Being a translator and journalist since 2005 after my University graduation, I am not only professional in writing and translating but also a passionate writer. I love to do translation as I am proud of building a bridge between different mother tongues. I have done some website translations and subtitle translation of TV programs. Moreover, I am also a AMusTCL holder, a grade 8 Piano Practical musicianship and heading to have a DipABRSM performing exam next year. Composing an impressive song or a piece according to different theme would be an interesting job that i'd love to have!
I write with passion, and have published essays and short stories in various Malaysian newspapers for over a decade. Press and media in China had republished several of my essays online (see my portfolio). Besides than publishing works in Chinese, I am also skilled in English/Malay to Chinese translation. With 6 years of experience assuming position as Journalist and International News Translator in Sin Chew Daily, a top Malaysian Chinese Daily, I am well trained to convey information accurately and reader-friendly. Chinese is my native language; I am fluent in Mandarin, Cantonese and Hakka; master in both Simplified and Traditional Chinese characters. Similarly, my past time hobby of exchange letters with pen-pals worldwide for years, including Austria, England, USA, Turkey, Israel, Japan and Hong Kong had provided an excellent platform for me to understand worldwide cultures from the perspective view of ordinary people.
Hi, I studied in Actuarial and Finance in UNSW in Australia and studied Textile Design in PolyU in Hong Kong. I have been worked in the translation house for 1 year which involve typesetting work, translation work, graphic design, book cover design, etc. and doing translation job (freelance) for 3 years. Currently, I am doing risk management in insurance company which involve many analytic works and graph. I am good at using many software such as Microsoft office ( Word, Excel, Access and Powerpoint), Adobe (Photoshop, Illustrator and InDesign) and Matlab. I know these softwares because of my past experience. I can deliver my work on time with high accuracy. If you have any interest, please feel free to pm me.
- 8+ years of translation experience - 100% manual translation - Native Chinese - English to/from Simplified Chinese, Traditional Chinese & Cantonese - 100% satisfaction-guarantee
Worked as in-house translator at a translation company. Linguistics graduate. Native Cantonese speaker. Have an eye for details.
master degree in International Political Economy in Nanyang Technological University and bachelor degree in Accounting and Finance I have experiences in Chinese-English translation and vice versa in immigration service, banking and insurance field. Good command of reading and writing in Traditional Chinese and Simplified Chinese I am native speaker of Cantonese and Mandarin
Hello! My name is Xiaodan. I was born in China and I am a native Chinese speaker living in Seattle now. I am a professional translator of English to Chinese (both simplified and traditional Chinese)and the reverse, with a Master's Degree in English-Chinese Translation from Beijing Normal University (a top 10 university in China). I have 5 years' experience as a freelance translator. I am hard-working and detail-oriented. I can work under tight deadlines and I am committed to providing high quality translation for my clients. I translated a young adult novel in the NYT-best selling Fable-haven series. I have also done translation work for HowStuffWorks.com to help them create the Chinese version of their website called "Bo Wen Net". I translated subtitles for CCTV English programming like Dialogue, Around China, Asia Today and so on. I have also done other translating and English language copy-writing on a part-time basis for a wide variety of English websites.
**Rank No.1 in English To Mandarin Translation Skill (oDesk)** **Rank Top 10% in U.S. Word Usage (oDesk)** **Rank Top 30% in U.S. English Basic Skills (oDesk)** Why me? 1. studying law in the University of Hong Kong (Rank No.1 in Asia Pacific) 2. top language standard amongst Hong Kong and China 3. using English for more than 20 years **I am a degree holder in Social Science from the University of Hong Kong, and currently studying law as second degree. **I have taken legal translation courses at the universities, and have received very high marks. **As a native speaker, I am highly proficient in Traditional / Simplified Chinese, and I am proficient in English and Spanish, as well.
I was born and raised in Hong Kong, where the East meets the West. Though Cantonese is my mother tongue, I studied in English schools my whole life. I graduated with a Bachelor's Degree in Translation and Interpretation. I volunteered as a simultaneous interpreter (Cantonese to English) at church for 5 years. I worked at an international Christian non-profit organization after college for a couple years. Since then, I have been working part-time at home as a work-at-home mom.
I am a hongkonger, currently based in Singapore. I graduated from the University of Hong Kong with double majors in Finance and Journalism. I currently work in a Finance department in an international bank in Singapore. Prior to this job, I also had experience in press speech/product T&C/website content writing in both English and Chinese. I am bilingual in both Chinese and English. I am capable of writing in Traditional Chinese and simplified Chinese.
Hello, My name is Senney, a professional writer and translator (18+ years in Chinese/English/German/Spanish) providing 100% human work, with solid experience in translation in various fields, including but not limited to books, software systems, papers, patent documents, products introduction, contract, et al. Certified Member of American Translators Association(ATA) and CATTI(Expert Level); Master Degree from Peking University (2001). * Strict Quality Control: 100% human translation; high quality is promised in translation (drafting, localization, proofreading and final check,). *Privacy Protection: Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed. *Instant Response: Quick response to your messages ( several minutes to several hours, depending on the different time zones).
Holder of Diploma in Public Service Interpreting (Law) Chinese (Mandarin & Cantonese) translator/interpreter, based in UK
Hi friends, I give professional translation, copywriting, proofreading services, I also do voice over for TV and radio. I have worked in Hong Kong media for over 20 years in print media, radio and TV station. Translation and copywriting are the daily work. I finished my Master Degree in Australia in International Communication. Fluent English and Native Chinese.
My friend,i provide professional multilingual translation, proofreading and localization solutions for different customers from all over the world. I do Google and Baidu SEO for many companies. I design websites via Wordpress,Joomla and Drupal as well as Logos,Business Cards. Please feel free to contact me if you have any questions, i am eager to work for you.
I am a freelance writer, English-Chinese translator, and voice-over (Cantonese) professional. With 12 years of experience in news reporting in fast paced TV news station and print media. I don't just enjoy writing but am also able to write on a variety of subjects from education, politics, business, travel, current affairs, personal profiles to press release. My skills and experience highlights: Â Independently source stories and develop accurate reports within given deadlines that often requires translation between English and Chinese Â Daily conducting voice over (in Cantonese) with high accuracy for over 10,000 accumulated minutes as a TV news anchor and reporter in a variety of styles including news, weekly finance and consumer segments, feature stories and promotional materials Â Avid writer and having been a columnist for 11 years
I have a very strong background in business management and marketing since both of my undergraduate and graduate degrees are in these two disciplines. I also have studied in leadership and consulting and therefore, any opportunities that can put my administrative and analytical skills in practice are greatly welcomed and appreciated. In addition, I have excellent reading and writing skills in Chinese (both traditional and simplified). Coupled with my language proficiency in Cantonese and English, I believe I will excel in any translation and writing jobs in these languages.
Chinese native speaker, language lover. Proficiency in 5 languages. Mandarin, English, Cantonese, Malay and Japanese. Major in art and design. I lived in Singapore for seven years, working in design, marketing and accounting industry while doing freelance articles translating mainly from English to Chinese. I am passionate with language related jobs. Looking forward to hear from you!
Professional,open-minded,mature freelancers. Fluent in both speaking and writing in English, Mandarin, Cantonese. Grasp skills of Microsoft office such as word, excel, PPT. 4 years of working in foreign-capital investment trading company have offered me opportunity of getting more progress in English-Mandrain translation, and familiar with international trading and sourcing in China.
Hi there! I am a native Mandarin and Cantonese speaker, as well as an English-Chinese (Simplified and Traditional) translator. I'm a full-time freelancer, which gives me sufficient time to handle schedule of different jobs at once and meet deadlines. I am very reliable, passionate, and deliberate in work! I love Chinese literature and poetry, I will write with style and elegance and will convey complex ideas and emotions, with ease, simplicity and accuracy. I will provide elaborate translation, writing, editing and proofreading services between English and Chinese. My writing is clear, natural and professional. I have outstanding capabilities in communication, interpersonal and clients relation. I am Experienced in observing tact and discretion for dealing with confidential information. Feel free to contact me, I'd be glad to have the opportunity to be of any help to your business, or your personal work. Hire me !
I am a Certified Chinese Medical Interpreter. I have accumulated six years of professional Chinese Medical Interpretation experience in NYU Hospital, Bellevue Hospital and Saint Vincent Hospital. I have pretty wide range of knowledge background, including psychology, business, science and medicine. I have a bachelor degree in Economics and Biology. I finished two years of Medical School last year in WA and currently studying an MBA program in Health Care. I am very detail oriented, but without losing the whole picture. My profession means always working toward perfection!
MA in interpreting and translation/ online mandarin-Cantonese teacher for over 10 years/Tesol owner professional, passionate, fast response, high quality
language Skills:English, Mandarin, Cantonese, French. Computer Skill level : advanced I am a native Chinese speaker who have ever studied in the university in the UK and France, living permanently in US with a master degree.
EDUCATION 09-2007/12-2008. Attended Secondary School, Central Conservatory of Music. Address: 43 Baojia Street, Xicheng, Beijing, China. 01-2009/04-2009. Attended Secondary School, Good Hope School. Address: 381 Jat's Incline, Hong Kong. 09-2009/06-2014. Attended High School, classical piano, School for Young Talent, Royal Conservatoire, The Hauge. Diploma (HAVO) obtained in 2014. Address: Juliana Stolberglaan 1, 2595 CA, The Hague, The Netherlands. LANGUAGES Mother-tongue: English, Mandarin Chinese, Cantonese. Foreign Languages: Dutch. Level: Completely Fluent reading, writing, listening and speaking. German. Level: Basic listening, speaking and reading, but improving.
I am an independent trilingual translator/writer (French/English/Chinese). Chinese is my mother tongue; English is my first-leant foreign language, I am always passionate in it; French is my everyday living language, I came to France in 2001, and since then I?ve lived here, so, French is my second mother language. I started my translation activities in July 2005. And I had my translation business registered in France in 2014. With nearly 10 years of practice as a freelancer trilingual translator/writer, I am here to try my best to bring you excellent translation quality, high efficiency and the most reasonable price. I've previously translated all kinds of legal or commercial documents, short novels for companies, translation agency and individuals.
Hi, I'm a Cantonese, native Chinese who speaks Mandarin/Cantonese/English/Japanese. Having worked as a professional translator for years, I have done numerous projects which cover a wide variety of subjects. Please feel free to contact me and see if I could help you with your projects.
I hold a degree in Broadcasting. I've learned skills in computer software such as Adobe Photoshop CS5, Final Cut Pro 7, and the script writing software, Celtx. I can read, write, and speak several different languages, namely: English, Mandarin, Malay, and the Cantonese dialect, and can offer translations of each language. I can also do summaries of articles, movies, short stories, and gathered information. I will try my best to complete the task in the given time. I like the satisfactory in a job well done and received.
I have years of experience in the import/export business working for foreign companies located in China. I was born and raised in China and moved to America over a year ago. I grew up speaking Mandarin and Cantonese, making me fluent in both of those, as well as English. In all of my positions I've done written and oral translation work for my bosses and our clients. I work quickly and pride myself on my quality of work.
Freelance translator and graphic artist in Canada, born in Hong Kong, I speak native cantonese and Mandarin, fluent communication both with Mainland Chinese and Taiwanese. I started to work as a graphic designer at MingPao two years ago and worked briefly at a local translation service. My strength in DTP Translation and website localization will no doubt provide the service you want in a competitive price. I have always had interests in typography and graphics along with the unlimited outcome we can create after adding a little bit of interactions. Concentrated in Media Arts, I have a fair understanding in computational and interactive media, ranging from mobile devices to large-scale virtual environments. Practiced in analyzing, designing and innovating in building narrative, interactivity, video, animation, sound design, programming, performance and immersive technologies.
Master's Degree in translation 4 years experiences in English to Chinese, Chinese to English translation, interpreting, editing Native speaker of Mandarin, Cantonese and Hakka dialect Two translated books published General topic, IT, education, travel, fashion, automobile, business SDL Trados intermediate certificate Chartered Institute of Linguists certificate Experience in project management
Worked in multinational companies, cultural organizations, and university language center in Hong Kong for more than 9 years. Well-versed in English, Mandarin & Cantonese. Currently a full-time free-lance translator and interpreter in English, Mandarin and Cantonese, specializing in documents related to business, marketing, advertising, travel & restaurants,exhibitions, education and art.
?strong performance and ability to deliver? ?We liked your work and xxx appreciated your swift response? ?Excellent Elaine.? - Am working with a leading professional services firm and above are some of the feedback received on my performance and results delivered - You need a copy translated on time and deliver your message in a different language which makes sense, ignites interest and persuasive suitable for your target audience? culture and not just direct translation with cultural blunders. Why EC? Being a multilingual and native speaker, I have been communicating with English, Mandarin, Cantonese and Malay for years to layman and business professionals hence I can help you deliver your message in the best way in another language to your audience with my language proficiency.
Worked at different translation companies as Manager and Project Manager, I've managed thousands of translation/interpretation projects and coordinated jobs between 50+ translators/interpreters located locally and overseas. I'm now seeking opportunities to build and expand my own business in translation and language acquisition.
Native Cantonese speaker. Fluent in English and Mandarin. Studying Translation with Business in Hong Kong with a sense of language bringing you the best of the best. I might not experienced, but hardworking and attentive.
I am a Hong Kong Chinese and living in Australia. I have my Bachelor and MPhil. degree in Anthropology. I can speak Mandarin, Cantonese and English fluently; and can read both Simplified and Traditional Chinese. I worked in the universities in Hong Kong for some years and was responsible for doing academic research, writing papers for publication, as well as translating medical documents. I am currently working as freelancer on translation (English to Chinese and vice versa) , proofreading and editing.
My name is Arcelino Rodrigues Monteiro and I am a qualified technical translator and reviser with a Bachelor in Translation and Foreign Languages (Social and Human Sciences Faculty of the New University of Lisbon FCSH-UNL) who is committed to the highest standards in my profession. Having served many translation agencies and publishers, and took part in huge translation projects of global companies for two years, with continuing success in meeting and exceeding their expectations, I truly believe that the proficiency in my preferred languages (Portuguese & Cantonese (native speaker), English, Spanish, French and Italian) coupled with my CAT tools knowledge and professional experience can make a valuable contribution to my clients translation projects. What I provide for this position are reliable, friendly and trustworthy translations, revision and proofreading service, delivering well-researched and well-written translations to all my clients; quality translations that read li
Twenty years experience living in and studying Asia
I am a native Mandarin speaker (both Simplified and Traditional) with fluency in English, a high level of proficiency in Cantonese. I am an effectively bilingual Writer/Editor/Translator with professional experience in writing lifestyle, academic and business content. I am also an experienced Media Researcher in providing in-depth media insights of clients for online brand management and communication strategies. My academic credentials include a degree in Journalism from Taiwan Fu Jen Catholic University and a masterÂs with distinction in Transnational Communication and Global Media from Goldsmiths College, University of London. I also hold a Diploma in & Certificate in Yoga Science, Practice and Lifestyle, aiming to become a holistic life&health coach.
I am currently doing my own business and can arrange my 24 hours freely, would like to help people in needs for fun! Should be at the time that I am available~ Cheers!
- 2+ years of translation experience - 100% manual translation - Native Chinese - English to/from Simplified Chinese, Traditional Chinese & Cantonese - 100% satisfaction-guarantee -multi lingual in English, Mandarin, Cantonese, Bahasa -having lived and work in a few countries, i am able to offer a different perspective
About me + 3 years freelance translation experience, over 250,000 words count + 5 years studying and living in abroad + Bachelor degree in Computer Science, Master degree in Business + 4 years working experience in IT specialized in software development + 3 years international sales Experience + Team work with 4 translators in various domain knowledge + Professional and experience user in Word, Excel, PowerPoint, Visio + Fast typing, accurate data processing I am a native Chinese/Cantonese speaker. I only support human translation in English to Chinese or vice versa. I work with a small group of translators. Members in our group are all oversea return students with various domain knowledge backgroup. please feel free to contact me and write directly to: PROJECT [at] RELIANCER.COM CV will be submitted upon request
I am a U.S. based native born Chinese speaker that is experienced in International Trade and Translation. I speak both Mandarin and Cantonese as well as fluent English. I have been a foreign accounts manager in a Chinese based pottery company and an English teacher in a college prep environment. I am available for any translation projects involving Chinese and English. I am also available to assist in matters involving Import/Export. I can manage email communications or even make phone calls on behalf of your business to China. I do online product research. In addition, I also have a large network of agents inside of China able to assist me in finding products. I can follow your instructions with precision and respond promptly with detailed reports. Feel free to email me and set up a phone call if you would like to verify my fluency in any of these languages. Sincerely, Changling Zheng O'Rear aka Josephine
Native Chinese speaker, an experienced translator who translate English to Chinese. Not only translate, but also polish the post or ads I translate because I am a writer of the news paper.
Hello, my name is Mona. I have been working as a freelance translator since 2008, providing English / Chinese translation services to various types of businesses and translation/ interpretation agencies. I am based in USA and I am happy to communicate with you in Chinese or English. I grew up and was educated in Hong Kong, which is a bilingual cultural international city. I have studied and used both Chinese and English languages on daily basis. I have spent more than a decade teaching in schools and working in business field, which has strengthened and sharpened my both languages skills. Since 2008, I have started working as a freelance English ÃÂ Chinese translator/ interpreter and business / blog content writer. My translation specializations are included but not limited to business contents, web pages, books, tourism, marketing, letters, audio/video transcription and more. If you would like to have your pieces be translated between English or Chinese,I will be delighted to help
Hi, This is Doy Wong, I'm a professional translator between English and Chinese, I am also a native Chinese(Mandarin, Cantonese) speaker. I've more than 5 years translation related work experience. As a translator between English and Chinese I worked for a British company in for more than three years in responsible for translating the training notes from English to Chinese for more than 20 well-known Skin Care brands in the world. A professional translator between English and Simplified & Traditional Chinese.
1) As a native Chinese, Cantonese and Mandarin is my mother tongue. 2) Work as a translator in famous Janpanese company for over 3 years, passed Level 1 of the Japanese-Language Proficiency Test in 2007 3) Passed CET-6 and partime experience as English-Japanese translator 4) Training experience in Japan and South Korea
I am a U.S. based native born Chinese speaker that is experienced in International Trade and Translation. I speak both Mandarin and Cantonese as well as fluent English. I have been a foreign accounts manager in a Chinese based pottery company and an English teacher in a college prep environment. I am available for any translation projects involving Chinese and English. I am also available to assist in matters involving Import/Export. I can manage email communications or even make phone calls on behalf of your business to China. I can follow your instructions with precision and respond promptly with detailed reports. Feel free to email me and set up a phone call if you would like to verify my fluency in any of these languages. Sincerely, Josephine Zheng O'Rear aka Changling Zheng O'Rear
I'm a reporter in Hong Kong writing for different magazines. I'm also a copywriter in social media platforms for designer brands. I graduated from the Communications Dept. of Baptist University. I'm fluent in Cantonese, Mandarin, basic Korean, and I do translation work in my spare time. I'm new here and so don't have any ratings yet but I assure you that the quality of my work is good. If you want to know more then please feel free to e-mail me and I'll send you some samples of my work.
I grow up in China and work in New York. Triligual speaking, fluent in English, Mandarin, and Cantonese. Positive, responsible, ambitious with a broad range of knowledge and creative ideas. have full time working experience in corporations and law firms. I have 4 years experience in English- Chinese translation in many fields. I have online marketing experience in products and business service in both English and Chinese, like creating and managing google key words AD and SEO. I also have magazine writing and editing experience. I am serious about translation because I think it is important for the accurate communication across cultures and languages. I am also a reliable and responsible employee. I take my job very serious because I respect my employers and the opportunities to grow with them.
Native Chinese speaker, including Mandarin and Cantonese. Majored in Business English when I was in college, after graduate I worked for an Iraqi trading company 2 years as an merchandiser till I quit it in June of 2014 to go travel in Thai and Fiji and take a rest to readjust myself. Now I'm back in the market, fresh and new, looking for flexible jobs. So if there is anything u need me to do, pls feel free contact me.
An experienced and professional translator, with works published in Europe, Mainland China and Hong Kong. Being the only Chinese who is employed by the Royal Household (the Household of Her Majesty The Queen) in Edinburgh, I use my proven language skills (English and Chinese) on a daily basis. With a Hong Kong (a former British colony) and Shanghai background, I am multilingual in English, Mandarin and Cantonese. My unique position to be able to frequent between Hong Kong, Mainland China and UK has contributed to my flawless translation, which different cultures and expressions have been taken into account. All your work, no matter big or small, in whatever context, will be completed diligently until you are 100% satisfied!
JD graduates knowing Chinese Law & US Law
Chinese (Simplified and Traditional), Cantonese to English translation, and vice versa. , 1. Strong academic background 2. Years of professional translation experience 3. Accurate and efficient ? Careful manual translations to reflect the essence of language; ? Careful proof reading; ? Interactive and positive working partner Also provide services/consultations on Fengshui (geomancy), marketing, admin, data searching/extraction/mining and other supports such as secretarial works(Excel, Word, PDF, Powerpoint, Internet). Please feel free to discuss.
First and foremost, I am a government-certified translator English - Chinese. --Language: Chinese here means Simplified Chinese, Mandarin, Cantonese and Traditional Chinese; --Format: I can work with docx, indd, idml, pdf, xliff, psd, ai, html, and xml files. --I can edit pdf files, example: English pdf file provided by a client: https://www.dropbox.com/s/wojp0n1w71rd170/9x4_ALASKA_-_CPI_eng.pdf?dl=0 Translated Chinese pdf file by me: https://www.dropbox.com/s/onvgcraqi59vm0x/9x4_ALASKA_-_CPI_cn_4.pdf?dl=0 Services that I would like to provide: -English - Chinese translation; -SEO: Baidu first page -Voice over/voiceover (Mandarin, Cantonese, Chinese); -Magazine design; Translation - experienced in: -Contracts; -iOS/Android Apps; -Forex, binary options trading; -Tourism, hospitality industry, real estate; -Heavy industries: Rolling stock, power plant;
RELIANCER Outsourcing group offers integrated Chinese to/from English translation, Data Entry, Virtual Assistant, Chinese Market Research and Consulting Services, specializes in Computer & Network, Telecommunication, Electronic, Automotive & Mechanism, Medical Device, Chemical, Economy & Managment, Sports & Equipment and other industries. Our mission is to help firms meet that goal by providing premier technical translation (Simplified Chinese, Traditional Chinese TW, Traditional HK). We would be pleased to act as your interface for some of your East Asian language projects. Being based in China, RELIANCER is able to offer more competitive prices for labor-intensive work.
A feature writer and freelance translator with huge passion in providing optimal translation support to any individual or company desiring the service. I'm reliable, hardworking and most importantly, I respect the deadline given.
I'm born in the Netherlands and my parents are Chinese. ( Mandarin and Cantonese) This background made me become a translator and interpreter in 4 languages: Dutch, Cantonese, Mandarin and English. I am also an ACTDEC accredited teacher in general English and Business English. I've achieved my TESOL and TBEC certificates at Coventry House International (Canada). Next to the above, I've also been a sourcing agent for multiple companies, mostly located in Europe, US and Africa. I have 3 years of sourcing experience and I'm sure I can help my customers out thanks to my experience, localization and multilingualism.
Living in China for the past 8 years, I now speak fluent in both Mandarin and Canonese. I work here as a translator/interpreter and also take part in transcription.
-Master of Linguistics -Bachelor of Chinese literature -Bilingual speaker in Chinese and English -Current Chinese teacher in international school -Professional translator -Published a Chinese book for English speakers - VO in local TV program
I was born in Hong Kong and Cantonese is my native. Cantonese is a type of Chinese language that I can help translating your text into Chinese easily. Besides, I am always learning programming and multimedia design.
My interest in linguistics is initially based on my desire to better comprehend the English language, and, in the process, learn more about my own language Chinese. My interest is on the influence of cultural and educational factors upon the Chinese and English languages. For example, idiomatic English-Chinese and Chinese- English translations. Some of my extra-curricular activities arecooking, gardening, music, movies, reading, writing diaries, translating One of the projects I did with my colleagues in the university was investigating sociocultural differences between English and Chinese. A study focuses on the cultural, historical, traditional and educational factors, which influence the two languages, and significantly contribute to possible misinterpretations.
LookingGlass Translation Services is your key to Chinese language translation and localization services. Founded in Huizhou, Guangdong in 2012, by a team of Chinese and American translators, we are a small team of dedicated professionals who are committed to bridging the language gap between English speaking countries and China. Our satisfied customers include the Chinese electronics giant TCL, Huizhou English training center New York American English, and many local manufacturers and trading companies. We offer first-class translation services at reasonable prices - website localization, sales and marketing materials translation, and other translation services.
I offer professional translation within Chinese, English, German and French. All the skills I display here are tested as long as the chance is given. I'm also a certified Mandarin lecturer with much experience.
I am a hardworking Chinese American simply seeking for a translation field job. I am fluent (Read, Write, Speak) in 3 different dialogues of Chinese. I also done some small translation jobs in my past, I'm hoping to gain more experiences and build up my portfolio in order to get a permanent translation job in society.
Senior Software Developer at a US company.
I am a native Taiwanese (Traditional Chinese). I do accurate and up-to-date Chinese to English / English to Chinese translations in both Simplified and Traditional Chinese. For functional translation I am able to do 'meaning to meaning' translation; for book or article translation I am able to find a balance between 'word to word' translation and 'meaning to meaning' translation, making the outcome to deliver as equally the meaning of the original context as possible.
My name is Yan Zheng. I am a native Chinese freelance translator for the language combinations English-German and Chinese-German. I would be glad to provide you with a comprehensive service for business and commercial translations, juristic translations, book,brochure and catalog translations, Web translations, Film - CD - DVD translations, technical, medical and scientific translation services etc. I am highly motivated, thrive on pressure, am able to work to tight deadlines and embrace the importance of delivering high quality service. If you have any questions to which you do not find answers on this pages, please contact me.
Start my career as freelance translator and proofreader since year 2014. Current language pairs: 1) English to Traditional Chinese & vice versa 2) English to Simplified Chinese & vice versa 3) Malay to Simplified Chinese Completed tasks included: questionnaire, formal letters, manuals, powerpoint slides, legal documents, literature paragraphs
C-E translator,Virtual assistant, foreign trade backup. Translation likes rewrite the original from a cultural approach.
***** Native Chinese translator ***** Voiceover artist ***** ~~~~~~~~~~~11 Years Experience~~~~~~~~~~ ************Catonese*******Mandarin*******Japanese************* *************** Simplified & Tranditional Chinese ******************** Graduated from university, I started to work as a translator and education consultant, endeavoured to provide overseas education and immigration service; also interpreter for various exhibitions as well as travelling guide, dubbing for TV Commercials, language learning. In addition, 7 years multi-national working experiences in MNCs, close collaboration with English native speakers may convince you more about my translation skills. 100% tailor-make service in light of your requirement and timeline, professional and punctual delivery is guaranteed
YUAN YEE L. or better known as 'Fish' is a Malaysia born Chinese and a native Chinese speaker currently based in Canada. As an English teacher in a Chinese Primary school in Malaysia, she practised translation from English to Mandarin and from Mandarin to English formally or informally on daily basis for the past 6 years. She had been working as an admin coordinator in a payment solution company prior to her career as a teacher. Everyone can translate with the help of dictionary or web translate but it doesn't show an accurate translation. With the knowledge of the culture behind the language will define an accurate translation. Hire her if you are looking someone to get your English to Mandarin translation work done promptly and flawlessly.
I am a professional writer/translator with over 10 years in the field of corporate communications, writing and translating in different styles for a wide variety of industries. During my tenure, I have earned hands-on experience in drafting and translating press releases, chairman's statement, speech, newsletter and product brochure, etc. between Chinese (both Traditional and Simplified) and English. I look forward to being hired by you.
- Native Chinese(Speaking Mandarin) Living in Mainland China - 2+ years freelancer on English-Chinese translation. - IELTS - 7 / TOIEC - 880 - Experienced employee in TOP100 international IT Company, get used to working with virtual team(team mates in U.S., Australia, India and Europe ). Last but not least, I am a enthusiast of English-Chinese translation. Pursuit of perfect translation between different languages brings me huge satisfaction. I will offer you my passions together with the professional translation service!!
A professional translator/interpreter, an artist who can paint colorful works. I am a prominent English-Chinese translator/interpreter who's been working with agencies worldwide and providing professional translation/interpretation service to clients from across the globe, have done translation for U.S government authorities as well as tech giants including IBM,Sony, I only pursue and produce excellence. Translation isn't just a subject that interprets word by word, it is an art that needs passion and focus. You need and an artist,instead of a language user,to handle your important project, to bring added value to your business and get the ultimate satisfaction. Expertise:General, IT,finance,law,legal,technology,medicine,etc
Looking for a meticulous Chinese translator? Lost in translation? Let me help. Anyone armed with a dictionary can translate, but it takes more than that to do it well. If writing is taking knowledge, experience, and emotions and transposing them into words; then translating must be twice as intense. It is akin to taking the same dosage of skill sets, along with two spoonfuls of 'mind-reading' potion, to adapt the thoughts of someone else in your own words, in your own language. I have a voracious appetite for non-fiction books and documentary films, and this extends to my work too. My translation and writing experience ranges from commercial, legal, financial documents, technical translations, to travel writings. If you need general advice regarding the Asian market, in whichever sector, I hope I can lend you some insights as well. My long-term personal goal is to work on writing and translating fiction (my short-term goal is to leave my clients as satisfied as can be).
Native Cantonese speaker, also fluent in Mandarin and English.
As a multilingual Hong Kong translator, I can handle Traditional/ Simplified Chinese, Cantonese, English and Japanese (JLPT N1 level) translation. I have a lot to offer with ample experience in the translation field and high proficiency in CAT and design software.
- Finish tasks fast with ultra high quality - Mandarin Chinese Official Speaking Certificate-Level II/B out of I/A (II/B is "University Lecturer" level) I am a freelancer originally from Guangdong, China. Which means my mother tongue is Cantonese Chinese and I also obtained a Mandarin Chinese Official Speaking Certificate. I have start taking official paperwork translation jobs since 2007. I also have an over 2 years Exchange Program Supervisor experience through my university, which I have gained knowledge and acknowledgement on culture, dialects, and terminology differences among Mainland China, Hong Kong, Taiwan, and Singaporean/Malaysian Chinese community. Also, I volunteered as a subtitle transcriber and translator for US and UK TV series/movies since 2010. I have experience on translating and embedding English-speaking video with subtitles, captions and/or voice overs.
I have high proficiency in both Chinese and English. I graduated with a Bachelor Degree in Chinese Literature in Hong Kong. My extensive knowledge in Chinese Literature enables me excellent writing skills. I can read and write both simplified and traditional Chinese. I have received bilingual education since kindergarten, I am fluent in both written and spoken English. I am confident I can provide high quality of translation services for you. I am also an experienced Chinese tutor with 3 years experience in teaching foreigners Cantonese/Mandarin. I design and tailor the curricula to meet each student
Certified English-Chinese-Cantonese Interpreter in healthcare and legal profession. Translation services in English-Chinese-Japanese. Chinese instructor at a community college in metro Detroit area.
10 years of experience in news writing, news editing and online publishing. Grew up in Hong Kong and have been in the SF Bay Area for the last 10 years. Good at writing and translation in both English and Chinese. Speak fluent English, Cantonese and Mandarin. Have some experience in simultaneous interpretation from Cantonese/Mandarin to English and vice versa. Easy to work with, willing to listen to clients' needs and strive to produce high-quality work.
Professional with a keen eye for detail. I am a professional translator with more than 8 years of business translation experience in America. I am a native Cantonese and Mandarin speaker having graduated with a Bachelor Degree in IT from Australia. IÂve resided in the U.S. for over 10 years now and I have been working intensively as a translator where extensive knowledge of Chinese and English is mandatory. I have a deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Chinese (Simplified, Traditional or Cantonese), following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, culture, and mechanics. I guarantee that my translation will always convey the meaning of the original source material accurately. I am also a graphic designer. Please browse through my portfolio to see some of my work and designs. I offer custom design services, document layout, photography, and personalized beads/ jewelry.
I am a native Cantonese speaker who is also fluent in English, Japanese and Mandarin. I studied in United Kingdom for 10 years and worked in Japan for 3 years. I am experienced in interpretation in major trade fairs and attendance of Japanese politician and celebrities.
I am currently a Biological Science, Chinese major at the University of California,Davis. I have done many informal interpretation and written translation assignments in the past. I am fluent in Cantonese, English and Mandarin. Currently, my main goal is to gain experience to become a professional translator.
Native Mandarine and Cantonese speaker, fluent in English and Spanish, extensive translation and interpreting experience, detail oriented, hard-working, flexible,
My name is Janet, I am from Hong Kong and I have been living in United State since 1976. I am fluent in both English and Chinese--Cantonese plus I am well organized. I was a merchandise/production manager in garment field for more than 20years; worked with oversea factory in China--doing translation, negotiation price and followed up production schedule etc.... I would appreciate hear from you
Hi! I am HongKonger. My native is Cantonese and I can also speak English and Mandarin. I love helping people with their language study. I hope to have the opportunity to work with you! My Chinese Blog: http://happilife-happy8.blogspot.hk/
Native speaker of Chinese mandarin and cantonese. Fluent in English with BA degree in English-Chinese translation. MA degree in International Public Relations obtained in UK. 3 years of experience in E-commerce (internship in EC company and self-employed of an online shop). 1 year part-time experience in education groups, translating documents and English writing.
Rich experience in business administration as assistant. Familiar with MS Office. Fluent in Simplified Chinese, traditional Chinese(Mandarin and Cantonese)
As I speak and write Cantonese, Mandarin, and English, I am sure that I can be competent on a job that involves translation. My bilingual skill can help different companies to reach their clients and contacts in another country. I can also work with Microsoft Office Word Document to do typing work.
As an online marketing enthusiast, I am the right person for you to identify new opportunities and strategies, manage and optimise effective marketing campaigns, as well as support all online communications associated with marketing efforts and events. I am a talented digital specialist with excellent knowledge and understanding of the online search and social media platforms. I am a strategic thinker with rare combination of creative and analytical mind. Inspiring, realistic and passionate about everything that I set out to accomplish. Hardworking, driven and have a proven track record in marketing. Self-motivated, energetic and team oriented tactician with exceptional communication and relation building capacity. I am an innovator with entrepreneurial spirit who loves to develop and shape the future of business.
Hi everyone! This is Kelly and I'm from Hong Kong. But I'm living and working in Osaka, Japan now! I can speak Cantonese, Mandarin, English and Japanese. I'm now working as a translator for translating packaging and instructions sheet for my company's toy products. So if possible I would like to find some similar freelance jobs as well! Also, my major is Engineering and I'm good at Mathematics too!^^
I grew up in a Mandarin and Cantonese bilingual environment, majored in Japanese as an undergraduate student, and got a master degree from Duke University in East Asian Studies. I speak fluent Japanese and got Quantification Certificate of Translation Proficiency (Chinese-Japanese)? level 2 in 2012. I can do translation between Chinese, Japanese and English.
Chinese (Cantonese) is my mother language, and I am able to use English at near-native level. My TOEFL (Test of English as a Foreign Language) score was 115 out of 120. Previously I was hired by EF Education First (the worldÂs largest private educational company) to translate their company brochures from English to around 100,000 Chinese words. I also translate from Chinese to English and proofread / edit publications for other organizations from time to time.
Undergraduate Language and Linguistics student from Hong Kong. Speaks fluent English, Mandarin and Cantonese. Writings can be done in both simplified and traditional Chinese.
I'm fresh graduate with B.Sc Food Science (Food Service and Nutrition) from Malaysia who would like to challenge myself to step into freelance translator, writer or nutrition consultant. I can speak and write well in English, Malay (Bahasa Malaysia) and Mandarin. I can speak fluently in Cantonese as well. My mother language is Mandarin and Cantonese. I have basic knowledge with food science, food service and nutrition (eg: product development, menu planning, energy requirement calculation). Furthermore, my final year project is a social survey that related with supplement use among children. I can consider and tolerate with FOC service as my first step to test my ability as freelancer. Feel free to contact me with email, --
Raise as a Cantonese-English bi-lingual speaker. Expert knowledge on technical terms on both language. Working in a Clinical setting in the IT field. Professional macros writer
Experienced interpreter/translator fluent in Korean, English and Cantonese
I am a fresh graduate student. I am interesting in translate and I would like to join in this field. I would like to find some home base and freelance translate job. My preferred language for now is English, Mandarin, Cantonese and Bahasa Malaysia. I will keep improving myself for foreign languages.
- Hold a BEd (English) degree - HKCEE English Language 5*, IELTs 8.0 - 2 years of experience in teaching English to ESL students - Fluent in English, Mandarin and Cantonese - Have deep interest in languages and use of words - Efficient and responsible, guaranteed to meet deadlines
freshgrad with solid knowledge on programming (see my skills list) also can help on translation between Chinese and English , both Cantonese and Mandarin. Native for both.