Award Winning Writing Company managed by Helena Bell. We have 5 writers and 1 Attorney working with us, all US based and ready to deliver the best. Kate is our attorney and she handles all legal jobs, including legal translation (EN/FR) (FR/EN) (GERMAN-ENGLISH) (HEBREW-ENGLISH)
Young, energetic and professional. After spending my early 20's working as a business consultant for a large multinational advisory firm, I took a mini retirement to continue studying overseas. I have a degree in Accountancy and Taxation from the University of Auckland and am a qualified Chartered Accountant. I now freelance full time as a writer and have experience in all aspects of business consultancy, report writing, research writing, and have written articles published in national newsletters and magazines. English is my native tongue. I have excellent command of the English language and my writing style is easy to read, thought provoking, and always written with the intention of educating the reader. While my expertise lies in financial writing, I am well rounded and traveled and am able to transfer my skills to a wide variety of subjects.
I'm Ben, a copywriter, a storyteller, a freelance journalist and a lover of all things lexical. I've an MA in Creative Writing from London's Royal Holloway, a past life teaching writing and grammar in universities as well as a raft of experience as a copywriter. Having spent an unhealthy amount of my life working at a word proccesor, I know just how hard it can be to find the right way to get a message across. I also happen to be rather good at it. Whatever you require from your words, I'll find just the right ones for you. Clean and professional or quirky and edgy, I'll put your best foot forward without wasting a syllable. I'm committed to providing a first class, quality service, and will always work until you are completely satisfied. Talk to me about your writing needs and watch as I find powerful, engaging words that will make you stand out.
I am a native English speaker and a skilled writer and editor. I hold an M.A. in International Studies and have had several years of writing and editing experience. The Middle East is my area of specialty. Last year, I lived in Amman, Jordan for 6 months in order to immerse myself in Arab culture and further my Arabic language development. I have been studying Arabic for several years and am currently at the upper intermediate level of proficiency. My background is diverse: I was an intern at the Columbia University Middle East Research Center in Amman, I have worked in archival settings, studied archaeology, worked as a carpenter, and have been fortunate to be able to travel to Mexico, Europe, and of course the Middle East (my profile picture was taken in Cairo). All of these experiences have enriched my life and brought me to where I am now.
I am an exceptional editor and content creator. A native English language speaker with strong competency in Spanish, I am able to create, edit, translate or consult on a range of material including web content, academic papers, blog posts and others. I can complete almost any writing task successfully with a guaranteed 100 percent satisfaction. I have seven years experience in academic writing which involves editing, formatting and recommending improvements to content including term papers, essays, Power Point presentation, dissertations, theses, research papers and several other miscellaneous projects.
I am an American citizen who happens to live in the Amazon! Don't let the Ecuadorian flag fool you. Just like the jungle, my mission is to create; lively and inventive writing, precise Spanish-English translation, and reliably fast turnover.
The Coley Group is a full-service consulting firm specializing in the development of creative written communications of all types. We have become an industry leader by providing expert, affordable consulting services for our clients that meet their needs in a timely manner. Headquartered in Dallas/Fort Worth, our staff of capable, expert consultants and writers can effectively develop solutions that get you the results you so richly deserve. Regardless of the size or scope of your writing needs, the Coley Group can offer the creativity that stands out in the crowd. From business plans that will give your organization a solid foundation to marketing campaigns that will help define and penetrate your target market, there is only one name to remember for all of your strategic consulting business needs. The Coley Group where creativity is our passion and imagination is our power
I am 22 years old and hail from the beautiful Himalayan country, Nepal. An avid football lover, I feel my passion for 'the Beautiful game' is unbounded. I would one day, want to turn my passion into my profession and earn a living of off writing articles on football. I am willing to work only for the jobs which I will enjoy so that I can produce my best work. I can assure potential clients that I am proficient in English and always try my level best to meet deadlines. As for experience I have been working for www.winnersports.co.uk, www.futnsoccer.com and www.worldsoccertalk.com for the last few years and have had over 1000 articles published so far.
I am a student of MS Mechanical Engineering looking for earning money by working online,I have good knowledge of computer applications and understand English thoroughly.
I am currently working as an assistant professor at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, South Korea and I also freelance as a copy editor and proofreader. I have nearly 10 years' experience working in the ELT industry in Korea, the Czech Republic, Germany and my native England. I have achieved success and experience in the ELT publishing industry in Korea, with copy editing and proofreading clients including Compass Media and the independent author Gunther Breaux, with whom I have co-developed ELT textbooks with Gunther Breaux (The Top 200 Personality Idioms, The Top 300 Business English Idioms) and Impact International in the UK (Red the Robot). I currently copy edit and proofread for Groove magazine in Seoul, Associate Planet and Ronalt Ltd, and I have copy edited for CTJT in the UK.
I am a magazine editor looking to take on some freelance work. I am a writer, copy editor, proof reader, video editor, admin assistant, photographer, web developer, and content manager.
I am a Mauritian. I am perfectly bilingual having learned both English and French since age 5. I am meticulous in my work and conduct business with integrity. I always delivery what i promise.
Top university schooled graduate, bilingual (Dutch and English). Available for translation, proofreading and original IP writing assignments. Specialty areas; internet, mobile telephony, (online) games, new media.
My instinct is for humor writing or anything that uses the particular skills involved in it, but I also have experience in writing "straight" pieces as long as the stuff isn't meant to be too dry and flavorless. My writing style is sharp and idiosyncratic, which I suppose doesn't give you a big bowlful of information on what to expect, but samples are available.
Have your writings translated by a native Brazilian. Bachelor Degree in Educations issue in Brazil and Master Degree Diploma issued in the US. I have been living in the US since 2003.
Im a spanish native speaker with advance english skills that its looking for Freelance Jobs, im reponsable and profesional.
I'm an electrical engineer . I have a master degree . I am graduated from AGH university in Krakow Poland . I lived in Germany , Libya , Morocco , Tunisia , Egypt , Poland , . I speak English , German , Arabic ,fluently . I speak Polish a little bit . I traveled a lot in Europe , Africa , Asia . I have experience in cultures and history , Especially middle eastern history . I read a lot . I have some experience in gemstones and I have my own collection . I work good with computers , software , websites , cell phones , PDAs , Game consoles .
I am currently employed as an English teacher and track and cross country coach as well as working for enotes.com as an editor. I have a degree in English Lit. from Haverford College and an MA in education.
Perfect writer and translator from English to Italian and from Italian to English, i'm still learning German. Some instance of website in English: http://aboutcomments.wordpress.com Website in English, Italian and German: http://joy.indivia.net
I have worked in Advertising for over 18 years, have my own Marketing Communications company. My expertise is in strategic and creative advertising for commercial and non-commercial brands and businesses.
Hi, my name is Marc Perriere and I perform translation from French to English first and for most and but also do English to French translation with as much profiency. I have been involved in translation / interpretation for more than 15 years. I grew up in the French Alpes (and still live there today) but I have never been too far from native speaking individuals throughout my life (family, friends and colleagues). I passed a bachelor's degree with disctinction in 1992 and then went to a university in France which has its excellent reputation for specializing in literary English: Universit? de Savoie. There I obtained a postgraduate degree in English literature and American & British civilizations back in 1996. Ethics is part of my personnal culture above all when it comes to deliever services: Respecting commitment, timely responses, listening, quality of service, communication, among other values that I consider as capital for an excellent professional experience.
Are you looking for someone who is fluent in English (Master's degree), Russian (native language), Estonian (second native language), or German (Master's degree)? Do you need help with copywriting, editing, proofreading, rewriting, subtitling, transcription, translation, or tutoring? Do you appreciate exceptional quality service at a reasonable price? I would be willing to discuss all possibilities.
I graduated the Faculty of Linguistics, and work in this field for 3 years. I have fluent knowledge of English, Russian is my native language. My attitude to work is very responsible and doing all quickly and efficiently.
I'm primary looking for jobs within danish/english or English/Danish/English or English/Norwegian/Englishtranslation or article writing in English/Danish/Norwegian.
Business Development Strategist with focus on business origination in emerging markets. Expertise in research and financial analysis for multilaterals and financial institutions in an international cross-cultural environment. More than 15 years of combined work experience in financial institutions and multilateral organizations. (World Bank, UNDP, Bank of Boston, Standard & Poors) Strong analytical and communication skills Fluent in English, Spanish and Greek. Intermediate-Advance Level French (D.E.L.F), Working knowledge in Portuguese
University degree in English, literature and history. Teacher in English. Native Swedish and English on a native level.
I'm a fast and accurate translator that is obsessed with providing qualtity work. I have been working as a part time translator for many years, and have provided excellent translations to multiple clients around the world. I also worked for 4 years as a translator for a company that specialized in translating industrial machinery manuals from English to Spanish. My experience includes translating marketing information, as well as industrial machinery manuals from English to Spanish. I have also translated many personal documents from Spanish to English in numerous occasions.
Portuguese-American with educational background in both the United States and mainland Portugal. High School Diploma received from Escola Secundaria Dr. Joaquim de Carvalho, Figueira da Foz, Portugal. (Area of focus/Especializacao: Fine arts/Belas artes) B.A. in History from the University of Massachusetts Dartmouth. M.A. in Portuguese Literary and Cultural Studies from the University of Massachusetts Dartmouth. I am interested in: -providing Portuguese to English/English to Portuguese translation services. -other writing projects that may require cultural understanding of the Portuguese speaking world.
Experienced in International Affairs since over 10 years. Italian mother language, excellent in English both written and spoken. Good knowledge of written and spoken French and Portuguese (Brazilian) languages. Experienced in web development, graphic design, SEO, Microsoft Office, Mac OS and Windows PC.
I am a Portuguese Freelance Translator with many years of translation and teaching (children between 6-10 years old) experience. I'm also proficient at editing, proofreading and writing in English (Grade B on the Certificate of Proficiency in English - CPE) and Portuguese. I have a university degree in translation and interned at and worked for a renowned Portuguese publishing company, Civiliza??o Editora, where I've translated books on many different subjects. I aim to keep my clients happy. My translations stay true both to the words written and the real meaning behind them. I won't rewrite the original, unless you ask me to. I'll ask for your input on all relevant matters and do everything according to your specifications. I usually propose guiding milestones and I will contact you as I work on the project. I am available to do a short sample translation (approx. 150 words) to show you the quality I can deliver.
The best way to translate a text is to know in depth, as well as the true essence of what you are reading. Thus, you not only transcribe a word or a phrase in another language, but also you can transmit the true message of the one who wrote the original text. Because of my profession (C.P.A. from U.B.A. - Certified Public Accountant from the Buenos Aires University) and my international experience in multiple areas and activities, is that I have acquired a broad functional and working knowledge in: International Trade (Clothing, Toys, Technology, Furniture, Tableware, Decoration, Jewelry, Gifts) / Social Security's Appeals Process / Audit / Accounting / Taxes / Financial Reports / Business Plans / Gastronomy. Additionally, by my personal interests I have gained knowledge about Sociology, Psychology (especially Psychoanalysis, Childrens, as well as Autistic spectrum and Asperger's), Astrology and Alternative Therapies in health and medicine.
Graduate degree in Biological Sciences (UN, Colombia), MSc in Vertebrate Zoology (PUC-MG, Brazil) and PhD in Genetics (UFMG, Brazil). I have been a Scientific Adviser for Colombian and Brazilian Government agencies, a Lecturer at university level in both countries and I have extensive experience in scientific research and laboratory management at team leader level together with good knowledge of QA processes and GLP. Since 2004 I have worked independently as a Spanish-English and Portuguese-English translator, mainly but not only, of scientific texts for publication in peer reviewed journals. My experience has helped me develop a high standard of organizational and IT skills, attention to detail, the ability to work alone and as part of a team, and the ability to work under pressure to meet established deadlines.
With the years of experience and skills I acquired while writing and editing Academic Papers, Grading and Tutoring English (part-time), I provide professional, quality, original articles that are well researched, free of errors, and timely. I enjoy writing and editing work; especially academic and health-related papers, and always aim to please my clients. I follow directions well and am a stickler for professionalism, meeting deadlines, and proper work ethic.
Bilingual Arabic / French, I have four years experience in translation Arabic and French, with English and Spanish as source languages. Holds an MA in Translation & Interpreting Studies (Audiovisual & Literary Transaltion) from the Universit?t de Val?ncia, Spain; a 4-years Degree in Translation and Interpreting Studies (Universit? d'Alger 2). Currently, I am working on my research project on cognition and translation (Universidad de Granada, Spain). I am based in Granada, Spain. I have been working as a freelancer for four years in different fields and wish to offer you my good services adapted to your translation needs in audiovisual, administration, medical, literary and linguistic fields. Hope to hear from you soon.
I am a spanish journalist based in London. I have worked in a national paper in Spain as well as in several radio stations, magazines and websites, including an online academic magazine of literature. I have a degree and an MA in Comparative Literature, and I am particularly qualified in Gender, Sexuality and Feminist issues. My level of English is advanced. I have a certificate on ELE teacing (Spanish teacher).
I am a UK-born London-trained doctor with superlative writing skills and excellent knowledge of conventional and alternative medicine and the scientific world of research. I specialize in German to English translations. I am also a Biotechnology graduate and hence very experienced in writing and translating research articles. I have extensive experience as a writer, proof-reader and editor. I specialize in scientific and healthcare articles but have done translations and writing for a wide range of academic fields. Having worked exclusively, as a hospital physician, including the Emergency Room, I am highly professional, extremely capable and intelligent, motivated and accustomed to working under high pressure and meeting deadlines. If you would like your literary and scientific work to be of the highest calibre, then I am the candidate for you. Perfection is what I strive for. Nothing less will be delivered.
Mouth-watering articles and irresistible web content from a creative writer, who is experienced in the demands of web sites and seo. Italian to English translation that is accurate and well expressed, by a native English speaker who has spent many years in Italy. Meticulous proofreading and editing for your articles and e-books, to polish your words till they shine. My areas of specialist knowledge include travel, food, wine, safari lodges and hotels, photography, children, seo, alternative health, Italy, South Africa.
Writing for profiles on social networking, short novellas, speeches or proof-reading of multiple writing forms. From CVs, Resumes or educational essays to coursework and full theses. If you need help explaining those thoughts you can't quite put down on paper, be they fiction or non-fiction, then I can help. With a little info on what you want, I can make the information you want put down pop in an attention-grabbing way, or even help you edit your own work to give it that little extra everybody is looking for.
I would like to offer my writing, or speaking skills. I am a native English speaker, but my second language is Spanish. I have years of teaching both in the classroom, and online as an English and Spansih teacher. My interests include organic gardening, mobile device games, reading, writing human interest stories.
If you are very fortunate, you will find an activity or interest that you not only enjoy doing, but one that you can also make a living from. This isn't just a job for me--I genuinely enjoy putting metaphorical pen to paper and informing or enlightening, expressing or explaining a viewpoint. While in college I found I had an interest in English writing, so I stayed an extra year to attend classes to sharpen and develop those skills. I also wrote for my college newspaper, and finished with a Bachelor of Arts degree in Political Science and English. Unable to find work after graduation, I began a Sales career that has lasted 30 years. Along the way I've done some part-time news reporting for various communities, and recently I've been writing tech-related articles for a locally-based website. I've gained great experience in writing and editing, and I am confident that I can bring good service to the task(s) that you require.
Native English speaker available for translation (French, Spanish, Portuguese into English) and editing (English) projects. 16 years of experience.
Native bilingual French-Greek speaker freelance translator for English, French and Modern Greek, all three both ways. My background is mainly technical but my writing skills have also been proven in more traditional literature. I offer a high level of research for each translation and seeking the perfect matching word or expression is my priority. My extensive background in advertizing as a multilingual copy writer can bring a creative touch in any assignment. My experience in web design and graphics makes it an ideal combination for any multidisciplinary assignment (i.e translation of a website). My involvement in online marketing for the last 5 years can certainly bring an extra asset to any job requesting SEO or Backlinking.
I am a consultant in S&O working for a big 4, a French native who graduated with a MSc in Management from a top Business School, graduating in Finance. I cultivate excellence and pride myself to work accurately and in a timely fashion. You will certainly find cheaper workers out there but if you are looking for quality then look no further. I am versed in translation (English-French), finance, realizing business Powerpoint presentations (that's my job), quantitative issues (I hold a BSc in Mathematics), SEO and web development (HTML / PHP / CSS / MySQL) etc ...
I am a civil and transportation engineer with experience in translating technical documents from English to Spanish. I am a native Spanish speaker fluent in English, as I have lived for many years, and graduated from universities, in Guatemala and in the United States. I also have working knowledge of French and Czech.
Spanish native with 7 years of experience in English to Spanish translation, mainly -but not only- in the fields of videogames and roleplaying / board / card games. I offer fast work without forgetting about quality, and at a reasonable price. Important note: I translate into Spanish from SPAIN, not Latin America.
An Experienced Japanese / English Translator
* Proof Reading * General literary composition * Data entry * Data Analysis and interpretation * Business modeling * Composition of Business reports * Translation (Dutch/Spanish - English)
Copy editor with extensive experience in fiction, self-help, children's literature, and biographies. Interested in giving the final fix to manuscripts to correct minor errors that may embarrass you when the book is in print. Have you read your own words so many times that you are not sure exactly what you wrote? I will give it that second look and catch those mistakes you cannot even see anymore. Did your characters plan a noon meeting, but it's dark when they arrive? Did you accidentally delete a word, and now the sentence doesn't make sense? Or have you worked over a sentence so many times trying to get it just right that you no longer know how to say anything at all? As a lover books and with an eye for detail, I will help you finish a manuscript you will be proud of for years to come.
I am a spanish student of Translation and Interpreting,
Extremely driven, I speak, write and read in both French and English. I have been translating for the past 4 years and therefore have acquired a lot of experience.
Harvard Grad ('09), working in Russian to English translation for 7+ years (have done books, short and long texts, blogs, education materials, and simultaneous translation). In recent years have also worked as an article writer in English and held positions of the chief editor of an English-language newspaper, and manager and creator of English language websites. Background: born and raised in Russia, then lived in NYC since age 10, and while at Harvard, specialized in Philosophy and Near Eastern Studies. Currently residing in Israel. As a translator, I am extremely fast, accurate, and able to convey the exact original meaning while transposing the text to a fluent, natural English style. I am flexible and able to adapt to different demands - for example, if it's more important for the translation to be 100% accurate, or if it's more important for the text to flow as if it were originally written in English. I can also adapt to different styles of writing with equal proficiency.
Need content? I can research and write the articles you need to help with your page ranking! I am an experienced copywriter, with a proven ability to write compelling copy for SEO on a range of sites, from business to culture and literature. Proof reading and editing services are also available. I am a grammar expert, with over two years experience of teaching English as a foreign language. Competitive rates!
I'm a recent graduate with a BA in English Language and International Studies and an MSc.Soc in Development and International Relations. I have a TEFL certificate and have taught English in Peru (ages 6-62). I have plenty experience with the English language, as I have lived in the US and my degrees were in English. I also have experience using Microsoft Office programs. I'm a highly reliable and responsible person, with great communications skills and I aim to satisfy. I'm interested in working as a tutor, translator, virtual assistant, doing data entry work or other jobs I might be qualified to do. I'm new to oDesk, but I'm highly motivated to get the job done to your satisfaction. Please contact me if you have any questions.
TEAM OF TWO NATIVE SPEAKERS Christopher Frye, native speaker of US English, and his wife, Rozilene, a native speaker of Brazilian Portuguese have been a translating team for 9 years. Christopher has been: ? Certified by New York University in English to Portuguese Translation (Verified by ProZ) ? Certified by the Monterey Institute of International Studies in Editing for Translators ? A maintenance and repair technician in the newspaper printing industry for 35 years ? A union local vice-president, negotiating labor contracts and preparing arbitrations Rozilene is a psychologist, licensed in Brazil (more below) Web Site: www.fryestranslations.com Trados 2011(Certified Intermediate by SDL) ProZ profile page: http://www.proz.com/profile/1181423 Member of American Translators Association
Copywriter with 3.5 years experience in Advertising & Communication Have worked on various clients from real estate, hospitality, healthcare, industrial, banking, jewellery, lifestyle and other sectors. Adept at writing clear, persuasive, insightful and interesting copy to engage the targeted audience. Have varied experience in writing ads, hoardings, newsletters, brochures, radio spots, TVC scripts, emailers, website content and many more deliverables to support client's requirements. Impeccable proofing and editing. Ability to research and analyze the data for effective communication by using Internet and other tools
My Profile at a Glance: - German native who studied & worked in US for three years - Graduate degree in Business & Engineering from German top school - Several years experience in building websites, web design, search engine optimization - Past experience in translating website content from English to German
Highly skilled at curriculum customization, instructional design, academic writing, facilitating instructor-led training, and independently managing complex programs. Experienced in various industries: education, training, marketing, healthcare. Highly effective oral and written communicator at all organizational levels. Strongly committed to excellence and integrity in all endeavors.
I am an award-winning creative writer and translator with an office in NYC. My experience in academia, education, and journalism is an asset that allows me to build your projects and do translations around systematically planned, meticulously researched, no-fluff or filler content. I know how to craft the words that reflect your ideas, close your sale, and do the legwork for your branding. And YES every word is scanned and proofread by an editor (with expertise in either Spanish or English editing) before it leaves my desk.
Native Italian speaker, I hold a degree in Foreign Languages and International relations. I am an experienced writer in many different styles and languages, I love both reading and writing. I can express myself spontaneously, fluently and precisely in the languages I've been studying : ENGLISH, SPANISH and ARABIC (modern standard Arabic, with basic knowledge of MOROCCAN and EGYPTIAN dialects). I maintained a cumulative grade point average of 28 (out of 30) throughout my college career, and for my thesis I translated a poetry book from Arabic to Italian. In 2008 I took part in the Model United Nations in New York and attended courses of Political and Economic Geography and Environmental studies. I have worked as a freelance translator, private tutor, librarian and tourist guide. Ethical, ambitious, and self-motivated, I can translate essays, articles, Tv scripts or even cooking recipes if required.
Hi, this is Shirley from China. I'm an English and Journalism major, now doing PR and communation jobs in international tourism companies. I'm expert in Chinese policy as well as E-communication/promotion. I'm good at translation, news editing and writing, as well as content developing, especially in travel and communication field.
Profession native Swedish translator with 5 years of experience working in an English speaking business environment (in Ireland). Most recent position with PayPal where I was responsible for the translation and copyrighting of the content for PayPal's Swedish website and customer communications. Expert in keyword optimization and writing content for SEO (such as blogs etc.). Extensive experience in data entry and validation, translations, SEO, copyrighting as well as customer service. Conscientious and devoted worker.
I was born and raised in Japan and have lived in the States for 12 years. I have worked as a English teacher at a high school for 8 years in Japan, obtained Master's degree in Mental Health Counseling here in the States, and now I am working as an event organizer/ marketing and advertising. I still have some free time so I would like to utilize my translation skill as a native Japanese speaker.
My name is Rosina Crupi I am a native Italian speaker and experienced translator. I graduated as a travel bureau in italy. I worked as a translator from French to Italian > Italian to French for the M.A.E (italian foreign ministry), the company Italian Service and the G.N.Research as well. I lived, study and worked overseas for several years all around the world (ex. Algeria, Argentina, Sweden,etc...). I also have a good knowledge (spoken and written) of English and Spanish.
Event planning, group coordination, travel planning and travel writing is my passion! Customer service is my priority! Any administrative tasks related to languages, such as writing or translating are part of my fields of expertise. -Superior organization and prioritization skills -Motivated by responsibilities and challenges -Active and creative on new projects -Highly adaptable -Ability to establish and maintain contacts -Oriented on customer service -Focused on solutions and fast decision-making -Passionate, ambitious, resourceful, reliable, dynamic -Open to new ideas -Flexible in all circumstances
Writing is my favorite hobby and I put forth the utmost amount of effort to ensure that my work is acceptable and thorough. I have been writing and editing for years and have been educated and trained in advanced writing/reading skills and majored in English in college. I have an eye for grammar and technique and will try my best to write/edit to the ability expected from the job.
Student specializing in English and History based report writing.
Richard van der Draay is an Australian author and editor, based in Sydney, Australia. His writing skills include proofreading and editing, and English-Dutch translation. He is completely bilingual English/Dutch and has lived and worked in The Netherlands and the United Kingdom. His grammar and spelling skills are outstanding.
Experienced broadcaster, and passionate traveler. Experienced blogger, with extensive knowledge on the travel industry as well as Europe and Latin America. A decade's worth of study in the French language with experience in French to English translation.
I would hope that the tag line answers most of your questions. If not, here is a little bit about me. I'm a 28 year old Belgian, I am trilingual and speak French, Dutch and English.I have a lot of customer service experience and am currently working as a language agent in a multi billion dollar company. Would like to use my skills and expertise to make some extra income.
Hi, I?m Helen. I?m an educational author and consultant. I work with publishers and educators to make learning more exciting, and teaching more effective. I specialise in the primary school age range (ages 5 to 11), and I have a particular interest in science, maths and English. I?m a qualified primary teacher, with sixteen years? teaching experience in British primary schools. To date I?ve written over seventy titles, co-authored dozens more, and adapted more than one hundred and fifty books for various markets around the world. My published works include library books, assessment materials, pupils? books, teachers? guides, workbooks, home study books, teachers? resource books, photo packs and interactive whiteboard materials. Find out more about me here: Website: http://helenlewiseducational.wordpress.com Amazon profile: http://www.amazon.co.uk/-/e/B0034OZ0YK LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/in/1helenlewis
I have a genuine passion for writing and take pride in producing good work. Having previously hired freelancers to produce content for my own websites, I know how difficult it is to find people who can write properly. I do not sub-contract any projects out and do all of the work, myself. I have only just joined Elance, hence the very low hourly rate. This will not be increased, until I have become established on the site. I want to get a reputation for producing work of the highest standard and for consistently meeting deadlines. Regardless of the subject, I feel I can create well-written and engaging content that will enhance your website. I can also proof-read your own articles and edit them, accordingly. Why not ask me to complete a small assignment, initially, so you can judge my abilities and ascertain how suitable I might be for further projects? You will find that I am flexible, hard-working and conscientious. My gross hourly rate is just $15 per hour.
I'm editor and co-founder at Entremares Magazine (www.entremaresmagazine.com), an online cultural magazine that features fiction and nonfiction works in Spanish and English. I'm also an English-Spanish, Spanish-English experienced translator. I specialize in editing and proofreading (edici? y correcci?n de estilo).
I am a college student just starting out in the freelance job market. I'm an avid writer and would love to edit/develop any sort of literature, though fiction is my passion. The length of the work is not generally concern; I would as gladly read through 400 words as I would 40,000. I take work very seriously and dedicate myself thoroughly to something when I set my mind to it. I studied Spanish throughout middle school and high school and am semi-fluent in the language. I would welcome any opportunity to translate to and from Spanish an English.
I am a Writer, Editor, Copywriter and Proofreader from Herefordshire in England. Previously working in the Sales and Marketing sector, providing ad copy for various British companies, now working as a freelance writer. I am efficient and reliable.
I Keep my words, work with passion, like to work within time frame, meticulous (I like the word) and a person with positive stress ^ ^ !!! I like part-time as much as I like the money... Qualification: Degree holder of Office System Management (hons.) EXP: 4 Years work experience in - Call Center, customer service & administrative Skills:English-Malay translator, data entry, speed typing, Adobe Illustrator, Ms Office and various softwares Languages: Malay & English Negotiable in any tasks entrusted
I am an experienced freelance editor with degrees in journalism and English education. I spent five years teaching English composition and literature, and I have revised and edited numerous professional, graduate, and doctoral documents. I am comfortable working with a variety of citation styles. I have also occasionally revised creative writing pieces for organization, voice, word choice, and conventions. I love the English language and all of its (seemingly random) conventions. As a grammar geek, I take genuine pleasure in editing and proofreading a document until it is perfect. I respect deadlines, and customer service is my priority.
Hi there! Tucker is a native US English speaker, fluent in Chinese, and Jingyu is a native Chinese speaker fluent in English. You get two native speakers for any Chinese to English or vice-versa translation for the price of one!
Translation/Interpretation/Transcription/Italian language teaching Language pairs: Italian-English/English-Italian Native language: English Experience:10 + years
--I am an internet marketer, and loves writing articles on various subjects! I am a college graduate in fine arts. But I always had a passion for literature and writing in general! I love doing research, and I am always looking for new fields to get knowledgeable about! Curious by nature, I guess! --I also worked as a graphic designer for Young&Rubicam Advertising in retail advertising for years, and it gives me an advantage in understanding consumer thinking. I guarantee quality work and customer satisfaction. I pride myself in doing a job well, and won't stop until the customer is completely satisfied. --As I mentioned, I love research and writing, and what is better than to get paid for something you love to do!
In my lifetime in the graphic arts and lithographic printing industry, I have always been consulted by those around me to proofread press-bound documents. Once my employers realized I had the natural talent to find and correct typographical errors and modify syntax to a more clear "flow", they always seemed to depend on me. I would like to offer my ability to edit and proofread your Word 2007 or Word 97 to 2003 documents via the worldwide web! Just e-mail your document (American English only, please) to me and I will perform whatever depth of proofing you ask. I will promise to you rapid turnaround as well.
I am an MBA student at University of Baltimore. I was born and raised in Peru, where I also attended college, but have been living in the United States for almost 10 years. I speak both English and Spanish fluently and have experience writing professional documents in both languages. Samples of my work can be seen in this page. If you are interested in excellent document translation to Spanish, I am the person to contact.
My working languages are (Modern) Greek, French and Italian. I translate from these languages into my mother tongue, English. I am a near-native speaker of Greek (spoken since childhood + 16 years of lessons). I tutor Modern Greek on line over Skype and on YouTube. I have 5 years experience in private tutoring. See www.mraltranslations.co.uk for details.
I am able to prepare documents for reproduction by formatting documents in desktop publishing layout. I can incorporate changes as marked by editors, translators and revisers, ensuring that the final version of the document conforms to format and is in accordance with the given guidelines. I can perform proof-reading functions ensuring that changes have been incorporated as marked in the draft copy. On Professional front, I have 18 years experience in teaching and other training related fields. I am able to demonstrate professional competence and mastery of subject matter, conscientious and efficient in meeting commitments and observing deadlines. I have an advanced University degree in English Language and TEFEL. Also I have a diploma in Montessori method of teaching and child grooming. I have the ability to demonstrate organizational skills, establish priorities.I am an expert in grammar, verbatim, formatting and typing.
I am a Petroleum Engineer and ESL teacher whose mother tongue is Spanish, with vast experience teaching and translating into English and Spanish, highly capable, skilled and qualified to provide deeply accurate and immediate results. I am a technology enthusiast and I have been using Linux - based OS such as Ubuntu, Linux Arch/Mint for quite a while now. I am also highly qualified to provide excellent content writing in whatever niche or approach I am required to. I teach English and Spanish classes online, via Google Hangouts and Skype, thus I am used to taking advantage of every single tool to pass information on using these means.
German-English Translation, Serbian-English Translation. Certification: Certificate of Proficiency in English (CPE), highest level of written and spoken English.
I am a skilled professional with technical academic background who constantly search for new opportunities how to develop brand new or support someone else?s interesting business. I love product development, emerging technologies, marketing and English so I can help you in these areas. I have very good verbal and written communication skills and I significantly pay attention to details.
Having a vast number of years of education behind me in multiple countries, I am now looking to put my experience into practice. I believe the time spent in different countries gave me the opportunity to think in many different ways but still being able to find what we all have in common. I am happy to convert my multicultural skills into whatever it can be used for such as translation (Spanish, English, Hungarian), essay writing or copywriting.
I work as a translator since 2009. In 2003 i graduated Humanities University. My specialization is Linguist. I cooperate with different translation agencies (ABC - Translation, Boarl longyear) and also with the Lipetsk Chamber of Commerce and Industry. My specializations are technical, economical, law, oil and gas.
My name is Khairul Idzwan bin Kamarudzaman. Previously I worked as a practicing lawyer specializing in litigation especially running down litigation. At the moment, I am practicing as a corporate lawyer in Kuala Lumpur. I love writing and currently, I am also a travel blogger and a travel writer for several online travel portals. I can speak fluently in English and Bahasa Malaysia and a moderate speaker of Bahasa Indonesia. I am an avid traveller.
-Eloquent in English, Malay and Indonesian. -Has experience in editing of English manuscripts by non-native English speakers and translation of English manuscripts to Malay and Indonesian.
ITALIAN TRANSLATION (native speaker): As a translator, my goal is to give back faithfully and precisely concepts, tones, effects and idiomatic expressions in the target language, without forcing the nature of source text. I like to be equally accurate in jobs of proofreading, combining the accuracy of grammatical structures with the care of formal expression, in the respect of contents. I am happy to leave more room for creativity when authoring articles, essays, short stories, and texts for documentaries and commercials.
I got a Political Science Degree and a Law Degree (Juris Doctor) from the University of Puerto Rico. Besides working as a lawyer, I also do translations of English-to-Spanish and Spanish-to-English documents.
I am a native German speaker and I have lived in the United States for over a year. English was one of my three Leistungskurse in school (Gymnasium) and I have studied the language for 8 years.
I am homeopath since 2008, fluent in English and proficient in translations from English to Bulgarian and vice versa. In both languages I have excellent spelling and grammar skills. I write online as of the end of 2011, publishing articles on topics from homeopathy, Bach flower therapy, tissue salts, aromatherapy. From time to time I work as a translator for a publishing house in BG. In real life, apart from the virtual Internet work, I am an attorney-at-law in Sofia already 14 years. However, there has been 5 years since I have two professions and practice them both. My Internet site challenged me to learn a bit coding, for I like to do things by myself and not to rely on others for my work; I am precise and fastidious. So I ended up with excellency in Wordpres, Dreamweaver and Fireworks. MS Office has no secrets for me, long before I go online. The address of my site is http://naturalremediespot.com/ - all my work is there.
My name is David Kisabonyi. I am a native Hungarian freelance translator/interpreter. I had been living in the UK for nearly 6 years and recently moved to Germany. I am working part-time, as a remote project manager for a translation agency, based in Milton Keynes (UK) and do my freelancing in the evenings and on weekends. My recent work as a freelance translator and proofreader included: -translation proofreading and Post DTP checking of user manuals, product descriptions and marketing material for household cleaning products, mobile phones (and accessories), computer games, smartphone apps., online gambling websites, food packaging, product descriptions of household electrics, kitchen appliances, IT products, shelf edge labeling etc. Recently we have started a new project ? translation and localization of a staff training website of a major worldwide retailer ? where my role was; linguistic reviewing (QA) of preexisting translations and the translation of added contents.
I am a native Hindi- English translator / reviewer with 28years of rich experience in the field of translation, editing, proof reading and creative writing. QUALIFICATIONS:* BSc ( Zoology) - Univ. of Calicut * PG Diploma in Translation, Admin. Drafting & Reporting in Hindi - I Rank -Cochin Univ. of Science & Tech. (CUSAT) * MA ( Hindi) -II Rank -(CUSAT) * MPhil (Hindi) --(CUSAT) EXPERIENCE : * 3 years in a PSU as Hindi Translator * 23 years in a Public Sector Bank - Joined as as its Official Language Expert and worked my way up to the Chief Manager level through sheer hard work and commitment. * 2 years as freelancer. * Worked as Faculty for the Bank's training programmes and as Guest faculty at programmes of other PSBs/PSUs/Central Govt. organisations.Have rich experience in translation of financial , general and literary documents/matters both from English to Hindi & vice verse . Computer savvy. Conversant in Microsoft Office, internet, Leap Office and Unicode.
I'm a fully billingual PA, (English-French) with diploma from Chamber of Commerce and Industry of Paris I also have experience in calls handling,both inbound and outbound, telemarketing and customers service. I'm presently working as a freelance chat moderator. I'm hard working and always do my best to meet deadlines My time management skills are excellent and I'm organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I'm focus on customers' satisfaction and i'm available as i work from home.
Let's Go Outside the Box! I am skilled in writing and editing everything from news releases to website content, newsletters to articles, and marketing copy to speeches. I use my diverse background in both corporate and regular day-to-day communications together to create content really worth reading. I have a strong command of the English language, particularly AP style, grammar, punctuation, word flow and usage. Furthermore, I am very efficient, creative and reliable. My areas of expertise include: financial services, small business, investments, health and fitness, yoga, consulting, the music industry, writing, literature, public relations, food and traveling.
78global, a division of Creative Link LLC, is based out of Venice, CA and specializes in International Business Services, including International Business Development, Product Sourcing, Translations and International Correspondences. If you are looking at outsourcing any of the services above, look no further. With 10+ years of experience in each of the services we offer you can be sure to receive the very highest standard of service around. We speak English, Japanese and German. We hope we can be of help.
A bright ambitions and dynamic English teaching professional with handy updated knowledge, offers long term satisfaction, intellectual development and avenue for personal growth in the freelance industry. With a contemporary background on sales and marketing. I am result driven, articulate and well presented sales and marketing strategist with proven track records of meeting company sales targets and quotas. I am hardworking, able to communicate effectively with people from all walks of life and able to present products in a structured professional way.