Hancie is dedicated to providing multiple types of translation, writing & research, and business support services. Our international team specializes in providing services based in American English, Mandarin Chinese, and Cantonese. Our members are also experienced in a variety of industries such as high tech electronics, oil & gas, manufacturing technologies, and defense. Our teams multicultural background and international experiences also helps to ensure both business and cultural understanding from countries in Asia, Europe, and North America. Our team is dedicated to meeting client expectations in the most timely, accurate and efficient manner.
Former Interpreter at the United Nations. Provides professional and accurate interpreting/translation with a quick turn around.
I am a professional Executive Assistant with over 30 years of experience. I have been a self employed artist and specialized in graphic arts. I am capable of any typing job, proofreading, transcription, data bases using Excel, PowerPoint presentations. I have worked in the following industries: health, insurance, legal, labor advocacy, securities and financial planning.
I am a graduate of Columbia Journalism School, a veteran of two daily newspapers, former national magazine intern and recipient of an Associated Press feature-writing award. My work has been in: Village Voice (cover story) Businessweek Nature Medicine The New York Times Men's Journal Columbia Journalism Review New York Daily News
Graduate student 4.0GPA. APA proficient. Excellent writing and communication skills. Detail-oriented editor and proof-reader. Diligent researcher. Excel in academic and scientific writing.
My 8 years' editing experience and Ivy League education (English/math) have me constantly catching errors in The New York Times and every book I read. I have edited thousands of documents for a wide variety of clients in a wide variety of fields, thereby developing an excellent eye (and speed) and a unique ability to understand what clients mean to say. Whats more, I have spent the last 8 years endeavoring to improve my editing skills (to render every single document I edit error free, clear, concise, and even eloquent). I have also invested years in tutoring and mentoring in not only English (editing and writing) but also calculus and physics. I tutored other college students in calculus and physics as an undergraduate, I have mentored (and still mentor) many other professional editors, and recently, I started volunteer teaching GED essay writing.
An award winning published writer of 32 books and numerous optioned scripts, I am also a psychiatric nurse specializing in forensics and home health.
I am an eager and adept professional with a vast educational background, and a dynamic work ethic. This savvy self-starter with a penchant for getting the job done effectively, leaves no stone unturned when it comes to optimal job performance. My expertise in research, public relations, office administration, and management make me well suited to the positions and/or project areas in which your company is expanding efforts
I am Karren Lou Hugo, a graduate with a Bachelor's degree in nursing, but my first ever job was being a transcriptionist, and since then, I've always loved transcription. I've been with two companies for the past 3 years, and I would say, I've improved a lot. From being a mere transcriptionist, I've climbed my way up to being a potential editor in my recent company. But then due to financial constraints, I've decided to do home-based transcription. Not only will I be able to save money from the transportation expenses, but I work at the convenience of my home. I believe that with the training and the skills and the experience I've had, my service would be of great help to what you're finding for.
11 ADVANTAGES FOR YOU - Reduced costs due to the use of the latest computer-aided translation tools - Significant discounts for repetitive texts - At least 2 translators collaborate on each translation - Technical translations corrected by experienced reviewers - Fast and free quote (within 1 hour) - Confidentiality contractually guaranteed - Terminological consistency guaranteed for all projects - Flexible payment terms - Dedicated project manager and assistance with your projects - Delivery deadlines always met - Possibility of asking for the retranslation of any project within 15 days
Highly skilled, motivated and organised senior-level technical writer with 13 years experience producing user documentation, online help and other product-support materials in a software development and IT environment. In-depth understanding of research-based technical communication practice and theory, including information design, usability, audience analysis, and the user documentation and software lifecycles. A tenacious gatherer of information and overall exceptional technical communicator. US Citizen and UK Permenant Resident, with full legal right to work in both countries
The leading name in translation and interpreting services in Italy. 600 active clients in Europe, translations and interpreting in 60 languages! Agostini Associati is the first Italian company in the translation industry to achieve UNI EN ISO 9001:2000 certification. check us for more info ( agostiniassociati.com)
Born and raised in Sao Paulo, Brazil, I earned a B.A. in English in 1995, with Majors in Translation and Communication Studies from UNIBERO University in Sao Paulo, Brazil. Moving to the United States in 1998, I began my consulting career in writing and translation. I am an ISO 14001 Environmental Management Systems Auditor, and currently work for a consulting company developing proposals and marketing materials. I also work as a freelance writer and translator (English/Portuguese) with many companies in San Antonio, TX. In addition to translation, I have over 17 years of experience in writing and editing to include newsletters, press releases, speeches, advertising materials, strategic plans, and other technical documents. I have extensive knowledge of many subjects including government, business management, travel, single parenting, health and wellness, dieting, relationships, social issues, education, and faith.
My name is Kevin. I am a law student at the University of Florida. I have seven years of academic writing experience on a wide variety of topics including politics, psychology, economics, international affairs, law, and even food. As a law student, I have been trained in advanced research and linguistic skills with a focus on presenting difficult information in a convincing and understandable manner. I have a broad array of interests and I truly enjoy writing. Currently, I am seeking part time work to defray the cost of my studies.
I am a chemical engineer.
My name is Athina Koudouna and I am a greek-qualified lawyer with legal studies both, in Greece and in Germany (Cologne) with a European Law LL.M. education degree. The last five years I work as legal advisor (self-employed) and as associate lawyer within high profile law firms in Thessaloniki, Greece. Additionally, I undertake translation assignments, mostly (not exclusively) of legal texts (from english or german into greek, from english into german and from greek into german language). Furthermore, I have been involved in document review projects for german speaking lawyers in the UK (London) and in Germany.
Academic background: PhD in medical microbiology and immunology. Strong publication record in the peer-reviewed biomedical literature, and research presentations at numerous conferences. Work experience: Laboratory scientist in AIDS and hepatitis B research, have focused on medical writing for 14 years. As Sr Director or Director, managed medical writers at three biotechs and a large CRO. Wrote, edited, reviewed submissions, clinical protocols, amendments, study reports, IBs, CMC documents, audit reports, manuscripts, and other documents. Supervised many medical writers and consultants. Performed QC on drug development and CMC documents. Developed templates, SOPs, and style guides. Provide hands-on contract medical writing and other writing services (Biotech Ink, LLC). Writing expertise includes oncology, cardiology, pediatric and adult neurology, infectious diseases, and drug safety. Write web content, brochures, newsletters, other documents for laypersons.
As an Extrovert with Thinking as my strongest dominant function and Intuition as my second strongest helping function. This means that my greatest strength is my ability to make decisions based on the logical analysis of the big picture. I am highly organized and structured. I am focused on accomplishing goals, and decisive about what I view as conceptually valid. I am able to take charge quickly and do what is needed.My second greatest strength (helping function) is my ability to take in information by focusing on the large picture and the possibilities of a situation. I am able to design strategies that work toward broad goals. I am able to take an objective, visionary and long-term strategic approach.Detailed with consistent commitment to deliver high quality work and results.Marketing, team building,public speaking; trainer, media liaison and public relation expert. Leadership Development,Conflict Resolution,Problem Solving,Marketing, Seminar/Workshop promo..
The immediate advantage you will acquire by hiring me is the rare combination of my international law degree and almost a decade-long translator experience. Furthermore, I truly value your trust! Therefore projects you entrust to me will always be fulfilled in timely manner and great quality. Education Oct 2007 to present Technische Universitaet Dortmund (Germany) Degree in Progress - Bachelor Degree in Rehabilitation Education Apr 2008 - Jul 2009 Ruhr-Universitaet Bochum (Germany) Degree Achieved - Master Degree in Law Sep 2002 - Jul 2007 Belarusian State University Degree Achieved - Bachelor in Law Work Experience 2008 to present Polyglot Research Research/Call agent - English, German, Russian 2005 - 2007 Specialised Belarusian Board of Barristers Translator/interpreter 2004 - 2005 Charity "Medicine and Chernobyl" Interpreter 2003 - 2004 Center for International Relations of the Department of Education of Belarus Translator/Interpreter
With over 20 years experience, including 3 in internet research related to leads generation and over 6 in customer service and telesales, I am proficient in Microsoft Office Suite, Goldmine and Master Quotes, to name a few. American born and raised and a native English speaker, communication skills are a huge asset and my work reflects this. Experience in freelance writing, editing and proofreading, as well as a keen, natural ability to build trust with customers makes me the ideal Virtual Assistant. As your assistant, it is of utmost importance to me to utilize my organizational skills, attention to detail and drive and determination to produce exceptional work. It is my job to make you look good and I take that very seriously
Ross will write, ghost-write, proofread and edit for you, on a wide range of topics. Ross is skilled as an academic writer and has a talent for creative, descriptive wordplay. Ross' primary experience is in the field of integrative health and personal empowerment. His interests also include travel-writing, sustainable living solutions and photography. Ross provides a no-nonsense service to every client.
Ron Spann is a freelance writer from Jacksonville Florida. His background in writing started at the tender age of 11 and has grown into a fierce writing endeavor. Purdue educated and internationally travelled, Mr. Spann is diligent and thorough when the results call for outstanding work. Ronnie has most of his family here in Florida with a sister living in London UK. An avid fisherman Mr. Spann writes on a daily basis for The Examiner as the fishing writer.
I have several years of experience in a variety of specialties. I worked in publicity for Miramax Films; worked as an attorney for six years; and have political campaign and event planning experience working for the Obama for America campaign and the White House.
I have been an English teacher, publisher and writer for the past 17 years. I am currently working as an online proofreader and copy editor. I am a published poet and creative writer who is available for blogging work, articles, ghostwriting, and consulting.
I am an experienced writer with a background in corporate law. As a qualified Mergers and Acquisitions lawyer out of Allen and Overy LLP, one of London's Magic Circle Law firms, I am accustomed to producing only the highest possible standard of written work with a highly-trained level of attention to detail. As a contractor on Elance, I will provide you with elegant, well structured and precisely written deliverables. I enjoy the challenge of expressing complex problems and concepts in simple terms - this is a skill I have honed over a number of years. Most recently I wrote the entire page-to-page content for MonkeyFind.com and drafted the investor presentations for two companies that subsequently received funding on the back of my professionally structured business plans (MonkeyFind.com and Debrecq Developments). I specialise in writing, editing and proofreading articles, books and business plans, and I am known for providing succinct, professional materials to my clients.
I am 23 years old, a licensed nurse. I am a very simple lady with a very big dream. I am very young at age but, has done a lot in terms of employment. I have trained in a BPO unit as a Customer Service Representative while I do a part time writing job. The writing job was pushed through from being just a re-writer/editor to a full time article writer. After that, went work as a Virtual Assistant for a year. I am a VERY DETERMINED Person.
Former global marketing manager at an international law firm and editor at a directories publishing house. Skills profile: Market and client research and analysis Designing and implementing internal and external communications strategies Messaging, writing and editing, strategy and report writing Helping organisations to understand themselves and how they look outwards Designing, i.e. brand, voice, data architecture and online stature Project leadership and stakeholder management Co-ordinating international teams and service providers Transforming behaviours, managing expectations and influencing decision makers Translating top-level strategies into clear communications plans Adaptability, clarity and focus Pioneering innovative communications channels High level of technological literacy and proven intermediary between business managers and IT Conversational French and fluent German References available on request.
Materials engineering professional with five years of experience in the industrial field.I have worked in the surveillance area, production and quality control of various industries. I have actively participated in certification of iso 9001:2008 5s's. I have a high sense of responsibility, easy interpretation of organizational policies and numerical skills and qualitative analysis, optimization of resources and teamwork. Throughout the race I acquired a high level in the Colombian American Cultural Center where I got my diploma as bilingual person.
I am: a Creative Writer with a B.A. in English Literature (Rhetoric & Composition) and a Film-based Photographer. I also hold: a Juris Doctor (J.D.). from a Top 30 ABA Accredited Law School and a Microsoft Certified Professional certification (MCP).
I have 24 years of creative writing experience, including a published novel. I specialize in ghost writing, article writing and website content, but I can accommodate a wide variety of writing requirements. I have studied under Michael Chabon, a Pulitzer Prize winning author, and I have worked on academic research projects, dissertations, and position papers. I have written and edited screen plays, ghostwritten two novels and maintain an active connection with Hollywood as well as academic circles within U.S.C. I take my work very seriously, but I think it's important to not take myself too seriously. I take great pride in ensuring that you are completely happy with my work, otherwise the project is not finished.
WORK EXPERIENCE IN TRANSLATIONS, VOICE OVER AND INTERPRETATION Freelance Translator Specialized in English to Spanish translations. Over 25 years experience. Fields: Legal, Oil, Websites, Marketing, Military, Vehicles, Surveys, Manuals, Handbooks, Technical - IT, Medical, Engineering, Automotive; Books - Novels, Children Education; Essays, Tourism, and Personal.
Skilled, proficient editor with a speedy turnaround, dedicated to drawing out the full potential of each piece of writing. Precise, thoughtful and unique writer. Experience as a college writing professor and the program director of two nonprofits inform my vision and work ethic.
Hi, My name is Céline, i'm 29 and I'm an English/Spanish to French freelance translator. I have a Master degree in Technical and Specialized Translation and Terminology. I've been working for 4 years as a translator/reviewer. Here are the fields I work in : - Marketing - Communication - Tourism - Leisure, Well-being - Luxury goods : cosmetics, stationery, eyewear... - IT and Multimedia I'm a very dedicated and hard-working person and I make sure to deliver high quality translations. Please do not hesitate to contact me for more details, i'll be glad to help ! Hoping to collaborate with you soon ! Best regards, Céline
I'm competitive and offer you the cutting edge, seasoned experience which many professed writers lack. After 6 full years of exploring various niche writing, I'm proficient and dependable. My custom writing is well crafted, cohesive, and highly creative; all of which makes a dramatic difference for businesses online today. I understand what it takes to grow and gain promotion today; therefore, I offer no excuses, only dedicated determination, and end results for my clients which are top-shelf quality. The keywords don't count anymore. What counts is content which is worth sharing and which is well thought out and compiled to draw interest and hold an audience. Consider trying my services out for your next project, as I can assure you, your needs will be taken seriously and will be met with expertise. My English is impeccable and I am passionate about the correct use of punctuation and grammar.
For an overview of my work, please visit: www.KahlaShoemaker.com. My name is Kahla Shoemaker and my passion is in the realm of writing and editing. I value seamless communication through all mediums and specialize in the written word.
I am a writer and translator. I work as spanish teacher for a companies and as an interpreter. I love working with words. The efficiency and puntuality are my best skills.
At the right moment I am working full time as a freelance translator with my own business from my home office. My years of experience in Romania and my abundance of work in my specialized areas, the education acquired and my cultural experience in Spain and England have given me an enriching insight into Romanian, English and Spanish Languages. For the last year I have collaborated with different translation agencies, public notaries and foreign companies in the field of translation.
Hi, I am a highly motivated individual who is committed to helping you maximize your company's potential. I look forward to entering into a business venture with you.
Your work is important to me, I offer my skills to your success .... Academically grounded - mass communications, community development training, media production, secretarial sciences, languages, and software. Holistic experience - senior management; project coordination; public relations; radio, video, and print production. Bottom up working knowledge - conceptualization, planning, team-building, resource management, implementation, monitoring and evaluation stages. Communication and avid learning - Fluency in English and Spanish, basic French and Portuguese. MS Office 2007, MS Access, Adobe Suite 7.0, Visio, SPSS, and Internet use. Adaptability and cultural sensitivity - worked with private, public, United Nations and Non Government organizations. Lived in Belize, Mozambique, Pakistan, and the USA. Motivation - results, social impact, good governance, work diversity, job satisfaction, deadlines, interesting and challenging topics, organized environment, and fun.
I am a content marketing professional and published author who specializes in positioning my clients as "experts" in their field through information products such as print and electronic books, white papers, articles, newsletters, blogs, web copy, special reports, video/audio scripts, workbooks, and other media. The world has changed. We can no longer talk customers into buying our products and services through ad campaigns. Thanks to the Internet, people today feel empowered to make their own choices. They want to make educated decisions based on their own research. Branding yourself as an expert through education-based marketing materials is a surefire way to give potential clients exactly what they are looking for, while at the same time giving yourself a leg up on the competition. Non-disclosure agreements prevent me from posting samples. Please contact me for samples and references.
Grew up in the Midwest and come from a blue collar background. Trial attorney for 20 years. Large and diverse Insurance background out of college. Recently published my first non-fiction book, which speaks to the entrepreneur in everyone: You2Preneur. Visit the book at You2Preneur.com - and then hire me to write for your next project. Well spoken and articulate. I write to engage the reader. To make the reader think. To give the reader a look into the mind you want to present.
I am a speedy editor with more than 10 years of experience both working full time for publishing houses and as a freelancer. I am extremely versatile and have worked on everything from novels to legal text to brochures -- no job is off limits! My passion is literary fiction, but I am also extremely comfortable with genre fiction and nonfiction. I have years of experience adapting to new style guides and can pick up new styles very quickly. I am already experienced with Chicago, AP, MLA, and APA guides. I've also got a Monk-like obsession with detail and am able to locate errors on a page in seconds. Most importantly, I've never missed a deadline or had an unhappy client -- EVER. I received a BA in English and a History minor from Longwood College (now University) in 2000.
I'm a freelance writer with experiences as a university paper editor, administrative and legal officer of a security agency company, in-house counsel of a group of companies, and as a litigation lawyer with practice areas in commercial, civil, criminal, and labor relations.
The strengths that I possess to be successful in the position that I will apply for are but not limited to: Provides excellent customer service Always aiming for excellence Strong communication and interpersonal skills Passionate, honest and hardworking Can work gracefully under pressure I have a wide breadth of experience that can be very useful in the position that I am applying for. I hope that you will give me a chance to be a part of your prestigious company, as I am confident that I can be a great asset on your company. Thank You!
I have a B.S. degree in Math from UCLA and have taken a writing course recently. I speak Spanish from having served as an LDS missionary in Argentina and have tried to maintain a facility in that language by regular reading or listening to tapes. I worked many years as a life insurance actuary with considerable experience reviewing the wording in various policies and contracts. I could serve Elance well by reviewing English or Spanish wording and wiritng articles on many subjects. I've maintained a great interest in religion, history,geography and politics.
I am an AHDI Certified Medical Transcriptionist with 7 years of transcription experience, transcribing all report types across multiple specialties. Also experienced in handling business transcription (earnings reports/analyst meetings) and general audio transcription (conference calls, interviews, meetings, movies/books, etc.). All work is proofread with audio prior to submission. I pay particular attention to the flow of words in a dictation and also to sentence structure, so that readability is not lost. I can relieve you from your document preparation and retrieval hassles, so you can do what you do best. No more wasting time seeking edits on old reports or looking for that elusive one in your database. I provide a backup service for both your documents and audio files. I look forward to working with you!
As an experienced writer and editor who has worked for several newspapers, a literary journal, and a news/culture magazine, I bring a strong set of communication skills to your next project. I have experience writing for different audiences and a background in education and history that affords me particular expertise and knowledge in these areas. I also have experience creating and establishing social media campaigns, including Twitter, Facebook, Ning, FourSquare, LinkedIn, and blog set-up and design (particularly WordPress). Being efficient, responsive, reliable, and professional is at the core of how I conduct my work and I value business partners who seek the same.
I am a Russian/Hungarian native speaker with fluent English and I live and work in Hungary with my Husband who is native English speaking translator, writer and editor from New Zealander. Matthew is also a professional jazz guitarist and sound engineer. I am an official translator contractor for the Hungarian Justice dept., the ministry of Defense and I also translate on contract for the Medical University in Szeged, Hungary. Together, we have more than 25 years of translating,editing and writing experience in many fields including technical, medical, engineering, legal, marketing, economics, scientific, psychology and linguistics. We guarantee native language knowledge coupled with years of experience, an instinct and ear for perfect syntax and a work ethics founded on perfectionism.
Do you need more hours in your day? If so, you need me. I am a high-quality, service minded virtual assistant focused on my clients success. Whether one needs a paper researched, a reminder for an important date, a gift for a colleague or family member, or any number of other little necessities, it is my privilege to ensure your utmost satisfaction. I have worked in the customer service field for the entirety of my adult life, and I am ready to make that experience work for you. As a member of the International Association of Modern Butlers (IIMB), I am committed to integrity, confidentiality, and service. Allow me to serve you as you wish to be served.
An energetic and motivated office professional with a diversified background and achievement in positions demanding strong organizational and administrative skills with the ability to prioritize tasks in order to meet set goals and objectives. An effective communicator (both oral and written) with a flexible and adaptive interpersonal style who relates well with clientele, staff and management levels. A goal-oriented individual who thrives on challenge and excitement in the working environment and offers outstanding potential for future professional growth and achievement.
I am a licensed attorney seeking writing projects.
Words may escape me, but never for long. I am a creative writer with a fascination with sardonic humor and well-crafted sentences. Through the styles and forms of writing change, it is important to know how to get a message across. I am an experienced developmental editor, proof-reader, and creative consultant, as well as a published poet and short-story author. I am a developmental editor, proofreader, and writer. For the last two years, I have been running a small developmental editing/e-publishing business out of my home. I have extensive training in publishing, editing, marketing, and business management. In addition to my work with my company, Firesong Arts, I also have schooling in statistical analysis, Microsoft Excell, and Adobe InDesign. My specialties include financial organization, concept development, project organization, team building, editing, proof-reading,and desktop publishing.
Im disciplined and articulate, with a strong work ethic, and I adapt well to newly evolving situations as a contributing member of a team that recognizes initiative and excellence. The highlight of my career occurred at CCH Canadian, where I proofread and copyedited The Ultimate Human Resources Manual, a 1,000+ page manual that sold for $500 a copy.
I am a writer of published poetry, fiction and creative nonfiction. I also hold a doctorate in psychology. I have written both serious and comedic articles and poetry, as well as scholarly writings, such as my dissertation. I have written, partially, a memior, for which I am at this time seeking an agent and subsequent publication.
I'm a professional freelance translator and interpreter authorized by the Ministry of Justice for translations and interpreting from English>Romanian, Romanian>English. I also translate from French>Romanian. I consider myself a multi-skilled, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Besides translating, I also write reviews for software applications and articles that deal with various topics such as traveling, family life, the gap generation, society, the effects of the bullying in schools, drug addiction, diseases, business affairs so on and so forth.
I have experience in translating as a Social Worker at a hospital, as a Case Manager serving victims of domestic violence and have previously taught Spanish. My skills include: technical writing, documentation, research, statistics, translating, medical knowledge, and legal knowledge.
Specializing in research projects, writing of all sorts, proofreading and editing. Professional voice talent.
Multilingual quality assurance editor, translator, translation team leader and localization expert with international experience. Leading, networking and working hard in multicultural environments with a practical use of international law and diversified computer skills. Specialties: Experienced team leader, technical and legal translations into German from English and Spanish. Advanced use of SDL Trados Studio Professional. Basic system administration and programming skills (Visual Basic, XML, Scripts), glossaries, guidelines and term bases. Exceptional work ethic, organization and coordination skills, planning, multi-tasking and advanced technical expertise. Fluent English and Spanish. Excellent French. Native German speaker. Basic Portuguese.
I am an actress, dancer, and choreographer. While I pursue a professional acting career, I am looking to enter the proofreading industry. I have worked at Borders Books and Music for 8 years and am familiar with a variety of genres. For a short time, I also worked for Harcourt grading essays of children from around the country and also earned a certificate of completion from Mortiz Legal Proofing in New York City. Currently I am freelance proofreading memoirs, essays, blogs, and website content for clients in New York City, Los Angeles, and Cleveland Ohio. These works are published online, in the New York Post, and with publishers. I am most interested in fiction and non-fiction works.
My name is Cristina Pop- 29 years old, I am from Romania. Since I was a child I liked learning and being part of all kinds of projects that helped me develop intellectually, spiritually, meeting new interesting people and communicating better. I finished the Sociology University, then I followed the classes of CISCO CCNA (first 2 modules up to now). I worked as a customer service representative for 5 years (Internet providing company). Nowadays, I work in a smaller company, as team leader of the technical department. In my free time I teach private English language lessons to children and young adults (18-24 years old). I have a positive attitude in everything I do. My strengths are distributive attention, spontaneity, self-control, used to working under pressure (deadlines), very well developed sense of humor, organized person, good listener, clock-like, attention to details.
Experienced copywriter with magazine ad copy, brochures, web content, form letters/emails, call-to-action pieces and blog articles to her credit. Short term, rush assignments and long term projects considered.
Translation Expert and Cultural Hybrid. Born in Latin America and educated in the US with a major in English Literature. Over 24 years of hands on training in the field of translation, interpreting, transcribing and writing! A bilingual author and trainer in the field of stress management, and children's health and fitness, I have traveled extensively to initiate programs throughout Latin America. Throughout the years I have become fully conversant with colloquial styles. My clients always render payment for services with a smile of sheer satisfaction. That is my goal!
Blogger, editor, transcriptionist, humorist.
A professional, experienced , highly motivated self reliant consultant educated to Masters Degree level in Professional Development. Has an enthusiastic and results orientated approach. Experienced in CV & Resume writing to senior managers & directors. High quality report writing and in article re- writes. Professional background in leadership & change and development. A respected facilitator who has 18 years extensive experience of consulting and coaching work with senior and director level staff and over 5 years in high quality CV & resume writing. Key Skill Areas: CV / resume writing, report writing Re - writing documents to increase effectiveness Communication Article re- writes Talent Management Leadership Development Executive Coaching
Master Connect-the-Dotter with more than 15 years solid expertise, I can put all your loose ideas together into a winning finished product...and if design resources are needed, I have excellent working partners readily available. With niche focus on communications/marketing for Financial Services, I also have clients in non-profit, arts, education, government, healthcare, and beyond. Find samples from my portfolio or connect with me here: www.linkedin.com/jillianf
I am a college graduate with a degree in Integrated Studies (English, Art, Legal Studies and a minor in Communication). Currently intern with small publisher and writer various fiction books on the side. On the side I also run 3 blogs on blogger and assist friends in novel and query critiques.
Professional English-Russian and English-Ukrainian translator/editor with extensive (over 21 years now) ongoing experience. Use CAT tools to ensure steady quality and accuracy. All ready translations are carefully proofread by a second linguist.
Patin Outsourcing is a Virtual Administrative Assistant company that works out of their own office supporting small business owners, telecommuters and executives. Working with a Virtual Assistant (VA) is like having an administrative assistant, computer guru, or certified Webmaster on-call when you need assistance.
A published academic author, Editor-in-Chief of an academic journal, physicist and research attorney, I have experience and skill at research, original writing and editing in all areas. Moreover, with my science background and 20+ years of computer programming, I am skilled at technical writing of any type. My portfolio contains several original works and also comprehensive edits of works by others. I communicate effectively and specialize in listening to the client and providing fast, accurate service according to your desires. Client testimonials: "Thank you for your time and professionalism, Michael." "Expedited review of legal writing sample was thoroughly executed. Provided much needed edits with insightful comments. I will certainly hire Kurio Tekton again."
I offer services in many different categories of writing. I am extremely proficient in basic English skills and I am a logical, intuitive, intellegent person that is able to quickly and creatively meet a client's needs in all areas required.
With over a year of experience as a content writer at an internet marketing and SEO company, I am well versed not only in delivering content that is well-researched but also in adding that unique X factor of humour and intrigue. I am also a professional proofreader, with particular experience in editing PHD theses.
Specialization: Working with aspiring authors in fine-tuning their manuscripts. I offer feedback, suggestions for plot improvement or character development, and edit like crazy!
By day, I write and copy-edit in the legal realm, and by night/evening/lunch break I read, write, and write some more in anything other than the legal realm. My primary employment involves interaction with a number of product instructions and manuals, and I'm very attuned to technical writing. I'm comfortable conveying technical or specialized information to a broader audience, whether that comes in instructions, a white paper, or a brief media article. As a writer and producer (several novel, short films, and a currently shooting long-form documentary), I also have a solid grasp of plot structure, grammar, and continuity to help you put together your next great piece of fiction.
The Yare Group provides experienced, senior-level talent to help ease your workload, fill important functions and implement your ideas in a manner thats timely, cost-effective, creative and, most importantly, profitable. We help you do more with less, so you realize the success youre destined to achieve. Arenas of Expertise: Operational assessment, Technology solutions (from concept to completion), all advertising mediums, database creation, web design,writing: grant, pr, advertising copy & Strategic plan development
Han Hai Language Studio is a professional language translation firm and language agency based in Singapore. We provide high quality translation and localization services, specialize in Asian languages translation.
Let me take care of your user guides, instructions and maintenance manuals, datasheets, white papers, brochures, flyers, mails, letters, newsletters and any other kind of text ! With a 20 year experience in translation and 15 as a freelancer, I had the chance to translate and localize several types of contents (software and computing, medical, scientific, chemical, mechanical, hightech, audiovisual, legal, marketing, etc.) from various clients and industries. I manage all my assigned translation / review projects from end to end to provide the final results you expect, adapting to your specific requirements. Your target message / content is preserved and rendered the way you decide, when you need it.
After working up through the ranks of marketing agencies in NY and CT, then running a successful communications consultancy for several years, I went client-side to join Kodak's B2B global marketing team. I'm an aggressive advocate of sound strategy. And write as easily as I breathe. Let's integrate your online and offline marketing to deliver a marketing ROI and build your brand. Are you looking for a cross-functional, multicultural champ who can deliver results cost-effectively? Search no further; I can help. Do you need a top-notch communicator, project manager and problem solver who thrives at high speed? Looking for someone whose writing is adaptable, engaging and accurate? You can rely on me. Wherever you're located, rest assured: I've worked successfully both on-site and remotely. Let's discuss your needs in detail, whatever they may be. And thanks for your thoughtful consideration.
Whether you need a sales letter about computer equipment or an article about healthcare, I can write copy that draws readers in at the first word and keeps them reading though the end of the piece. I have been writing professionally since 2001. My work has been featured in many publications including Open Travel Info, Suite101, Parents and Teachers Against Violence in Education, Weber Studies, WOW! Women on Writing, and Profiles in Diversity. My brochure, What to Do When a Trauma Occurs, won a Missouri Hospital Association Award. My novel, Visiting Grandma, was published in 2003 and my non-fiction book, Hospice Tails, was published to rave reviews in 2011. I provide writing, proofreading, substantive editing, and fiction coaching services to multiple private clients. Although I am a medical social worker with a strong background in health and mental health issues, I also write articles about business, personal finance, legal issues, pets, marketing, and travel.
Freelance Translator in South Florida for over 15 years. Born and raised in Puerto Rico, living in Florida for over 20 years. Fully bilingual in Spanish and English. More than ten million (10,000,000) words translated from Spanish into English, English into Spanish in several disciplines, mainly legal, technical, religion-related and medical. Detail-oriented, Technologically up-to-date, Always seeking to improve, Good people skills, High quality work, Reliable, Motivated. Never misses a deadline. Hope to hear from you soon.
A profound understanding of the etymological and idiomatic correlates between Arabic and English; and a finely tuned sense of when to metaphrase ("translate literally") and when to paraphrase, so as to assure true rather than spurious equivalents between the source- and target-language texts. Moreover, being a fully competent translator who is not only bilingual but bicultural. I am a certified English- Arabic translators, I carried out many translation projects either locally or internationally, I studied English literature at Cairo university and I got my master degree( communicative approach of teaching English language) from East Anglia university- UK
Hi guys. My name is Jinlei, Golden Thunder in Chinese. I am a professionally trained interpreter and translator with eight years' working experience in consecutive interpretation, simultaneous interpretation and translation. I hold a master's in simultaneous intepretation with Beijing Foreign Studies University and an MBA with National University of Singapore. My strong language skills coupled with my business training and practice will allow me to serve you well. A written test piece or interpretation test over the phone is always welcome.
I'm an Italian native speaker and have been a freelance translator since 2004. My favorite language pair is English to Italian, but I also work on Italian to English translations. I have a degree in Foreign Languages and Literatures (English and French). I'm always connected on Skype for an excellent communication with my clients. I use to stay up overnight to ensure on-time submission, also when the texts require urgent turnaround (as short as 2 hours) or came during holidays and weekends.
I have my Bachelor of Arts (B.A.) in Political Science from the University of Connecticut and my Juris Doctorate (J.D.) Degree from Quinnipiac University School of Law. As a writer, I have taken numerous writing courses, and have excelled in numerous writing-based positions, and my experience includes extensive document drafting (legal writing, thesis and research papers, articles, reports, newsletters, speeches, proposals, scripts, speeches, resumes, proposals, press releases, blogging, content writing, letters, reviews, etc.), and editing including legal pieces, text books, thesis and research papers, and articles. As a lawyer, I am admitted to practice in Connecticut State Courts and the United States District Court, District of Connecticut, and am a partner in a law firm based in Milford, CT. My legal experience has been recognized by the publication "Super Lawyers," and I was named to the New England and Connecticut Rising Stars lists in 2012 and 2013.
Look no further if you want English to Dutch or Dutch to English translations. Trough my day job i was introduced to translating and writing on a daily basis. I never knew that this was i skill i was very good at. but after concentrating on it a new world opened up to me. I've been translating since 1992 and now i have expanded in to freelancing. I deliver professional translations . I am a native dutch speaker and I work daily in an English environment . as a native Belgian i have a natural ability to translate in to different languages. Probably because we have been occupied a lot in history :-)
Publishing professional with editorial and marketing experience, native Italian with fluent written and spoken English, specialising in web editing. I possess a sound professional background, which I have acquired by working in different areas of the publishing industry both in Italy and the UK, where I spent the last three years. In Italy I have worked for a small but well-known publishing house specialized in independent graphic novels, whereas in London I covered an editorial position at ICP, an academic publisher of scientific books. I then worked as a marketing assistant and copywriter at Macmillan Education. I also contributed to an Italian online newspaper as a freelance writer. I am very precise and hardworking so I won't consider a job finished until it reaches the best quality. I offer proofreading and editing services for texts in Italian and I am available for copywriting and translations.
[Depressed, under medication and looking to work from home] Passionate writer looking to work on bulk writing projects. Proficient and experienced in handling large data sets in excel and access. Translator and Interpreter in Bengali/Bangla-English-Turkish trio with more than 1.5 million words translated in last five years; most notably at the UN and OIC. Localizing Windows Blue (>8.1) currently. Looking forward to all web and app localization projects. I am enrolled in Masters in Education in Middle East Technical University, one of the top universities in Turkey. Currently taking a break from studies and my job at the UN High Commission for Refugees Regional Office in Ankara, while under medication for MDD back home with my family in Bangladesh. Having graduated from Chemistry with a minor in Mathematics, I have two years' experience in teaching both subjects at high school level. Specialize in academic writing and creating all kinds of educational materials.
+++ AWARD WINNING TEAM +++ TOP 1% ON ELANCE FOR CREATING BRANDS ! * World class brands like Kellogg's choose us! Team of world-class artists and advertising experts. PLEASE view our portfolio FIRST. You will not need to look further - PROMISE! World class talent at the world's best prices. We look forward to creating YOUR MASTERPIECE!!! HISTORY Our exclusive advertising process has: -helped a Lasik Upstart capture 25% market share (and millions in revenue) -delivered #1 Share of Voice for a Major Bank using a significantly smaller budget than competitors -generated hundreds of new leads weekly for a Home Rental company -catapulted a regional cleaning company to the highly competitive Google Page #1 ...and much more. *Search "Naming" in Design & Multimedia and we are #1 thanks to the EXCELLENT Brand Names our team of Marketing and Advertising experts have developed!
Native Arabic and fluent English speaker. 5+ years of experience in translation and proofreading in various fields ranging from medicine, finance, history, etc. My task is to release in my own language that pure language that is under the spell of another, to liberate the language imprisoned in a work in my re-creation of that work.
Thank you for visiting my profile. Please feel free to take a look at my perfect skill test scores, as well as the outstanding comments and 5 star reviews from my clients. This will assure you of hiring a professional translator that will fulfill each and every one of your project's requirements. I pride myself on providing only the highest quality and accuracy in my translations, which are non-literal and always convey the same meaning as the original text. What do you think your readers prefer? A fluid text that sounds natural? Or an awkward piece that although grammatically correct, sounds forced or foreign? Let me help you complete your project in an efficient and timely manner that meets all your needs. Because the most important thing for me, is whatever is most important for you, your needs become my needs. Just let me know what you need, and I will take care of the rest. Your satisfaction is guaranteed!
IoL-certified and experienced English-Russian-Armenian translator and interpreter, native speaker of Russian and Armenian languages. For over 10 years I have been part of some high-profile multilingual publicity projects related to international development, health education and youth education, as well as to mining and metallurgy business in Armenia (formerly part of USSR). I live in London, UK now and work for myself providing interpreting and translation services for national health system (NHS) hospitals, solicitors, media research companies, translation agencies and local government. I deliver first-class customer service and products that are skillfully adapted for the needs and goals of my clients. I have recently registered here on ELANCE to expand to online service procurement, establish new business contacts and help my new clients grow their business and achieve their goals. Please do not hesitate to contact me, should you have any query or project offer.
The fear of public speaking or Glossophobia is recognized as the most common fear in America. Allegedly, this condition affects up to 75% of the population. Fortunately, I have found myself on the opposite side of this statistic. In other words, I am passionate about the art of oral and written communication. As a Finance Graduate, nationally recognized public speaker, and accomplished freelance writer, I would like to bring my passion and expertise to your next assignment. I have written, edited, and proofread a litany of compositions including but not limited to: speeches, essays, personal statements, Graduate School application letters, articles, and product reviews. I have worked as a Web Content Developer and SharePoint Site developer. I utilize various forms and employ subjective methods as well as keeping the verbiage objective. Because I have a passion for communication, I employ only the highest standards of punctuation and utilization of the English language.
I offer translation and review services for language pairs German-English (experienced) and English-Hindi (native speaker). I have been in the field for approx. 12 years, and have gained sound experience in handling miscellaneous texts across a wide range of subject matters, particularly IT, general legal and business (affidavits, MoU, decrees, general terms and conditions, etc.), web content, education and literature. Having worked for 4 years as full-time translator at a reputed automotive company, Robert Bosch India, I have sound experience in translating process and end-user documentation. I have been associated with the Krishnamurti Foundation of India for many years, and handle translation and review of published material on J. Krishnamurti - writer and speaker on philosophical and spiritual issues. I have co-translated Friedrich Grohe's "Beauty of the Mountain" from English to Hindi.
After many years leading marketing teams, it became obvious that many agencies and freelancers fall short in helping a business drive revenue. It occurred to me that businesses need a dependable resource that could pick up a project quickly, complete it with style, on deadline and within budget. I have spent 17+ years in marketing working for various industries and companies. My experience spans from healthcare technology to financial services, from manufacturing to telecommunications. The talents and lessons I learned enable me to help companies, like yours, meet its marketing and revenue goals. I can help your business with writing comprehensive marketing plans, persuasive sales collateral and presentations, and eye-catching web content and press releases. Additionally, I can conduct market and competitive research/analysis, manage extensive marketing campaigns, plan events and trade shows, solidify media relations, model pricing analysis, and create case studies/white papers.
As a native Chinese speaker, I have substantial knowledge about China - its people and the delicate business culture.(check out my blog here: http://chinabizculture.wordpress.com/) I graduated from Shanghai International Studies University in Shanghai, China, where I spent 7 years learning English Language and Literature. There I obtained a bachelor's degree(with honor) in 2009 and a master's degree in 2012. During my career, I gained valuable experience in working with international companies and on different translation subjects. My passion is to bridge the Chinese and Western culture through translation and communication. I am mostly credited for being able to produce satisfactory results within a given time frame.
Beat your competitors to the punch. Get your business rolling. Keep clients coming back for more of your products and great service. How? Write us. Only twelve weeks into joining Elance*, ThePangeaGroup has already made it to THE ELITE TOP 4% of almost 11,000 Elance providers from across the globe. It could be because of the superior-quality work delivered. Or it could be because of the value-added service provided. Then again, it could be both. *Elance statistics, released 31 December 2013.
Terranova is an English-Spanish translation agency which also offers other language services such as proofreading, editing and writing of texts on various topics, specialising in ICT, social sciences, literature, film scripts and journalistic articles. We offer our services at reasonable prices and guarantee that any deadlines agreed to will be met. We are a team of language experts with vast experience who provide top quality human translations which best match the original text and keep its original sense. We work 24 hours a day, so there is always a language professional at hand to answer your questions and keep your project on track.
Published researcher and writer on subjects as varied as social science phenomena and technical instruction manuals. Over eight years experience writing interesting and gripping material with specified goals under strict deadlines.
I am a freelance translator based in Angthong, Thailand. I have been working as a translator for some time now, and have experience with several different formats and types of documents. I can provide you with an accurate translation based upon your documents and appropriate feedback in a timely fashion. Feel free to contact me with any questions you might have.
You need words? Let's get to work.
WHY GO FOR 24/7 "UNIVERSAL" TRANSLATION STUDIO? * It is now OFFICIALLY RANKED as #1 TRANSLATION COMPANY on Elance for providing high quality translation and professional voice over service in almost "ALL WORLDWIDE LANGUAGES". * It is the ONLY company on Elance, with " ELANCE TESTED" TRANSLATION SKILLS for almost every language (Please refer to skill section for the result of these tests). Tests have not been taken for languages which were not available in elance testing system (but despite that we do provide translation for those languages). * It is the ONLY company on Elance, comprising of CERTIFIED NATIVE TRANSLATORS of almost every language. * It is known for delivering 100% HUMAN TRANSLATIONS (Elance skill test scores and our Feedbacks, are a clear proof of this). We do not use softwares of any sort. Let us help you in making your business go TRULY GLOBAL!