I am an English <> Arabic translator with high academic perfomance. I have studied various kinds of translation at al-Azhar University for five years. My university specialty in Islamic Studies makes me particularly skillful in the Islamic-related translation, but with no less excellency I can translate political, economic, and general texts. Besides my academic studies, I have studied translation courses in different places e.g. American University in Cairo, in addition to studying classical Islamic and Arabic sciences by some world-famous scholars. That various studies give me the virtue of combining well-versed Islamic knowledge with considerable English skills.
Experienced English/German-Russian/Ukrainian translator, 7 years of experience, 10 000 000 words translated, strong social media marketing and transcreation skills, accurate and punctual translations, responsibily after the project is done, personal approach to the client.
I have a master degree in Spanish Translation & Literature & can speak & write 4 languages(Hindi,English,Spanish, Punjabi).I love to do translation work it's kind of passion for me..I have a small team of language experts excel in their respective languages.
I am an expert content writer with more than five years of writing experience. Band score of 7.5 on IELTS show my proficiency in English language. You can rely on me for 100 % unique and plagiarism free content.
Experienced, native English-speaking translator from Dutch, Spanish and Portuguese, specialising in legal, business and marketing texts.
I've been translating French and Spanish texts into English since 2007. I concentrate on legal, marketing, news and media projects for clients including the Ontario Institute of the Purchasing Management Association of Canada, Dannone, Alsago, Glamour magazine and the Pr
i am an English professor
Studied English since KG and German in Secondary School. Sound Electronics background. 10 years in Telecom Networking. 2 years in PLM Support
ARGENTINIAN CITIZEN. Native Spanish-speaking Professional English/Spanish translator - Traductor Profesional de Inglés/Español
Prepare and teach English language classes, using appropriate methodology and teaching aids to achieve lesson objectives. Also prepare test materials, evaluate progress and submit regular evaluation reports, as well as administer, proctor and grade written and oral performance tests. Conduct Computer Assisted Instruction classes and incorporating Web based material into the curriculum.
My name is Marius, and I am a danish student, currently studying at a gymnasium in Denmark. I have a great interest in the English language, I speak fluent english, and i am able to translate from Danish - English, and English - Danish. Feel free to ask me for more information, if you feel the need.
Chinese native from Beijing, I hold BA in both English Literature and Music Performance. I have been living in the States for three years, and now pursuing the Doctoral Degree in Music in Colorado. I have over ten years of teaching experiences both in English and flute. Working time can be very flexible.
My name is Anika. I can translate all sorts of texts from english/italian/russian/croatian to english/italian/croatian for you. In addition to that I have years of experience in entering data, transcribing and typing, due to part time working in a small business
I am a Mexico City based English/Spanish-Dutch translator who offers clients high quality translations that exactly bring across the message of the original document, in a timely and professional way. SUMMARY OF QUALIFICATIONS 10 years of experience in multilingual contexts (English and Spanish) Highly responsible and punctual Specialized knowledge of business, (international) politics, marketing and web content. RELEVANT SKILLS English/Spanish-Dutch translations Subtitle translations and proofreading Copywriting and transcreations http://marloesvanbeveren.wix.com/translations
Professional English-Russian translator, copywriter, re-writing, localization services
I am a graduate student of english from the Faculty of arts and humanities of Sousse, Tunisia. I passed my first year of Masters in Linguistics at the Faculty of arts and humanities of Mannouba ,Tunis,Tunisia. Now I am working on my masters thesis.
I studied with passion Modern Literature and Art History at University, with a personal disposition for Contemporary Art and Photography. I did very different jobs always related to literature, art and photography, and this made me really open-minded. In Italy Ive been gallery assistant, museum guide and art history high school professor, I collaborated with curator of Estorick Collection of Modern Italian Art in London and in campaigns for loans with Budapest Museum of Fine Art. In past ten years I have had a collaboration with Mondadori Publishing Group, particularly with Electa, in the iconographic office. Now I work as a freelance specialized in photography for who needs to use all kind of images, who wants to find the correct one or who wants to make a new shoot for his publication or advertising campaign. Ive wrote some books as specialized contemporary art author, as copywriter and some books for children. Specialties: adobe, art, english, graphical user interface, macintosh
I'm a copywriter specialising in articles, blog posts and other short items in both English and German with years of experience in internet marketing (including SEO and keyword analysis). I am also a competent and efficient translator from English into German and have experience in providing non-technical as well as technical and literary translations to individuals and small businesses. I'm a native German, but have been living in the UK for a few years now.
As an early childhood educator for over 20 years, I have working knowledge in theory, research, and best practices. My psychology/early childhood degree is a very capable tool to use while editing. I have always had strong English skills, as it is my native language. I also have strong background in grammar and spelling.
Developmental, line, and copy editor. Author of the groundbreaking book, The Bible and Bob Marley: Half the Story Has Never Been Told, published by Wipf & Stock. Author advocate specializing in licensing and copyright issues. Subject matter expert in the music business, religious studies, and spirituality.
I am a native Polish speaker with fluency in English Language. I have experience in project management, research, data analysis, article and report writing and also administrative work (all in English). I gained the above experience while working for the last 3 years in an European research project. I am looking for a new challenge which may range from Polish-English translations through administrative work to data analysis tasks. Additionally, I speak Dutch on intermediate level and German on basic level.
I am a danish native, which is also currently living in Denmark. I am able to translate danish-english or english-danish. I usually get A+ in danish, and in english aswell, so i can be the ideal translator for you out there :) I am also able to do simple tasks, such as tagging stuff in pictures, etc., for a very low rate.
Native Spanish speaker with more than eight years working as an MFL (Modern Foreign Languages) Teacher in the UK.
Several years of experience in being a Corporate English Trainer, an English tutor and a freelance proofreader provided me with a firm grasp of the English language. This is my first venture into online freelance writing, but I am confident that I will be able to produce an outcome that is at par with (or perhaps even better than) other experienced writers. I am certain that my innate desire to constantly learn something new and to do research work will prove to be a useful tool for me to acquire adequate knowledge in a vast array of topics to be written and presented.
I am experienced doing translation form English to Spanish. I work fast, and I punctual. I did this job for American companies, that need training material for his employees.
International banker with >30 years experience in the UK, Europe, Asia and the Caribbean including 20 years in Madrid. Fluent English / Spanish; MBA from Whitman School of Management, Syracuse University NY (graduated first in class); BA Economics & Public Administration from Bedford College, University of London, UK and Member of the Chartered Institute of Linguists, UK. Top quality presentational & report writing skills; in addition to bi-lingual financial services work, translating experience includes art gallery programme notes, Zaragoza Expo 2008 ("A Cultural Crossroads"): international exhibit requests and Spanish construction group website.
I am native Russian/Romanian speaker,with fluent English, good French ,Italian and some Slovene with plenty of spare time and seeking for additional incomes. I have Master's in Pharmacy and Economical studies
Business coaching, Life Coaching, with wide range of reference customers from corporate, to not-for-profit organisations. Individual and Team sessions, also on , Telephone, Skype. ENGLISH: I am a freelance interpreter and translator for the languages german, english, and my native language is hungarian. I do simultaneous, consecutive, chouchotage interpretation. I am Business Coach and diplom Supervisor as well, open for new assignemnts. DEUTSCH: Ich bin deutsch-englisch-ungarisch Dolmetscher, Übersetzer mit ungarischer Muttersprache. Auch Business Coach und Dipl. Supervisor.
I am a native Russian speaker with a university degree in English and over 10 years of high-profile translation experience. I also spent two years as a business graduate student in the United States.
I am experienced multi-lingual researcher, marketer and translator. I am fluent in many languages, such as Arabic, German, English, Czech and Slovak. I am located in a city between Slovakia and Austria, giving me access to both countries.
Highly motivated individual with a strong interest in intercultural communication and language. Experienced translator and interpreter; native English speaker with over 5 years working and living in Spain and a Certificate of Translation in Spanish.
I am retired from the NC court system. I have taken numerous qualification tests in oDesk and scored highly on them. The test scores might not mean much to you, but it does show that I am determined to to my best at whatever job I get. I am also a freelance, contributing columnist to the Shelby Star, my local newspaper. U.S. English Basic Skills Test 4.90 99% TOP 10% UK English Basic Skills Test 4.90 99% TOP 10% Office Skills Test 4.50 98% TOP 10% UK English Proofreading Skills Test (Oxford Guide to Style) 3.40 97% TOP 10% U.S. Word Usage Test 4.40 97% TOP 10% U.S. English Proofreading Skills Test (Chicago)3.25 91% TOP 10% Email Etiquette Certification 4.45 91% TOP 10% Creative Writing Test - Fiction (U.S. Version) 4.40 90% TOP 10% Creative Writing Test - Non-fiction (U.S. Version) 4.50 87% TOP 20% Business Writing Skills Certification 3.25 85% TOP 20% MS Word 2000 Test 3.40 84% TOP 20% English Vocabulary Test (U.S. Version) 4.50 82% TOP 20%
English/Russian & Russian/English Translation
My name is Sahana Prakash and I am a native English copywriter / content writer with a background in copy editing and communication writing. I have completed my Masters in Creative Advertising (focusing on copywriting) from Cornwall, United Kingdom. After my internship in WCRS London, I have gained experience in various international companies like Ogilvy and DDB. Since my arrival in the Netherlands, I have completed projects for Philips Lighting, TomTom, and DLL. I am also currently working as a freelance writer / editor for companies in Los Angeles, Finland, and Eindhoven.
I'm fluent both in Russian and English as I have been working for international organization for almost 20 years. Im born in Russia, living overseas for about 7 years. Im confident in oral and written translations. On the other hand I really enjoy desktop publishing, word processing, computer design, creating web-sites, newsletters and so forth.
I have a bachelor degree in English/ Portuguese/Spanish Language & Literatures; a post-graduation in English Language and a Master's degree in Spanish Literature.
In my family, I am a middle child. I have a lot of good ideas. I found the elance.com. I am an English and Chinese translator and teacher. I live in San Jose, CA. I have a lot of free time after work. I want to use these free time to work for you or your company.
Traducteur français-anglais et allemand-anglais situé à Montréal, Québec. Titulaire d'un baccalauréat (spécialisation) en traduction français-anglais de l'Université Concordia en 2011. Domaines d'expertise incluent : révision, mise en page, publications web, voyage, alimentation, industrie générale et minière, marketing et commercialisation. French-English and German-English translator located in Montreal, Quebec. Received a BA (specialization) in French-English translation from Concordia University in 2011. Expertise includes Microsoft Office, Editing, Formatting, Online Publications, Travel, Lifestyle, Food & Drink, Industry & Mining, & Marketing.
Dealing with a writing or editing quandary? My clients know the solution: "Timely, professional, responsive and truly coaxed enough information from me to write a polished piece with the perfect tone and style. Highly recommended! "She is able to conduct research and write unique content on challenging legal topics with minimal guidance. Her work product was exceptional..." Excellent and comprehensive work." Very good job editing a complex paper for an academic journal. Very proficient editor. My professional, solutions-based approach is adaptable to suit a variety of writing and editing projects. L.A.C.E. is powered by 15 years of writing, editing and proofreading experience. Words are powerful. Entrust your project to an experienced professional who understands how precise words can articulate your intended message.
Native English speaker but fluent in both English and German with Bachelor of Arts in Languages (German and English) and Applied Linguistics (Honours). Currently completing Masters of Arts in German Linguistics at the University of Augsburg in Germany.
An ardent enthusiast of languages with a thorough command of both English and Tamil.
Freelance writing for Angie's List, a national consumer information company. Public library support staffer with extensive research and customer service experience.
I am a college student working towards an English major. My dream in life is to become an editor, and Elance is my attempt at putting my foot in the door. The future of my career is riding on this opportunity, and I'm going to put all of my effort into making it work.
I am a native Japanese and have resided in English-Speaking Countries for 16 years. I teach private students to enhance their ability for Grammar, Speaking, listening, Writing and Reading skills, depends on what you would like to focus on. Also I will be able to translate Japanese to English or English to Japanese. My strong interest and skills are Art and Travelling.
Having 5 years of experience as an independent language specialist for German and English languages. I specialize in professional translations, content-writing, website content, creative writing, proof-reading and interpretation.
German native with bilingual French-German school education. Studies in International Relations in Brazil. Work experience in translation for a chamber of foreign commerce and business development consulting for foreign start-ups in Brazil. Worked and lived in Germany, France, England and Brazil.
I am an English graduate with a passion for cutomer service, I am interested in all kind of writings, translation and also interpretaion. Presently I am a fresher so I need a platform that showcases innovative performance. i aim to challenge and expand my knowledge and understand the tasks at hand to build a long term career in challenging business sector to utilize my secret professional skills and experience in the best possible way in dynamic and stable workplace. I believe that success is the balancing of many things; education, family, work, and personal pursuits. It means being able to maintain that balance while striving to grow and be better at and enjoy each of them. My dream job would be to work in international operations. I enjoy the challenges associated with international business and learning to appreciate and understand other cultures. Perfection would be having the flexibility to work in and out of home, while constantly studying at the university.
I am working for past 8 years and currently working for GENPACT, India for past 3 years. I have good knowledge in C, C++ and good knowledge on Sterling Commerce EDI tool. I also have a very good knowledge on English Language.
I am an experienced writer of a variety of writing styles. I am a native English speaker and I grew up in the USA. I have a Bachelors Degree in Marketing from the Shidler College of Business at the University of Hawai'i. I will not only write a well constructed and thoroughly researched article, but I will also write in such a persuasive manner that it will entice several new customers to your business. I also write with SEO in mind to move anything I write as high as possible in search rankings. I grew up in Atlanta Georgia before moving to Manoa Hawai'i, and I now live in Austin Texas.
15 Years of professional writing. Magazine articles, expert witness writing, marketing content and website copy. Concise, poignant writing in English, English preferably. I remain determined to promote respect for Homonyms. Their rights are simply not respected and they're often abused. I am a writer who understands how to deliver a principal's principles, however the message should be delivered to the chosen demographic; Wrapped or rapped, if the words are in the right order, the reader should be rapt.
I am an extremely creative writer of poetry of all types for all occasions. I have studied the Spanish language for 14 years and I am fluent. I put my full effort into each piece in order to produce the optimal result to the satisfaction of the client. I translate non-technical writings from English to Spanish and vice-versa. I also write poetry of any style on any subject per your request.
Top Ranked Individual Design Provider on Elance Since February 2014. If you would like high quality work with a fast turn around for a fair price, contact me. You won't be disappointed. I enjoy working on all kinds of print & corporate identity projects. I am capable of following strict directions as well as conceptualizing solutions that will work for you. I have an excellent reputation as a hard worker and talented artist and would be happy to provide references upon request. Service Description * English to Russian Translation, English to Ukrainian Translation, Ukrainian to English Translation, Ukrainian to Russian Translation, Russian to Ukrainian Translation. Work with all topics. * Web site and software translation / localization (Russian or Ukrainian). * English & Russian Transcription. * Russian Proofreading *HTML Editing * Web Design
An experienced, bilingual Italian / English PR professional, with excellent written skills in both languages. Skills include: - Copywriting - Press release writing - New media consultancy - Public affairs - Copy editing - Proofreading - Translation (English - Italian / Italian - English) Areas of expertise include: - Retail - E-Commerce - Gaming and technology - New media - Public policy, with particular reference to UK legislature - Online PR and youth marketing
I have a BA in English Language Arts and a MA in Educational Leadership
During my entire life experience I have worked a lot on data entry (mostly excel), technical translation (Romanian to English), and proofreading; therefore I am very used to technical terms in English, especially if connected to Chemistry or Biochemistry. I am proficient in English and I have very good knowledge of Microsoft Office Word and Excel. While I have a huge amount of patience and I am a very organized person, this helps me deal with a large amount of work and data at a time. I hate being late or inaccurate, so I aim to be the best in all I do. Professional Expertise: Proofreading Translations (Romanian-English / English-Romanian) Engineering Data Entry, Processing and Validation Microsoft Excel 2007/2010 Microsoft Word 2007/2010 Microsoft Access 2007/2010
Experience: Medical Assistance Specialist (company name withheld), Richmond, VA 2010-present -Translate/interpret verbal and written medical reports, billing inquiries from foreign hospitals, and insurance requirements -Communicate patient/family concerns -Manage international medical evacuations and repatriations Full time volunteer translator/interpreter, Chesterfield Co Health Dept., Chesterfield, VA, Summer 2003 -interpreted/translated medical information regarding family planning, pre and post natal check ups, vaccinations, and sexual health Spanish/English bail bondsman/ interpreter, VA 2008-2010 -interpreted local bail process and court bail requirements to non-English speakers -explained ICE holding procedures as it pertains to local jails -conducted investigations on clients who fail to appear in court Education: B.A. in Linguistics, College of William and Mary, Williamsburg, VA, USA 2005 TEFL Certificate from EBC Servicios Linguisticos, Madrid, Spain
Native Spanish-speaker, proficient in English and Spanish (reading, writing, comprehension, etc).
With a passion for writing and creativity, I helped create five programs nominated as Ziff-Davis Shareware Awards finalists. I wrote computer game character scripts and recorded voice overs. I especially enjoy evaluating software interfaces and games and developing manuals. I am able to produce original technical writings on a number of subjects, due to my background, including being a trained med lab tech, field biologist, and former Biology and ESL science teacher. I have excellent research skills. I had an agricultural upbringing, built an experimental aircraft (Varieze) with my husband, and have a wide variety of interests. I am currently a care giver for my spouse and son, both wheelchair bound. Articles on caregiving and disabilities are a snap. I (inadvertently) created an advertising campaign for a cosmetic company that was televised. I have extensive experience with SEO, beginning in 1993.
Translation expert from/to English to/from Greek.
Qualified French and English teacher with extensive experience of teaching, proofreading, editing and transcript work. Also qualified PRINCE 2 Project Manager,with 8 years experience of IT Projects.
I am proficient in reading, writing and speaking English, German and Bosnian, Croatian, Serbian and have experience in transcribing, proofreading, editing and translating.
I teach English and translate from English to Polish and Polish to English. I am bilingual. I am also a professional musican
Meticulous and enthusiastic bilingual (Japanese native, English fluent) individual seeks opportunity to gain experience in translations and interpretation. Proven exceptional communication and organization skills, possess strong attention to detail and multi-tasking adaptability to highly demanding situations.
Experienced and highly-trained technical translator. interpretor and proofreader. Native Russian and Ukrainian with a Fluent English and French. (TOP 30% English to Russian translation test) I finished National Technical University majoring in Technical Translation and I have 9 years of interpreting experience. My portfolio may not show anything as of now, with me being new to Elance. But my reliability and ability to adapt and do as well as finish the task required by the client with be met with utmost importance I'm looking forward to gain employment under an independent contractor projects or institution with the opportunity to utilize what I have learned in my field of work and to be able to contribute my knowledge and expertise for the growth of your company/institution.
Communications has always been my passion, be it written or oral. I have a degree on Communications Research from the University of the Philippines. I have been training/mentoring people on their English communication skills and developing curricula for more than four years. I can assure excellent quality of work delivered right on schedule.
I am 46 year old with more than 10 years experience in BUSINESS CONSULTING and TRANSLATION and a B Sc. degree from University of London. At present I am an expat researcher with Peking University. A veteran in Business Consulting and Translator for English, Chinese and Cantonese. I have more than 14 years of exposure in China working with US MNCs on manufacturing process re-engineering and consulting work on Supply Chain management. My best assets are my profound relationships with the Chinese government and suppliers. I would like my work to be precise and refined, therefore will not accept rush job that will compromise quality. I love to have a long term relation with clients having serious work and decent rates. TRANSLATION 1. Economics 2. History 3. Academic BUSINESS CONSULTING 1. Supply Chain Management 2. Manufacturing Process 3. Production Optimization 4. Project Management NOTE** RATES ARE INDICATIVE AND SUBJECT TO COMPLEXITY OF WORK.
Provide Translation that renders the original text from English to Arabic and from Arabic to English in a professional way that conducts the meaning of the original text, while retaining the most important aspects of it such as any underlying cultural or historical elements. As an expert, keeping in mind those aspects will ensure that the reader of the translation undergoes the same experience as the reader of the original.
I am Jack of all trades and you should not judge a book by its cover. Diploma at English and TOEFL tested subject surely I immersed my life into English and Bahasa Indonesia as a translator and as an interpreter, Content writing, proofreading and copywriter as well.
I am a dedicated individual with years of experience with writing and editing. I taught college composition for a year, worked on my college newspaper for three years and I hold both a B.S. and an M.A. in English Writing. Currently, I regularly write recaps of daytime television for recapo.com, which are usually up only a couple hours after the program has aired. If you're looking for an adaptable, diligent, and effective writer, you have come to the right place.
I have been working for the past 4 years as a Spanish translator for government contracting companies in the Washington, D.C. area, and I have worked all sorts of positions from law enforcement translations to desktop publishing translations requiring formatting. I look forward to working with you whether you have a large or a small project. After one month of working at my first translation job out of college, I was promoted to management to edit the translations of others into English, and I would be a great proofreader of someone else's translation of your material if you need a second look because it has to be excellent.
Customer Experience is of utmost importance, I have always worked with each and every customer in a unique way to identify their needs . Multilateral skill sets are acquired as a result of 5 years of experience in customer service ,selling , training and curiosity to learn new things.I am skilled in presentation,mentoring and training as well. once the project is awarded will deliver the project with professional standards and deadline.Integrity is my inner strength . I am committed to provide timely response .It would be my pleasure to facilitate your customers in any of the above mentioned aspects.
My name is Kayla Mahnken and for me, writing is like breathing; I must do it to survive. I am a talented writer who knows how to draw readers into content. I can take any idea and form it neatly into words quickly and efficiently. Please consider my following experiences: In Summer 2011 I interned with Ligonier Ministries where I had the opportunity to interview department heads and draft bios that were published on their blog. I scripted 30 and 60 second radio spots promoting an educational conference and developed a summary as part of a press release. I'm particularly talented at taking an idea or a concept from someone else and phrasing it in such a way that preserves the author's voice yet clearly communicates his/her message and engages the targeted audience. I hope to have the opportunity to prove my skills to you soon.
Greetings, I grew up and was educated in German and English. I studied at an bilingual school in Germany, and I am now living and studying in the U.S. So I lived in the german and the english speaking world, therefore I have an original understanding in what way the language is used, and what sounds natural to the german speaking person.
12 years experience as a certified translator, working mainly with websites, academic papers, restaurants etc. MA in Hispanic Studies, also fluent in Portuguese/ Catalan. Background as an English language teacher and manager.
Perform accurate, fast, reliable translation from English to Romanian or Romanian to English. Chemical engineer with poet heart.
Hello, I have been working for 4 years as a English-Chinese editor for a Chinese furniture information website, (you can check my personal translating works at http://user.yeeyan.org/articles/62485/translation), and I am also very interested in Japanese-Chinese translation. Also since back in college I have been teaching foreigners mandarin(I'm still doing so since I came to Japan last May), I believe I'm a funny and effective teacher, and I also want to try teaching Mandarin though internet. So why not join me and learn some Mandarin! ^ ^
Writing, translating and tutoring since 1999. Spanish/English translator freelance for film directors and major brands among others, tutor, content provider, bilingual video editor, subtitle video on FInal Cut Pro. Strong international, bi-cultural, bilingual background. Born and raised in Venezuela yet familiar with the nuances of the Spanish language from different areas in Latin America and Spain.
translate documents into English or spanish,excellent English skills.
Qualified professional Vietnamese/English translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, reliable with a strong sense of commitment, capable of working under stress. Good team member.
I am a native Russian language speaker with a background in linguistics (translation, interpreting, editing). My language pairs are English-Russian-English, Italian-Russian. I know basic French as well. I have expensive experience in the field as a free-lancer, as well as experience working at international financial institutions (World Bank).
I am a native English speaker
My USP: quality performance @ time True, I am new to Elance, however I come up with ample experience in writing and editing to churn out quality articles. I have been a professional feature writer, writer, copy editor and journalist for nearly 12 years now and know how to deliver quality work on time. My expertise varies from web content writing to SEO-powered articles. Salient Features * Writing as per client's requirement. * Quality work. * Copywriting * Webwriting * Competitive rates
I'm a Dutch student studying western history at the University of Nijmegen. Next to my study I read a lot and also started writing lately, most of the time in English but also in Dutch. German is a language that I can understand, although I can't write in it. Besides reading and writing in English and Dutch I try to learn something about programming and webdesign. Because I use Google Analytics and Google AdSense, I know pretty well how these two things work. This is just for myself, I only know some basics and I'm still learning.
I have extensive training in English grammar and usage, writing, business skills, management, communication, and networking. I am a great resource for HR issues, business analysis, marketing initiatives, event planning, and brand building. Experienced in the Retail sector and extremely skilled in trend and business analysis, business reporting, time management, inventory management, and staffing. Also a great resource for networking, recruiting, hiring, training, and team building. I have had very intensive training in English Grammar and writing, both creative and business. I am an excellent editor and proofreader, as well as a good consultant on any communication prospect.
Passionate bilingual and global communications professional with 8+ years experience in strategic PR planning. Specialties include: Strategic Public Relations Planning Social Media Management English Writer, Editor, Proofreader Exclusive Spanish to English Translator Creative, SEO Writing: Articles, Blogs, Newsletters
EDUCATION Villanova University, USA 2011 expected 2013 Master in Hispanic Studies Damascus University, Syria 2007 2011 Bachelor in Spanish Literature EXPERIENCE Teaching Assistant| Villanova University (USA) August 2011 present Teaching Spanish classes at Villanova University Assistant and Public Relations | Bright Fingers Publishing House (Damascus) May 2008 present Translating between English and Arabic Editing publications (in both languages) Translator | Freelancer English Spanish - Arabic March 2010 present Arab Scientific Publishers Inc. (Beirut) (www.asp.com.lb) January 2010 - present Ray for Publishing and Science (Aleppo) (www.raypub.com) December 2008 Syrian Enterprise and Business Center (Damascus) (www.sebcsyria.com) during the Syrian-Europe Contact Days conference September 2007 May 2008 Al Ajyal Publishing House (Tunis) (www.al-ajyal.com) December 2007 July 2008 Illaftrain Publishing House (Syria)
I am a 30 years old and I am a Product Manager in a French Multinational Company. I am Native Arabic Speaker, and skilled French Speaker and writer : grammar, syntax, vocabulary, conjugation... I am also a skilled translator, used to translate from English to French, using intuitive translation, counting on that means and context - (so not word-to-word or software translation). I Have already translate websites, articles, and newsletters on French and Arabic on freelance My mission is to deliver high quality content within your specified time line and budget that add Value to your business.
I have 10 years experience working with local and international aid/development organizations in 4 Spanish speaking countries . Through those organizations, I gained experienced in project/program management, monitoring and evaluation, as well as project finances and basic statistics. Additionally, I've worked as an English teacher in several academies where I designed and implemented business English and professional writing courses. Also, I've been certified by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) with an Advanced High level of written and spoken Spanish.
professional at speaking Chinese..English to Chinese translator
Native Japanese living in the U.S. looking for a Japanese-English or English-Japanese translation job.
Born in Brazil and having lived in English speaking countries for over 11 years I speak both English and Portuguese fluently. I have over 4 years experience as a freelance Interpreter in Ireland. I am experienced in successfully expressing thoughts clearly and concisely in both languages. I am currently living and working in the south of France... Reliable, organized and flexible I am ready to invest myself fully in each task that you entrust me.
Bilingual German-English speaker. Teaching languages for many years.Translation experience over the past 10 years on a wide variety of topics, including web sites, business correspondence, travel and hospitality literature, manuals and many more.
From my childhood i'm exposed to different languages,especially German and English,so i have learned something even before elementary school.Improved my skills and knowledge due my education time.Learning both languages for 12 years,with 3 years of experience in technical translation.Also good in translating in both languages.Have read many books in both languages,and have good vocabulary skills.i adore to read different kind of books since my childhood.Since higschool developed interest in learning about electronic,wireless communication,computer hardware and of the possibility of using computers.In 2001 joined Polytechnic of Varadin. After nearly ten years,became a Electrical Engineer. In this time improved knowledge about computers, electronics, software, automatic, energetics, computer networks. In my thesis i worked with wireless connection (bluetooth,wireless) between two microcontrollers.
I am a native speaker of mandarin and I have been learning english since I was young. I live in a country with a lot of different races. So you can trust me when it comes to languages and communication! Chinese is my native language; I am fluent in Mandarin and Cantonese; mastered both Simplified and Traditional Chinese characters. Besides, I have been exchanging letters/emails with people globally for years, including Australia, England, USA, Turkey, Israel, Japan and Hong Kong - an excellent platform in approaching worldwide cultures from the perspective view of ordinary people. Service Description I work in the following language pairs: English <> Chinese (Simplified, Traditional) I can do translations in any niches. Article will be written in Chinese Language (Simplified, Traditional) as per your need.
My name is Athanasios Koufis. I study Informatics and Media in Technological Educational Institute of Patras. My goal is to expand further my knowledge and experience. I am looking forward for an opportunity to work in a team, where I can grow in terms of knowledge and put my existing skills and knowledge to good use. I want to make use of my marketing knowledge and management skills to create a respectful and productive cooperation with my clients. I am seeking employment which will offer me a a responsible career opportunity, where I can fully utilize my strong organizational, educational, and exceptional people skills, while making a significant contribution to the success of my employer. I am quick to learn, adapting in new situations easily. My quick learning ability will help me in learning any work needs quickly and increase my competency. Thanks in advance for sparing some time in order to read my CV.
I'm working full time as VFX artist. Mandarin is my first language, I speak both mandarin and english.
My skills as an English to Spanish translator are: 1) Complete knowledge of both source and target speech. 2) Ability to write appropriately in both source and target languages. 3) Excellent listening ability to understand and alertness to grasp various expressions, idioms, and specific vocabulary and their uses. Sharp language intuition. 4) Aware of cultural divergence and the diverse strategies present in the source and target verbal communication. 5) Highly aware of diverse registers, styles of speaking, and social stratification of both source and target languages. 6) Attentive of different knowledge-providing sources like bilingual dictionaries, encyclopedias and able to utilize them with great technical proficiency. 7. Knowledgeable of the sentence structure of indirect speech and different figures of speech in the source language like hyperbole, irony, and meiosis. Thank you! I hope to work for you in the near future!
GUARANTEED: THE HIGHEST QUALITY TRANSLATION OF YOUR TEXT. PROMPT AND CONSCIENTIOUS WORK. I work quickly with great attention to the tone and full meaning of the original text. My background: degrees from UC Berkeley (BA, History), NYU (MFA, Film) and Cambridge-RSA (TEFLA). Twenty years experience teaching English in France as a tenured university professor. Let me see your text and I'll bid the job within 24 hours. - - - - - - - - - - - - - - JE GARANTIS LA MEILLEURE QUALITE DE TRADUCTION DE VOTRE TEXTE. TRAVAIL RAPIDE ET SOIGNE. Je travaille en accordant la plus grande attention au ton et au sens précis du texte original. Mon expérience: diplômé de UC Berkeley (BA), de NYU (MFA) et de Cambridge-RSA (TEFLA). Vingt ans d'expérience dans l'enseignement de l'anglais en France en tant que professeur universitaire (agrégé). Envoyez-moi votre texte et je vous ferai parvenir un devis dans les 24 heures.
I'm an english teacher, mastery both english and indonesian, i hope you can use my brain to help you finishing your job quickly in best result.