I am a teacher of English as a Foreign Language based in Brazil. I have 1500+ contact hours of teaching experience with all age groups, including online classes and English for Specific Purposes. I have a Bachelor's Degree in Communication with emphasis in Journalism and have worked as a press agent for a publishing house. As a Journalist, I mostly worked in the academic field, researching the use of technology and language for communicative purposes. I am currently a graduate student in an MA program in English Language Teaching and Use of Technologies in the Classroom, provided by a brazilian university associated to Bridge TEFL. I also have a Cambridge CELTA teaching certificate which I graduated in with a Pass B grade. I work as a part-time employee for Cultura Inglesa, a language school affiliated to the British Council. I work part-time with translation from Portuguese to English and from English to Portuguese, mostly for academic texts in various areas of knowledge.
I am a Dutch native with an excellent understanding of English. I worked in the United Kingdom from 2003 until 2009. I worked in a wide range of sectors, including IT, b2b and operations management. During my career I have always been involved in translating business documents, brochures, websites and market research from Dutch to English and vice versa. Next to that I have been a translator and proofreader from 2003 until present for various clients. Please have a look at my portfolio for examples.
It's really upsetting to see the results of bad translation work in so many public places and in the internet, so I'm attempting to improve the quality of translated texts on the whole, regardless of their significance, lenght and target audience, and in order to do that I'm applying all my knowledge, all my skills and all my energy. What I have now is good knowledge of English and Chinese, loads of academic translation experience in both languages, tutoring experience (including via Skype), strong motivation and desire for self-development. What I want is to show my worth :)
Native French speaker, fluent in English and Spanish. BA in Modern Languages, MSc. International Management. Professional and experienced translator. Worked and studied in the UK, Mexico, Spain and Finland. Freelance translator for a social media company during 4 months (English to French). Translation of a touristic website (English to French) Translation of Legal Documents www.inter-culturally-yours.blogspot.com
- high-quality work, and on-time deliveries -BA in English Language and Literature -Over 10 of experience -knowledgeable, reliable, flexible, communicative; quick learner
I have a friendly and easygoing approach, but I also like to cut straight to the point, with real results. My credentials include: --Bachelor of Arts in English Literature --Juris Doctor from University of San Diego School of Law Work Experience: --Administrative assistant, Transformation Media Books --English tutor, CSU San Bernardino PDC Writing Center --Assistant librarian, University of San Diego Legal Research Center --Legal intern, San Diego Family Law Facilitator --Legal intern, University of San Diego Legal Civil Clinic --Legal intern/volunteer, San Diego Public Defender's Office --Legal intern, Law Offices of Marc Adelman --Freelance English tutor Let me know if you need my help!
Qualified translator with a keen eye for detail and over 10 years of experience living and working in Germany. Skilled in translation in a variety of fields including political science, technical, financial, IT, literary work. Trial translation assignments welcome. Editing or re-writing of English texts also welcome.
I am native speaker Hungarian, graduated as Hungarian Language and Literature Teacher and Research Scholar in 2005, Budapest, Hungary. After graduation I moved to United Kingdom to complete my studies with Teaching related courses: Literacy Teaching assistant and English Literature course in conjunction with Oxford College. Since 2011 July I provide Translation, Proofreading service on the following fields: Marketing: News letters, Brochures, Catalogues, Slogans Education: Pedagogy,Training Material, Children Literature Law: Legal Documents, Law related to Child Care Service, Child Protection,Health and Social Care Medical: Pharmacist brochures, Doctors's reports, GP letters, Medical equipments IT: User Manual, Warranties, Product descripion, Websites Besides I do Interpretting to NHS (National Hospital Service), to Social Service and to Magistrates Courts in London area.
Affordable top quality English-Hungarian translation services and more... In need of a qualified, reliable professional with an attention to detail, who is able to work with tight deadlines? With an MA in English and a consecutive interpreter's certificate backed by a seven-year experience in the translation business, I am always at your service.
I am an associate member of the Chartered Institute of Linguists, having achieved the Diploma in Translation in 2013. I am a native speaker of British English and I have lived in Uruguay since 2009. You can be confident of my ability to write in a clear, concise and accurate way, based on my academic background which includes an MA in English Language and Literature. In recent years I have worked teaching English to business clients in a range of Uruguayan and international companies, an experience which has given me a detailed insight into the language needs in todayÂs commercial sector. My recent translations include: Â Presentations for a transport and logistics company Â Extracts of a PhD social science thesis Â Website for a language school
Born and raised in Italy, I attended an International language high school in Italy and I am currently an university student in England. I have an excellent command of English (C2 in the Cambridge Proficency) and of Italian.
Hello and good day, my name is Michael and I have studied and worked in the hospitality retail, customer service business most of my life in England, but for the past 6 years I have taken a career change and become an English teacher in teaching English as a foreign language. I love travelling and have been to about 8 different countries now. I have been able to share my skills in teaching life skills, cultural awareness, English grammar, business English and conversation to adults and children building their knowledge, life skills and confidence. From being a English teacher for 6 years I also have learnt a lot, and have enjoyed helping out with editing and translating documents for people from all walks of life. I take pride in my wide range of knowledge in English grammar and vocabulary, and don't finish a job until it is thoroughly checked over. kind Regards, Michael Quirk
I'm a native U.S. English speaker who is also fluent in Latin-American Spanish. I have been speaking Spanish for over 11 years. I have volunteered as a translator/interpreter for years with non-profit organizations including Habitat for Humanity. I have lived in Mexico and El Salvador. I have scored a 10 out of 10 on the elance Spanish-to-English translation assessment. I am currently an English teacher in South Korea. I have a passion for the Spanish language and Latin American cultures. My other passion in life is helping others.
For passed 5 years I've worked as an English Teacher, Bosnian Instructor and freelance translator with excellent results and references. As a translator/proofreader, I worked in fields of journalism (translating articles), entertainment, insurance, teaching (translating various materials) and TV platforms news and reviews. As a teacher, I taught English language to adults and children (and I am CELTA and CAM certified teacher), prepared students for academic and Cambidge ESOL exams (KET, PET, IELTS, TOEFL), taught Business English and devised teaching plans and materials. In addition, I provided teacher training courses to junior teachers and instructors at school where I worked. I am also a certified Bosnian language instructor with 4 years of amazing experience, teaching general and business Bosnian to adults of various nationalities. I am a very friendly, enthusiastic, well-organized and responsible person.
Expert English/German to Russian translator. Accurate and high-quality translation and technical writing, typing and data entry. Responsible and reliable. 100% human translation. Experienced technical writer for creation of well-organised and comprehensible software documentation. Qualified German to Russian translator. I am a native Russian speaker, have excellent command of English and Russian, expert spelling and grammar skills. I also have good knowledge of German. I have two university diplomas: 1) Computational Linguistics, 2) Language for Special Purposes (Professional Translation). Work experience: 1) 5+ years as a freelancer translator in translation agency, 2) 3+ years as a project manager in an international IT company. ru.linkedin.com/in/albinavaliullova/
Native French and English as I grew up speaking both languages. Reliable, professional, serious, and flexible with 4 years of experience translating, proof-reading, and writing in French and English, on top of solid administrative experience in a multinational environment and two years of SEO experience. Born and raised in Switzerland, I have just moved back to the U.S. after four years back in Switzerland where I graduated with a Bachelor in Business Administration & Marketing, followed by a year writing for a start-up company (in English and French) with assignments ranging from blog articles, to social media, press releases, and SEO-friendly website content. My first experience writing and proof-reading started during my 3-year internship with an American multinational company headquartered in Switzerland, where my bilingual skills were quickly put to good use! This is where I grew into the young professional I am today and learned great work ethic.
A university teacher of English, writer, journalist, and media analyst: I'm perfectly trilingual. I grew up as a bilingual speaker of both French and Arabic, and as I grew older I started to learn English until I specialized in it. Now, I master French, English, and Arabic -- and to a lesser degree Spanish.
Writer & Translator (English into Spanish/Catalan). I hold a B.A. in English Philology (University of Barcelona-Spain). Besides, I am currently taking a postgraduate course in Professional Translation (Eng>Sp) . My native languages are Spanish and Catalan, but I have an advanced level of English. I have proven experience in: - Translating texts from English into Spanish or Catalan, specializing in Literary works. - Creative Writing: Travel articles, Literary Reviews, Other topics: ESL, Arts, Shopping, Health and Fitness, Fashion and Beauty, etc. - Creating Language Teaching Resources. - Proofreading and editing texts written in Spanish. I am hard-working, creative and enthusiastic, and I am determined to provide an excellent service. "A good translation does not just convey the same meaning, but it gets the music of the words right". (Orhan Pamuk)
I am a full-time freelance translator from English, Spanish and Catalan into my native language, German. I have always been fascinated by other cultures, languages and countries. More than 10 years of working experience as a translator, interpreter, teacher and sales manager in Germany, the United States and Spain, as well as long-term stays in Belize, France and Indonesia have helped me to form a high sensibility when it comes to translate a document from one language to another. Not everything is about university degrees. If you want to reflect the soul of any document, a book, a poem, or even a technical manual, you have to be very familiar with the target language. I can offer you a high grade of responsibility, the capacity to work under pressure and the ability to solve upcoming problems. I also appreciate a clear communication with my customers.
Hello! I am Joris Hulstaert, 30 years old, Belgian, Dutch native speaker with working experience in a lot of fields, including proofreading, text editing and translation English to Dutch. Holder of a MA Degree in Slavic Studies with knowledge of Polish and to a lesser extent Russian. I am committed to delivering high quality work in a timely manner and at affordable rates.
Hi, my name is Wes. I have been translating English/Spanish for 11 years now. In addition, I have been certified to teach English through the Canadian Institute of English and am currently the Administrative Director at the Bolivian English Institute located in Oruro, Bolivia. I think my experience in teaching and translating will make me perfect for your translating or teaching job!
I am a Romanian English teacher living in Turkey. Aside from my bachelor's degree, I have a Cambridge diploma to attest my English language mastery, and also a TEFL (Teach English as a Foreign Language) certificate to prove my ability to teach it overseas.
I have spent 35 years of teaching English to students and trainees of various technical and industrial fields. In addition to having a wide knowledge of English and Arabic literature that enables me to deal with texts in various specializations. As I am fully committed to this work, I consider myself reliable, flexible, experienced, full-time worker and client-oriented. Choosing me will give you unbeatable service and constant availability.
Professional Translator and Interpreter (Spanish, English and German). Audiovisual Translator. Language teacher. Languages are my life and translation is one of my passions, so you can be sure that I will do my best to deliver an excellent translation and that you get it right on time. "If you think it's expensive to hire a professional to do the job, wait until you hire an amateur"
Hello! I am a native Russian speaker, have a Bachelor's degree with honors in English and Russian linguistics and translation. I graduated from Nizhny Novgorod Linguistic University in 2001 and have an extensive experience in translating. There are scientific, technical, literary, legal and educational documents among my translations. I have more than 15 years of experience in translating from English into Russian and vice versa; for several years I worked as a teacher and a tutor. I have been working in the US as a translator for 2 years.
Full time translator, proofreader and writer with an English and Spanish foreign languages Diploma, totally devoted to translations since June 2009. I'm specialized in website translation and localization, software translation and technical translation. To check one of the website I update daily, please visit: http://giveawayoftheday.com/ Along with English & Spanish to Romanian Translation and Website localization, Software Translation, Software Editing, Technical Translation, I enjoy writing Self-help Articles, Personal Development Articles, Books Reviews, Product Reviews, Proofreading and More. I also have a great capability to manage abstract concepts as well as concrete ones, I am a creative and proactive person, open-minded and communicative, I can 'hear' the voice of your project.
native Russian speaker, I've got a range of professional experience in teaching English at school and tutoring individual students, interpreting native American and English speakers. Motivated, firm of purpose, creative, responsible and hardworking, have strong communication skills, interested first of all in my clients' satisfaction.
I graduated in Bachelor of English teaching at Hanoi National University and Bachelor of Finance and Banking at Hanoi Banking Academy. I have five years of translation experiences in English-Vietnamese translation and vice versa in areas of Finance, Law, Educatiion Mechanics, Construction, Electricity and two years of Data entry experiences for Karex Condom Company in Malaysia. I am an honest, enthusiastic, hard-working, resourceful and traight person.
Highly competent and reliable English to Bulgarian/ Bulgarian to English translator with over 8 years of experience in various fields. Fast and accurate translation with dedication to excellence. You can expect zero mistakes, in-depth research and verification, attention to detail and professionalism as well as strict observance of deadlines.
I am a professional translator (English to Japanese/Japanese to English) specialized in marketing translations, based in Nagano, Japan. Having engaged as a project manager and a lead translator, I am fully aware of what the client requires of translators: unrelenting pursuit of quality; thorough research ensuring no unclear text left with compromise; communication skill facilitating projects smoothly; speed and decision in translating as a professional.
BA in English and Italian studies. Translator and interpreter for English, Italian and Croatian (mother tongue), English and Italian teacher/professor.
Hello to everyone! I am a new freelance translator, greatly motivated to expand my knowledge and experience. Thus far, I have worked on several translation project including these three languages: English, Spanish and Serbian. My current job demands constant use of English and Spanish language, in both written and spoken online communication. I look forward to working with you on new projects and hope it to be to mutual satisfaction and benefit.
Effective writing is all about communicating a message simply and persuasively in your own unique and engaging voice. I have a dual B.A in English Language & Literature and Comparative Human Development from the University of Chicago, and have worked over the past four years as lead Spanish/English copywriter at Ogilvy & Mather Nicaragua. IÂve served as copywriter for a number of industries and clients, including Automotive (Ford, Hyundai, Mazda), Telecommunications (Claro), Hotels and Resorts (InterContinental), Financial Services (Citibank), and more. I specialize in making complex messages simple, in helping brands find their human (as opposed to corporate and impersonal) voice, and in accurate English/Spanish translation. If youÂre professional and open to suggestions, ring me up! IÂd love to work with you!
Freelance Translator/Proofreader with 5+ years of experience working as on-site and freelance translator/proofreader in Toronto, Canada. Language pair: English/French Experience translating/proofreading in the financial, insurance, and cultural industries
I'm a young English teacher and translator living in France. After several years of studies in the field of languages and a bachelor in foreign languages applied to the business world I specialized in teaching and training. I am totally fluent in French and English and also have a good level of Spanish and German (B2) thanks to studying and working abroad. I have worked as an English and French teacher with adults as well as teenagers, in company, language schools and via Skype. As a young professional I was able to prove myself worthy of every opportunity I was offered and my motivation and reliability were always really appreciated by my superiors and colleagues as well as by clients and students. My abilities in languages can be completed by my excellent writing skills and great level of general knowledge.
Born and raised in Colombia, grew up speaking and learning both Spanish and English, went to Purdue University in West Lafayette, IN (USA) where I received two degrees. I have technical writing background, as well as being fluent in both of the above mentioned languages. I can translate anything from Spanish to English and vice-verse. One chance is all I need to get it right!
English-Spanish translator, writer, copywriter, interpreter, and language tutor with 18+ years of experience. I have a BA in English Literature and am currently working on an MA in Audiovisual Translation: Localization, subtitling, and dubbing.
As a native speaker of Portuguese and English I understand the importance of cultural adaptation of translated content. As a service provider of translation, transcribing, voice over, and subtitling services, accuracy is my number one concern. As an interpreter, I have worked on several job assignments where I had to facilitate the communication between two people who spoke different languages. Customer satisfaction is very important to me, I am easy to reach and I respond to emails quickly, also I welcome clients' input and feedback. So, whether I am translating a single-page certificate or a thousand-page report for you, you will never be less than fully satisfied with every aspect of my service. I pledge quality, respect, professionalism, honesty, timeliness, and Integrity.
Spanish native speaker providing professional translation from English to Spanish. I have an advanced English certificate with a very good performance. I also have basic knowledge about SEO (Search Engine Optimization), so I can provide optimized web content intended to improve rankings in search engines such as Google and Yahoo.
Hello! I am Brazilian, Portuguese native speaker and perfectly bilingual Portuguese-English, currently living in Switzerland. I have more than three years of experience in translation, proofreading and transcription. Polyvalent and organized, I always carry out the tasks entrusted to me while meeting your deadlines. I also have a bachelor degree in Communications and Marketing from a prestigious Brazilian university, having worked as communications specialist for more than five years.
I have a Bachelor of Arts degree in English and Linguistics and graduated in 2012. I am based in North America but I have a European ancestry, as such I am perfectly bilingual and work and write in both English and Italian. I have spent my life living, working and studying in Italy and North America and I am well versed in the ethical, cultural and professional mores of both sides of the globe. I have been writing professional and creative content for 15+ years and wrote, edited and revised hundreds of documents while I was employed with the United States Department of Defense. As a linguist I can produce work that is consistent with the idioms of the United States, Canada and Great Britain. My work includes magazine and newspaper articles, web content, blogs, newsletters, brochures, guidelines, instructions, job announcements, job descriptions and translations. I have written dozens of articles for an on-line publication called Suite101.
I'm a native Italian with over 2 years of experience translating and proofreading for both direct clients and agencies. Language pairs: English-Italian, Spanish-Italian, Czech-Italian Preferred areas of specialisation: Computers: Software, Telecom(munications), Marketing Translation/Proofreading tools: SDL Trados 2009, Omega T, WebTranslateit.com PROZ profile: http://www.proz.com/translator/1952269 5 years of experience as the main Italian point of contact for 3 major American companies helped me to strengthen the knowledge of my own native language, and to become a fluent English speaker. These job positions entailed also tasks such as performing ad-hoc translations and acting as official interpreter.
I am an English-Spanish Translator, with more than 15 years of experience working on large IT companies and I have a wide experience in translations, data processing and data entry.
Certified translator English - Arabic. BA in English Literature, 10 years translation and transcription experience. Proven track record with several happy clients :)
I am a bilingual writer and translator in English and Spanish, with dual Spanish-Canadian citizenship. I have a Bachelor's Degree in English Literature from the University of Guelph, Ontario, Canada, as well as several translation certificates from Spain. My extensive experience as translator encompasses several fields: literary translation, cultural and specialized magazines, websites and technical texts including chemistry, engineering and physics. I am passionate about translation work, which reflects on a quality service and compliance with deadlines. I value my clients and the trust they place in me. In return, I offer my professionality and dedication. A translation should never look like a translation, it should come across as natural language. I always take the challenge.
Efficient and professional English and French into Spanish religious translations and proofreading. High quality service, revised and faultless deliveries always in time. My native language is Spanish. Over 20 years of experience in technical, web, medical and pharmacological, clinical trial protocols, social sciences, politic sciences, human resources, tourism, religion, legal, magazines, subtitling. I am a full-time freelancer and a skilled SDL Trados Estudio 2009 user for large translations. I love translating, langages and accurate terminology. I really enjoy researching before starting the translation process and every one of my projects. It will be a pleasure to work with you in your next project. Please contact me and I will reply as soon as possible. I guarantee your complete satisfaction!
High quality, low prices and always on time! I am a Russian/Ukrainian native speaker and I am fluent in written & spoken English. I have MA degree in English<>Russian Translation and Teaching. English is my life passion and I have spent many years learning and advancing it. I have got over 7 years of translating and interpreting experience (Website content, various Certificates, User Guides, Travel and Tourist Guides, Letters/Correspondence, Books, Speeches, 3 way Conferences, Legal and Technical documentation, Pharma, Financial, Marketing and PR etc.) Also I have been doing proofreading, teaching, transcribing and copy-writing. I really love what I do. I always go deeply into the subject and pay attention to details to make sure I meet all client's needs. My main goal and mission is to deliver professional service that consistently earns the trust and confidence of my customers. I will be very glad to collaborate with you!
I only translate between my native languages, English and French, which guarantees you a translation of the highest quality possible. I work in tandem with Elance and my own translation company, Authentic Translations, on a wide range of projects, for which I have received the highest possible feedback. I have six years of experience offering translating and proofreading services to companies and international organisations and a recognised qualification in translation (the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation). I am also a Member of the Chartered Institute of Linguists and of the International Association of Professional Translators and Interpreters and, as such, adhere to their professional standards. My areas of specialisation are IT, marketing and retail, telecommunications and mobile fields, education, literature, social and human sciences, international relations and international organisations and travel and tourism.
I am a writing, observing, traveling graduate Geographer. I am more than fluent in English and German, lived and studied globally, very creative and efficient when looking for new topics, good translation skills (English-German), good eye for photography and design, networked, very good organisational skills. I am interested in all kind of creative and scientific writing assignments, as well as English-German translations and audio-transcriptions in both languages. Specialties: Experience in Translation (English-German), Audio-Transcription in English and German, Basic Knowledge in: SPSS, GIS (ArcView 9), PageMaker, InDesign, different Content Management Systems
You are paying for a job and you want good results. My job is to help you get those good results. Hi! My name is Ana and I'm a native Spanish speaker. I've been learning languages since a child and English is my second language. I'm new in Elance, but I have been working for more than six years as a translator/proofreader/transcriber, English - Spanish mainly and also as an English teacher for foreign learners. I've worked with clients from Spain to the UK and I have experience in all kinds texts -CVs, users guides, webs, laws, books, etc. I also have experience in blogging/ writing-content / SEO. My goal is to enjoy doing my job and make my client happy with the results. I work quickly and accurate, fast without losing any quality.
I am an experienced English-Russian/Ukrainian translator trying to meet all your needs and expectations. Quaility and responsibility are my priorities.
"You look beautiful, but I cant see ya": A simple monologue worked wonders for a blind beggar!! Make your brand emerge among the crowd. With more than four years experience in ebook writing and seven years in writing, I satisfied Joe in Israel, Sussan in Britian, Mike J Perry in America, Sanjeev in India and Butler in Serbia. During my six years long oDesk career, I earned accolades for all types of writing and wish to do same here. Look! How Words Make or Break The World, Reputation. Brand and Above All You!!!!!! Don't for Urdu to English feedback. Maaz is a blackmailer. Just see his other feedbacks.
MARIA VICTORIA MARTINEZ - Expatriate | Army Veteran | Born in Cuba | US Citizen | US Trained | Bilingual Native Level English | Spanish | 20+ years experience in the brick-and-mortar and virtual environment | Currently residing in Rosarito, Mexico. Extensive Virtual work experience began in 1979 when it was termed Telecommuting, with companies such as AT&T Language Line Services_Continuous Interpreter; Lucent Technologies_Technical Support Specialist; Lionbridge International_Internet Search Engine Judge | Rater ; PlacidWay.com_Global Account Manager; The Service Pro.net_Technical Support Specialist; US Census Bureau_Crew Supervisor; and most recent Lawgena Lawyers_Bilingual Legal Assistant | Interpreter | Translator, and Astrology Answers.com_Customer Support Representative. Brick-and-mortar employment with CA DMV, First 5 LA, Lucent Technologies, Pacific Bell, Sanoviv Medical Institute, Social Security Administration, US Army. http://www.linkedin.com/in/mariavictoriamartinez
Proven translator of numerous famous apps, e.g. Angry Birds, Evernote and Dolphin Browser I am a native South Korean and a professional, full-time translator of language pairs such as English-Korean, Chinese-Korean and Japanese-Korean, and currently working as a translator and reviewer for several translation agencies worldwide. With seven years of experience as a translator, I have translated more than 1,500,000 words and proofread and edited over 1,000,000 words for the last three years. - Professional level of fluent reading, writing, and speaking in English, Korean, Japanese, and Chinese - Multistage proof-reading and editing techniques - Hobbyist computer programmer of various languages and platforms (Ubuntu, 8051, AVR, TCP/IP, C, C++, MFC, Java, Android, Assembly, etc.) - Broad range of knowledge about law, business, finance, computer, electronics, etc. - Proficient in various computer applications such as Dreamweaver, Eclipse, SDL Trados, etc.
English to French translator, passionate about language, seeking to provide quality translation delivered within the agreed deadlines. I have a Master's Degree in Translation, and have done translations related to various fields (Literature, marketing, tourism, social sciences, etc.)
I am a native speaker of Arabic Language. I have BA in English Language and Literature. English-Arabic Translation Classes were my favorite. I have got "Excellent" in all translation classes. I have experience in translation from my work at a university, where I am responsible for translating and proofreading several documents for them, since 2008. I have also gained experience in translating and subtitling from working at http://www.amara.org/ I have completed successful translation projects. However, I have not posted or uploaded any of my completed work, as I honor and respect my clients' confidentiality. I have worked as a freelance transcriptionist for Appen Butler Hill Pty Ltd. I was responsible for transcribing MSA, Egyptian Arabic and Levantine Arabic. I also transcribed English phrases focusing on how the phrases will be pronounced by an Egyptian Arabic speaker. I enjoy transcribing so much and I am looking forward to transcribing more English and Arabic files. My wor
English Arabic translator wit more than 20 years of experience, can translate political, economic, legal, medical, agricultural, literary translations. Hard working, dedicated and serious, doing translation with speed & accuracy
I am a native Turkish speaker from Turkey who has been living and working professionally in the U.S. for the last eight years. I have experience working many years as a medical translator for Istanbul University Medical Faculty students, assistants and professors in Istanbul, Turkey and as an interpreter for American Turkish Chamber of Commerce in New Jersey, US. Most recently, I worked as a Turkish translator at a social media website MeetMe Inc., New Hope, PA. I am knowledgeable in many office programs, technical language of iOS and Android apps. In addition, I have been working as an ESL teacher for the last eight years and I have a New Jersey Teaching Certificate. I have had students from kindergarten to adult, from over 45 different countries. I have a BA degree in teaching English from Turkey. I took extra classes of Turkish syntax, morphology and phonics, Turkish and Turkish History classes in college.
I am aware of cultural differences and I know how to use my knowledge and experience in translation. Since I was a child I had a great passion for foreign languages. At first I started learning English and then other languages. I lived in Italy for almost six years where I finished the 8th grade of junior high school and graduated from high school. Consequently, I reached the Italian language level of native speakers. Except the language, I got to know very well the Italian culture, customs and tradition... So I continued studying romance languages and literature at the University choosing Italian and French. Also I have attended several refresher courses and professional upgrades abroad. I have many opportunities to speak French, Italian and English at work and with my family and friends aboard, so it allows me to maintain my fluency.
I am a specialist in children's stories, poetry, verse and creative writing. I adore the English language and thoroughly enjoy my work. I excel in the timely delivery of all my projects and welcome all forms of communication from clients. I also enjoy drawing and illustration and have all the necessary software to provide vector illustrations for activity pages, colouring books or simple picture book scenes.
I am here to offer what I do best- language. I am fresh and ready to give the best of my time and energy to my clients. After 7 years of university education, BA in English Language and Literature and 2 MA degrees in English Philology, I can freely say that I know my English. Drilled and trained in editing, proofreading, academic and creative writing, different fields of applied linguistics, psychology, pedagogy and culture studies, I am here to provide you with the best language service on Elance. As an academic writing teacher and researcher, I am experienced in the intricacies of the academic discourse and helping people improve their writing skills. I am highly adaptable to my clients' demands. I do my best to make any job I undertake a pleasurable experience for my clients and me. I like it when my clients keep coming back to me and leaving their nice shiny stars on my profile.
I am a Russian national with a degree in Linguistics. I am fluent in Russian and English, Spanish and Bulgarian. I have been working as a professional translator and editor since 2007. I have worked as an editor, English Teacher and Lector in different state and private organizations. I have over 10 years of experience in my specialty. My main language pair is English Â Russian. I also translate Spanish Â Russian and Bulgarian Â Russian. I work with technical articles, blogs, advertising, marketing, financial, entertainment, medical industries and much more.
I am a graduted in English Philology at the University of CoruÃ±a. I am Spanish and Galician native speaker and I also speak English and Portuguese. I have worked as a language teacher and translator and proofreader and in the latter my fields of expertise are: Literature and cirtic, art and scientific divulgation.
Certified Legal Translator (English-Spanish/Spanish-English) with 5 years of professional experience. I have worked on documents about diverse topics (medical, administrative, legal, environmental, marketing, and commodity trading, among others). I also have work experience as an Administrative Assistant working for an international NGO and a national import/export business.
I am a native Italian translator. I provide quick and professional translating services from English/Spanish to Italian at a competitive rate. I have got a Bachelor's Degree in "Linguistic Mediation and Intercultural Communication" and a Master Degree in "Foreign Languages for business and International Cooperation". I have got a lot of experience in translating business, marketing, narrative texts from English/Spanish to Italian. My word rate is Â¿ 0,05/ EUR 0,06 / USD 0,08 and my hourly rate is $ 20, but it depends by the kind of text to translate. Anyway we can surely take agreements about it. I'm looking forward to hearing from you! Thank you in advance.
I am a 28 year old native Spanish Industrial Engineer. I obtained my English Cambridge Proficiency title at school, proving my bilingual English skills. I run my own English-Spanish online translation business. My Elance services include English-Spanish translation and proofreading.
The translation of your texts is my priority. I offer precise and fluent translation solutions to your needs. I am a native Spanish speaker with a degree in Business Administration. I have worked in mass consumption (Food and Beverages) companies as a Marketing professional for several years. My experience includes writing content for advertising campaigns, magazines, websites, flyers, packages, videos, Brand Plans (in Spanish and then translate them into English). I have given presentations and prepared written monthly reports in English. I have also worked as an English (as a foreign language) teacher for Spanish speaking students. Having lived in US for a year during High School, allowed me to understand not only the language but also the culture. I am a responsible, dedicated, organized, perfectionist, creative, professional. My background and personal strengths are the keys to provide and guarantee an accurate translation and high quality service.
I am seeking jobs in editing English writing. I can edit for grammar and spelling, punctuation, and continuity. I am proficient in the MLA, APA, and Turabian formats and can work with all programs in Microsoft Office. I am also willing to write fiction or non-fiction if needed and have written much, non-professionally, for newsletters, journals and other small publications.
Though a freelance translator since 1997, languages have been a part of my life all along: I was born and raised in Germany and had a trilingual upbringing (German and Spanish at home, English at school, among friends and through music since age 8). I worked in the tourism industry for 10 years and had the opportunity to give my all in these languages. Every other day, native English speakers would ask which U.S. state I'm from(!). For 10 years, I was the only trustworthy and non-binding translator registered at the German Embassy in Santo Domingo, living in Santiago. To date, I have translated over 2,400 documents (birth certificates, marriage certificates, court-ordered documents, business reports and corporate websites, among others). I have also served as a consecutive interpreter for several companies. My current typing speed: 304 characters per minute. German, Spanish, English... whichever the source or target language, pick two and I'll work for you!
I edit, proofread and assess manuscripts (novels, stories, children literature, course books) and other publications. I also write fiction especially stories, as well as educational materials such as lesson plans, examination papers, comprehension passages/stories, English Language text books and many more. The desire for detail and perfection in a piece of writing is my driving force. I consider spelling errors, meaningless phrases and clauses, poorly constructed and ambiguous sentences, or any other grammatical errors in a text totally unacceptable. I'm a qualified high school teacher of English and Literature with a Bachelor of Education Degree in English and Literature, as well as a Master of Arts Degree in Communication Studies. At the university I studied, among other units, Advanced Writing and Editing. I have teaching experience (in English Language and Literature) of close to 13 years, within the British National Curriculum and the Kenyan National Curriculum.
I am Chinese and currently live in Vietnam. I am a professional translator with a bachelor degree at Zhengzhou University (majoring in English) and a master degree at Guangxi Normal University (majoring in Aesthetics) in China. I am good at translating between Chinese and English and writing travel articles for SEO purpose. A number of articles that I wrote have been published on Ezine articles and Tripadvisor, and I have well-trained translating and writing skills to meet the demands of my clients.
I am a native Brazilian Portuguese speaker and fluent in English. I am currently working with subtitles' translation (English to Brazilian Portuguese). I have been an English teacher for 5 years and previously worked for a company in the computer business where I was responsible for translating the products' datasheets for their website, review of English texts and e-mails and contact with foreign suppliers, mainly from China.
Let me be your English and French Connection. English and French translation, English and French proofreading, editing and terminological research are the main services I offer, together with a great respect of deadlines and a real concern for your needs at competitive prices. My areas of expertise include: technology (telecommunications, computers etc.), business (contracts, warranties, legal documents) and automobile parts terminology, sciences (medical genetics, wood sciences), education, oil industry. Born and educated in France, I have lived in Canada all my adult life. French is my mother tongue and I am excellent in English and fluent in Spanish. I have run my own translation business based in Vancouver for many years, developing long term relationship with my clients and their business.
I am a professional journalist, translator (Italian English and viceversa) and writer, admitted to the Italian Journalists Board and residing in Sydney (Australia). I possess a longer than a decade experience in publishing, having covered prestigious roles such as Editor-in-chief, Department Head, and Press Office Head Chief. I have interviewed several politics, entertainment and sport personalities and published hundreds of articles, plus more than 14 books and travel guides.
I can deliver quick and low-price English to French translations of a professional quality, as well as proofreading, editing and transcriptions in French, my mother tongue!
I am an experienced English teacher and translator. I am very responsible and professional. I take an individual approach to every job and every client. I am currently working as an English teacher for Teach English Easy, UK. These are my previous experiences: - Online English Instructor - Freelance translator (3 years) - Tutor of English (5 years) - TESOL teacher (3 years)
I have been a teacher of English for more than 18 years and I have presented a paper in the Indian Institute of Technology, Chennai, India on Excellence in Education recently. I have been awarded a certificate of Service from the Minister for Human Resources, Government of India. I have done editing works for students of nursing in UK. I am very much interested in writing, since being a teacher of languages, our penchant naturally is to improve our language skills, make people read good English, present things in a beautiful manner so that the thoughts that we project through our words linger in the minds of the readers. If you think you can trust me with a job, I will be happy to be of service.
Native Romanian multilingual professional translator: Romanian, Russian, English, and Moldavian languages. Excellent speaking and writing skills from using these languages on daily basis.
Native Russian, graduated from one of the leading universities in Russia, Lomonosov Moscow State University, as a specialist in area studies, translator and interpreter (English, Russian, French). I proceeded with my studies at MGIMO University and completed the simultaneous interpretation course there. As a translator and interpreter I aspire for accuracy and logical coherence. I always refrain from thoughtless loan translation and awkward unnatural constructions. Grammatical correctness goes without saying. I respect your time and money and I will only apply for a project if I am sure of my competence and ability to meet the deadline.
Over the last 11 years, I have developed a wide range of language and communication related skills, and invested my time on studying English, Portuguese and Translation. I'm seeking opportunities to work with employers who need translation, editing or proofreading, as well as writing projects. I'm used to doing field research and am always up for challenging projects.
PROFESSIONAL TRANSLATOR: My language and text solutions offer global companies a range of translation, localization and transcreation services from English and Italian languages into first-language Romanian within the areas of Advertising & Marketing and Economics & Finance. EXPERIENCED, QUALIFIED: Work experience with tourism companies in Italy and France and software companies in the UK; International, multilingual education: language and translation studies at university in Italy, masterÂs-level course in copywriting in English, and masterÂs-level course in technical translations in English and Italian languages. WORK MISSION: To deliver a sound and well-written product; To protect your privacy; To reflect on my work and to constantly strive to improve.
French native, I am trilingual French, English, Spanish - International profile Based in Paris and freelance as a 'Media Analyst'. I have worked 1 year in Australia, and 5 years in England, where I have been involved in working with a variety of clients B2B in communication, marketing and sales. I also worked for an NGO in Guatemala City for almost 2 years. I am now living in Paris, and for the past 9 years I have been working on cultural events projects as a freelance and translator; websites, marketing, consumer products, manuals and user documentation, technical, business, cinema, general. These experiences have given me the ability to deal with the needs of all types of projects in different environment, reactive in meeting deadlines, and a great attention to details. I will be happy to translate a short sample for free.
1. Education: Â masterÂs degree in finance and credit, Â state certification on tourism management 2. Experience: Â ten year corporate banking experience in the spheres of bill of exchange transactions, lending, real estate finance and credit appraisal, Â translation from English to Russian / Ukrainian, and vice versa 3. Languages: Â English Â professional working proficiency, Â German Â elementary proficiency, Â Ukrainian Â native, Â Russian Â bilingual proficiency 4. Technical Skills: Â computer literate: Word, Excel, PowerPoint, web data search, Â skills to draft business correspondence, document writing and providing summaries 5. Technical facilities and Internet connection: Â fast Internet connection Â 8 MBpS, Â communications via Skype, Viber, e-mail, 6. Essential Skills: Â good analytical skills, Â attention to details and eye for accuracy, Â excellent organisational and administrative skills 7. Avaialbility Â usually from 6 am until 6 pm Green
I have a Modern Languages Bacherlor's Degree with years of experience teaching English and Spanish, I also have experience on translation and proofreading for both languages. Punctuality, responsibility and quality are key elements in my work.
" All translation is a compromise - the effort to be literal and the effort to be idiomatic." Benjamin Jowett Firstly, to control any text a translator have to control him/her self alongside the sensitive used languages. He/she have to understand the work aspects. Then, a translator must perform a building function collecting each word out of the randomness of essence to arrange it glass by glass as one's own table, delivering the most possible accurate meaning to the original. Here lies the difference between a good translator and a transmitter! As transmitting function cannot transmit anything but information-hence, something inessential. Dear Sir or Madam, I'm Husam Hanna, Arabic native speaker, Environmental Engineering Master of Science degree student at UniversitÃ¤t Stuttgart, Germany. I have been working as a part time job Arabic/English translator since two years. For sure, I'm on the experience that will definitely bring you the most possible satisfaction ever.
Hello! I am a freelancing native French and English speaker, finishing my Bachelor's in Languages (English & Spanish) and Business/Marketing in 2015. Back from a semester in a Spanish university, I hope to start working as soon as possible. I have translation expertise in web content, presentation slides, technical articles, blogs, advertising & marketing materials. Trustworthy and hardworking, I am on the hunt for new and exciting challenges, and I look forward to putting my hard-earned skills to good use! I am used to working long hours to fulfil demanding tasks, in which quality is paramount. LetÂs work together. You wonÂt be disappointed.
My qualifications and experience are as follows: - Master's degree in Teaching English as a Second Language - planned,designed, and authored English textbooks for different levels of proficiency - more than 7 years of experience in the field of ESL/English teaching - works as an English grammar teacher in an international school
Certified Translator of Chinese-English with a Ph. D. in Translation Studies. College-level English instructor and co-editor of an English anthology. Accurate and efficient translator for 14 years. Fluent in both Chinese and English, including traditional and simplified Chinese. I am located in the U.S. and ready to work today.
Native French with strong life experience in foreign countries due to internships, studies and travels. Intensive immersion experience in an English speaking country (Australia) from 2004 to 2006 (Graduated with a Bachelor of Business Administration). Professional experience in the international business and the financial world (Transit agent in 2003/2004, Back office employee from 2006 to 2010). Curious and interested in various areas (ecology, natural diets and social issues): in 2010, volunteer for a cultural association in Portugal, through the European Voluntary Service (non-formal educational program of the European Union). Creating the English version of the association's website was an introduction to the Âworld of translatingÂ and a first Âtranslating challengeÂ. Developing translation skills since then. Strive to offer fluent, free-flowing and natural English texts with the emphasis on accuracy, quality and fitness for purpose.
Native Chinese speaker, professional English to Chinese and Chinese to English translator. 100% human translation! I have been doing translation for over 4 years. I provide high quality translations of all kind of documents(brochures, websites, books, letters, contracts, user's guide, video games, iPhone Apps, personal document, business document, etc.), from English to Chinese and Chinese to English. I am a proofreader as well, I offer proofreading in Chinese translation. "Quality is never an accident; it is always the result of high intention, sincere effort, intelligent direction and skillful execution; it represents the wise choice of many alternatives." - William A. Foster I am responsible,detail-oriented and reliable. I take translation very seriously. High quality and satisfaction are my priorities. I always do my best to complete each project with top-notch results, and only deliver high quality work in order to meet and even exceed your expectations.
English is my first language, and I speak French fluently. I do French-English and English-French translation, as well as transcription and proofreading in either language. I also work part-time as a French teacher. I am a quick and accurate translator, and type 95 wpm. I am a native of English-speaking Canada, but have spent time in both QuÃ©bec and France, and so I am comfortable with text and audio from both regions.
I am Spanish-speaker, Writter and Translator, works with quality and your complete satisfaction, I have studies in Human Resources Management, also I have courses, specialties and preferences Systems and Technologies of Information and Communication, Accounting, Tourism, Business Administration, Graphic Design, Philosophy, Movies, Science, Astronomy and timeliness. I offer advises to English-speaking foreigners who come to take local tourism routes.
Born and raised in Colombia, I am a freelance certified DSHS-WA Medical Translator and Interpreter, with excellent language proficiency and communication skills to interpret and translate written and oral English language into Spanish, maintaining accuracy and consistency throughout the project, with the best customer service and at a remarkably good price. I have a passion for the correct use of the Spanish language and enjoy being able to transmit this wonderful experience to both Spanish and English speakers, providing professional high quality translations for businesses, individuals and government. I am skilled at translating, proofreading, editing and revising translated materials, as well as audio recordings. I have a wide experience in different fields that include, but are not limited to: educational & medical material, general documents, technical & administrative manuals, websites, brochures & marketing material, magazine articles and product literature, among others.
I am a well-experienced translator. My native language is German but I speak and write English fluently. I've lived in the USA for a few years and built multiple websites in German and English. I am in Germany right now. I worked as a multilingual secretary at Deutsche Bank AG, Frankfurt, in a leasing department and dealed with people all over the world. I did the correspondance in English and German, translated and arranged meetings. I also interpreted and translated official forms. I ensure texts are not only translated word by word but also meet their specific meaning.
A reliable certified English- Arabic translator who is able to provide you top-notch results taken in consideration tight deadlines. With nearly 9 years experience as a professional, detail-oriented and native Arabic translator/proofreader, I can help you spend less time worrying about your project but more time reaping its profits. I am well-travelled and have been exposed to different idioms, multi-cultural words and phrases which paves the way for me to handle any type of translation and deal with them as natural as my mother tongue.
Professionalism is the key for success, and with this banner is that I want to let you know that working with me will provide you with the best quality, an oustanding service and the most accurate translations you could ever imagine. I am a person who comits a 100% to her work, capable to provide hight quality service and accurate translations, conducted in a very professional way, with punctuality in every single task, willing to work under pressure, and focus on any project you have in mind. I am a constant learner. I like to achieve all goals I set in my life and having a job that allows me to grow as a person and a professional is always the key for great success. I can translate any documents into English/Spanish or Spanish/English, with knowledge in such areas as legal, medical, insurance, finance, business, education, non technical, technical. I have translated books, resumes, legal contracts, among others.
I work as freelance translator (Japanese/English > Italian). I am a professional and reliable translator with experience in many fields (literature, general science and medicine, video games localization, entertainment). I am fast, with a good word output (about 5000 words per day), yet with a good eye for the details. I am focused, deadline oriented and I do my best under stressful conditions, plus, in my career, I never happened to miss a scheduled deadline. To review my experience, fields of expertise, publications and translation samples, you can also check my proz.com profile (http://www.proz.com/translator/1302625) or my Linkedin page (http://www.linkedin.com/pub/giovanni-ballarin/2b/16b/736/en)
Experienced freelance translator Excellent command of written and spoken English and Korean. Arabic native speaker.
Having worked with communication for almost 30 years my skills as a published author, a researching free lance journalist (off- and online) and my 4 years full time study as an English teacher have integrated into a core competency that I can only describe like this: As a translator I dont just translate. I am determent to find the exact wording to get the same message across from English to the finished Danish translation. As a writer I aim to provide a complete reading experience. In my book that means clarity and structure combined with carefully chosen words that flow naturally and make it a pleasure to read. As a researching free lance journalist I have developed a flair for finding the answers to my questions by using a variety of search terms online.
Specializing in French-English translation, content and technical writing, and language instruction. Worked and studied in Canada, the United States, and Great Britain, with over ten years' experience in translation and foreign language instruction. I am a passionate writer and thinker, attentive to details of meaning and nuance. Studying ancient cultures through their literature for six years taught me the power of the written word and the challenge of clearly reflecting its meaning in another time and place. For five years I taught French and English as well as creative writing, religion and ethics and financial mathematics. I created each course myself, from curriculum to activities to assessments. I am highly versatile and personable and guarantee the highest quality of the products I offer.