai un dipl?me en secr?tariat. Je peux taper 40 mots par minute. Je fais de la traduction depuis six ans. J?ai traduit sites Web, des applications d?IPhone, des lettres, des programmes d??tudes pr?scolaires, des instructions pour intaller un toit , des menus, des articles, des documents d?affaires et des documents personnels. J?ai aussi fait de la v?rification des sites web, de documents d?affaires, de documents personnels, des articles et de programme d??tudes pr?scolaires.
I am a Native French speaking female and my name is Anne-Sophie. I am graduated in journalism and I am an experienced writer and translater on Elance with over 50 completed projects. I have worked on a wide variety of topics ranging from livestyle topics to webmarketing and everything in between. Feel free to request a link for my full portfolio.
French born in PARIS. I am a French native speaking person. I lived in New york for a few years (2010-2012), then Japan, and now Philippines. I was an English to French translator in Tokyo for 6 months. I live right now in Cebu and I am an English and French private teacher (tutor) in "Alliance Fran?aise de CEBU". Needless to say, I offer years of experience in translating, natural speaking, and transcription.
Native French and Spanish, fully bilingual in English, rated Top 5% on Elance. I provide translation, proofreading, closed-captioning/subtitles, voice-over/dubbing in French, Spanish and English. 10 years of experience in translation in these languages: English-French, French-English, English-Spanish, Spanish-English, French-Spanish, Spanish-French. I mostly translate business, academic, legal, marketing and website content (for both pure content and E-commerce websites). I usually work on articles, reports, video subtitles, books and business documents. I also work on writing and proofreading projects. I provide Voice-Over and Dubbing in French and Spanish as a native speaker, and in English with a slight accent. I have extensive business experience in French, English and Spanish: contract writing, negotiation, marketing and advertising. I also have an extensive experience in tutoring. I offer the following: French classes, Spanish classes, English classes.
French copywriter, ENG-FR / FR-ENG translator and Audio/Video transcriber. Top rated 5% for French and English-French translation skills on Elance. Over the last 4 years, I have successfully performed several projects for off-shore outsourcing companies on the following assignments: - French writing (website or blog content, copywriting, press releases, creative writing, technical writing, rewriting and proofreading) - English-French / French-English Translation/Localization - Audio/Video transcription My main areas of interest are: wellness, healthcare, ecology, sustainable development, animals and plants, beauty, fashion, design, real estate, travels and consumer goods. However, having a solid all-round education and an inquiry mind, I remain open for all proposals. Well draft texts will guarantee your credibility and your commitment to your partners and your readers. In this regards, I make a point of delivering high quality texts aligned specifically to your needs.
How many times do we get the question, ?Why should we hire you ??. It ?s simple, I never work with subcontractors, I?m a professional translator and I only accept the work that I can finish. FreelanceOffices is known for this but also for the quality and the respected delivery times. And the most important no automatic translations. This is the reason why I can work for renowned companies like Kodak, Toyota, BMW, Franke, Groupon, which are only a few of the famous brands. Besides translations of texts, letters, etc these are a few links of translated websites. - http://www.guletjacht.nl/ - http://be.jobrapido.com/ - www.hinscha.com - www.surveyontablet.com/nl - www.hotel.de - more I mainly work on translations and proofreading's. The language combinations are from and to French, English, Dutch and German to these languages. My name is Claude born in Belgium with Dutch and French as mother tongues
Top rated for certified human Translation & Localization services for many language pairs. I offer professional multilingual translation, proofreading and localization solutions for many language pairs with no compromise on quality. My prices are more than reasonable. All of my translation and localization services come with "human and manual" processing*, here're some of the language pairs that I cover: English ----> French (Europe + Canada) English ----> Spanish ( Spain + Latin America) English ----> German (Deutsch) English ----> Italian English ----> Russian English ----> Arabic English ----> Portuguese English ----> Japanese English ----> Chinese French ----> German French -----> Spanish English ----> Hindi French -----> Italian Arabic -----> French Arabic -----> Spanish Arabic -----> German ..............................etc. *No use of automatic translation softwares! Working hours are 24/7. --> "Hire Me" & SUBMIT A FREE QUOTE NOW
Native French and English speaker from Quebec, Canada. Over ten years' experience in copywriting, proofreading and translation from a business perspective, including online content and marketing as well as e-commerce. Offering English into Canadian French and French into English freelance translation services to a wide variety of clients. All translations 100% human. My work goes beyond word for word translation to capture the meaning and nuances of the source material. Looking forward to working with you on projects big or small.
French native recently graduated with a Master of Business Administration (MBA) from ISM Paris/St John's University New York. I provide English to French, French to English, Spanish to French, French to Spanish and Dutch to French freelance translations, proofreading or copy writing work covering all areas. I offer high quality and low prices services to get involved into various and multiple projects, gain professional experiences as translator and earn extra money to finance my studies.
EN-FR and FR-EN professional translator since 2011, I'm completely fluent in both languages, after living 6 years in Namibia. I work quickly, at a low cost and my high quality translations are always sent before the deadlines. I always agree to pass a test if you need and I am available on Skype for any interview.
We are a team of professional freelancers, specialising in the translation of all sort of documents. Our services are tailored to your needs and we take pride in offering the best quality translation services with short delivery time. Our team is composed of: - A French native speaker with a Bachelor degree from the University la Rochelle, France, in applied languages in both English and Indonesian specializing in the fields of business, linguistics and culture. - A Russian native speaker with a Master Degree in architecture from the University of Kharkiv, Ukraine. She also teaches English to children at school.
After long studies, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French and of a French text into English.
24/7* ENGLISH >> FRENCH native speaker, translator of text, spreadsheets and websites: technical and scientific... En>Fr. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and many knowledges in technical and legal terms. About my BIDS: If you are always willing to do more than what you get paid for, the day will come when you will be paid for more than what you actually do.
Bonjour! Native French speaker with a background in retail business, freelancing as a professional English to French translator for the past 7 years, working on various types of projects. I hold a B.A. in French Studies (Linguistics), Translation and Social Sciences (History). Geographically located on the border of Canada and the USA, communicating in both French and English, I can be a valuable asset to your project. ***** Habitant pr?s de la fronti?re du Canada et des ?tats-Unis, je c?toie les langues anglaise et fran?aise depuis mon enfance. Mon exp?rience de travail dans le secteur de la vente au d?tail, ma formation de traductrice et mon souci de produire une traduction r?fl?chie repr?sentent pour vous le gage d'une traduction de qualit?. Service courtois et professionnel, avec le sourire!
Are you looking for an accurate translation ? I'm a French native speaker with 10 years of professional experience. I own a master's degree in language sciences ( Master sciences du langage, Universit? de Rouen, France) . I offer professional translation and proofreading services from Spanish or English into French (Top 1% in the English to French translation skills test : 100%). Soy traductora francesa con 10 a?os de experiencia, garantizo un servicio serio y riguroso. Traduzco del espa?ol o del ingl?s al franc?s. Tengo una maestria en ciencias del lenguaje. Je suis traductrice, de langue maternelle fran?aise. Je propose mes services pour des traductions de l'espagnol ou de l'anglais vers le fran?ais.
Native English I was brought up in France where I achieved all my studies. Perfectly fluent in French and English, I can translate and proofread both languages. I've been working as an editor for a French publishing company in Vietnam for the past year. I have a research Master's degree in contemporary art history.
French is my first language and I spent years studying it, earning a Master's Degree in French Literature in the process. Twelve years ago I moved to Alberta, Canada where I became fluent in English. There I also started teaching French to students in French Immersion and to university students. About 4 years ago, I started working as a professional translator, mostly English to French, and I had the opportunity to work on texts from a variety of fields: from travel to aviation safety, with a detour by light and heavy industries, software and education.
Native French translator and language expert mainly for web agencies: website translations, SEO/SEM marketing plans, netlinking, social network recommendations etc. Any translation project from English/Dutch/Italian/Spanish to French
My passion: Writing. My goal: Offer accurate, fast and cost-efficient translations and articles. My areas of expertise: Translation from English to French and Spanish. Proof reading in French and Spanish. Redaction of essays, articles and books in French, Spanish and English. Possibility of creation of Internet website as well. Please take a look at my portfolio for examples of my work or email me and I will gladly send you some samples.
Native French speaker, I have an International Law Degree from the Universit? du Havre, in Upper Normandy (France) and a Lebanese Law Degree from the Lebanese University (Lebanon). I am fully trilingual (French - Arabic and English) and very passionate about languages and communication. I have been working, in addition to my legal practice, with a certified translation agency since 2009 (especially Judiciary, technical, medical and business translations). Your project if my priority and I will take it very seriously as if it was my own! I have been trained to take every translation as a challenge and the great completion of your project shall be my success.
I am fluent in French, English and Arabic, and got high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible, efficient and mature worker, who's got a large experience in writing, translation and transcription. I really enjoy communicating with others, as well as doing researches. This is what makes me very productive, and this is why my clients are always satisfied.
Premium quality translation, editing and proofreading by native French speaker and expert translator currently undergoing the process to be a sworn translator.
You will find a multilingual translator with a real on-hand knowledge of Spanish, French and English. On time, proofread, precise and of course relaying the meaning and "atmosphere " of the original copy, made with the brain and the heart of a real human, yes, yes, I assure you! After a career of over thirty years in the international hospitality business, I know what the words, on-time, precise, to the point and availability mean. Finally, should you require further information, please don't hesitate and ask.
I offer the most exact high-quality translations as well as writing with the best grammar and spelling possible to help make all of your projects a success. I work very hard and as fast as possible to make sure I provide the best services to my customers. J'offre les traductions les plus exactes et de la plus haute qualit? ainsi que des textes avec la meilleure grammaire et orthographe pour faire de tout vos projets un succ?s. Je travaille tr?s fort et aussi vite que possible pour m'assurer de fournir les meilleurs services ? mes clients.
French native speaker, I have been living in the USA for the last 8 years. Tested top 5% ENG-FR translator by Elance, I have a master degree in Sociology and Management and taught marketing, communication and french for 15 years at a university level. I can translate documents related to academics, education, medical, marketing and general contents. I worked as a teacher and an interpreter in the US. I am honest and reliable.
?It was really a pleasure to collaborate with this contractor. Highly recommended!? ?quick and responsible freelancer ? ?It was great working with Stefani! Her translations were very good and she clarified any questions. Her turnaround time was amazing and despite a very difficult situation with late payment from my client - she was flexible and remained professional and patient. I will work with her again!? Native French speaker, I am a French to English Translator and a French Writer. I received a well-rounded education in France and in Unites-States. I?ve been in the translation and interpretation fields for 10 years working for the British, American and Australian film industry while they were shooting in France. In fact, I am meticulous, slightly obsessively with my work, able to meet tight deadlines and the above testimonials (taken directly from my Elance profile) prove that I can deliver those results.
Native french speaker from France (expatriate in Germany), I can translate what you want/need from English to French. I have very good skills in my native language and my spelling is irreproachable. I translate all by myself, choosing the most appropriate word for the best understanding of the French audience. I'm also comfortable in the audio medium, transcribing easily a French audio interview in French written. Elance is my main income, I'm not doing this as a hobby. I translate and transcribe in a professional and perfectionist way.
Being a native French speaker, I essentially perform translations to French language; I am a full-time freelancer from Besancon, a lovely city located in the east part of France. I am available online regularly and able to work full-time on projects until their completion. I provide high quality translation services from English & Spanish to French. I have a great ability to search for the proper word, expression or formula to fit the context and adapt it to the targeted French public. I have a significant experience in English to French translation (technical and non-technical), mostly in business, legal, financial and real estate fields, as well as in literary and academic contents. I also offer my services in proofreading and audio/video/manuscript transcription in French. -Minimum per word rate: $0.05 minimum hourly rate: $18.00 -Invitations to bid on projects are always welcome. -I am interested in long-term work relationships.
-Based in Spain but I'm still very French.- A compulsive perfectionist, I am thoroughly focused while working, if research needs to be done I will dig deep (it helps to understand where to) and if you want quality content but also fun/original/factual writing, that's how I roll. As a translator I bring the same qualities, so no matter which language is on focus, it will always make sense for the person who is reading it. Translation is about understanding other cultures, to write the content in a way that actually talks to the interested and in that sense, it's about writing for the reader maintaining his interest from the beginning to the very...very last word. -- What else? Currently working on http://naturchoko.com and other projects.
Top rated for French grammar, spelling, sentence structure and proofreading, as well as translation EN-FR, FR-En, English skills and spelling! I am a French native speaker and lecture in French language and Translation (up to MA level) at a UK University. I hold a PhD in French literature, a Master's in French, as well as a Maitrise in English. I am fully bilingual and highly articulate in both languages. I have an impeccable style, a very high command of grammar and spelling and an extensive knowledge of specialist vocabulary. I have worked on a wide variety of translation/writing projects and have expertise in legal, medical, technical, commercial, financial translation.
I have a Ph. D. in Neuroscience and I have experience writing technology, science and academia-related articles. I have written for major outlets, including BrainFacts.org and the Huffington Post, both in French and English. I have been awarded the Next Generation Award, an international award recognizing exceptional contributions to public science education. Whether you need original writing or translation of marketing, technical or intellectual material, I am the freelancer you've been looking for. I will insure that your message flows well and that the final product feels natural and graceful to the reader. I have been helping companies in the IT, science and tourism sectors to frame their marketing material better in English or to translate it and adapt it to French context. I am also a professional video editor with two successful Kickstarter video campaigns.
I offer my services for a tailor-made translation. My priorities are a very high quality and your satisfaction. I am a French native speaker. After long studies and work with english native people, I can provide quick, good and reliable translations of an English text into French. I am able to translate all types of documents and websites (English to French). I also provide Proof reading in French. I have studied English for 12 years and practice a lot by translating virtual games and many help documents associated with this. I have worked for 10 years in the hotel and food industry which has included many English-speaking clients and I worked for 12 years for an English Group.
I'm a translator who translates documents from English to French and French to English. I have more than 15 years of experience in this field and I deliver my translation with the greatest of care.
French native speaker, I have been a translator since 2005. I have translated texts, spreadsheets and websites in various fields : medicine, law, finance, corporate, marketing, sales, and many more. With my partners we offer our services for a tailor-made translation, our priorities are a very high quality and your satisfaction.
Two years ago, I completed my Master of Business Administration (MBA) from Laval University, Canada and Tongji University, Shanghai, China. I also graduated from Sorbonne Nouvelle in Paris four year ago (I have an English degree as well as a degree in Chinese and Business). I am hard-working, open-minded and always looking for new challenges. Self-starter and fast-learner, I believe I made significant and profitable contributions in each assignment I have completed. Consistently, I have brought about new ideas, creative ways of thinking and problem-solving techniques that have produced successful results. On a more personal note, I love to travel (US, Europe, China, ...) and discover new things. I also love sports, I practice soccer, basketball, handball, badminton...I also practiced martial arts for many years which developed my interest towards Asia. Since I was a child, cinema has been a real passion of mine.
Native french speaker from France, living in Germany. I'm very serious and want to deliver the best quality of work possible. I can provide quick, good and reliable translations from English to French. Graduated of a Literary Bachelor, I have very good skills in my language, especially in grammar and orthography. This allows me also to provide high quality French Proofreadings. I really care about Client's satisfaction, I never provided any work done with Google Translation. I always do tailor-made translations, I choose by myself the most appropriate words, terms and expressions for the best understanding of the French audience.
WHY GO FOR 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO? * It is now OFFICIALLY RANKED as #1 TRANSLATION COMPANY on Elance for providing high quality translation and professional voice over service in almost "ALL WORLDWIDE LANGUAGES". * It is the ONLY company on Elance, with " ELANCE TESTED" TRANSLATION SKILLS for almost every language (Please refer to skill section for the result of these tests). Tests have not been taken for languages which were not available in elance testing system (but despite that we do provide translation for those languages). * It is the ONLY company on Elance, comprising of CERTIFIED NATIVE TRANSLATORS of almost every language. * It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS (Elance skill test scores and our Feedbacks, are a clear proof of this). We do not use softwares of any sort. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL!
Master of English language, litterature and civilisations, Universite Paul Valery, Montpellier, France.
For me, translation is a wonderful blend of art and science, relying as much on the heart as it does on the mind. A good translator knows when to be literal and when to adapt the content to fit the language and culture of the target audience. My goal is always to provide a new text that conveys the same ideas as the original, but which can also stand alongside it as an independent document of the same quality or better. I use proofreaders in order to deliver work that is free of errors and I will make as many revisions as necessary until the client is satisfied. Depending on the nature of the text, I can manage 2,000 - 3,000 words per day. I maintain regular communication with the client regarding the current status of the project and if it consists of multiple documents, I turn in each one as it is finished so that the client benefits from not having to wait until all the work is finished and I benefit from the opportunity to incorporate any feedback into the subsequent documents.
Spaniard. CERTIFIED Translator. Interpreter. Proofreader. EN-SP-FR. Experienced. Writer. Technical topics. Work always delivered on time. SEO knowledge. More info below.
Sp??cialiste de sous traitance administrative depuis 3 ans. Je m'occupe de la r??daction, saisie sur base de donn??e, recherche sur internet, data entry, transcription audio, tc.
I am a French native who, after completing a college degree in chemistry in France, started doing various translation jobs from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Armed with this experience, I do more than mere translations. I adapt texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms and cultural references, I transcreate a text, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text.
Reliable and professional translation services from a native French speaker with experience working in corporate environments in both French and English. Experience with documents of legal, financial, educational and promotional natures. An outstanding attention to detail and a focus on adhering to tight deadlines.
My Wife: Mother Tongue English, Spanish & French (Canadian) Myself: Mother Tongue German & English (German) We have been Translating, Proofreading, SEO Copy Writing, Copy editing on a wide variety of topics ranging from automotive topics to web design and everything in between. Sample companies: Inserts & Rods - http://www.kennametal.de/, Food Industry - http://www.teekanne.de/, Brakes & Couplings - http://www.rexnord.de/, Facility Management - http://www.johnson-controls.de/, Gear boxes and mining - http://www.eickhoff.de/, Big and small sized Furnaces - http://www.tenova.de/, Locks and security - http://www.abus.de/, Financial Services - http://www.deloitte-touche.de/ and many more. Industry: Business, Medical, Health, Engineering, Finance, Technical, Production, Legal, Food Industry and many more.
Accomplished linguist and professional translator with more than 25 years of experience in translation, proofreading, editing, teaching languages and education. Fully trilingual (French, English and Spanish) and tricultural with expertise in German. I have enjoyed living/studying/working in Canada, Europe (France, Spain and Germany), and Mexico. Providing top-notch quality translations to and from French, English and Spanish, writing, and educational services in French and English. Precision, professionalism and perfection guaranteed!
I'm a versatile translator who can translate websites, articles, blog posts, ebooks on just about any topics. I have done so for years for a number of different clients about a plethora of different topics. I'm a French Canadian from the Montreal area and grew up speaking both French and English. Therefore, I consider them both as my native languages. Going from one language to the other has literally become second nature to me. I take great pride in providing my clients with a translation that will feel as if it were originally written in the translated language, thus allowing those readers to have the same great experience as the ones reading the original document. You can count on me to deliver quality work within the set deadlines every single time. I welcome feedback on my work and I will do everything I possibly can to deliver results up to your expectations
I'm a french native speaker. I can transcribe audio files within short deadlines in high quality as a standard ! i can also translate from English to French and from French to English for a number of different types of services . Jouissant d'une excellente ma?trise de la langue fran?aise, je propose une transcription audio dans de courts d?lais, en vous garantissant un travail de qualit?. je peux aussi traduire diff?rents types de documents de l'anglais vers le fran?ais et du fran?ais vers l'anglais.
Technical and scientific writing in English and French. High-quality French to English and English to French translations from a native French speaker that has lived in the USA for many years. My experience includes scientific, technical, and creative writing in both languages. I am committed to providing flawless work in a timely manner.
I am a French writer, translator and voice over artist . I specialize in high-quality articles and ebooks. My main client is the Moroccan radio station Luxe Radio. For them, I have written, recorded and produced over a thousand two-minutes programs. My areas of expertise include online poker, social media, fashion, literature, linguistics, travel and art. Je suis une redactrice freelance fran?aise specialisee dans l'?criture d'articles et d'ebooks. Je propose ?galement des services de traduction et de voix-off. Je travaille a temps partiel comme redactrice dans une agence de communication. J'ai aussi, pour la station de radio marocaine Luxe Radio, redige, enregistre et produit plus de 1000 chroniques sur des sujets aussi divers que la mode, l'horlogerie, les nouveaux m?dias, l'art, et le luxe. Je possede un home-studio et du materiel d'enregistrement de qualite professionnelle.
Van Dale, Robert & Collins, Larousse are my best friends. I translate from English and Dutch to French. French is my mother tongue and I master it perfectly. I write with ease and adapt my style according to the targeted audience. I am rapid, accurate and creative.
Top quality, professional translation, proof-reading and in-depth editing of business and technical documentation, web-sites, and any other content in all its diversity of fields and areas of knowledge. Print-ready books translation. Conference/seminar management. Language consulting. Web-design, localisation and programming. Attendance for talks, seminars, business contacts, tourist guiding. Tutoring in native language.
[Top Global Translators is #1 at Elance as Reliable "True Certified Translation" Service Provider out of 8,500+ companies. Verify it from Elance Directory here https://www.elance.com/r/contractors/cat-writing-translation/biz-true At Rank#6 in "Writing & Translation" Category while #1 if you only see Translation providers.] We provide Top quality HUMAN translations in all worldwide languages. We also provide Multilingual Website development and eCommerce solutions. We are also providing Customized and new application development which doesn't exist yet but in your mind. We are your one-stop reliable multilingual service providers. =============================================================
FRENCH TRANSLATOR SPECIALISED IN FINANCE - translate of FOREX webinar in french - articles on shares and bonds (their definition, their using, the risk associate, the stock exchange (currencies, raw materials, dividendes, strategy, and so on). - reports on insurance (health insurance and the last methods to intervene in case of urgence). Pictograms gathering the health datas of patient (recording, diseases, heart attacks, diabetes).
I'm a German/French bilingual. My mother tongue is German but I've been living in France for over 20 years now. I?m always striving to provide my clients with high quality translations and will surely meet required dead-lines .
French Native, wordsmith and knowledge lover, I have developed a customer-centered approach and a strong methodology to maximize the value for my clients. As a former change management consultant for IT companies and French ministries, I have an expertise in change process, communications, and training. Let's talk about your projects and see how we can take them to next level! You can reach me for your French writing, translations into French, and French voice-over : you stay focused on what you want to express, while I deal with ways of expressing it !
My professional experience ranges from marketing in the fields of tourism and culture to teaching English to business professionals and guiding English-language visitors on tour in Europe.Resident in France since the 1990s after completing a BA degree in English literature and drama studies in my native Dublin, I went freelance in 2009 and now use my varied experience and my eye for detail to produce quality translations into English, to proofread and edit documents written by native and non-native English-speaking writers and to produce original writing in English.
I am a versatile freelance writer and translator, in love with both french and english languages. I was also a journalist for more than 10 years. Therefore I am well informed on many subject, and keep on taking interest in many different fields. I work fast and always provide high quality work (tested top 10% translators eng to fr on Elance) My average translating capacity is 500 words/hour, or more, depending on the topic.
I specialize in French to English translation and vice versa. French and English are my native languages. I have worked on several English to French translations and vice versa (financial, technical, legal, travel, etc) and proofread content in French. I am very fast, efficient, self-started, hard-working and honest. I follow instructions and I'm able to work with limited delegation. My daily capacity for translation is around 5-6,000 words and can increase if required. I am a Mauritian in love with travel, people, art and languages. My mission is working with my clients to help them get more customers, readers, and help their businesses grow.
Love translating and writing in English, French and Hungarian. I've been working as a high school teacher of English and French for the past 14 years. I love writing on the computer, creativity and communication.
Translators since10+years, we are a small team offering you the work of one native French and one native English, one more technical-oriented and one more business-oriented, a team which can tackle any job in any subject. We work with Agencies and we work with persons or small companies that cannot afford a high priced service. No job is too small for us. We provide a high quality of work, and our prices include the translation, the editing and the proofreading, where all mistakes are caught and corrected. We accept all formats, Microsoft Office, but also most of the Adobe products, website and software localization. We take the time to do the job, but we go the extra-mile for our clients, completing urgent jobs in a few hours to complete: a presentation, an email that needs to be send asap, etc. If you look at our profile, you will see that 1/3 of our clients are returning clients. You want to know why? Just trust us with your next translation and you will see the difference.
Professional translator and proofreader (8 y. experience) French native - Website and software localizations - Book/Article translations - DVD subtitles - and more
I am a French-born speaker who has been living over 19 years in the USA. My writing skills in both English and French have been acquired through my academic background ( France) ; they were further increased through 20 years work with the United Nations and 10 years with my experience at an internationally- renowned language organization, in the USA. I would be excellent in translating technical,legal, medical projects/documents from English to French. The grammar, punctuation and comprehension would be an asset any client can count on. I am a published author. My book "HOPE FOR A BETTER WORLD" , in English , is my memoir about my lile experience, taking me from France to 13 countries in the world during my 20 years UN career. And now, I am in the USA. as in a new life but also as the achievement of a dream, being perfectly bilingual. Thank you for your trust in my qualifications.
Manager at 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO, which is currently ranked amongst the TOP 0.5% on Elance for providing translation service in almost all worldwide languages. To get your documents translated by professionals/ native speakers of respective language, please contact 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO.
COMMUNICATE EFFICIENTLY! My French to English translation services are tailored mainly to businesses (entrepreneurs, SMEs, multinationals) and international organizations (including NGOs) who value the need of communicating properly to their partners and clients as well as to the investing community. This can be via websites (informational/E-commerce), blogs, Ebooks, brochures, sales letters, business plans, strategic planning documents, press releases or any other appropriate form of communication tool. If your goal is to gain visibility and credibility to enter a new market, launch a new offering, raise capital or attract new business partners, my extensive business experience in the US and in France and my expertise in translating will be a key component to your success. My mission is simple: to help you achieve your goals and become your preferred service provider for all your immediate and future translation needs.
I am a native French speaker from France and a professional translator, copywriter and proofreader. I have a Bachelor in Translation from Universit? Nancy 2 (France) and 5 years of experience in translation, transcreation, copywriting and proofreading. My source languages are English, Spanish and German and my target language is French. My areas of expertise are video games, literature, travel, media, art and entertainment, sports, websites and softwares. Even though I currently live in Berlin, I have not cut any links with my home country. I use French on a daily basis, thanks to contacts with relatives, reading, writing, TV and radio in French. It is very important for me not to loose touch with my mother tongue. I always pay very close attention to spelling, grammar, syntax and I don't translate word per word. I always aim at creating a translation that sounds like the text had been directly written in French.
I am a professional and experienced trilingual translator, proofreader and linguist with 5 years of experience, ready to deliver stunning work at an affordable rate. Quality, accuracy and efficiency are my top priorities. I strongly believe that quality translation does not require just good command of foreign languages, it also requires excellent knowledge of the field in which the translation is to be done. After graduating the University of Letters (Language, Literature and Linguistics Department) in 2013, I became a certified translator and continued translating various technical documents and websites (French, English and Romanian).
Canadian-educated social science researcher, writer, and translator - ranked among Elance top 10% for EN-FR and FR-EN translation. I hold a DiplÃ´me Approfondi de Langue FranÃ§aise, the highest language certification awarded by the French Ministry of Education. I have a background in International Studies, Sociology (York University, Canada) and Political Sciences (University of Amsterdam, Netherlands), and I have extensive experience with research, translation, and NGO management. Over the past 8 years, I have published a variety of academic and non-academic articles, analytical reports and research papers. I perform 100% manual translation from and into English, French and Romanian. I have over 13 years experience translating documents in fields such as social sciences, humanities, business, statistics, law, finance, medicine, etc. I undertake or contribute to research projects on issues pertaining to the fields of Sociology and International Relations.
Expat in France & Switzerland, I offer tailored communications services including copywriting and translating in both English and French. I am specialized, but not limited to: Accurate English-French and French-English translations; Production of copies reflecting the client's brand, strategies and audiences; Ghostwriting blog articles, user manuals, eBooks, press releases; Proofreading and editing services for any type of content. Quality output only.
I am a French native (from France) speaker and have lived first in Quebec City then in Western Canada for the past 30 years. I was a French Immersion French language teacher preparing my grade 12 students for the AP French language exam; I also worked for the Ministry of Education In British Columbia as an exam preparer and a marker. As a free lance translator, I worked with many different companies, mostly from English to French: Roland Canada Music, Nanaimo Museum, l'Association des francophones de Nanaimo, Pitch-In Canada, the Canadian Dam Association. My work was straight translation, adaptations in French, video text adaptations, posters, brochures, instruction manuals, etc. I would love to dab in literary translations. As you can see, I am quite versatile. I have usually worked from home and always respected deadlines. If needed, I stay in touch with the client or their representatives for questions. Therefore, I feel quite qualified to handle different translating jobs.
French native speaker and perfectly fluent in English, I am an effective, efficient, and rigorous translator in various fields. I can provide accurate translations from English into standard French from France, and the other way round. I hold an MBA and have been working for more than 20 years as a bilingual management consultant, or on top-level French government executive positions and of course as a part-time freelance translator.
As French mother tongue, I studied as well in France (Metz) as in Germany (Humboldt University of Berlin), and so I studied two Masters as from my cv description. I gathered my translating experience through the various working positions I occupied in different sectors: The French Press Agency AFP (Berlin office) where part of my work was translating articles and press reviews. I've been living for 8 years in Italy and I worked with Italian Tour Operators and Hotels (texts creation and translation for web contents, catalog contents into French, Italian, German and English. I lately started to work as freelance translating legal, finance, culture, technical, scientifical research, sports documents. The languages I work with are German, English, Italian, Spanish into French; I also speak fluent Italian and translate from French, German, English, Spanish into Italian.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Writing, Subtitling, Website localization, Software localization.
I am a native French speaker and an engineering student, and I have been working as a freelance translator for the past couple of years. I started studying languages (English, German, Spanish and Japanese) at an early age, hence translating from those languages into French is not a problem for me. I believe translations into a specific language should always be done by a native speaker. I have had my French into English translation skills tested to show that I am competent but I actually only translate from English into French because I think the language is such a complex thing that there will always be things only a native can really translate correctly. And quality matters a lot when it comes to translation. I'll be happy to assist you during your projects as a translator or a proofreader. Please feel free to invite me to send a proposal.
I am a French native speaker and a Web and Language expert. My passion and full-time job is to write and translate engaging web contents as well as to optimize websites. Do you want to... Increase engagement with your target audience? Improve your search engine ranking? Increase your conversion rate? I am here to help you achieve these goals! I have a 5-year experience in Online Marketing and Translation. I worked as a Translator and Copywriter for the European Parliament and for major Japanese companies, as a Marketing Consultant in Tokyo. I hold a Bachelor's degree in Multimedia Translation and a Master's degree in International Business.
Do you need to translate an ebook or a novel? Are you stuck with some specialized translation? Do you want to localize your website for French or Belgian people? Are you looking for a teacher to improve your French? Do you need a French proofreader? I can help you! I'm a native French speaker. I have a communication degree and I'm currently studying translation and interpreting from English and Spanish to French.
Trained as a translator, I graduated magna cum laude with an Honours BA with specialization in English-French Translation from the University of Ottawa. I work as a freelance translator, writer, proofreader and transcriptionist under the name EMG Translation. I also volunteer as a translator for Capital V?lo Fest, Ottawa Riverkeeper and Jardin communautaire Entre Bettes et Voisins. Born in Hungary and having grown up in Qu?bec and the United States, I am a native speaker of French, English and Hungarian, and I translate between these languages. My previous work experience includes teaching French as a Second Language to federal employees at Asticou Centre, Centre d'immersion en langue fran?aise d'Ottawa (CILFO), Estrie Language School and Living Language Services. After several years of teaching, I also became a Pedagogical Advisor.
I have been in the travel industry for over 25 years and retired now. I lived in France, Ivory Coast and Oman. Very very familiar with both the english as well as the french language. Born in a French Territory, my mother is a French national. I can translate pretty quickly your texts and it will be delivered with an excellent outcome. Holding a TEFL certificate, and I did all my studies in French, including two years of Latin to perfect my French Language. I can proofread and I can write articles. Do not hesitate. I will provide an excellent work. Try me.... I already work on Freelancer, where I quickly climbed the ladeder, but I am new on elance, I need your support.
Professional translator, proofreader, language teacher. Native Russian/Ukrainian, bilingual French/English, good knowledge of Italian and Spanish. French citizen living in Australia. Thorough, punctual, reliable! Translation from and into English, Russian, French, Ukrainian. Subjects: general, legal, technical, business, education, creative and more. I used to work as interpreter and translation for a company based in France. I switch to a technical career in Germany later, always actively using above mentioned languages. I have also extensive experience in developing and delivering language lessons (Russian, French, Ukrainian, English). Graduated as Teacher of French language and litterature / translator / interpreter from Lviv University (Ukraine) Master's degree in Applied Foreign Languages (French, English, Russian for International business) University of Toulouse (France). Study of Law, Accounting, Economics, Trade.
Since 2008, I'm working as a Voice over. I'm producing also French audiobooks (www.caracolivreseditions.com). I'm doing translations for clients who want to hire a Vo-translator. (From English to French_Commercial language) Je travaille depuis 2008 en tant que Voix off. Je produis aussi des livres audio. (Caracolivres) Je fais de la traduction. (De l'anglais au Fran??ais) My rate as a voice talent varies. Depends on the project, length, narration or Elearning, commercial or business presentation. My minimum rate is 30 dollars. As a translator, it's 0.05 for translation; 0.03 for proofreading.
Elance is a great place to find unusual talents. I'm one of them. I'm a localiser, a legal and financial content crafter, and an IP, Data Privacy and Corporate advisor. This means that I love turning difficult concepts into easy-to-understand, and ready-to-use documents, presentations, contracts, terms of services, and guidelines. And it ensures you'll get a stellar, persuasive, and reliable copy. One that turns visitors on your US and/or French website into loyal and trusting customers. One that entertains the readers of your blog, and helps them get the information they need, or that you need them to get, expressed in the clearest and most welcoming way. One that protects your Intellectual Property and allows you to build up customer files without infringing on local data privacy laws. Don't believe me? Check out my easy-to-flip-through portfolio, and the service description below to see what I can do for your business.
As a native bilingual Dutch/ French speaker, I walked through most of my education in Dutch and was working for multinational pharmaceutical companies in French speaking areas for over 10 years. I am very familiar with the technical vocabulary related to this industry in both French and English. My back-ground is in biochemical engineering and I have a Master of Science degree in Food Science from the University of Minnesota (USA).
If you seek for a good Virtual Assistant who speak french and english, I'm your man.
Running out of time? Need a fast translation/proofreading with good quality? Your search is over! I'm making your needs my first priority! Efficient and quick I'm the person you are looking for! French student (Master) experienced in translation. I guarantee to my clients quick work, and good quality.
You need a native French speaker for your translation work? I speacialise in English to French translation as I scored among the top 10% in Elance test. To prove my comand of English, I am currently leaving in Australia. And you can check my English test results : Toeic 940/990 and Ielts : 7,5/9. My leitmotiv at work : quality with tight deadline and your satifaction.
I am a native French speaker and also fluent in English so I can accurately translate texts for you. I am a hard worker, efficient and detail-oriented translator. I do not use any translation websites, do not translate word for word but instead provide more natural translations that keep the tone and meaning of original texts.
French. Executive assistant since 2004. English diplomas : PET - FCE
My goal on eLance is to use my expertise in writing and my mastering of both French and English to give a hand to people who need translation work done. I am very fluent in the two languages; French is my primary one and I started learning English at a young age. Mistakes are easy for me to spot and correct, as I was editor-in-chief of a music website (written in American English) for over three years and had to look over 1,100+ articles and interviews, which I also transcribed. I promise to work in a cooperating manner and make sure the client is fully satisfied with my output.
Classic copy that will bring culture to your brand... or help you brand your culture. More than just a snappy set of words, good copy is innovative and pragmatic, serving as the most basic element of any content strategy that will help customers engage with your brand. I am a creative copywriter and researcher with 5+ years experience, a broad skill set and extensive knowledge of print, digital and social media. I excel at working with multi-channel experiences to enhance brand messaging. My workflow is scalable, I am just as adept at working on a full-scale rebranding for a large organization as I am at writing special interest blog posts for various industries, curating stories that matter for content aggregators or proofreading manuscripts for academics and budding writers alike. I am an experienced translator with native proficiency in English and French. I am an experienced medical transcriptionist.
I am native French and I live currently in the US. I can translate from English to French. I was a preschool/primary school teacher in France. I can teach everything. I am now studying to teach French as a second language.
I am a friendly, innovative and accomplished translator / administrator / project officer, with 15 years of experience gained in the commercial, charitable and healthcare sectors. I am highly focused with excellent business administration, organisational and IT skills and able to work with, and relate to, people of all levels. I can offer you a high quality French to English translation service, proof-reading and general administration support. By hiring me you can be assured of a prompt and high quality service.
Native Spanish financial translator, editor-in-chief, writer for 20 years. Full command of the English language. Excellent writing, editing and proofreading skills in Spanish. Expertise areas: business, financial, global stock markets, trading, international affairs, commodities, economics, international culture, politics, nutrition, vegetarianism, veganism, environment, society, marketing, health, natural healing, medical, travel. Knowledge of online technology and producing content for the web, including principles of SEO and Social Media optimization. Working knowledge of Wordpress, ProcessWire.
Native French, I have a degree in English language. I can translate from English to French, with a good command of French spelling and grammar and I'm able to adapt to any kind of content. I can also translate from Spanish to French.
I am a french native born near Ottawa and studied arts and languages in college; french, english, spanish. I am a meticulous, organized and persistant person who is also attentive to details.