I am looking for small jobs translating French to English. I have a B.A. in French and have experience translating French contracts into English for TransCore, a company specializing in Intelligent Transportation Systems.
Hello there, If you're looking for a professional in Egnlish,French and Arabic(all varieties of Arabic),be it translation, editing or any related issue, then you are reading about the right person. I also speak Berber (North African dialect). Best, Rachid
Certified English-Spanish translator with experience in technical content and medical translation as well as interpreting and customer service skills. I guarantee all of my translations.
As a former English teacher, I have spent endless hours grading the written work of young people. I am looking to use my skills beyond the classroom so that I can work on a more personalized schedule. I am detail-oriented and extrememly responsible. Additionally, I have exellent time-management skills, so deadlines will be met without delay.
Translation in various fields such as business, law, economics, international relations, management, art, gastronomy. Holder of two French master degrees in Applied Linguistics and Art Management. Creative and extremely curious!
Native Russian, Ukrainian speaker. I have an experience of writting the articles (Ukrainian/Russian)for different magazines and newspapers. I offer translation of various texts from English to Russian/Ukrainian. If you decide to choose my services, I guarantee meticulous, reasonably prompt and high quality translation. I provide translation of -web content, -magazine articles, -official documents, -newsletters, -fiction, -subtitles to videos, etc.
I qualified professional translator with several years of experience. I specialize in medical, legal, business, IT and marketing translation. Over 3 years I've been living, studying and working in England providing my service for numerous of private clients. I hold MA degree in Russian studies and also provide translation from and to Russian.
SUMMARY Emma G is a bilingual Danish-English Native speaker, who has lived and worked in London for the past 15 years. She has over 20 years of work experience as a translator, designer, and language teacher Her commercial background is in the Arts, Technology and Teaching. As an independent designer, most recently working with design of tableware, her research investigates current trends within popular culture such as fashion, music, gardening and food which she translates into real 3D objects. PLAYING Love to read everything from DIY manuals, newspapers, science fiction and the back of cereal boxes, especially the ingredients list. Playing handball, fast and furious, skilfully, and coaching others to play the game in the best and most beautiful way. Traveling to live and learn and to experience how other people live and learn.
* We offer's the best and unmatched content writing services. * We provide as much as high content quality with low in cost. * We always provide work ON time. * We guaranteed of our given work. * We give permission for revision to their Articles/niche. *** Just Check Our Quality at once you will surly repeat us 100% ***
I was trained in Academic Writing, which includes Philosophy, Politics, Science, and Literature. I hold a Bachelor's degree in Tourism, a Master's degree in Teaching and received extensive training in International Relations, specializing in European Studies. I am currently finishing my Doctorate in Philosophy and MBA in De La Salle University Manila.
Professional researcher, writer and teacher. Has worked as a Senior Lecturer in three UK universities and has been a Course Director. Broad experience in curriculum design, teaching, assessment and supporting students in Higher Education at all levels. Dissertation supervisor. Actively engaged in own research for a book on political philosophy. Fellow of the UK Higher Education Academy and an Examiner for the International Baccalaureate. Website at: http://callidus-academic.com/ "... services were brilliant all the way through." Client from Germany. "... will bring a high level of analysis to the work". R.S., Head of Undergraduate Programmes, Faculty of Education, University of East London. "... he has played a significant role in promoting and developing Personal and Professional Studies across the Faculty and College," M.M., Dean of Academic Development, University of the Arts, London.
A committed composition lecturer with over 12 years of experience at leading academic institutions (in residence and online) teaching students from various social and cultural backgrounds. Possessing excellent administrative, verbal communication and written skills along with constructive and practical teaching methods that promote an effective learning environment. Able to work in a managerial role or as part of team and having the proven ability to successfully work with tight schedules and deadlines. e instructor for business and technical writing courses.
My background includes experience in making scientific language research, English-Russian, Russian-English written translation, the teaching of English to different age groups. Got high level of creative writing skills. Attentive, result oriented, resolute.
I used to work in various companies as English editor-evaluator to international students. I also do portraiture and painting of various subjects. Now, I stay at home to focus on art, sculpting, and online services.
Native Ukrianian, living in Spain for 6 years. English philology and translation master degree, Life Coach, MBA in International Commerce, Master in Marketing and Sales Direction. -Qualified tranlation services -Life Coaching (via skype) -Internet research Responsible, accurate, detail-oriented, always meeting deadlines.
I'm a graduate of the University of Massachusetts' Boston campus with a degree in English. I specialized in essays and compositions that moved my professors, made them laugh, and got me Dean's List recognition. Right now I'm concentrating on copy editing and smoothing out translations, which is something I've been doing online for many years. Writing is something near and dear to my heart, and I will always give your work the respect it deserves. I can be a quirky person, so if you have an offbeat piece that you are hesitant to put out there, I'm here to reassure you and make your writing shine. Whether you want me to completely localize your piece or just do a grammar check, I'm your girl!
17 years experience in Translation, transcription and proofreading. Vast experience with audiovisual translation and technical translation. Clients include big companies. Fast, accurate, dependable, pro-active. Work on tight deadlines.
I am an experienced English instructor, writer, and telemarketer. I work with punctuality, focus and quality work.
I am an expert writer and researcher who can write clearly and effectively. I hold an MA in Education, a BA in English and a Certificate in TESOL and have worked as an examiner and teacher of academic writing and mainstream English and ESL for over 15 years.
Professional English-Russian translator, copywriter, re-writing, localization services
I am professional translator for 10 years and Serbian native speaker. I do translation from French to Serbian, from Serbian/Croatian/Bosnian to French, from Italian to Serbian, from Serbian/Croatian/Bosnian to Italian. Occasionally I do translation from English to Serbian. I also do consecutive interpreting from French and Italian to Serbian and vice-verse. I studied French and Italian (English as a third foreign language). I lived a year in France during my studies and have traveled a number of times all over France and Italy. For more than five years I worked with Italian native speakers in Serbia as interpreter and translator in the framework of one UN Social-Economic Development Program. I have 6 published translations: 3 novels, 1 biography and 1 social-anthropological book from French to Serbian and 1 novel from Italian to Serbian. Since 2009 I am also sworn translator for Italian-Serbian at the Superior Court of Novi Sad. My new interest are translations of films and TV shows.
I am about to finish my undergraduate degree in English and German teaching from Brigham Young University in Provo, Utah. I have experience working with APA, MLA, and Chicago styles with a background in editing. I have spent years working on the Sophie Project at BYU, an online anthology of German literature written by women, where I was able to hone my writing, editing, and proofreading skills. I have an excellent eye for detail and a passion for writing in any form.
I am a native speaker of Amharic and Tigrinya. I fluently speak English and French. My minimum rate is 0.04 Euro per source word. But I prefer to work at 0.05 Euro per source word. I charge for my services at least 15 Euro per hour. And my minimum charge per document is 10 Euro. I have obtained an official translator / linguist degree in English and also a diploma for French. I have been working as a translator since 1993. I provide the following services: Translation, Proofreading, Project Management, Advertising, Market Research, and above of localization of products and services.
I've been a professional writer/translator for 8 years, working both in-house and as a freelancer regarding: -Editing -Proofreading -Translating (English to LatAm Spanish). I can deliver the project on these formats: .doc .pdf .indd Please contact me and we'll discuss your project.
I graduated with an undergraduate degree in English from Brigham Young University. I then earned a law degree, and am licensed to practice law in California, Missouri, and Kansas. I have recently been accepted to graduate school (in Literature). Thus, between my education and law practice, I have written a great deal. I live in Southern California, where I currently practice law, and am just looking to make some extra money and help you with any needs.
Greetings. My name is Abraham Schneider. I live in Pittsburgh, Pennsylvania. Or, as our president called it, 'the beautiful city of Pittsburgh.' I am currently working on my graduate degree in literature at Duquesne University of the Holy Spirit. I have been focusing on creative nonfiction since my undergraduate days, with a special eye toward tight poetic language, well-structured sentences, academic writing that actually engages, as well as fiction.
Hi! I'm Robert and I live in Budapest, Hungary. I hold a MA degree in History and BA in English issued by Eotvos Lorand University of Budapest. My areas of expertise are travel and creative writing, English to Hungarian translation. I've worked on books, tour guides, letters etc. so I have several years of experience in this field and I'm always ready to take on new challenges!
To provide my clients the most successful results through my service. My service is available in writing, over the phone, online and/or in person. I can also represent your company/products at trade shows and business meetings as I have a strong sales and customer service background as well. I have 10+ years of experience in the following categories as a bilingual professional: *Interpreter *Translator *Sales *Customer Service *Online Store *Voice-Over *Language Instructor I am a self-starter and a very responsible individual, with extremely high proficiency in both the English and Japanese languages and cultures. You can leave your assignment with me and realize complete peace of mind!
I am a French recent Bachelor in Electrical Engineering with an internship experience translating user data from French to English and vice versa, as well as teaching French in a Middle Montessori School. I have strong analytical abilities combined with excellent interpersonal and communication skills that allow efficient work with other people at all levels.
Professional and qualified freelance translator with 3+ years of experience translating websites, marketing material and official documents from French and Spanish to English. Specialising in creative translations that function as original texts in their own right. Also offering proofreading and editing services.
Ever since I was a child, I've possessed an aptitude for writing. And as the years went by, my aptitude turned into passion. It does not matter to me whether the work is academic or creative in nature. As long as I am able to write, I am happy. My love for writing has also trained my eyes to spot and correct any and all forms of grammatical error. As a result, I have become a fairly impulsive Grammar Nazi. Additionally, my love for the written word and comprehensible grammar has lead me to take up a Bachelor's degree in English, which I will complete in about two more years. In short, I offer proficient writing skills and good grammar. I believe that I can accomplish any task related to my fields of interests due to the fact that I am passionate, hardworking and flexible.
Proficient in written and spoken Arabic (native) and German, very good in English. Extensive experience with Microsoft Windows and Microsoft Office as well as Computer hardware.
I'm a graduated legal translator whose mother language is Spanish, I learned English at a very young age. I finish my five-year degree in translation in 2004, I was an ESL teacher for a year in Kazakhstan, and after that I spent 4 years working at a high-school in southern CA, where I was the head of the publications department, so I have quite a bit of experience when it comes to editing and proofreading, as well as translating of course.
Currently, I am seeking work to combine with my profession as an adjunct English instructor. With an MFA in Creative Writing and over two decades of experience writing or teaching writing, I am adept at and comfortable with most any genre and project that includes a communications component, whether a newsletter article, a technical report, a PowerPoint presentation, employee or student letter of recommendation, or a cover letter. Specifically, my experience includes the following: writing for newspapers; editing manuscripts for a press; copy editing legislative materials; creating marketing and PR documents materials; creating slide presentations; creating instructions materials; creating desktop newsletters; completing grant applications; and teaching college-level business writing, creative writing, and essay writing.
A fully bilingual translator with an MBA? I may seem overqualified but don't you want the very best? An associate member in a boutique translation firm, I am one of those rare stock capable of translating either from English to French or French to English. I promise very high quality work and more often than not proofreading by one of my translator colleagues for no extra fee. Your satisfaction is my pleasure. I have a strong background in business translations and technical translations and love a challenging 40,000+ word project ;) Due to recent experiences in e-commerce, I also have a strong experience in SEO and content writing in both French and English (details can only be shared privately by emails). I am also brushing up on my near-native Spanish skills and am capable of offering high quality work on many subjects.
I am a French native speaker who has been living over 3 years in the USA. My writing skills in both English and French have been acquired through my academic background (France) and were further increased through 3 years spent working in the USA. Back in France in 2000, I kept on working with international customers being a tour guide and later on, a real estate agent for UK customers. Being an interpreter / translator has always been a passion. I guess that is the main reason why, in January 2011, I have created my own company ÂMake It Easy FranceÂ, in order to help and assist English speaking people living in France. I love what I am doing and as Confucius said ÂChoose a job you love and you will never have to work a day in your lifeÂ If you really do look for someone efficient, reliable and passionate, I will be pleased to share my knowledge and experience with you. Looking forward to hearing from you, Kindest regards, Virginie
As much as I love writing, I also enjoy correcting other people's mistakes (in a friendly way). It's an enjoyable game for me to polish writings until they shine, and I'm good at it.
Through my employment, volunteerism, and education, I have gained over 10 years of experience in proofreading, editing, and professional and academic writing for a variety of clients, in various situations and with differing time constraints. Additionally, my experience as a tutor has enhanced this multidisciplinary background, as I work with clients of varying ages, abilities, and disciplines to improve their writing skills and perfect their writing according to their fieldsÂ style guidelines. Thus, I am not only familiar with my fieldÂs style requirements but am accustomed to quickly adapting to new style guides to accommodate my clients.
Greetings. I offer quality Italian-English/English-Italian translations, as well as a vast array of creative writing skills. I have lived in both countries, and am studying both Italian and Spanish at a UK University.
I can help you write your Spanish documents and translate your English content into Spanish, achieving the results you are looking for: accurate, clear and easy to read Spanish texts. You will get a high quality product, on the time agreed and at a suitable price. You will also receive personalized attention via e-mail or IM as needed. I have the necessary skills to do the job, since I am a native Spanish speaker, with a high level of written and oral communication skills, I also work in a call center for US so I am well aware of English terms/slang words and phrases to be able to provide the most accurate translation and the actual sense/meaning to a phrase. I read, write and speak English fluently. As I have a degree as a pharmaceutical rep; I handle both medical and legal terms. Every text I translate, proofread or edit will look like it had been originally written in the most accurate Spanish. It will be consistent with the particular context and target audience.
I'm a web programmer turned editor. Writing has become my passion. Well written sentences and proper use of grammar are my lovers. At this point in my career, I do not specialize in any particular formatting style or genre. I'm open to any and all inquiries. However, I do have a special love for ebooks. I like the Oxford Comma.
I'm Timothy Rabb, a 23-year-old English/Film graduate of the University of Michigan in Ann Arbor. To further my career as a writer, I've decided to solicit contractors for any form of writing. ---------------------------------- EXPERIENCE: - Earned BA degree with a rigorous course load from the University of Michigan, a top-25 undergraduate English dept. - Will undercut all competing offers, and produce better results - Wrote over 100 arts, opinion and news articles as a managing editor of The Michigan Daily newspaper, a student-run newspaper ranking among the top student newspapers in the country - 200,000 unique hits per month - Obsessive attention to detail with a portfolio of over 50 edited news and opinion articles - 100% money-back guarantee if dissatisfied for any reason ^^Will verify all info upon request^^ LINKS: - michigandaily.com - http://www.usnews.com/education/worlds-best-universities-rankings/best-universities-english-language-and-literature
Native Portuguese[BR]-Spanish[UY] speaker. Fluent English and Italian speaker. A1 Spanish and Portuguese private teacher, attache, liaison interpreting, hostess/escort, provide language services and aid, translator.
I am a recent MBA graduate with an undergraduate degree in English from one of the nation's top private liberal arts colleges. I also honed exceptional legal writing skills during my time at one of the nation's top tier law schools, and subsequently, as an administrative law clerk. My other work experiences include time spent in the nonprofit sector in communications, program development and administration, public relations, event planning, and fundraising.
I am a bilingual speaker of Arabic and English with an experience in teaching , writing and translating in both languages. My work is based on academic experience and work , besides being a creative writer in the field. Currently I am doing a PhD in comparative literature, my dissertation is on. Modern Arabic poetry.
Professional American freelance editor with five years experience in news, nonfiction book, technical, and academic editing. I welcome editing projects from both native and nonnative speakers of English, or from international companies. I'm an American, but I've also lived in Taiwan, India, and Ireland. About 80% of my current projects are from nonnative English speakers. I'm fluent in Mandarin Chinese, and since I am based in Taiwan, I can edit from the future. Send me something at the end of the US workday and wake up to it finished the next morning.
Tested Skills: English - Top 1%; English Grammar - Top 1%; English Proofreading - Top 10%, English Spelling - Top 10% I have strong academic and practical background in English language studies. I am a MasterÂs degree holder and I have a versatile five-year experience within my field. I am quite familiar and at ease with academic writing, academic style, editing and proofreading academic articles. I spent 4 years working as a full time English teacher of students aged 12 Â 19. I taught three certification courses Â FCE, CAE and TOEFL. Alongside, I also taught two literature courses Â British literature and American literature. I also completed a project of publishing a Bulgarian book in English Â I translated the book from Bulgarian into English, edited and proofread it, thus being actually in charge and responsible for the whole project. I am comfortable working with both fiction and non-fiction texts, and I will deliver fast and high-quality service at a fair price.
English -- Spanish -- Academic Writing -- Proofreading -- Editing -- Transcribing Over 20 years of experience as a college language instructor! LANGUAGE TRAINING: Accent reduction or general language coaching in English and Spanish. ACADEMIC WRITING and GENERAL EDITING: Skilled at finding errors, redundancies, and unclear or vague phrases. Great with rewording, expanding, and making more concise. Able to match the tone of the author. Especially skilled with revising the writing of non-native speakers of English to make ideas sound natural in English. PROOFREADING: Very detail-oriented, and a super sharp eye. TRANSCRIBING: Exceptionally well done transcriptions -- a sharp ear and extensive experience with a wide range of accents.
Native German speaker, living in Ireland since 2000. Fluent and highly capable in both languages (written and spoken). I have edited fiction and non fiction in both English and German. Background includes full time work in the hospitality sector, as well as in offices and voice over work. I also have a Foreign Language Correspondent degree (Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg, 1997)
BS and 2 Master's degrees, extensive travel, and experience as a teacher and in administration. Professional translator of Spanish to English.
I studied Professional Writing, English, and Creative Writing at Ohio State University. I offer freelance writing services across a wide spectrum of voice and tone. From creative writing to business writing to foreign languages, I have a solid grasp of the quality needed in written work. I have received awards for my creative writing projects. I have experience in professional writing on a freelance basis and in office settings.
I have previously worked as a customer service representative for four months at a BPO company in my country. I had worked as an English-as-Second Language tutor for a year and six months as well. I had previously work as a nurse trainee at the hospital from where I live and currently work as a medical-surgical nurse here in Cebu, Philippines. I hold a master's degree in Nursing which I accomplished last year. I can type 60-70 words per minute, can do MS Word and MS Powerpoint presentations and can write creatively. I can also work independently and as much as possible do the work ahead of time.
I have a great love for and excellent command of the English language, as well as professional experience in translating in to English from French and proof-reading and editing documents in English. Currently in my final year of study for a French and Philosophy degree with a focus on literature, I am used to working to deadlines and writing around specific guidelines. I am precise, meticulous and quick in my work. I have employment experience in the international development and charity sectors and have previously worked as a tutor for GCSE and A-Level students studying both French and English Literature.
I have an Honours degree in English Literature. I have been working as an editor for 6 years with Whiskey Creek Press Torrid, now owned by Start Media, LLC. After my years of working in e-publishing I can offer experience with editing short stories, novellas, as well as full length novels. I have light experience editing essays, and I would be open to editing blogs and journal articles. In my time with Whiskey Creek Press I was honoured with a nomination in the EPIC awards for Best Editor.
I studied International Relations (MA Honours) at the University of Edinburgh in Scotland, graduating with honours and earning a First Class degree. The academic rigour of my university and work experience in research and communications for international development organisations have fortified my strong written and oral communication abilities. I am confident with academic as well as more informal writing and editing. I am an avid blogger, contributing author to a published book on global climatic disasters, and author of numerous case studies. I have taught and tutored English internationally, in Thailand, the United States, and Paraguay. I am well-informed on a variety of topics and confident in my abilities to take on a diversity of English writing and editing tasks. I have lived and worked in both the United States and the United Kingdom and am confident with both American and British English.
My name is Salah El Harch. I'm based in Austria. I have been teaching English to teens and adults in public and private schools for 8 years thus far. In addition, I have been assisting students online in achieving their educational goals. I am also undertaking a Master of Science in Educational Leadership and strategic Management at the University of Leicester. My teaching experience is grounded in constructive teaching and learning theory. An experience as such has raised my awareness of the importance of catering for studentsÂ various learning needs and styles and developing their sense of critical thinking, inquiry and meaning-making through inductive teaching. Therefore, my lessons are tailored to meet your individual learning goals.
Excellent translator , and creative writer
Hi! my name is Marco Antonio. I am native Brazilian and I do speak english and spanish too. I have learned english since my 8 years old and spanish with 13 years old. It is been some years that I am fluent in both languagens. Some of my family lives in Cabada where I have passed some months living in there. I desire to use this knowledge to offer quality and satistaction. I have studied english and spanish in Pinheiro Paes Lene School but, what more contributed to my learning was the fact that I have some relatives in canada, starting to teaching me since I was very young. Today I work as a credit analyst for American Express Cards, working with north american systems, in another words, with english systems. In spanish, as I am native Brazilian, was very easy to learn spanish. Vocabulary very similar and after Pinheiro Paes Leme School finished 4 years ago I became fluent too.
Hello. I am a native Russian speaker and work as a freelance translator from English to Russian for 4 years. The fiends of translation are fashion, cosmetics, hotels, IT, economics, medicine, marketing.
Many years of working with the English language, authoring books, writing for a variety of purposes, creating texts for teaching English, speech writing, teaching, etc. have given me wide-ranging skills working with the English language. I also can translate from content from Japanese to English.
i am an english arabic traslator e lancer i am from jordan 29 years old And I have 3years experience in shipping
More than five years of professional proofreading and editing experience. Editor of 17 published books. Native language is American English. Bachelor's degree with an English emphasis. Thorough and meticulous work.
Not only do I love language(s) - many do. But I love to work with words, sentences, structures, text fragments to make your text the most effective it could be! Usually, I work with students of all backgrounds to make their academic arguments come across in their papers/theses. But I expanded my endeavour to all kinds of texts - be it commercial, literature texts. One of my favourites are children books - as their messages are usually very easy to understand but always entertaining to read (which is not necessarily true for all academic texts)! Having lived in (the English-speaking part of) Canada, I especially adore the English language and translate in the direction: English-German (my mother tongue). Although I am native-like in English, I do know as a linguist that there are many nuances of a language (and especially the English one) that I would only offer this kind of translation.
I'm an American currently living in Brazil teaching English. I'm fluent in both Portuguese and English, able to translate into each language quickly and accurately.
EN/FR into ES translator/proofreader. 1 year of experience in translation, 3 years of experience in EFL teaching. 1 year living in the UK. Quality and punctuality.
I'm a native Korean as I was born in Seoul and grown up for 20 years. But, I went to U.S for college and can speak English fluently.
Native Russian speaker, reliable, competent and hard-working.
I am a native Farsi (Persian) speaker, having BA Degree in Farsi <> English translation with more than 20 years of translation experience and strong English grammar and proofreading skills. I have been living in the United States since the year 2007. I have strong customer service and retail sales experience thanks to years of working at Macy's Inc. that is one of the most reputable American department stores. I have also about 15 years of experience in office jobs in my country and worked mostly as the International Relations and Foreign Orders Officer.
I grew up travelling around the world and was fluent in Portuguese (my native language), French (my primary education language), Spanish and English by age 12. I'm very detail-oriented and have impeccable grammar. I've been a freelance translator and interpreter for 5 years, working with a large variety of clients.
I'm a recent graduate from the University of Wisconsin Whitewater. My major focused on writing, editing, and publishing skills. I have taken plenty of courses in an array of English courses, including one where the small class (13 students) worked with an author to publish his novel. I have also completed an internship in technical writing. I'm a fast, accurate typer and meticulous when it comes to grammar. I also run a literary review blog and am well read. Also, I'm a published author. Also, here is a link to my LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/profile/view?id=378898941&trk=nav_responsive_tab_profile
I have a Degree in Political Science. English Teacher: Individual and group lessons. Translations in Spanish/English, English/ Spanish for different companies (equipment manuals, drugÂs protocols, etc.)
I am French native. I am legal and foreign languages educated. I have a master in French law (with a specialization in medical and pharmaceutical law but can translate any kind of legal document). In 2008, I passed a personal injury lawyer certificate passed in London. In 2012, I also passed with distinction the legal diploma in translation from the Chartered Institute of Linguists (UK) and after 6 years of experience in an English law firm (specialized in insurance, maritime law, and personal injury litigation) as legal assistant/ translator, and 2 years in a French law firm (legal assistant / translator), I am now a freelance translator. If I am specialized in legal translations from English into French, I can provide you with any kind of translations both from English and German (international trade, tourism, marketing, health...) I look forward to working with you. Marion
Hi. I've spent over a decade on my language skills, and take pride in my proficiency in the English language. I have a flair for translation and linguistics, and am an autodidact in Spanish, Italian and Latin. I have excellent formatting skills and work well with guidelines.
I am more than a writer. IÂm a communicator, and my work illustrates that. I have had extensive experience in writing for clients from diverse fields such as home and gardening, pets, family,relationships, business, real estate and hobbies. My command of the English language is excellent and I believe this is my ticket to perform all tasks that I have been entrusted with. Writing for me is an art, an interest and a talent. The above skills coupled with my great work ethics will surely appeal to anyone who is willing to have their content written cohesively and deadlines met.
I'm a published freelance travel writer, editor and photographer with experience marketing for tourist brands utilizing social media, as well as editing, proofreading and translating. I studied English at NYU, acquired my Certificate in Creative Writing, then studied professional travel writing at two of the best institutions on the subject. A native English speaker who has been traveling for over a decade, I produce original content on time, full-time.
I'm a professional translator, working for a translation agency.My mother tongues are Russian and Romanian. I adore my job and consider that quality is a primordial thing a translator should care about. The areas I deal with are: - Legal documents translation - Translation of product description - Travel guides translation - Hotel descriptions and advertisement translation - Medical documents translation - Technical translations - Literary Translations
ILEC awarded 2010. English to French (French to English) translations. I have a sound knowledge in the AP field (BPO), law, translations and news writing.
Do not to take any chances with your business translations. It is not just a matter of understanding, your money and reputation rely on the choices you make when selecting a translator. Place your business in safe hands of someone who is not just a translator... The same applies to your websites and any business writing you send out to the world. 12 years experience and profound understanding of the English language, economy, legal systems, ICT, QMS, consumer goods production and supporting processes and the ability to transform meaning and intentions using industry-specific terminology accurately and appropriately rendered in the target language, while taking into account all business and legal implications.
I'm a published freelance writer from the UK who works with clients to create high quality web articles, copy and blog posts. Although I can write about any topic after researching it, my main strengths are writing about photography, travel, sport, and ESL teaching. My experience of teaching English to non-native speakers has given me a highly developed grasp of grammar and sentence structure, which in turn helps to make my writing stand out from the crowd. Aside from web content creation, my writing credits include editing, re-writing and proofreading a novel and running my own photography site. I also voluntarily help a charity with their blog posts and social media.
I am a creative and confident writer in English. I've studied English and New Media at the University of Limerick. My experiences as a blogger and creative writer have been engaging and satisfying for both my employers and my readers. I understand SEO and the importance of useful content and social sharing. I'm eager to gain even more experience in the field that I'm passionate about.
Degreed professional with 10+ years experience in creating, organizing, and delivering for publication a wide range of information and communication projects. > Proven analytical and planning skills, coordinate writing and editing tasks within quality standards and established deadlines to meet long-term objectives. > Strong technical and artistic command of the English language, knowledgeable of and sensitive to writing styles and conventions targeting various audiences. > Superior research and writing ability complemented by extensive knowledge of various style guides including AP, Chicago Manual of Style, IEEE Style Guide, DOD, and ISO / ANSI standards. > Manage entire information management system and create protocols for significant improvements while complying with industry and quality standards. > Conducted in-depth interviews to obtain information and write articles for three local community newspapers. > Delight in helping people tell their stories.
Hi, I am proficient freelance translator from English to Ukrainian and Russian (both are my native languages). Educational qualifications and personal experience determined my choice of few working subjects. My areas of specialization are: Economics/Finance, Business, Exchange trading, Medicine (general, clinical studies, summary of product characteristics), Marketing (presentations and websites of software and hardware manufacturer, fashion and cosmetology brands etc.), SAP-projects, technical documentation (user manuals, tender bids etc.)
Accurate, dedicated and meticulous editor. Experienced Arabic-to-English translator with a thorough approach to research. Multilingual, with proven communication skills; superior competencies in writing and analysis of complex Arabic texts. Exposure gained by studying in Jordan and Morocco. Specialties: Proofreading, Literary Arabic-to-English translation
I'm a foreign sales in a largest welding system manufacturing company in China, trading with the clients all over the world. Want to spend my spare time do some translation job. I was doing foreign selling for about 5 years and have much experience about Chinese importing and exporting business.
Skype: man.ngo "Quality is remembered long after the price is forgotten" Â Gucci Family Motto. I had 10 years of experience in translation work. My english is fluent while Vietnamese is my mother tongue. I got a Bachelor Degree in Economics and Master of Arts in Development Economics (the Netherland project ). Over ten years working on foreign companies located at one of the most active cities in Vietnam, Ho Chi Minh city, helped me gain the most valuable experience. One of my main tasks was the key translator of many documents/regulation from Vietnamese into English and vice versa. My translation covers diversified subjects, including: Economics, Finance and Accounting, Auditing, Legal and Compliance,etc. For each job that I try to have ,I always invest 100% of my ability and dedicate my time to make sure that my clients have high quality products. Just simply your satisfaction with high quality products will be also my future-gained jobs and prestige. Thank you.
As a certified teacher and talented writer, my enthusiasm and dedication to quality will captivate and inform your target audience.
I am a Mexican with a degree in International Relations who is currently engaged in professional translations of contents and websites from both English and German into Spanish (my mother tongue). I also create literary texts, political as well as socio-economic articles and e-books depending on the customerÂs needs. I am specialized in creative writing, translations, literary editing, research, analyzes, Spanish grammar, world history, international politics, international economics, diplomacy, English and German and have broad experience using Word, Excel and in giving original presentations in PowerPoint. I am also knowledgeable in Marketing, SEO, E-commerce
I have experience translating documents, letters, websites, etc. I am fluent in English, Spanish and currently learning Portuguese and Italian. Having discovered my passion for languages, I decided to pursue an academic career in the linguistic field. I lived in Uruguay for 15 years and then moved to United States where I lived for 14 years. As a result, I have grown perfectly accustomed to working in English. Currently I'm spending some time in Portugal learning the language. I take pride on being an honest, motivated and hard-working person. I also have 10 years of experience as a bookkeeper, Currently I am the manager at Synergy Yoga Center in Miami. I have worked for different companies in the past and demonstrated efficiency in QuickBooks and Excel, I am eager to contribute and expand my knowledge.
I am a native English speaker with more than thirty years' experience teaching and examining English at senior level. I have worked with native and foreign language speakers. I have been involved in numerous writing and editing courses and have had one short story published. I hold an English Honours Degree, a Cambridge (UK) certificate in English Language Teaching, a Higher Diploma in Education and an online Stanford University certificate in Scientific Writing. I work with precision and integrity and cope well with pressure.
I have completed my Masters degree in English literature. I am a bengali by birth and so, I have a little proficiency in translation especially from bengali to english or english to bengali.Now if you trust me, I think, I can spread my hand to help you.
I am a native English speaker/writer with double majors in English Language and Sociology from National University of Singapore. I am a detailed researcher with a love for writing and editing. In my course of work, I was frequently tasked to numerous ad-hoc projects pertaining to editing and proofreading, as well as writing articles for an electronic newsletter; as the companies I had worked with, recognised my strength in the English Language and that I was meticulous in my work. I am hardworking and take great pride in my work. I treat my clients' projects as my own projects, as I believe that this is the only way I am able to provide my best to my clients. It is my firmly held opinion that close cooperation and good communication with clients is key to a job well done.
Always try to provide my skills to the task that is given by the client because finally client satisfaction can enhance the ability of my skill.
I have a B.A. in English Studies and can accept a variety of writing projects, preferably, blogging, travel writing, non-fiction, and article writing. Professionally, I am a retail merchandiser. I've also done marketing work.
"I trust her to help me make my work better. " An ardent reader and intuitive editor, I specialize in substantive, copy, and proof editing of fiction and non-fiction manuscripts and academic essays, as well as beta reading. I graduated cum laude from Ball State University (yes, David Letterman's university) with a degree in English Studies and Academic Honors in Writing. I specialized in the study of publishing and creative writing. I served as a prose editor for The Broken Plate literary magazine, and edited for Poetry Ireland Review and the Trumpet literary pamphlet. I have been reading extensively for twenty years, editing for six, and I'm just getting started!
My previous employement was in the United States, where I worked as a Project Manager at a Full Service Language Provider for 3.5 years. I became the supervisor of the PM department after 2 years, and continued work as both a PM and supervisor for an additional 1.5 years. I enjoy collaborating with an internal team, as well as with external contractors and clients. I work well with all types of people from various backgrounds, and am able to commmunicate quite effectively via written (email) and oral (in person and over the phone).
Translation/proofreading of corporate and academic documents and articles on a wide range of subjects. Specialized on environmental and sustainabiliity issues. English to Brazilian Portuguese / Brazilian Portuguese to English
Started out as an English and ESL teacher, switched to a business career as a job placement counselor, and then spent fifteen years as an IRB administrator at a medical college. Now working as an English tutor and edit articles and research papers. Correct grammar, punctuation, and word choice, and will produce a more professional copy. Can add sophistication to your writing if that's your aim.
Native Spanish (EU) / Afrikaans (ZA) speaker with a Bachelor's Degree in Biological Sciences from the Autonomic University of Madrid. Experienced, professional, friendly and motivated to deliver best quality English/Afrikaans/Spanish/Portuguese translations as per set deadline. I've worked in Ireland for five years and mastered Portuguese in Brazil. I currently live in South Africa where I teach Spanish to English speaking students in basic, intermediate and advanced levels (part time).