I am sort of new to this freelance business, but with the summer coming up, I thought this might be a good idea to raise money and in the future acquire an income from this. I am currently studying for my B.S. in Finance/Accounting which I am in my third year and will be graduating soon. My degree somewhat defers from my skills and love for writing, but I love numbers and words so it helps in the long-run. I have done professional writing for two years, mostly for blogging websites and musicians; however, I decided to take a break from that and pursue my dreams in writing short fictional stories, scripts for movies, and poems. My goal mainly is to become a professional writer/CFA, so Elance seems like the right place for me to start.
Accurate words, appropriate place and correct usage Native Spanish translator, proofreader and reviewer, specialized in technical and legal documents, publishing services and language quality assurance.
Native German speaker, living in Ireland since 2000. Fluent and highly capable in both languages (written and spoken). I have edited fiction and non fiction in both English and German. Background includes full time work in the hospitality sector, as well as in offices and voice over work. I also have a Foreign Language Correspondent degree (Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg, 1997)
Qualified and experienced in all types of editing and proofreading: * Copy Editing: editing for grammar, usage, spelling, punctuation and other mechanics of style * Substantive/Structural Editing: clarifying or reorganizing a manuscript for content and structure * Line Editing/Stylistic Editing: clarifying meaning, eliminating jargon, polishing language on a line-by-line basis * Proofreading: checking proofs of formatted, edited material for adherence to design and for minor mechanical errors in copy * Fact/Citation/Reference Checking I am able to edit electronically (via track changes) or hard copy edit. I edit fiction or non-fiction, but I have a passion for children's literature. Science and medical topics welcome. Let me help you present your work in its best possible form while remaining true to your vision and message. Member of The Editors' Association of Canada Editing done in Word 2007 or 2003 and Adobe Acrobat (PDF)
I am a librarian and have a dual Master's degree in English & Library Science. I proofread all the publicity & PR for the library. I have also proofread two published novels.
Hi, I'm a trained and professional copy editor and a native English speaker from the US. I can edit any documents from term papers and academic essays to blog posts and books. Fiction or non-fiction, I've got you covered.
Minimum Hourly Rate $11 A native Brazilian Portuguese speaker, yet fluent in both Spanish and English.International Relations graduated. I'm capable of translate non-fiction, reviews and news articles.
I take self-publishing authors by the hand and provide personalized, polished, professional book doctoring services: developmental editing, copyediting, and proofreading; book cover and interior design; ebook and interactive iBook design; self-publishing facilitation; promotional materials creation; and website design. Publishing a book on your own can be overwhelming, and partnering with a professional who can not only take your labor of love from manuscript to market, but who will also encourage and guide you with care and trust every step of the way, is essential to producing a beautiful, impeccable book. With my writing, editing, and book design expertise, your book will rival a traditional house publication no one will perceive your finished book as self-published. You and your book deserve caring, professional attention to every detail including thoughtful communication and support and I will ensure you receive nothing less! www.creative-collaborations.com
I am a professional, fully qualified proofreader. I am very thorough and reliable. I am flexible to suit the individual requirements of your project and I can work to tight deadlines. I have a wide range of experience including non-fiction handbooks, press releases, academic papers and brochures, while I specialise in fantasy fiction novels and short stories.
Laina Molaski is a dedicated and seasoned professional who has successfully led dynamic organizations to achieve growth and market presence. Lainas passion for education and building a solid team to meet university initiatives has earned her a positive leadership reputation. Laina is also the owner of a consulting firm specializing in strategy innovation and implementation along with marketing and social media management for small business owners and authors. Outside of her business career Laina is a prolific author of both fiction and non-fiction works and to raise awareness for Multiple Sclerosis. Laina holds an MBA from Indiana Wesleyan University and a PhD. in Business Administration from Northcentral University.
I'm a professional translator, editor, copywriter, localizer, idea generator and a very professional good guy. Russian, Ukrainian, English. Technical, documents, fiction, non-fiction, news, articles, poetry, subtitles, localizations, and more. HTML and CFML skills. Well, you see my eyes, you know I'm the best.
With experience in both fiction and non-fiction, I have a wide range of skills to offer. I have published two novels; written blogs, press releases, web content and maintained Facebook and Twitter accounts for a national weight loss center; written articles for a romance magazine as well as guest blogs for several review sites. Let me put my love of the written word to work for you.
Hello, I am an early childhood teacher with two small children. I love to read to children and capture the wonder in their expressions. Rhyming, imagination, and alliteration are my specialties. However, I also value non-fiction text at early reading levels. Emerging readers need access to information and, in my experience, these books can be hard to locate.
I'm a Thai native speaker and have almost 10 years of experience working for major publications as a translator and editor. I'd translated at least 7 published books in the last 5 years and 1 in progress. Most of my works are child-lit, chick-lit and essay but I also have good experience in more serious genre such as non-fiction and education journal. I can translate accurately in a refined fashion.
I am a retired banker and with time in hand am interested in freelance work. After passing Indian School Certificate Examinations conducted by the University of Cambridge I graduated with Economics Honours and Business Management. I have 23 years experience as a senior banker and have also been involved in PR activity /drafting of promotional matter . I have translated into English, albeit as a ghost writer, several Bengali non-fictions and autobiography for a renowed public figure.I am interested in both short and long - term work relationship and can put in 10/12 hours of work per day.
With a commitment to keeping deadlines and communicating clearly with the client throughout, I look forward to adding great value to your project. An experienced teacher, I have proofread and edited fiction and non-fiction manuscripts, textbooks, government reports, financial industry publications, school magazines and Masters theses. In addition, I have been an Evaluator for Business School executive leadership programmes and have had a series of magazine articles published. I am a member of the Professional Editors' Group and have completed their Basic Copy Editing and Proofreading course. My CV is available on request.
Native German and English speaker with superb translation skills. 11 years experience with technical, legal, fiction, non-fiction and medical documents.
I'm a speculative fiction writer with a number of short story credits; I also write for the Generation Minus One blog, for which I also commission and edit guest articles. I have considerable experience editing both short and long-form fiction and non-fiction. I also have a BSc in Marine Biology.
Do you need a detail obsessed word nerd to polish your writing? An initial read or critique to make sure you're on the right path? A native US English speaker to improve the clarity of your document? I'm all of the above. I have excellent written and verbal communication and critical thinking skills that will make your work the best it can be. I have the proven ability to priotize and manage multiple projects to beat deadlines without sacrificing quality. I am experienced with creative, scholarly and busines writing. I enjoy new challenges and have no problem researching your topic or industry to make sure I exceed all your expectations.
Experienced translator who lived in Italy for 11 years , and started learning Italian over 20 years ago. I am a certified teacher with great attention to detail. I am thoroughly bilingual, and have extensive experience with translating as well as proofreading in both Italian and English. I have worked on various types of contracts as well as film treatments, subtitles, non-fiction books, and web pages, among other collaborations.
Chaos, Creativity, and Caffeine -- since 2003. Howdy folks! I'm an English major who's too proud to work at Barnes & Noble. I'm a prolific reader with myriad interests of increasing obscurity (G.I. Gurdjieff, Marcus Aurelius, Will Cuppy, Edward Alexander Crowley, and Uncle Edgar (hint, hint, he wrote "The Raven" being my favorites), and generally no fun at parties. Serious non-fiction is my specialty: I have a nerd on retainer. In my spare time, I enjoy Dodger games, except when the Hellen Keller Society provides the umpire. Miscellany: "Charity never faileth": always give money to the man outside the liquor store. It's a Good Thing. Credentials Education UCLA, Ars Baccalaureus, Literature in English 1997 - 2001
Experienced translator in Croatian, German and English, I translate and proofread everyday content as well as materials in various fields of expertise. As such I always regard the specifics of languages and, if necessary, adopt accordingly the content retaining the meaning. I also write fictional and non-fictional content, articles, blog posts etc. I am fast, reliable and respect deadlines.
5 years experience editing fiction, non-fiction, poetry, textbooks, theses, and newspaper articles.
I am a professional freelance editor (copy editing, substantive editing and content editing) and proofreader offering a wealth of experience editing a wide variety of written material, from manuscripts to scholarly (scientific, medical, and technical) articles, magazines, and non-fiction work. I am a former professional sporting a new title ("Mommy"), with a fully equipped home office and broadband Internet connection. References will be provided upon request.
Writer availible for blogs,articles and screenwriting
Melissa Nosal has broad communications experience and a particular expertise in proofreading, copy editing, writing, indexing, and marketing. With over seven years of professional experience and a natural facility with words and language use, Melissa has the necessary skills and uncommon work ethic to ensure your project is completed on time and on budget and with exceptional quality.
I have light experience in editing non-fiction material and have edited four books up to this point. Each publication involved no less than 200 pages. I have fifteen years experience in computer technical fields, and have also written more than a few short stories and nonfiction articles for web publications in the past.
- Attended University of California, Los Angeles and the Columbia Publishing Course at Columbia University. - Currently a non-fiction book editor; responsible for editing a multi-week L.A. Times bestseller - Background in magazine publishing with a focus on arts, film, and music - Proficient in both Chicago and AP style - Easy-going, diligent, organized, and deadline-punctual
Hi, I have received a BA in Politics and a MA in International Relations. I specialize in non-fiction reporting of both the long and short form. Furthermore, from having lived in the regions I have experience with urban, rural, and transnational issues in the US, Europe, and Asia.
I am a retired NYC reading teacher K-8 and a teacher of teachers. I know how to engage children and teachers in fiction and non-fiction. What sells so to speak in the classroom.
Through the 1990s I held editorial production positions with several non-fiction book publishers. From 2000-2002 I was a Peace Corps Volunteer, teaching English in a Bulgarian public school. From 2003-2009 I was Managing Editor for the American Academy of Political and Social Science, producing a bimonthly scholarly journal, promotional materials, and transcripts.
I have experience as a writer of novels and non-fiction texts. I have published some for children and there are several historical under a pseudonym in which I participated. I do editings too. Also spent years working as a professional reader and as a literary critic for a cultural supplement. I am interested in promoting the experience that I have and continue to grow within the publishing sector through assignments that fit this type of work. Tengo experiencia como escritora de novelas y también de textos de no ficción. He publicado varias novelas juveniles y hay varias históricas publicadas con seudónimo en las que también he participado. Asimismo, hago editings y correcciones de estilo. Además llevo años trabajando como lectora profesional y también como crítica literaria para un suplemento cultural del Diari de Tarragona. Me interesaría fomentar la experiencia que ya tengo y seguir creciendo dentro del sector editorial mediante encargos que se ajusten a este tipo de labores.
With a background in stand-up comedy, I am capable of bringing a sense of humor and unique perspective to any work. This applies both to my writing and my interactions with clients. Aside from humor, I am a strong editor / proofreader who can adapt my style and focus to any client. I have just as much experience reviewing work for spelling, grammar, format, and readability as I do creating one of a kind content.
I have graduated the University of Letters Universitatea Alexandru Ioan Cuza Iasi, German and English profile in 2007, and since 2008 I have been working in the field of marketing within the BMW Group Corporation. As a part-time job, I also work in the translation field and in the teaching of German and English to young children. I enjoy working all kinds of campaigns and translations from different domains: auto, judicial, medical, fictional and non fictional field. I can follow strict guidelines regarding the corporate identity as well as editing the documents.
Looking for freelance work as a writer and/or proofreader. Willing to take on any project, large or small, business or casual, fiction or non. Have experience writing for film and theater through sister company, Pockwood Pond Productions founded in 2007.
I have been a full-time creative writer for some 20 years. Over 20 of my books have been published through the years, in addition to innumerable articles and essays. I write both for adults and children alike, and several of my books have won awards both in the UK and abroad. I was born with a passion for words and as a result I love what I do. I work quickly and efficiently, both as a writer and a translator. Having lived for several years in Norway, I know both major Norwegian dialects fluently and translate from both. I was commissioned to translate the Nordic Prize-winning novel The Half Brother some years back; my translation then went on to be published in the UK and the US. The translation was short-listed for two major literary awards. For more information on all my work to date: www.kennethsteven.co.uk
I am a published author and playwright. Currently, I have an option with NBC/Universal for a limited TV series for one of their cable networks. I am comfortable working in children, young adult, and adult fiction and non-fiction. Additionally, I can create blog articles as well as other technical pieces.
I have written fiction and non-fiction, contracted, commissioned and self-initiated. I have co-written with others, ghost-written and done entirely self-organized from concept and design to editing my own work successfully. Two successfully published books for Amphoto; ghost-written non fiction book, approved for publication for client, currently working on autobiography.
This editor has received an BA in Traditional English, with an emphasis on Proofreading and Editing. In her 6+ years of experience she has furthered her focus on Proofreading, Copy Editing, Book Reviews, and final stage Proofing. In particular, this editor has worked on multiple Children's books, Theatrical based Non-Fiction, Fiction, and Fantasy novels. She is also comfortable with Editing and Proofreading technical writings in the fields of computing and scientific research. The variety of subjects leads to a good knowledge of the differences in various types of literature, and a desire to learn even more. Through her theatrical experience she has also become familiar with heightened language, including the incorporation of such language in contemporary use. This editor is also currently working on becoming more proficient in her already conversational languages, including French, Spanish, and German.
I have written and oral skills in German, English and Dutch at native speaker level. I have experience in translating fiction and non fiction e.g newspaper articles. I have a beachelor degree in German and Art History and will start a Master in Translation at University college London (UCL) in September.
I have over 15 years of experience in translation and as an interpreter with a superb knowledge of Russian literature and ability to translate both fiction and non-fiction. Have references to provide upon request.
English Editor I have one year experience as an English Editor. I am currently working with a medical writer who has a speciality in writing manuscripts and peer review reports in the field of cardiology. I had previous experience in the field of education as an English as a Second Language teacher and as an elementary school teacher. I also held positions as a reporter and photographer for a daily and a weekly newspaper. My most recent experience was as a life coach and as an organizational consultant. I also have extensive experience in territory sales and management, advertising, marketing, organizational management, human resource, customer service, visual presentation, training, payroll, purchasing, loss prevention, shipping, receiving and inventory management.
I provide scholarly / academic / non-fiction editing services to writers. In addition, due to my background as a historian, I can assist in historical research or apply my research skills to an array of contemporary issues. Lastly, thanks to a period of study and work in Germany, I speak fluent German and have varied experience as a German-to-English translator.
I am a detail oriented, organized and professional person with a great work ethic, looking to embrace my writing capabilities. I have been an Online Independent Retailer for 8 years, so I'd like to combine my web content skills with my past work history skills to stay self employed. Currently, I am freelancing with textbrokers.com and Associated Content. I specialize in blog posts and short articles written on a myriad of subjects and love to challenge myself when it comes to writing. My previous writing experience goes back to my childhood (quite a few years, I'll tell you!) but it has always been one of my greatest passions. In College, I won awards for some of my writing and I was an active Staff Writer for the College paper. People learn things about themselves over time, and I have realized it's time to use some of my talents that have been hibernating for quite awhile. My hope is that I can make some of these realizations come true through Elance.com.
I am an author of well received fiction and non-fiction books on Kindle and screenwriter of several screenplays. I trained as a proofreader in 2004 and have reached the top 5% of proofreaders and copy editors according to Elance's tests. I have excellent attention to detail and an innate ability to spot mistakes. Aside from books and screenplays I have written whitepapers, ad copy, websites and articles.
New-York Translation is Seoul and Toronto based company. We have translated over 100 documents online and offline per semester and worked with multiple brands and hospitals. We are mainly specialized in Science, Medicine, Engineering and friendly translations (SOP, business plan). We translated various content such as : - SOP, Business plan - Books (fiction, non fiction) - Video games and website (Localization) - Patents, engineering docs, technical documents - Surgery consent forms, publication, thesis Our team is composed of native speakers and certified translators and can offer tramslation from/to English from/to the followings: * Asian languages (Korean, Chinese, Japanese) * European languages (German, Spanish, French, English) * English * Farsi
I am a native German speaker, born in Switzerland, raised and educated in Germany with a PhD in microbiology and a Masters degree in education (both degrees obtained in Germany). For the last 8 years I have been working in the U.S. as a scientist at a private university. I translate English to German, with a specialization in life sciences (biology, biochemistry, molecular biology, biotechnology, infectious diseases, medicine) , and in addition, educational materials, such as patient information or instructional texts, as well as fiction/non-fiction books for Children and young adults.
Meticulous detail-oriented copyeditor and proofreader to edit grammar, usage, and mechanics of style for clarity, coherency, consistency, and correctness Proficient in CMS, MLA, APA, and diverse in-house style sheets; Adobe Acrobat and Microsoft Office; and American- and British-English standards Experience working in creative writing (short stories, manuscripts, novels), education (journal articles, essays, textbooks), non-profit (newsletters, annual reports, grants), electronic media (websites, e-newsletters, blogs, articles), and translation (Italian and French into English)
I am a professional editor with experience working on junior level educational titles (both fiction and non-fiction); tertiary textbooks; trade young-adult fiction; and blog and website content. My experience is backed by a graduate diploma in editing and publishing. I have edited for the Australian and export market, so I am familiar with the conventions of Australian, British and American English, as well as the specific educational demands of some export markets. I am comfortable working with tight or evolving deadlines, and I am familiar with the process of briefing illustrators and permissions researchers. I am proud of my work, and I want to help yours reach its full potential.
My name is Sofie Påhlsson and I live in Sweden. I have a master's degree in English with a one year specialization in non-fiction translation. I have started working as a freelance translator in 2013, translating from both English into Swedish and vice verca. Previous translation assignments include medical texts, scientific texts, texts about marketing, texts about music, and general texts (e.g. newspaper articles)
I graduated with a BA in English and minored in publishing. I worked for my university's publishing house (Bob Jones University Press) as a proofreader and completed an editorial internship at Tyndale Publishing House. I have mostly worked on textbooks and nonfiction, but have also had some experience with children's books.
I love languages / literature, and I have excellent writing / editing skills. I completed a first year master in clinical psychology before switching to the liberal arts. I then completed a bachelor in English and American languages, literatures and civilizations, with concentrations on literature and translation. Finally, I got a master of arts in interdisciplinary studies with concentrations on American literature, French literature and culture, and translation. I graduated with a 4.0 GPA. I obviously love books and great writing. I am currently a pronunciation researcher and proofer for an audiobook recording company. I have experience with copy editing, proofreading (I worked on the publication of literary journals and books). I am very dedicated to my work in the publishing world.
I am a highly qualified and seasoned translator and proofreader in any of the following languages: Spanish, English, French, with advanced reading knowledge of Italian. As a committed and creative writer by passion and profession, I also deliver high quality, unique and Copyscape proof content on a rich variety of writing styles and topics. Capable of following strict guidelines as well as working with you to adequately crystallize your most imaginative thoughts and ideas.
I am a highly creative, imaginative writer, capable of a fast turnaround. I will help you achieve the results you desire, whether that's article writing, editing and writing web content, or proof reading. I am an incredibly versatile writer/designer, and will work in any style of your choosing. Regardless of the assignment, the end result is always a distinct reflextion of you and your company. I keep my work fresh, original, and rich in content. Research, How-To articles, science pieces, etc. The work is ready when you want it. I have never missed a deadline.
Summary:- Dynamic, results-oriented professional with start-up, and corporate work experiences. Success attained by utilizing problem-solving and interpersonal skills, developing actionable plans, focusing on the customer, and leveraging entrepreneurial nature in ambiguous environments. I have worked with start ups in the Ecommerce, Alternative Energy, Education & Healthcare sectors. I help & work with them in Business Development, Sales,Marketing , Revenue Earning Strategy, Product/Concept validation/Modification/Up-gradation feedback's with the end user in mind. In CSLS Pvt. Ltd. I was heading the Business Strategy, New Initiatives and the Marketing division of the Company. I am also involved in providing training to various corporates who are clients of the company. My key responsibilities include: Identify and analyze key business drivers / initiatives within the enterprise as well as consumer facing. Organize research using metrics to prioritize opportunity areas. Unde
Tanya is a copy editor, proofreader, translator and publishing project manager. She provides editorial services to writers of fiction, creative non-fiction, poetry, and technical content. It has been suggested that she owns too many dictionaries for her own good.
With experience ranging from legal documents for an automotive parts manufacturer to a piece about the contemporary world of chocolate--plus practical translation coursework with texts ranging from classic literature to poetry to news articles--I am a versatile and skilled translator of German into American English. I bring a keen attention to detail and a preference for natural-sounding language to the job. An American with English as my mother tongue, I graduated with a B.A. in German and a minor in Linguistics from New York University in 2008. Having focused on translation, I lived a short time in Berlin to solidify my conversational German. I currently live and work in Pittsburgh.
Do you have a manuscript in need of an edit? Fiction or non-fiction, I can make it shine. An editor and published author, I'll pick up on how structure, plot, characters or argument can be improved, work with you on improving them, and help you turn your final draft into a polished, finished book. I offer editing in history, mystery and historical non-fiction, plus popular science and science fiction, drawing on degrees in both history and earth science and over a decade of experience on both sides of the publishing world. I've been editing, brainstorming, and solving plot, structure and character problems privately for over 12 years, and I also edit new titles for a small e-publishing startup. I've had four novels published by major houses and translated into foreign languages, and have had agents in London and/or New York continuously for fifteen years.
I'm a long time technology consultant and writer. I'm fluent in both French and English. Currently working on a start-up and working on short term gigs. The main technology I work with is Scala / Typesafe stack (Play framework 2, Akka). I love to read and write both fiction and non-fiction.
Prolific reader of various types of fiction and non fiction literature - always aware of grammatical and spelling errors.
Experienced English teacher with background in working with non-native speakers. Can write non-fiction, fiction and edit a variety of written texts. Love to read and keep up on current fiction and non-fiction books.
I am an avid reader with a keen eye for correcting copy. My goal is to go over your work with a fine-toothed comb and make it shine. I ensure quick turnaround times and I do not miss deadlines.
I am a skilled and sensitive editor with particular expertise in the areas of structural editing and copy-editing both fiction and non-fiction. My experience comes from nearly seven years working in a range of editorial jobs in London trade publishing.
Hello, I'm Andreas and i have been studying English language for 6 years in the American Academy school of Larnaca. I have written my own interview and non-fictional essay and scored 80+ out of 100 in those two courseworks. Furthermore, i have analysed multiple english articles, essays, letters and conversations that were given as assignments at school. I also scored 95/100 in english autobiography coursework
Experienced and versatile academic writer is looking to serve you! I write articles, blogs, books (fiction and non-fiction), letters, and resumes. I can also offer editing and proofreading services.
Over 40 years' experience in the private and public sectors. I have brought meticulous attention to detail to bear on proofreading non-fiction works in the private sector and publications of the United Nations. A natural flair with figures has been useful, and what has been termed my "brutal sense of logic" results in clear and easily comprehensible copy-edited texts.
I worked for two years as an editor and website developer for a small start-up company. I've also helped to edit a novel, non-fiction publications and screenplays.
I'm a versatile writer who will flex to meet your needs. Whether writing a blog post, website content, product descriptions or reviews I can do it all. My motto is quick quality.
Experienced writer of non-fiction features for UK consumer magazines and trade publications. Varied experience including food, marriage, travel and modern culture articles. Over 20 years of experience within the UK arts-education industry, which includes having written over 40 professionally produced dramatic works that have been produced and performed internationally.
Responsible for layout and correction of books and to ensure quality checks and that the designed product has no technical and language flaws. To check the layout and the text according to CM & AP Style.work done includes Christian books, Bible group study, Islamic books, novels, journals, poetry, medical, many fiction and non-fiction books. Well versed in the markings as in Chicago Manual.
We are a father and daughter who work as a team to get your fiction and non-fiction manuscript in shape for a line editor. We do not provide line editing. We provide content and copy editing which includes the following: working personally with you, and your vision in ensure your voice is the strongest it can be, that the transitions and flow of document make sense, correct word usage, organizing the major components and details, some grammatical and spelling corrections.
I am a professional writer and native New Yorker currently living between Paris and Barcelona. In the past 5 years, I have honed my skills in technical, travel, creative content, and SEO writing, improving and clarifying business websites, blogs, articles and forums. Furthermore, my current projects editing and writing for 2 lifestyle magazines ( writing samples sent upon request) have kept my project management and organizational skills sharp. Please note that although I have a great deal of writing experience, I am just starting out on elance and could provide referrals if necessary.
Freelance Proofreading, Editing, DTP Job Work I am looking for freelance job in the field of Proofreading, Editing and DTP. I am a thoughtful editor and a meticulous proofreader. I am extremely organized, responsive, accessible, and hardworking. I have huge knowledge of editing, writing, proofreading, grammar and communications. Responsible for proofread spelling, hyphenation, usage, grammar, numbers, consistency of wording, point size, fonts, layout, logo errors, color separation, missing or wrong copy. Evaluation of text for accuracy and consistency, formulation of text to develop logical and parallel structure. Proficient with Microsoft Office Suite, Adobe Pagemaker, Photoshop and Adobe Acrobat Professional. Familiarity with proofreading, editing, and formatting both textual and graphical aspects.
Top-notch English - French - English - Translation, Quality control before delivery for English - French - English documents Specialized Areas and of interest: General / Literary / Novels / Education / Inspirational / Religious / Children's Fiction and Non-fiction / Family Life Counseling / Subtitles for TV or Video / Counsels on Health: Prevention or Natural Remedies / Advertising / And more...
I am a freelance writer and a self published author of a non-fiction book , autobiography . My next book is complete but not published,
I specialize in proofing and editing fiction, especially sci-fi and fantasy works. However, I have experience in non-fiction and newspaper articles editing, as well. I not only look for typos, I correct sentence structure, inconsistencies in the storyline, make suggestions where needed to improve the flow, and improve grammar to make sure your work is the best it can be when you publish. I proofed and edited a local lesbian newsletter for 12 years. I have worked on numerous sci-fi books for various authors, and have also edited metaphysical works of pagan subjects and receiving messages from those who have passed on.
I am interested in becoming more of a free-lance, items-for-sale type of writer. I can be very interesting when given the right topic and consider myself a good technical writer as well. My talents probably are more geared toward non-fiction but I like to think I can also create a fictional story as well. I like to create one-liners so any of you greeting card companies out there looking for some intimate wording for that occasion card can look me up. If being mysterious is your interest, I can come up with some stories of mystery and intrigue. Let me be creative for you. Send me your info and let's let our juices flow. I would also be interested in helping those of you interested in developing an auto biography. You're the boss. Let's write.
I have a strong interest in languages and translation work. I also enjoy reading: novels and non-fiction books on science and history in particular.
I am a non-fiction writer, general adviser on real estate matters, such as wills, different type of tenancies and the concept of 'Valuations'.I am involved in proof reading and land acquisitions matters.The intrepretations of calculatins of Acres to metric equivalents.I am the recepient of a BSc. Degree from Reading University,Diploma in Land Economy and Valuation Surveying from the University of Technology and a Diploma in Business English from the Writers Bureau.
I am an engineering graduate with a degree in Electronics and Communication. I am an avid reader of both fiction and non-fiction (to some extent). I review novels for authors and I blog. Though I have not received any formal training in editing, I enjoy it and have a natural aptitude for it. I have informally edited work (reports, articles, etc) for friends and family. I have created PDF forms, which enable the user to enter details directly into the form, using Adobe LiveCycle Designer for banks, hospitals and insurance companies. I am proficient in programming using C, C++ and Python.
Non fiction writer
I am an experienced digital publishing professional with five years of experience working in digital, marketing and editorial roles for independent publishers in the UK. I have extensive experience of running online and offline marketing campaigns, managing digital projects including mobile application development and website development, as well as extensive ebook production. Additionally, I have project edited a number of non-fiction titles. I am currently providing sales and marketing consultancy to a digital publishing start-up company, and am available for all manner of freelance projects that overlap with my areas of expertise.
I AM RELIABLE,EFFICIENT,AND HARDWORKING.I WRITE MORE ON MANY DIFFERENT THINGS.I'VE NEVER STUCK TO ANYONE SUBJECT.I LOVE VARIETY AND THE NEW.I HATE BORING WRITERS,THEREFORE I TRY AND MAINTAIN SOME SENSE OF HUMOR IN EVERYTHING.UNLESS DEEMED NOT NECESSARY.I AM FAST PACED AND WITTY.I CAN WRITE FICTION AS WELL AS NON FICTION.I WRITE POETRY AND LOVE LEARNING ABOUT NEW STUFF.
I work as a freelance copywriter for Jurevicious Studios, a content creation company, and I have 5 years of editing and proofreading experience as well as research and other academic writing experience. I have been described as having excellent analytical writing skills and a strong writing voice. I am also competent in American English syntax and grammar. I am an Elementary Education major living in Portland, Oregon with my husband while we both finish school.
Hello, I am a native Norwegian translator and proofreader. My second languages are English and Swedish. I translate websites, casino and gaming, software, telecommunications, apps, business rapports, advertisement, medical documents, user manuals, brochures, literature - both fiction and non-fiction. One of my latest projects was translating a web site regarding health and I have been translating mobile apps and gaming documents (PS3/Playstation) recently. I'm currently in the process of translating a Facebook game. I have been translating medical documents a lot lately. I am reliable and extremely detailed oriented. I also pay much effort into the flow of the document (grades of fun, seriousness, type of language, type of document). In a short phrase: you'll get the best service I can give-and it's high :) My CV is available upon request. Please contact me if you need further information, Best regards. Monica Barosen.
I have over 8 years of freelance copyediting and proofreading experience, during which I have worked on over 20 books (mostly non-fiction) and dozens of articles. I have also ghostwritten two books. I am efficient, reliable and attentive to detail.
Native Spanish speaker born and living in Argentina, with over 5 years English to Spanish and Spanish to English translation experience. All quotes are tailor made to adjust to your project needs. All translations I provide are done by hand and, of course, never outsourced. I have experience in literature (fiction and non-fiction), as well as manuals, legal, economic, and engineering. My experience covers a wide scope of subjects, including websites, marketing materials, user manuals and software. Punctuality, professionalism and quality are the pillars my team considers are essential to perform this job successfully.
~ Meticulous, accomplished editor and desktop publisher with over fifteen years of experience. ~ Experienced in editing fiction and non-fiction books, training materials, manuals, proposals, newsletters, and websites. ~ Skilled in desktop publishing, as well as print and online editing. ~ Sound knowledge of English grammar, rules of punctuation, syntactic structures, and the Chicago Manual of Style. ~ Eye for detail with the ability to creatively arrange words, sentences, and paragraphs. ~ Highly skilled in advanced applications of Microsoft Office software (Word, Publisher, PowerPoint, and Excel).
You get my 16 years of editorial expertise on 400-plus books for major UK/US publishers (HarperCollins, Wiley-Blackwell, Inter-Varsity Press, and many more). B.A. Psychology and English Literature; postgraduate Higher Diploma in Education. Schoolteacher in South Africa, Namibia and UK schools in the 1980s and 1990s. Expert copy-editing and proofreading service by a committed Christian: * 16 years' experience (see http://arroweditorial.com for more details) * 2001 trained by Publishing Training Centre, London (pass with distinction) * 2002 accepted as Advanced Member of Society for Editors & Proofreaders * UK/US English * on-screen copy editing * proofreading * novels (no sex, expletives or blasphemy, please) * non-fiction
I have worked in law courts as a translator/interpretor and have translated books both fiction aqnd non fiction, particularly in areas of psychologyn andn 'spirituality.
Founder President of Rahales Little Theatre (Established 1984) specialise in communication, entertainment, education and therapy through the arts. 35 fiction/non-fiction books published. Awarded grants from from Govt.of India. Translate Bengali & Hindi, edit, re-write. Senior Researcher. Film maker - documentary/fiction for children. Designed and implemented training programs in communicative English for adults and children, mainly for non-English speaking communities and have undertaken such training modules under the aegis of Government organisations and international schools in India.Directged / produced stage plays, workshops and training programs in puppetry India and abroad..
I'm a young and enthusiastic mystery writer who specializes in proof-reading and editing work. I have many years of experience, and have provided quick and accurate edits for clients in all fields. I have helped clients with both fiction and non-fiction ebooks, and several of my edits have led to clients' articles being published in British national newspapers. I live and work in the UK, but I am very comfortable with British, US and Canadian English. I can also adjust my working hours to match your timezone if necessary.
Being a native Swede, I provide translation, editing and proof reading services. English, French and Spanish to Swedish. I'm also spending more and more time creating e-books, mainly for reading on my own Kindle, but I make sure they're compatible with the iPad and the other readers as well. I also have recording facilities for doing voice work. After a long career as a software developer, I am now fully dedicated to doing language related work. I aim for variation and have done translations to Swedish both of non fiction (English) and fiction (Spanish). I have also done proof reading and editing (in Swedish) of business documents for a startup, which included the translation of several document into English.
I am the author of both non-fiction and fiction.
The best solution for your French-English, Dutch-English, English-Dutch and French-Dutch, English-French and Dutch-French translation projects. A native Dutch speaker, I lived, studied and worked in the UK and France for many years before relocating to California. I have been actively involved in the international publishing scene for the past ten years, working in translation rights and translating, editing and copy-editing Dutch, French and English texts. My translation skills apply to both literary and non-literary texts. I'm passionate about languages and the power of words, and will put this passion as well as my perfectionism and sharp eye at your service!
I have a certificate in copy editing which includes training in proofing and design. I do developmental as well as copy editing and have designed fiction, non-fiction and illustrated children's books. I pride myself in extraordinary customer service and attention to detail. I can supply testimonials from past clients and examples of my design work upon request.
I have extensive experience of proofreading and editing both fiction and non-fiction texts. I have seven years experience as a freelance interpreter and translator (Brazilian Portuguese to English and English to Brazilian Portuguese) as a native speaker of both languages. I have two years experience supporting children for whom English is an additional language in schools. I work well under pressure and always meet the deadline on any work I take on.
I have a voracious appetite for non-fiction books and documentary films, and this extends to my work too. My translation experience in the past few years includes business plans, academic papers, journal articles, instruction manuals, legal/financial documents, to travel writings. (Note: The reason why I did not go into subtitling work for films: it takes the joy out of cinema if I have to watch them while working and drown myself in spoilers day in and day out.) I will be embarking on a long vacation around the world in 2015, and hence I am now picking on projects in my free time, so I get to see a bit more of the world in time to come. (Note: Like-minded people with Wanderlust, feel free to drop by my personal photography site here: www.peripeteia.co) Lost in translation? If you are looking for someone to lend you a hand in Chinese-English/English-Chinese translation, please drop a line and say hello.
I live in San Francisco but am a midwesterner at heart. With more than 20 years experience writing across a broad range of topics, I am adept at crafting creative projects or writing professionally for business or feature articles. I also possess the somewhat dubious ability to write humorous rhymes for special occasions. I have a Bachelor of Arts in Sociology with a major in Family Studies and a Master of Science in Non-Profit Management. My avocations are science, especially medicine and natural history, and parenting, which I taught for many years. I am a Master Gardener with a good knowledge of indoor and outdoor gardening. I have dabbled in quilting and making dolls and various other crafts. Friends describe me as a puzzle geek and I have religiously completed the weekly New York Times Crossword Puzzles (yes, in ink!) since childhood.
Harvard-educated (with honors), native English speaker, 10+ years professional editing experience, with a love for language and respect for deadlines. WIth Elance since 2006, I've earned glowing recommendations from every client with whom I've worked. The best editor is a skilled writer. My own writing has been published in USA Today, Readers Digest, The Washington Times, The Boston Herald, The Dallas Morning News, and academic books in the US and UK. The best working relationships are based on honesty, good communication and integrity. I bring my all to each project--large or small--and will consistently meet or exceed your expectations. One more thing: I love editing and writing! I believe that you will enjoy working with me.