Degrees: Language Mediators (italian-english-spanish-chinese Translator and Conference Interpreting) and Business Administration. Currently living in Italy, I've lived in USA, Uruguay and China. Also good in Acting and Photography.
Native Russian and Ukrainian. High-standard, skilled, literate and reader-friendly translations.
I am a qualified Teacher (Secondary Schools, England, UK). I have a lot of experience in checking for grammatical errors and for flow. I have experience in checking academic, business and personal publications in the media form of websites, advertising and technical manuals. I am currently teaching business English in Portugal.
I'm a native Spanish speaker working as a freelance localiser since 2012. As a sworn translator I've polished my skills translating from English to Spanish with the highest standards of quality. In my work I use CAT tools such as Trados, OmegaT and gtranslator (as well as other supporting software) to make better and faster translations, maintaining several translation memories. Also, I've sucessfully completed several translations projects with a high volume of words (+50K) and strict deadline requirements. My objective is to provide the best localisation results so you can't tell if my text is an original or a translation.
- Professional, Reliable and Punctual. - Native Italian, Spanish and English speaker - International experience in Marketing, Translations, Customer Care, Sales, Graphic. - Passionate on Writing, Sport and Music. - Master Degree in Business Management and Marketing. Currently working for TATA TCS with Advertising, Marketing, Social media marketing and Sales tasks.
I am a translator with a long-term experience (my career started in 1999). Before starting a freelance career, I have worked for 7 years as in-house translator in a translation agency, where I have acquired skills and expertise in translation (especially technical and IT localization - manuals, software-UI, videogames, user guides...) and familiarized with a number of CAT tools. As a freelance translator I have expanded my area of expertise to include marketing, tourism, corporate ethics, medical appliances and automotive. I translate on a full-time basis from English and German into Italian. I use regularly Trados, memoQ, Transit NXT and other common CAT tools. I offer experience, expertise, accuracy, professionality and reliability.
# English to Chinese translator with four years' translation experience. # Master CAT (Computer Assisted Translation) tools: SDL Trados, MemoQ. Subtitling tool: WinCaps. By using these tools (not machine translation), I translate with higher quality, shorter amount of time and lower budget. I am a freelance translator in London. I graduated from Minzu University of China (formerly the Central University for Nationalities), majoring in English Language and Literature. Right now I am studying at Imperial College London, MSc. in Scientific, Medical and Technical Translation with Translation Technology. Parts of my previous translation: # About Brain # The Cognitive Neuroscience of Autism # Aluminum Fluoride Industry: Business Overview # What is Chemistry all about? Â An introduction to chemical science # Groundwater Â from mystery to management # Should I enter a clinical trial? Â A patient reference guide for adults with a serious or life-threatening illness
I am an independent proofreader and copy editor with nine years of on-the-job and freelance experience, currently working toward an English degree to make things more official. My work experience has been primarily in specialized newspaper classifieds (legal notices, wedding announcements, obituaries), typesetting, and word processing. My freelance and academic work has been more varied, from writing and editing my own research and analysis papers to copy editing economics and medical school dissertations, YA novels, and photojournalism projects.
Top quality translations from/into English/Ukrainian/Russian in areas of finance/banking/energy/environment, etc.
Experienced U.S.-born proofreader and copy editor with extensive knowledge of the English language. I have excellent grammar and punctuation skills as well as the ability to adjust the organization and style of writing for maximum clarity and readability. I pay great attention to detail and take pride in the high quality of my work.
Hi! My name is Jessika and I am a native speaker of both English and Czech. I have lived both in Czech and the USA in the past and also studied at universities in both countries. In a few months I will finish graduate school (Psychology). I love to translate (to and from both languages), proofread, and write (research, creative, children's writing..). I am very flexible and I am basically always connected to the internet. I am a night worker, so overnight jobs are not a problem for me. I am looking forward to working with you.
I love to write and to support others in producing their best written work. I always strive to give of my best. I have an Honours Bachelor of Arts degree in English and a MasterÂs degree in Education (specializing in applied language and literacy studies), both of which I was awarded with distinction. I have held a wide range of international teaching and tutoring positions with children and teens, as well as adults. IÂve worked in both mainstream and special needs education, and in ESL and EFL. I'm especially interested in education, literature, art and design, and travel. I will happily research articles on any topic in these and related areas of interest.
Are you looking for an editor or writer with an excellent eye for detail? Words are one of my favorite things, and I am happy to offer my services to you for a fair price! I received my B.A. in English Language and Literature and my M.A. in English (Creative Writing) from Texas Tech University. During graduate school, I taught the online portions of our university's freshman composition courses, tutored, and worked in the university's writing lab, so I am extremely comfortable with what constitutes excellent writing and how to give constructive feedback. For the past 10 years, I have worked in nonprofit and higher education, developing and leading trainings and managing a tutoring program for students with learning disabilities. In my free time, I continue to write creatively. My work has been published in print and online journals, including The Texas Review and New Texas, and most recently, All Things Dickinson: An Encyclopedia of Emily Dickinson's World.
Fourteen years working as a handicapper/proofreader/sub-editor for a UK horse racing publication. Odds compiler/comment writer for a national sporting newspaper. CELTA (Cambridge University) qualified English teacher. Now looking for proofreading and/or editing work.
I am a content writer, copywriter and musician in love with all things creative and with a degree in Law. I really enjoy getting lost in the creative process and will throw myself into projects requiring good copy. I have great experience in content creation, having worked for an initiative started by HRH The Prince Of Wales, as well as a luxury watch company, top London photographic studio and many others. I am also a multi-instrumentalist and composer, able to create music in a variety of styles and for a number of different purposes. I currently live in Gothenburg, Sweden with my Swedish partner.
Professional interpreter, translator and proof-reader. Originally from Florida, USA, currently living in Cuenca Ecuador. I grew up speaking both, English and Spanish and for over 10 years I have worked translating medical, legal, business and marketing material. My goal is the complete satisfaction of each and everyone of my clients.
I am a professional Chinese translator with over five years of experience. Although a Chinese citizen, I typically split each year between the US and China. My unique position living in and working with both cultures allows me to create especially accurate and localized translations in each language.I have been providing Chinese translation services for the past five years for clients ranging from large corporations to private individuals.I have translate for BeiJing Olympic games in 2008.I specialize in marketing and creative translations as well as a few other subjects drawn from my professional experience. If you're looking for a Chinese translator who understands that each job is more than simply switching one word for another, that culture and the target audience must be taken into account to achieve the best effect, then you've come to the right place.
This is going to be a three-way call for $1.5 per minute. I will not charge you anything if the other party is not there. If you are going to take care for the other leg and bear long distance charges or perhaps the other party will be using Skype, I will bill you $1.20 per minute. I will not bill you for a short 1-min. conversation or a question if the individual you trying to reach is there. I will bill you in 1 minute increment, rounding up in your favor. If you were on the phone 10 min. 45 sec., you will pay for 10 min. only. You call me to Skype: praxis365, or to my local US number 646-797-5722, or we may use other services. Because I lived in both countries for decades, I know both countriesÂ culture, therefore, there will no such things as Âlost in translationÂ. And finally, first 5-7 minutes phone conversation is absolutely free, and I will pay for the long distance and/or international charges. Try me, you have nothing to risk.
Areas to translate: Mining, Foreign Trade, Computing studies, Accounting (technical documents, correcctions, editions)
Evolving and getting more experiences are some of my motivations for working hard and giving all of me in what I do. 2-year experience in translating articles and abstracts. 3-year experience in English teaching as a foreign language as well as a second language for all levels. Alumni member in Linguistics research group at Universidade Federal do Pampa since 2012. Striving for further experiences in language teaching, research on Anthropological Linguistics (in the light of Enunciation Linguistics) and its application in ESOL. Experience in writing for review/synopsis blog, as well as for ESL teaching blog.
I have a BA and MA in English/Writing as well as a BA in Psychology. My writing experience includes formal, journal-ready articles on research I conducted; blogging; developing content for literary, church, and publishing websites; and book-length fiction. I have also conducted two IRB-approved psychological studies, taught first-year composition, and volunteered as a peer counselor.
Need help writing blog posts, how-to articles or customer communications like sales and newsletters? How about proofreading your legal briefs, academic papers, or e-book? I've written how-to pieces for a professional womenswear fashion blog, interviewed experts for a writing community blog, and cataloged my own forays into the worlds of testing new recipes and fitness routines. I have extensive academic and professional proofreading experience as well as transcription skills, a B.A. in English, and a contagious spirit of enthusiasm! Let me make your job easier by handling the writing for you!
As the owner of Mortensen Communications, I have enjoyed editing, writing and proofreading for more than 15 years. I consistently produce winning products tailored to my clientsÂ needs. When you hire me, youÂll be in the company of national firms like Expedia.com, T-Mobile and Coinstar. I specialize in editing and proofreading business documents, marketing collateral and nonfiction materials. I also excel at writing technical, reporting, informational and training documents, as well as longer copywriting pieces, like sales letters, Web pages and soft marketing reports. With a B.A. in English and a certificate in technical and professional editing, I understand both the nuances of language and the rules of grammar. And with a teaching certificate and experience developing adult training programs, I know how to help people learn through effective written materials. Contact me today to see how I can assist you with your project. Karen Mortensen Owner, Mortensen Communications
I speak very well english, I have a Cambridge diploma that allows me to even teach in universities.I also speak spanish.I am studying Bussiness Management at a university in Spain.I love challenges and I think I am able to do my job very well.
I am highly literate and resourceful, with a fine eye for detail and pattern. My day job is teaching English as a Second Language and my passion is writing novels. I would like to get some editing or writing work to help fund my self-publishing projects, and also to flex my skills in other ways.
I am a t freelance translator with around 10 years of experience and also a writer. I translate from English to Indonesian/Javanese and vice versa.
Team of two professionals. We are highly qualified in the business of editing, proofreading, writing, and sentence structuring in the languages of Spanish and English. We are based out of Salt Lake City, Utah. We focus mainly on the translation and editing of private and public documents from Spanish to English or vice versa and have had much experience outside the Elance system. We consider it an honor to be able to win your business and can guarantee customer satisfaction with a high quality of service.
I am a registered nurse who also does freelance health writing and health news. I can conduct the research, conduct the interviews, and write the story. I have been working freelance for over 5 years for an online health publisher who continues to give me work and raises. I am very detail-oriented without losing sight of "the big picture." I am also a good copy editor. I still work as a nurse, so I am only available to write part-time. I am Certified in Infection Control (CIC) and particularly enjoy writing about communicable diseases and infection prevention. Before becoming a nurse, I worked in an herb store for 3 years, and I'm also familiar with the terminology and ideas of alternative medicine. I published a study in APA style in a national peer-reviewed journal that I conducted from its inception.
Award winning journalist, editor and full time word geek. I worked as a journalist for major regional UK newspapers including the Manchester Evening News, Microsoft B2B magazines and websites for five years before launching my own online magazine. I'm a first class communicator all-round and my groundbreaking interviews with world-class author Sir Terry Pratchett, Indie band Franz Ferdinand and reclusive rock icon Vini Reilly saw me nominated for Interviewer Of The Year at the UK Press Gazette Awards early in my career. I've never missed a deadline, research facts thoroughly, have an allergy to any form of misspelling, bad grammar and punctuation and love the written word passionately. Let me transform your work, website, company's voice or even you! I have every confidence that you will be satisfied.
I have graduated from the University of Redlands with a Bachelor's Degree of the Arts in English Literature. I currently spend my free time editing for Subsoap integrations, writing, researching, or studying and honing my craft of editing. I have an incredible amount of experience in writing, editing, and other English mechanics. I have also read numerous works and studied various styles of writing in both fiction and non-fiction. I have a better understanding of more historical works than contemporary. I also have studied poetry, images such as film and art, and language.
When people ask me what I do, I respond, "I'm a writer." Writing isn't a hobby or a weekend activity--it's what I do. I received my BachelorÂs degree from Dominican University in 2010, graduating Cum Laude, and was awarded the Sister Catherine Marie Award for excellence in English & Writing. My academic achievements have granted me membership into Sigma Tau Delta, the International English Honor Society. The National Conference for Undergraduate Research honored me by inviting me to speak at their annual conference. I was also honored to receive a scholarship to attend the Outdoor Writers Association of America's annual conference in 2013. My work has been published in Tuxedo Literary Journal, Fort Bragg Advocate News, the Mendocino Beacon, as well as the NCUR 2010 proceedings. I also run "Quillentries," my personal photojournalism website which features articles from my many outdoor adventures.
I am a qualified journalist, freelance writer and editor. Because of my professional approach to tasks, I can deliver superior quality material according to your needs. I am also a TESOL qualified English instructor, with 6 years experience training various companies in Business English. From Korea to Brazil, I have shared my expertise at varying levels of competence - from elementary school students to business executives. My flexibility ensures that no matter what your level requirements, I can assist in making them a reality! Do you need an in-depth grammar check on your proposal? Maybe an intermediate dialogue for middle school students? Or are you looking for a punchy double entendre for your online advertisement? Trust a source that is credible and reliable - you won't be disappointed!
Freelance Japanese to English translator and musician. Graduate of University of Sheffield with a bachelor's degree in Japanese Studies, Studied at International Japanese Studies at Tokyo's Meiji University. Passed JLPT level 2 in 2012 and intend to progress to level 1 by taking the test in July 2014. Experience as both a freelance and in house translator and currently looking for work. I specialize in translating articles in the music and food industry, although I have worked for various unrelated fields. Produced music for international labels, as well as self-releasing works on both digital and CD format whilst in Japan and the UK. Recently, I have also been composing for film. Co-founded, mohde, an arts community in Tokyo, which organise events, performances and exhibitions, and produce works by independent artists under the mohde label.
I am a professional copy editor for a publishing company based in Florida. I have a keen eye for details and instinctive knowledge for correct punctuation, grammar, and correct sentence structure.
My name is Andrey Kovalev and if you are looking for a reliable English-Russian translator in the legal, business, real estate and forex industries, I am here for you. MAIN POINTS ABOUT ME: - Professional translator for over nine years - Ph.D. in marketing - Certificates in law and finances - Expert in real estate and forex and binary MY APPROACH: - Constant education - Reliability - Predictable quality - Quick turnaround and low cost
I am an Arlington, VA based writer and editor. I can edit for both style and substance and am comfortable using a variety of formats (MLA, AP, Chicago). I am professional and will always meet your deadlines. Your projects are my priority, and I look forward to working with you.
I'm Rafael, I have a degree in Education and specialized in English and Spanish. I am passionate about helping people realize and achieve their academic potential. While I specialise in tutoring adult learners and mature students, I am happy to tutor students from all levels. I have a very patient tutoring style and appreciate that everybody learns at a different pace and with an individual approach, which I try to adapt to whilst also encouraging students to work strategically in order to achieve good results. I am free to tutor where ever is more convenient, comfortable and productive for the student: that can be your own own home, a library, cafe, or my office at home. I also offer Online (email/skype) & telephone tutoring and mentoring. I'm a very positive person, and I'm great with people from all ages, I like to reflect all that good energy in my classes, and I would like to assist you in any of your needs regarding both English and Spanish.
Ready to work for part time, Now working as a guest lecturer in a college
I'm a native English speaker with a post-graduate certificate in book publishing, which included courses on proofreading, copy editing, substantive editing and digital publishing. I used to work as an assistant in the Marketing department at Oxford University Press, where I edited marketing copy mostly, but I've also edited short fiction manuscripts, thesis papers, essays and technical documents. My B.A. is in Philosophy and English. I currently live in Japan and edit freelance. * If you're in a very different time zone than me, that could be a plus. I'm on JST (Japan Standard Time), so if it's crunch time and you are in need of some overnight editing, I might be able to work while you sleep, and leave a shiny, polished document in your inbox.
Committed professional Spanish/English Interpreter and Translator with strong work ethics. Bilingual Executive Administrative Assistant with exceptional customer-relation and decision-making skills. .
I have experience with English-Czech translations and proofreading. My experience comes from multiple companies such as Q-LOC where I worked as a linguistic game tester, from GoNative Translations where I worked as a freelance translator or from the Czech Ministry of Industry and Trade where I was helping with English-Czech translations. I have experience with teaching English as well. I write travel and business related articles for multiple websites. I'm very punctual and determined. I work hard and always make sure I did a good job.
Graduate in International Affairs and Political Science. Master in Economics and International Business. Volunteer work (teaching english and organizing events) at Armenia. Previous work translating from portuguese to english and spanish. Internship doing extensive research work (academic articles for publication) and translation.
I am a native speaker of English who has studied and practiced Italian for 13 years and Spanish for 7 years. This knowledge has allowed me to communicate easily with locals when I have backpacked through Mexico and Italy on vacation.
I am Tunisian college graduate, specializing in English Studies, Major: Translation; English-Arabic-French I began translation as a hobby back in Secondary School, and end up As a professional Translator working in this field since 2003. My academic training has prepared me to deal with any type of translation: literary, business, legal, scientific, fashion, sports and many more... My terms are negotiable and my work is done in a timely manner. Test me once and you will be satisfied. Translation is not just a job for me, it is a passion. Sincerely, Rached Sassi
I am a professional, experienced and dedicated freelance writer. If you are reading this page there is a good chance you are looking for a professional writer who can provide you with some articles, blog posts or content for your website. ItÂs obviously important for you to find a professional writer who is competent, experienced and capable of delivering what you want. But why should you hire me as opposed to another writer? - Over three years experience as a professional freelance writer, writing solely for online clients. - Experience writing e-books, press releases, email newsletters and web pages for clients in many different niches - I am able to write in both US English and UK English, depending on your needs. - I have full a full understanding of SEO requirements. - All my work is 100% unique, and written from scratch by me (I donÂt outsource to other writers) Why not put my skills to the test and challenge me to complete your new project.
I like to offer my clients the best quality writing that I can. I only write original pieces and I do not copy or spin other people's work. I have a Cambridge Proficiency Certificate and I have a passion for the English language and grammar. I offer original articles that are delivered on time and I always respect the client's requirements. What I can offer: -Creative pieces of writing -Travel writing -Wellness and health writing -Fashion and current trends writing -Sales writing for products or services -Blog article writing with a touch of personality -Research and customer support -Technical translator for Romanian/English documents -Product descriptions
I am a French-speaking translator, proofreader and writer who work mainly with English and Russian languages. I am a very meticulous person, an excellent wordsmith who has a perfect spelling and I never miss a deadline. I have a master degree in multidisciplinary translation from the Faculty of Translation and Interpretation of the University of Mons and I have started to work as a translator and a secretary for Euromed Audiovisual Productions agency, which aims to create a Euro Mediterranean TV channel. I also work as a French writer for several private clients, especially in the field of tourism. I am entirely dedicated to my job and I always make enquiries on the subjects submitted by my clients before starting a translation. I may start my career, but I am not the kind of person who will take whatever text just to have a job and I will never translate texts that are beyond my abilities to avoid frustration and disappointment to my clients.
I am a retired physician from Alaska where I practiced for 35 years. I have been retired for a few years and I still would like to contribute. I taught English, Biology and Psychology in the local college but developed blood clot in my leg which caused me to lose my lower left leg; so teaching is very difficult.
I have completed Chinese to English translations for: Renditions: A Chinese English Translation Magazine, Discover Taipei: Bimonthly Magazine, The Taipei Chinese Pen: A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan, and others. You can view a portion of my published translation for Renditions here: http://www.cuhk.edu.hk/rct/renditions/sample/b7778_1.html
Qualified Public (Sworn) Translator of English-Spanish-English. I hold a degree from the University of the Republic of Uruguay . Member of the Public Translators Association (CTPU by its acronym in Spanish). I am qualified to translate Civil status certificates (school transcripts, birth, marriage and death certificates, ID documents, etc), as well as Corporate documents, contracts, Powers of Attorney, patents, law suits, wills and probate. Moreover, I have attended several courses and workshops on medical and scientific translation. Since 2007 I have been working at an American Travel Network Company as a training developer, technical writer and proofreader, being an expert on travel and tourism terminology. Specialties: Expertise in legal, technology, medicine, and travel and tourism-related translations. I am also a voice over artist and dubbing expert. Neutral Spanish and Spanish Argentina.
I have a lot of free time.
English language and literature graduate, with a strong background in content creation and online advertising. Experience with Wordpress, SEO, PPC and social media marketing. In my spare time I enjoy writing articles and short-stories. Writing and translation are my great passions, and I strive to provide timely and thorough product.
Native Hungarian with fluency in English and interest in applied sciences, holding a Masters Degree in Psychology - a solid background for translating related articles, proofreading publications, completing various last minute challenges :) With references ranging from short handouts and human management training materials to translating doctoral thesis on identity construction and threat, still looking for new adventures of scientific translation, writing and publication.
I am an MD in Mathematics and Programming. Speaking fluent English, Croatian, Bosnian and Serbian. Studied in Croatia, and completed education in Bosnia and Herzegovina. Have 6 years of experience with International company, working with Ecommerce, marketing and translations. Responsible, punctual, available for part time jobs. Always ready to adjust timing to needed jobs.
I am a high-spirited, energetic positive person. I am very good at giving constructive criticism if asked of me. I have a Bachelor of Arts in English. My emphasis was in creative writing, and I minored in Poetry. I am an excellent proofreader, editor, and speller. Whilst in College, I took technical writing, a course on dramatics and diction, a business writing/editing course and was a reader and editor for our local collaborative Literary Journal. I work very fast, and ensure I do exceptional work.
IÂm a translator, copywriter and editor, making transcription also. Have two higher education: journalist and English translator and have a wide experience of cooperation with translation agencies and direct customers in Ukraine and abroad. Working with team of experienced professionals. IÂm responsible person, orders are executing efficiently and without delay. You will be satisfied with the quality of work and the price is agreed. I will be glad to work with you!
Over the last few years I've been working as an English and French tutor (Native Russian speaker). I also have experience in: - general translation - customer support in videogames - time & documents management - web search I'm looking for opportunities to use my language/communication skills
Effective, passionate and innovative trainer in TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). Professional background includes extensive experience in social services and healthcare program development/management and public speaking. Successful experience teaching youth, training adults and facilitating workshops. I have a good understanding of the many feelings that learning a second language brings, as I am also a second language learner. My work benefits your organization with improved employee communication and the employee with increased confidence, competence and potential for promotion.
Recent honors B.A. graduate, studying to become to English teacher. Experience in teaching English as a second language, as well as editing content for a variety of magazines and newspapers, as well as bachelor and master's theses. Native English speaker, currently living in the Netherlands and working as an English tutor.
Freelance Japanese-to-English translator. Specialist in patents, particularly electronic, chemical, hardware, semiconductors, and other such devices. Skilled with CAT tools and Office software.
bilingual (french-russian) whith exceptionnal grammar skills
Native Arabic Speaker, B.A of English Language and Education. An excellent writer and translator. I concentrate on accuracy and cohesion of text. The time and quality are high priorities in doing my work. Looking forward to work with you.
I have a masters degree in Applied & Theoretical Linguistics from Saratov State University in Russia. Since then I have worked for numerous companies (including SSU) as a Russian-English translator and have been responsible for accurate verbal and written translations for a myriad of subjects including software / hardware technologies, biotech, nano tech, ballistics, etc... I also teach Russian & English to clients & students via Skype regularly.
I am a very creative and dedicated person and extremely good at what I do. I have extensive experience in various fields; namely data entry, writing and the creative arts. I am very fluent in English having scored an overall 8.0 for the IELTS exam. So HIRE ME to get the BEST QUALITY, most ACCURATE and DETAILED work EVER POSSIBLE!!!
Hi, my name is Patricia I'm Portuguese and I've been living in London for the past 8 year. Throughout the years of my professional experience I was always in close contact with the English language. Currently I work as an Interpreter and Translator for Language Line Solutions and 24-7 Language Services and have several on going translator jobs. My past experience includes the translation of numerous brochures, tender specifications, contracts and booklets in several areas of expertise, from media to engineering works, for a large number of companies. I've worked as interpreter for several filming crews in Lisbon, and I have a level 3 course for community interpreting, taken here in London. I would like to share my knowledge and experience with you in whichever work or project you are trying to develop. I have an excellent command of the English language, I always meet deadlines, and work to the best of my ability to deliver the best achievable results.
English -- Spanish -- Academic Writing -- Proofreading -- Editing -- Transcribing Over 20 years of experience as a college language instructor! LANGUAGE TRAINING: Accent reduction or general language coaching in English and Spanish. ACADEMIC WRITING and GENERAL EDITING: Skilled at finding errors, redundancies, and unclear or vague phrases. Great with rewording, expanding, and making more concise. Able to match the tone of the author. Especially skilled with revising the writing of non-native speakers of English to make ideas sound natural in English. PROOFREADING: Very detail-oriented, and a super sharp eye. TRANSCRIBING: Exceptionally well done transcriptions -- a sharp ear and extensive experience with a wide range of accents.
I am a native Romanian speaker with advance english skills, both writing and speaking. I have good HTML and CSS knowledge.
[Professional Marketer] - 3-year experiences in tech industry in South Korea (Microsoft/IBM) working with Korea-based global IT giants (i.e. Samsung/LG Electronics) - Have perfect understanding of Korean consumer market and key players - Familar with developing business plans and localized marketing strategies - Over 2-year experiences in managing social media & mobile messengers - Tech-savvy, gadget lover, born to do market research with enthusiasm [Interpreter / Translator (Eng-Kor / Kor-Eng)] - Deep understanding of both Korean and English, including colloquialisms and how to translate them - Able to work on tight deadlines under pressure to meet client's needs - Available to communicate with client regularly, attention to details - Have a master-level certificate of Microsoft Office Specialist (MOS) (Feb. 2007)
I can translate anything you want such as : books, theses, paper(s) (ect.) In Arabic (native speaker) English (born and was living in UK for more than 15 years) and Turkish (living in Turkey and have a certificate in Turkish Language)
Being a translator since 1997 when I was studying English in University, I am not only professional in translating but also a passionate fiction writer, and art designer. While have been working as an English Instructor, I have ever worked in a Law Firm as a Legal Secretary for 3 years then joined a Steel Manufacture Company for about 5 years.
Windows for operators, Microsoft Office, and Microsoft Photo Shop. Experience working in a computer hardware and software repair company. Fluently speaking and writing English, Macedonian, Serbian and Bulgarian.1 year as a computer hardware and software repairman and salesman and 4 years as an English Teacher .
Hello my dear employee! I am glad to give all my knowledge to you. I was studying as an Interpreter in Ukraine and then get my degree in Economics/Mba in Poland. I was working in different companies in Ukraine,Usa,Poland. And now i have some free time so i will be glad to devote it to you. Hire me, and we'll do great things. My onlyproblem it is your advantage, I can't do my job not in a proper way, I don't feel myself happy,so every time i try to do my job as best as I can.
I am detail oriented, love writing, and take pride in a job well done. I have a wide array of job experience including retail, food service, animal care, recreation, and administrative work. I have lived in several areas of the United States and have traveled internationally, giving me the opportunity to interact with a variety of people. I take responsibility seriously and seek to provide excellent work quality.
Hello to All! I am a native Italian translator and proofreader. I am really passionated, punctual with deadlines and a hard worker. I use computer very well.
based in the Philippines.I worked as as English tutorial for 5 years .I handled different ages and levels.Some of the students that I handled before were for preparation for their Toefl exam. I use different books like Building skills for the TOEFL book,American headways,interchange,Let's go and others. Most of the time the parents hire me because they can see the progress of their children from time to time. I also try to win the heart of my students the first time I meet them because I know that when they are comfortable to study with me then it will be easy to teach them their lessons. I am hardworking and dedicated teacher and I know that It will be a privilege to work with you . I hope to hear from you soon! :)
ATTENTION TO DETAILS I can translate both languages with a high level of accuracy. And, I can proofread and criticize texts.
Freelance translator with over 5 years of proven track record in professional translations, localization, proofreading and editing. Strong focus on corporate, real estate, finance and marketing fields. As I work in marketing & PR on a daily basis, I am also adept at producing any kind of promotional collateral, including press releases, website content, articles, brochures etc.
I am an A Levels student studying under the Cambridge University international examinations sponsored by the British Council. I am highly competitive and am a strong willed and determined writer. I blog actively and am the English Society President of my school as well as head of the Year Book's committee. I am also the chief editor of the Year Book. My forte is story writing, creative writing and content writing and I take Literature as an A Levels subject. If given the opportunity, I can prove to be a very good and hard working person who delivers quality work punctually. And here I quote my teacher's comments about my writing skills, "She kindles her characters to life through her words, engulfing the reader in her story."
I am a freelance Egyptian translator of Ar/Eng languages (10 years of experience in translation in KSA). My native language is Arabic.
I have been fascinated by the english language for as long as I can remember. My library is 80% dictionaries and etymology books. My higher education is in animal sciences, however I have always breezed through writing classes. My professors even ask me to edit their test questions because I have an eye for seeing the different ways people may read a sentence, allowing me to make them more clear. In my scientific education, I don't get many opportunities to explore my passion for language, so I'd like to help out whomever may benefit from my services.
A challenging position as a Teacher requiring a creative, resourceful team player with the proven ability to motivate students and create a stimulating classroom environment conducive to learning. ÃÂWell, I have all of the skills and experience that youÃÂre looking for and IÃÂm confident that I would be a superstar in this project.
Professional and experienced translator
I am currently an English Language and Literature major at Queen's University in Kingston, Ontario. My educational objective is obtain an M.Ed in Counseling Psychology with a focus on various anxiety disorders. In the mean time I would like to utilize my unparalleled command of the English language by writing. I am especially interested in advertisements and copywriting. I also enjoy writing articles and research based papers. .
A fully bilingual translator with an MBA? I may seem overqualified but don't you want the very best? An associate member in a boutique translation firm, I am one of those rare stock capable of translating either from English to French or French to English. I promise very high quality work and more often than not proofreading by one of my translator colleagues for no extra fee. Your satisfaction is my pleasure. I have a strong background in business translations and technical translations and love a challenging 40,000+ word project ;) Due to recent experiences in e-commerce, I also have a strong experience in SEO and content writing in both French and English (details can only be shared privately by emails). I am also brushing up on my near-native Spanish skills and am capable of offering high quality work on many subjects.
I have a great love for and excellent command of the English language, as well as professional experience in translating in to English from French and proof-reading and editing documents in English. Currently in my final year of study for a French and Philosophy degree with a focus on literature, I am used to working to deadlines and writing around specific guidelines. I am precise, meticulous and quick in my work. I have employment experience in the international development and charity sectors and have previously worked as a tutor for GCSE and A-Level students studying both French and English Literature.
I'm a native freelance translator from Czech republic, I specialize in English-Czech translating and proofreading. I can offer high-quality work, professional attitude, ability to meet deadlines and much more. I am working with SDL Trados CAT Tool.
I've worked for nineteen years in the publishing industry and have a strong background in well-known brands, including Betty Crocker, Better Homes and Gardens, For Dummies, and Frommer's Travel. I'm experienced in editing and proofreading with regard to consistency and style guides and I have extensive knowledge of book production and processes from manuscript to prepress, as well as ads and promotions, packaging, and newsletters. I also have eight years freelance experience as copy editor and proofreader for a large healthcare provider. My degree is a BA in English (Creative Writing).
Experienced writer with strong academic and creative background. My short fiction has been published in several literary journals (including Bluestem, The Chaffey Review, and The ServingHouse Journal) and my novel-in-progress was a short-list finalist in the 2013 Faulkner-Wisdom Competition. Extremely motivated, with an unmatched eye for detail, my specialties include proofreading, copy, and content editing creative and academic works. I am proficient in both APA and MLA, and I also have experience working with ESL authors.
Native German with several years living abroad in English speaking countries. 2 years experience in translating anime from English to German. Since 7 months i work for a British translation agency.
Hi, my name is Sabine. I am a German native and fluent in English, providing high-quality translation and proofreading services. I am currently living in Carmichael, California. I have a Master's degree in Business Education and a Bachelor's degree in International Business Studies. Languages are my passion! While living in the Netherlands and Hungary, I have learned Dutch and Hungarian. I also have a good working knowledge of French and Spanish. I have specialized in translating websites and documents ENGLISH / GERMAN for the following topics: marketing material, technical documents (manuals etc.), email correspondences, press releases, medical publications, ... and many more
I work for a company where I'm Marketing, Sales and Account Executive, also besides writing monthly articles for websites in Brazil and Portugal, I also do translations for airlines' websites. English/ Portuguese Italian/ Portuguese
Having grown up in a German-speaking and multicultural household to German and Spanish parents, I am fluent in German and English and love learning (about) German , Spanish and English languages and how they inter-relate. I am a student of the University of Queensland, Australia, who has gained no less than distinctions in all her advanced Spanish Language courses. I have consistently demonstrated the ability to meet deadlines in all roles I have held and have shown punctuality, reliability and accuracy to be fundamental to my work ethic. I am keen to use my multifaceted skill set to take on a new challenge.
I offer high quality translations from Slovak to English and English to Slovak. Originally from Slovakia. Currently living in United Kingdom.
I've graduated Kyiv National Linguistic University and acquired profession English-German philologist, also I've completed studies in Halmstad (Sweden) on "Democratization and consolidation of democracy in the world" summer course. Possess intermediate English and Swedish and basic German knowledge. Worked as peer-coacher to Americans, held city tours in Kiev. Worked as freelance translator of technical literature from English to Russian.
My enthusiasm & credibility guides me to take challenges & nurture creativity. I am very passionate about creative writing & always try to create something new & unique. My strong interest for literary and cultural issues blessed me with a huge amount of knowledge. I have completed my M.A. in Literature in English and Cultural Studies. My B.A. was in English Literature and Language. Both the degrees are taken from Jahangirnagar University, Dhaka, Bangladesh. I am excitingly interested to attend international Conferences on creative writing or research based issues. I have already attended several conferences and my research papers are on the way to publish. The list of my favorites things to do includes pot-planting, photography, travelling, hiking & of course eating different delicious foods. All these interesting phases of my life provided me with enormous amount of knowledge. With the help of these resources I can write simple but strong, well known but unique thoughts.
Over the past 15 years, I've worked in the writing, graphic design, and printing industry; primarily attributed to the desktop publishing field. My work experience, coupled with my formal education in English Literature, with a minor in Professional and Technical Writing, qualifies me to write, create, edit/restructure and proof any literary work. By utilizing desktop publishing software, creating and designing technical pieces in English, including layout and design, has helped over hundreds of my customers and clients get their messages across successfully, otherwise I wouldn't be putting myself out there to the public. My work continues to grow, and when given the opportunity to write for you, or your company, I will not falter. I'm a native Texan and English is my primary language. My creativity, commitment, goals, and plan of action all gear towards the writing field.
Professional translator German and English into Spanish.
My skills include Writing Fiction and Non Fiction Books, Basic Accounting, Book keeping, HR functions, Employment Background Checks, Proficiency in MS Office and Oral and Written English Communication. I am a quick learner; one who isn't afraid to ask questions when needed, and takes initiative when necessary. I have been looking for a job that will allow me to be productive both in my career and with my family. Over the years I have realized that traveling to and from work takes an average of 3 hours each day. Time that I would like to use in a more productive manner. I plan to use my salary to assist in my plan to study 6 sigma to further my qualifications.
I am a Portuguese national and fully qualified as a Portuguese teacher to a University Degree level. I have a proven track record of teaching (Portuguese) in different countries: Portugal, United Kingdom and Ireland so as a result I believe I have the will and the ability to advance with important projects in Portuguese. Aside from that, I am a Portuguese Writer and Translator (online), recently I have translated an English Poker Website (Poker Tilt), a mobile application (Insight Mobile), a Casino website, a wedding agency Website and a Binary Options Website (www.marketsworld.com) in Portuguese, among many other works, please check my Odesk profile (https://www.upwork.com/users/~01f556e84cdcbfec42). I have taken the English To European Portuguese Translation Skills Test on Odesk.com and was graded the best Portuguese translator - https://www.odesk.com/exams/Translation-Translators_1868570.
I am graduated from a public university in Chile. I have experience translating papers on different areas, including technology, nutrition and medicines and chemistry. I offer high quality translations in short time so language is never a barrier for your business anymore.