I am a free-lanced translator specialising in English to German translations. With more than 13 years of professional experience in different management roles in corporate Germany, I am particularly proficient in translating business-related content. Having successfully established my own e-commerce business, I am also capable in localizing American / British websites for German-speaking markets.
Hi! My name is Pedro Dias and I'm portuguese. I write in some blogs, where I do creative work with Adobe Photoshop and where I have to translate some texts from english to portuguese. Although I don't have many work experience, I did some small jobs in translation (written and spoken).
Hi, everybody! This is Amy has 5-year experience as an Android app developer. I've been living in Tokyo for 8 years after I graduated from my college in China. I could speak fluently in Japanese and Chinese at business level, and no problem with writing and reading English. The reason that I decided to quit my job is that I would like to meet co-founders to start-up our business which is based on the mobile apps. Before that I want to be a freelance developing android apps for you! Thank you, hoping have good experience with you!
Since 2007 I have been working as translator with different GOs, NGOs and film and video productions. I have been translating from English and French into Persian and vice versa. My ability to manage different projects at the same time have proven to be useful on several occasions (ask for CV for further info) and permitted me to meet the deadlines. Translation is my field of study and I have been studying in different countries (Iran, Afghanistan, France and UK) in internationally renowned schools such as School of Oriental and African Studies in London or Institut National des Langues et Civilisations Orientales in Paris.
I have worked as an English, Spanish and French teacher for many years and I ve also translated documents for companies usually realted with tourism and culture.
I speak , understand and have deeply learned abilities in writing in Spanish and English , also speak basic Chinese.
Currently pursuing a mechanical engineering degree at University of Texas-Austin. I am an expert at technical/non-technical document translation in both written and oral forms (Mandarin Chinese- English).
English to Russian translator, interpreter, proofreader, transcriber, linguistic tester and semantic annotator
I'm an American expat who has been living abroad and traveling since 2011. I have experience as an English teacher and a professional blogger.
I am a beginner English-Russian translator. Even though it is my first try as a freelancer, both my decent educational level in English and foreign English-speaking university experience made me a good translator. Moreover, I have graduated from LINGUA linguistic college and passed FCE (Cambridge First Certificate in English) exam with B grade.
Fluent in Russian and English.
Hey my name is Shushan, i am from Armenia. I have graduated Management University of Yerevan, faculty of technical translation with red diploma. I have also attended to English communication courses in language centre Linguaforum for 3 years for improving my speaking skills. During that time i had done a lot of interpretation and and writing translations from english to armenian and from armenian to english, from russian to english. Now i spending lots of time at home on my computer. My goal is to use my vast knowledge in a variety of areas to earn some additional income while helping my clients complete their projects and needs in a timely and professional manner.
I'm a professional, college educated in engineering and marketing, and a very ethical person, born in a family of teachers, an avid reader of at least two books every week, very strict but a natural in reading an redacting documents in Spanish, with some experience translating articles for a diverse group of blogs, including: lean manufacturing, chemical products, quality control, travel, books, health, pets, fitness, diet, natural products, and a lot more. I consider myself an above average cult person, a hard worker and team player, I am looking to start anew, doing what I like most, reading and learning, helping translate to proper Spanish any sort of document, article. manual. Etc
On Translation: Native proficiency in English and Near Native French proficiency. I strive to stay true to the original text while ensuring that the final product is written in perfect English. On Content Writing and Editing: Experience writing content for print and online. I enjoy deadline-driven work!
I am enthusiastic and energetic poet and short story writer who can easily mesmerize my readers with the wand of my words and presentation. I can guarantee the readers of their entire satisfaction and appreciation. I can translate any poetry either from Urdu to English or English to Urdu in the same poetry form. I am gifted to write any poem in English and Urdu on a given topic.
As a native English speaker and the daughter of a Stanford English graduate, I am astute at improving technique and style. I revel in layers of language and love the written word. Although my current writing medium is grant proposals for a non-profit organization, I hope to publish my own books in the future. For now I am excited to support your creative projects as an editor.
I am currently studying French and Japanese at Cardiff University, UK, and will be graduating June 2015. I have spent time living in both France and Japan, and although I am British I can also translate into American English if the client wishes. I have done several translation courses whilst at university, covering a variety of genres.
Well I'm an Ethiopian girl born and raised in the capital Addis Abeba. I'm still pretty young (18 years old) and I'm currently studying "language and litterature" in one of the most prestigious schools in the country. It's a french school therefore all of our subjects are taught in French. But we also have other languages like English (which I speak fluently. I even got 623 as a TOEFL score), Amharic (which is my native language so its on the same level as English and French, maybe even a little better) and finally Italian (but I'm only a beginner).
Hi,I'm Sahan from Sri Lanka.Currently I'm studying a degree in Computer Information Systems.I've got good communicating and writing skills in English language.I studied English Literature in my Ordinary Level classes and I have a good appreciation of English literary texts. And I'm also pretty good at editing articles and I've got a great deal of experience. I have completed many projects in my school and university regarding creative writing,editing magazines and etc.My native language is Sinhalese and I speak fluent English.Also I have a basic knowledge in Spanish.You can hand over any project to me without any doubt.Cheers!
I am a beautiful, loving and intelligent woman from England who most important has inspiring fascination for English Literature and I don't even know it. It's important to note here that this overview is written by my boyfriend because I'm much too shy to get this started. I graduated from University with a degree in English Literature. I have read books consistently all of my life. My key skills related to my area of expertise are: - Knowledge of a variety of English Literature and poetry - High Speed reading - Ability to analyse Literature professionally and skilfully - Experience in Essay and Thesis writing - Experience in proof reading I love travelling and that's what I'm doing right now but I also love English Literature too. Hiring me would be extremely beneficial, not only for you but for me as well. I look forward to hearing from you. Thank you
Been translating for 3 years. Quite well in english-indonesia, and indonesia-english
Born in Pusan, Korea majoring in English Language&Literature, I have been building my career as an interpreter. I have several experiences in interpreting and translating both from Korean to English and from English to Korean. I do what I love and I love what I do. Punctuality and Integrity are my strengths.
Currently studying Economics and Statistics In the University of Benin and has a background in Computer Science. i am ell grounded in business analysis and also have a good history in accounting, software engineering and english.
Since 2010 I've been working with the translation of online game websites, mobile apps and recruiting-related manuals.
English Major at Boston College! Creative and enthusiastic
B.A. in English Language and Literature from Beijing Foreign Studies University. M.A. in Film Studies from Columbia University.I received intensive training as both a translator and an interpreter back in college. I have worked in (but not limited to) a wide range of fields: architecture, film industry, classical Chinese literature, insurance, economy, etc. Here in New York City, I am a part-time mandarin tutor/ babysitter, the experience of which has refined my verbal language skills and enabled me to appreciate the diversity of cultures.
Do you wish to entrust your projects to one of the best and most reliable English, Persian and Swedish translators on Elance? Then you just found the right profile. I'm fluent in all three languages and will complete your work quickly and accurately.
I am fluent in English, Russian, German and Armenian (native). I have a German language TestDaF certificate (TDN-5) and TOEFL IBT certificate. I have lived in Russia for several years. I have written a lot of academic papers at the university in different languages. I am experienced in Economics and Financial Analysis. Now I am a leading specialist in QA.
I offer perfect english to malay and vice versa translations. Born and bred Malaysian, and received Primary & tertiary education in the United Kingdom
I have extensive experience in Translation and interpretation in several languages, including French, English and Romanian (Native). I have kept my skills up to date with exercises and frequent use of all three languages. I look forward to helping you meet your language needs, whatever they may be, to the best of my abilities!
About to finish translation studies: German/Spanish/English
Bi-lingual financial budget controller, translator and interpreter. Responsible for controlling budgets for large scale engineering projects. Negotiating with six major city departments of multi-national company. Compliance with standards. Excellent work history in office administration, budget control, sales and customer service. Fluent in Russian and English.
Operated own business - 'Japan Web' for 12 years until 2011, working as a web designer, Japanese translator, and bilingual researcher. Also have worked as a marketer for a health clinic and a Japanese language school, and as an English teacher in Japan for 6 years. Have written and published a semi-fictional biography called 'Conversations With My Childhood Self'. In my spare time I write music and produce YouTube comedy films.
I have worked as a copy editor for a major news organization for several years and done many freelance jobs in proofreading and translating. I also have extensive professional experience in writing financial news articles and economic reports as well as analysing business trends and government regulations. I speak English (UK) and German as native languages, am fluent in Russian and have sufficient Indonesian skills to translate from Indonesian to either English or German. I have created and edited both English and German copy in a professional capacity. I have also worked as a broadcast journalist for radio and TV and done voiceovers both in a corporate and freelance context. With advanced computer and web research skills, I am able to take on writing and translation tasks across a wide range of topics and geographies.
Hi! I am Kseniya, I am a skilled and highly motivated translator. I have been working in this sphere for almost 9 years and I have got a large experience in English-Russian and Russian-English translation. Moreover I specialize in teaching English methods and teaching English as a foreign language. Level of English: Advanced.
Hi there, I am Justine, I am French and live in the UK for a year. As an export administrator, I speak English, French and Spanish on a daily basis (sales, transport, export documents). I provide translations (texts, spreadsheets, websites, videos...) : English to French, French to English, Spanish to French. My priority : a happy customer!
I am a native of both languages from birth and have both Spanish and US nationallities. I have education through univesrity in both langauges and I have over 30 years of translation experience in English to Spanish and Spanish to English translations. I am also a language teacher and interpreter.
Native Spanish speaker in the bio-medical field, able to translated documents. Currently working in a Clinical laboratory, serving as an interpreter for non-English speaking patients.
English language learning specialist available for research, instructional design, and curriculum development.
Just recently joined to Elance's team. Previously I had been working in the UK transport industry's various posts: traffic controller, liason officer.
BA in modern languages, two years working in the States. Seven years language teaching experience. Freelance translating since 1999. http://www.geocities.com/elvirabianco/
Jeanett Andersen, young girl from Aalborg, Denmark. 26 years old. Born and raised in Denmark, fluent in Danish and English.
I am a graduate of Yale University trained as a journalist and with experience in the field. Now living in Bogota, Colombia, I work as a freelance English teacher, tutor, and editor for clients in Colombia and other countries.
I am a graduating student in Spalding University's Masters of Fine Arts in Writing program, have been President of the Inklings Writers Guild since 2009, and my work has been featured in The Writer Magazine and TWJ Magazine. Additionally, I have worked for the last five years as an ebook developer for several small publishers, giving me a strong understanding of the publishing industry in general.
I'm a native English speaker from Canada
I am a freelance translator who can translate from English to Chinese Mandarin (Traditional & Simplified) or Chinese Mandarin to English.
Bilingual English-Spanish with broad experience in student exchange programs and visas. Translating documents, travel agencies and airline business.
* People's Friendship University of Russia, English language department 2007-2008, translator in professional sphere(English); *People's Friendship University of Russia, Spanish language department 2007-2008, translator in professional sphere(Spanish); * People's Friendship University of Russia, Human and Social sciences department, 2007-2011, International relations; * American River College (USA), Political Studies, 2011
I have been working as an Assistant Editor for three years as well as a Spanish-to-English Translator for five. I taught English as a Second Language for six years and am an efficient and detail-oriented editor and writer.
Translation/Interpretation of documents (Spanish/English)(EspaÃ±ol/Ingles). I am fluent.
Fluent Brazilian Portuguese/English. Experience with interpreting and translation; ESL (English as a Second Language instruction) Education: Bachelor's degree in Nutrition Science - Experience in Food Service, Social Nutrition, Sanitary Vigilance.
I am 21 year old finnish student. I can translate all kinds of literature from english to finnish or other way around
I am a Mexico City-based, full-time, Spanish/English and English/Spanish freelance translator, with 23+ years of experience. I am a native speaker of both English and Spanish and I also hold degrees in Industrial Biochemical Engineering and Music. My major fields of expertise include finance/business, law/contracts, medicine/pharmaceuticals, alternative health therapies, marketing/advertising materials, and general document translations. My standard translation and proofreading rates are USD 0.12 and USD 0.06 per source word, respectively (may vary depending on source document format, volume and turn around) and delivery of final translation is calculated on the basis of 2,000 source words per business day. Surcharges apply for shorter turnaround times.
My name is Ramon Frias. I'm 22 years old from Dominican Republic and bilingual. I'm been In different industries for the last three years: Hospitality, Finance, Retail. These have made me gain experience in the customer service field. I'm also getting done my bachelor degree in accounting. During my journal in college, I've been selected within the top 10 in my class of writing and editing. Also, being a former HR Block employee, I have experience in the finance work field and taxation. Furthermore, being Spanish my first language, I'm able to translate grammatically correct and with the minimum error margin from English to Spanish. Spanish Version: Mi nombre es Ramon Frias. Soy un joven con vision y responsable en lo que tengo que hacer. Tengo experiencia en hoteleria, ventas, mercadeo y finansas. Estoy cerca de obtener mi bachillerato en la Universidad de Central Florida . Mi gramatica en Ingles es tan buena como mi Spanish. Lo que me hace capaz de poder traducer eficazmente.
my short background about my expertize and my job qualification is I was able to speak and write in english fluently and the proof is I have passed IGCSE held by Cambridge University. choose me as your translator, writer or may be guider to my country and you won't regret.
Young professional living in Washington D.C. Available for any translations in English, Spanish, or Italian.
Freelance Translator Member of the Northern California Translators Association Translation Training: Spanish to English Translation Course University of California, San Diego, CA USA Translation Lectures Taken: - Translating for the Pharmaceutical Industry in the US - Specialized Chemistry for Translators - Specializing in the Drug Discovery Industry - Biotechnology for Translators - Specializing in the Cosmetics and Personal Care Industry - Spanish-English Legal Terminology Workshops: Corporate/Commercial Law, Intellectual Property Law, and Civil Litigation Translation Experience: 05/2013 - Present Translate Plus Ltd. -Translation of science-related documents 04/2013 Â Present Straker Translations -Translation of medical and legal documents 04/2013 Â Present Assistant Editor / Translator Mexicovoices.blogspot.mx - Translation of various news articles from Mexico - Provide same-day translation of high-priority articles
I'm a professional translator who specialises in translating from Spanish to English. I have particular experience of the solar energy industry and SAP software. I have also worked as a technical author, specialising in instruction manuals.
Words have powers - Powers to express, influence, exude and impart. Leave Words out from the equation of life and you find a dreary world where even the most simplest things seem a tough task. Help me put in the magic to those words you have been looking forward to - for your business or personal blog and let others be awed by what the English alphabets could do. Copywriting, Article Writing, Blog Writing or Sales Writing - you know you want to say it right. And I help you do it right, within deadlines, time and time again! i'm a student pursuing my bachelor of engineering (B.E./B.Tech) degree in computer science.i have a good command over C language . Different sort writings in both English and Hindi have been a good area of expertise of mine. i have been editor at my school's magazine also.
Software Testing Engineer having experience in functional testing and Black box testing for over 6 years. I was associated with a global IT firm and was placed in Japan for a long time. I am also a bi-lingual engineer with Japanese to English translation skill. I have spent almost 8 years in Japan and I have worked in Japanese environment.
I am currently a French student in Canada who is working towards a career in translation. I am available for either French/English translation projects.
I offer translations slovak-english-czech, proofreading of english and slovak texts. I teach english language and I worked as a translator in a hotel. I also translate college and diploma works into english.
Hi there, I'm an engineer by qualification, who is also very passionate about the English Language. I can easily help you with your Technical Reports, Translations from a couple of Indian languages to English, Blogs, Data Entry, Web Research, etc. Having a good typing speed only adds to my strength.
I am Russian/Romanian to English translator (and vice versa). Do you need somebody to edit or proofread a text? I can help you with that.
I am a native English speaker with a high level of fluency in spelling, grammar and syntax. I have experience in proofreading university assignments, short stories and the like. Send me your text and I will ensure it returns to you free of error. If you like, I will also advise you on aesthetic elements such as flow of reading and word choice.
I am a student nurse in one of the most prestigious University in the Philippines. I graduated elementary and high school in a very well known private school. I am very good both in writing and in speaking English. I am a writer in our school newspaper and is currently running my own blog. I can write anything may it be an article, a resume, a story or any written documents without fail. You should hire me because I can give you more than a 100% of what you ask for me.
I am a native Arabic Translator/Writer/Editor with 5 years of professional experience. I am expert in translation such as Data Entry - Translation - Research - Writing. I've the ability to work in different fields, even new fields based on my understanding and research. I will provide all my Clients - whether new or repeat - with the same unwavering committment and keenness every time, 100% guaranteed and have never missed a deadline. I will would be delighted to assist you with all your English and Arabic translation and writing requirements. With me, rest assured that your work will be taken care of by a dependable and detail-oriented professional. Be sure your work will be done in perfect way. thanks for reading.
I am an English speaker and writer living for 30 years in Spain and have extensive knowledge of the Spanish language. I am a former director of a small Spanish company and during this time have translated many documents from Spanish to English. These documents include contracts, sales documentation, web pages, letters, legal advices and many other documents. I also have clear understanding of how to make the feelings and sentiments of the Spanish language come through in English, which makes me an ideal choice for your translation needs.
I have a B.A. in Education and a B.S. in Mathematics from Villanova University. I spent two years in South Korea as a Fulbright English Teaching Assistant. I put my bilingual skills to use teaching English to low and intermediate level high school students in South Korea. I worked for a year at a vocational school and another year at an academic high school. I have heard, spoken, and written Korean all my life. I have had much practice transferring the intricate nuances each language presents. I can translate to and from either language, appropriately adjusting for cultural subtleties. I am professional and responsible. You can rely on me to be an exceptional candidate for the job.
I was an editor-in-chief in our school paper when I was in high school.I am good in writing and I won many awards in feature writing at that time.I graduated high school as a valedictorian.I studied nursing when I was in college and I am a registered nurse now. In my previous work experience, I have worked as a call center agent and I was an English instructor at QQ English and I have encountered lots of students from different nationalities. I like working online because its convenient for me since I prefer working with computers. I am a hardworking person and I am ready to take any kinds of challenges.
"I'm a terrible interviewer. I'm not a journalist and I'm not really a late-night host. What I am is honest." After almost 10 years as a journalist, I couldn't say I ever stopped being one. I still look for "catchy" aspects, sensational life facts and people. Call it primness, I'd contradict you. It is addiction. I am addicted to expressing the truth in life and in pursuing my calling for writing. Living in France, I've never relinquished the English etiquette's politeness or the German appetite for work. I'm a multinational thinker in many ways. Why would you hire me? I'm not going to give the usual answers of Âbecause I have a degreeÂ or ÂI think I'm the best at what I doÂ. But I would say that you should hire me because I'm a hard worker, I'm passionate about what I do and I'm a quick learner, but above all I'm motivated to do my job to the best of my ability and aim for quality in all that I do.
Profession medical transcriptionist with excellent command over written and spoken English, editing abilities, good computer skills, and typing speed. Proficient in English and Urdu languages with a penchant for translation from Urdu to English and vice-versa.
I am an norwegian student from Oslo. For some years I went to british school in Amsterdam, which made my english very good. The reason why i think people should hire me is because i know both languages very well, which gives me a good head start.
I am an experienced writer and translator with a solid record of work in advertising and marketing. I have also worked as a freelance scriptwriter, audio transcriber and English-Spanish translator. Originally from Madrid (Spain), I currently live in Buenos Aires (Argentina).
I am a French student of the Paris Institute of Political Sciences following a bilingual program (English and French). I also spent one year in Ghana working on a development project. These experiences provided me with a certain fluency in English, allowing me to work as a translator from English to French on various websites (Gengo, Clickworker). Furthermore, being from a Colombian mother I am also fluent in Spanish, which allows me to do translation from Spanish to French. Additionally, I am also used to writing articles on various websites such as clickworker or Africultures.
Degree in Foreign Languages (English and French), Master in Translation ( from and to English), CELTA, Master in Dubbing and Voice over. Job experience: Teacher of English, Teacher of Italian as a Second language, SEN Teacher, Freelance Translator, Freelance Voice over, International Call Center Operator, Theatre Actress.
I have experience as an English teacher and traslating in both languages in general and also in the business and scientific fields. My scientific formation (as a Biologist) helps greatly with any specialized academic or scientific texts in both languages. He trabajado como maestro de inglÃ©s y he traducidos textos en general, particularmente en los Ã¡mbitos de negocios/laboral y cientÃfico. Mi formaciÃ³n es de carÃ¡cter cientÃfico (biÃ³logo) por lo cual tengo experiencia en traducciÃ³n de textos especializados en asuntos acadÃ©micos y cientÃficos.
- Over 11 yearsÂ experience in translation, revision and copywriting, in both French and English - Specialized in gaming, electronics, marketing, finance, economics, telecommunications, HVAC products, leisure and health - Experienced in translation, revision and copywriting of various types of documents: Websites, procedures, manuals, advertisements, letters, technical specifications, articles, etc. - Excellent knowledge of QuÃ©bec French markets and all associated legislation - High organizational skills and ability to manage cross-functional projects - Able to deal with several projects with conflicting deadlines - Effective adaptation to clientsÂ needs in terms of style, content specifications and corporate image - Outstanding ability to maintain harmonious relationships with clients and stakeholders - Advanced decisional skills with regards to client and business needs - Excellent attention to detail, diligence and dedication to high-quality work - Tact, leadership and discretion
I am adept in copyediting, proofreading, research, image creation and manipulation, digital and print document design and formatting, web design, and various Adobe and Microsoft Office programs. My degree is in technical writing from Utah State University, and I have worked for the USU Press, an academic publisher, as editorial assistant for the last two years. Links to my linkedIn page and my personal online portfolio here: www.linkedin.com/pub/karli-fish/5a/a2b/b03/ http://karlifish.wix.com/karli-fish-portfolio
Very Hard Working , Expert in HTML, Photo shop, English to Hindi Translation
I have an Masters Degree in Public Administration, and a Bachelors Degree in History. Due to my varied experience in academia, as well as the public and private sector, I welcome new opportunities and challenges that would allow me to help further your organization's goals.
Hello, in 2009 I graduated in Foreign Languages at the University of Rome "La Sapienza" (english and spanish as main languages) with the highest possible grade (110/110 cum laude). I've been working as a freelance translator since then. In 2009 I achieved the DELE c2 (Diplomas of Spanish as a Foreign Language, highest level). I have a lot of experience with this two languages (I worked for Real Academia de EspaÃ±a en Roma, for instance), and I can assure you will get fast and professional translation (both from written and spoken sources) at moderate prices.
Being a native French speaker, I essentially perform translations to French language; I am a full-time freelancer. I am available online regularly and able to work full-time on projects until their completion. I provide high quality translation services from English & German to French. I have a great ability to search for the proper word, expression or formula to fit the context and adapt it to the targeted French public. I have a significant experience in English to French
I'm a medical studen at Kasr Al Ainy school of medicine. Expert in using Microsoft Word. I've experience translating English to Arabic and vice versa. Low hourly rate and High outcome.
I am a French native with numerous stays in English speaking countries. I am fluent in English (TOEIC of 990/990) and use it daily in my work. I am also proficient with photo and video editing.
I am currently a university student, studying in Hong Kong. Being fluent in English and having Thai as my native language, I have translated over 200 documents, scripts, letters, magazine and presentations, including government and university documents, from Thai to English. Despite being rather experienced and expert in doing the task, the rate I charge is extremely low. I charge around $15-25 per page. Please do not hesitate to contact me should there be any queries.
Brazilian, from Rio de Janeiro, I moved to France where I have been living for one year and half in order to finish my studies in Industrial Engineering. This experience let to the enhancement of my language skills as French and English, as well as learning a new culture. Sponsored by the brazilian government due to merit achievements at school, I am getting specialized in logistics to complement my graduation program done at Federal University of Rio de Janeiro ranked among the 3 bests universities in Brazil.
I am fluent in Hungarian and English. I translate and localize from English into Hungarian / Hungarian into English with Hungarian being my mother tongue and English being my second language (I am fluent due I am living in the UK). I also offer proofreading and editing in Hungarian.
I am from Hong Kong. I am a international student in United State now. My native language is Cantonese, but I also learned English, Chinese, Japanese before. When I was in Hong Kong, I studied at the College and took part in the translation work for a Japanese book. I can help to work as a translator in writing. I am a hardworking, responsible, easy going, willing to learn.
I am a young freelancer who wants to gain experience in the field of translation. My mother tongue is italian,but I am half dutch, so I can also speak dutch.I am really fluent in English. I've been living in Holland for the last 3 years, being in contact with international people.I've got the CAE diploma( certificate of advanced english) and the NT2II diploma ( dutch as second language). I worked for an international company for a few months , but I don't have other experiences as translator. Nevertheless, I am really motivated and resposible so I might be the freelance you are looking for.
I'm a brazilian girl that live in Argentina and i am student of medicine. I'm speak portuguese, spanish and english.
Quick, reliable typist with great English language skills.
Dear Client, I'm Arabic / English Freelancer Translator. Hope to cooperate with you in due course.
I've worked as an interpreter and translator since 2011, and an online and offline French tutor since before then. I'm getting my degree in Linguistics with a specialization in French-speaking West Africa and love the intricacies of human language. I am bilingual and would love to help you translate a document of any size from French to English.
I am a native speaker of Serban with DELE certificate (C2) and a freelance translator working in following linguistic combinations: English/Serbian into Spanish and English/Spanish into Serbian. I finished Spanish Language and Literature at Belgrade University (with English as a second language) and I hold a MasterÂs degree in Translation and Interpreting from the University of Granada, Spain. My experience includes translating articles from Spanish and English to Serbian as a volunteer translator for Global Voices website, a theatre play from Catalan to Serbian for surtitles and texts from Serbian to Spanish as a freelance translator.
I am teaching English at a coaching center. So i believe that i can do. Watching Hindi film a learned Hindi language.
I am an Italian native speaker, and I do English - Italian translation.
I have done IELTS and personally thinking maximum thing of the society that's why i am expert in english and creative writing.
I am an award winning high school English educator. I have taught English for eight years and began immediately after college where I majored in English Education while working at the University Writing Center. Not only do I work in a brick and mortar school, I also teach virtually. Through these experiences, I have worked with all levels of writers from high school through college students working on various Masters Degrees. Outside of teaching, I am the founder of an anti-bullying non-profit organization that began as a classroom project with students.