I can do translation from English to Portuguese and Spanish, or between the two
I have a background in economics and international business and three years of experience in procurement, working as a sourcing analyst in the automotive industry. I am proficient with English and I have a passion for writing. I can write good quality articles in a short period of time.
I am a English-Spanish translator. I am fluent in Spanish (mother tongue), English and French. I have recently completed an MA in literary and audiovisual translation which has given me the necessary skills to work as a translator and subtitler. I am a hard-working person, able to deliver quality translations on time.
Profound knowledge of the English language allows me to provide translation services for different semantic and stylistic complexity texts of a wide range of topics from English to my native Ukrainian and Russian. Having thoroughly connected my cosmopolitan outlook with a command of four languages (Ukrainian, Russian, English, German) Due to my education and professional experience I acquired the ability to cope with complex multi-cultural projects in the field of translation. My distinctive advantage is the competence in theoretical and methodological aspects, linguistic-communicative peculiarities of translation.
A native English speaker, I am a versatile voice actor. Whether your project calls for gravitas or levity, a professorial or friendly tone, or anything in between, I am an ideal candidate. Although I am new to the Elance community, I have over two years of experience with voice work in the business and professional services arena. I am comfortable with business presentations, sales copy, technical and medical documents, literary works, and video game acting.
We are a team of two German to English translators able to handle technical German. Our fee includes two translators working side by side to ensure accuracy.
I love to write about nearly everything. I can do entertainment, opinion, political, or sport articles. I am currently in Graduate school, studying Literature..
I am a native Japanese speaker who studied in collages in the USA. I have lived in United States for 18 years. I can assist you with translating documents from English to Japanese and vice versa. Websites, brochures, advertisements, etc. I work in an efficient manner, and deliver accurate results. Please contact me if I can be of assistance.
I am native in Spanish and have over 10 years experience in the field of Translation & Interpretation. I have translated various types of forms from English to Spanish. Examples are (but not limited to): Medical forms, School forms, Educational material, Business brochures & flyers, New hire forms & handbooks, Advertising material. My more recent projects are translating web content and translating/voice recording of educational material. You can expect a professional experience and clean translation.
A native Brazilian Portuguese speaker fluent in English who has experience in translation from Portuguese to English, and from English to Portuguese. Although I am new at this site, I have translated many texts (such as articles, websites, ebooks, blogs...) and also proofread some. If you expect high quality work delivered on time, contact me and I will be glad to help you.
Hi, my name is Daniele Giulianelli, I?m 30 years old, I was born in Rome (Italy), living since 2010 in T?bingen, Germany, where I?m doing research in Philosophy and Mythology. Working since 2007 as a translator/interpret for the language pairs involving EN-DE-IT, I?ve already translated academic essays in humanities, 2 philosophical books DE-IT. I am also a freelance translator working with many agencies worldwide (Peter Strb?k ?bersetzungsdienste, Koll Sprachzentrum, Somya, LangueWitches, TrafficLabel, GlobalTech). Since 2011 I am working also as an interpret for the Institute of Philosophy at the University of T?bingen, for English, German, Italian. I can perfectly use Microsoft Office in any version, quite good at typing (70 WPM), using SDL Trados Studio 2014 as CAT Tool. Best Regards, Daniele Giulianelli
I have ample experience in science (basic, clinical), publications, grant submission, power point presentations, translation, specialized writing and writing for the lay public. Detail oriented, very serious delivery schedules. 100% bilingual English-Spanish.
A science degree holder with few months of data entry experience. Currently working as full time lab admin in a private university college and also working as part time data entry. I'm a native Cantonese speaker and know how to speak and write in simplified Chinese, English and Malay. I have broadband internet connection at home and in my smartphone, so i'm equip with strong understanding of internet and online communication tools.
English to Punjabi and English to Hindi translator having 20+ years experience. Committed to provide error free work. More than 30 Lacs words done in 10000+ projects already completed by me. Guaranteed work with
Native English speaker and writer will edit any English works-fully versed with both American and U.K English.Familiar with most cultural areas of writing,including History,Politics,Poetry;Literature,Music,Art,etc-all nuance and subtlety of the language,captured-thank you.
I have studied Asian languages for 6 years, 3 of it in Asia. I have aquired high command of both Japanese and Chinese language, along with English in the international environment.
Experienced Spanish /English Translator offers a fast and serious service. Please contact me and you'll see the difference. Traductora de Ingl?Espa?ol con experiencia ofrece un servicio r?do y serio. Por favor cont?ese conmigo y ver?a diferencia.
Positive trates: organized, hard-working and highly-motivated; Negative ones: in a way a perfectionalist; Educational background: 2007-2011. Zhytomyr State University after Ivan Franko. B.A. in TESOL. Work Experience: 2011-Present. School teacher (English).
I will skilfully perform any kind of translation from and to English in any suggested sphere.
I am a Science post graduate from a top Engineering university in India, all through First division holder and had my education through English as medium of instruction. I have taken a basic Japanese course and had cleared level N5. I know well working on MS word and MS power point.
English is my second language, living and studying abroad has given me a broad view on different cultures and many tools that have opened doors for me as a Professional Translator. I believe a great translator should have not only a perfect knowledge of the language, but also the sensitivity to understand the exact meaning of the phrases, to make them sound natural. I?m a proud member of the TED.COM Translators? Community: http://www.ted.com/profiles/1641123/translations I?m both a Spanish Translator and an independent Photographer, entrepreneur with a solid artistic background, Master Degree both in Film and Music (Cello). In the present I?m a full-time freelancer, mostly interested in long-term relationships.
Passed N1 of JLPT and scored top 5 % on Elance English-Japanese test. Being multi-lingual, I will be your ideal translator. Completed my degree studies of Management and Law fully taught in Japanese language. Currently employed by musicJAPANplus (Japanese web-based entertainment magazine) as an English-Chinese-Japanese translator and web content editor. Worked on a service field job in Japan. Chinese native speaker. Have flexible schedule on work.
------- US CITIZEN LIVING ABROAD ------- I am an elementary/early childhood teacher (20+ years of experience) from the United States who is currently living in Germany. I have advanced degrees in education and have experience writing at a higher educational level (doctoral dissertation). However, my years of working with young learners have allowed me to become very accomplished at explaining concepts and ideas in a simple, easy-to-understand manner as well.
I have been engaged in translation for about 10 years as full-time or part-time work, thus accumulating experiences in patent technology, law and other translation fields. I have passed the examination of highest-level public English proficiency in the 2nd grade of university and paper test for Senior Interpreter Qualification Examination of Shanghai. Furthermore, I have a small part-time language team to provide more assistance if you need.
English is my natural language. Was born and raised in the United States. Have written many technical papers while earning a Master's Degree in Computer Science. Maintain a widely read travel blog.
I have a wide range of English-French and French-English translation experience in technical & business areas in the IT domain (Master degree in Telecommunication). Professional translator with more than 8 years of experience in translation. Example of documents: RFI, RFP, Equipment information, datasheets...etc
An experienced Data Entry and power point Specialist with technical knowledge of telecommunications. Able to work in a team and independently. Excellent written and verbal communication skills. Able to type +40 WPM. Extensive knowledge of Microsoft Office applications including MS EXCEL, MS WORD, MS Outlook and MS Power-Point. During the last 4 years, I have being in the data entry and Graphic designer with IBZ company and some other companies. I have an advanced knowledge of browsing, web surfing and All types of data processing, Also I am familiar with other popular graphic software ( Photoshop and Corel ). I've experienced in website contexts translation and other fields. You can be sure, your work will be done fast and correctly. Languages : Native : Persian ( Farsi ) Advanced : English Intermediate : Russian - Arabic
Interested in writing and English-Italian translation. Experienced in translating board game rules, game manuals, historical background and commentary.
Russian native speaker with higher linguistic education. I'm English/Russian and French/Russian translator. I have an experience in translating different types of texts and articles (literary texts, newspaper articles, political and economic articles).
If you are looking for an enthusiastic and flexible collaborator I am your best choice. My translation/interpretation background is backed by training expertise in travel industry.
I am a freelance English - Brazilian Portuguese translator. I consider both languages to be my native language as I grew up living in a multilingual household with an English father and Brazilian mother. I am currently studying a Masters degree in Translation Studies at the University of Birmingham, UK.
"Expert editing support...timely and easily approached...an invaluable asset...a keen mind." These are some of the things my published authors and business clients have to say about me. I am the owner and principal editor of Mainly Words, and I offer thorough editorial attention to your novel, memoir, nonfiction book, grant proposal, or any other piece of writing you plan to submit for publication or professional review. With meticulous attention to structure, narrative flow, and detail, my experienced eyes will catch the things that you, the author, are too close to your work to see. When I'm done, your writing will be polished, grammatically correct, and error free. I hold a joint degree in journalism and literature and have a background in IT consulting and technical writing.
? Experienced in workflow manuals and process tracks ? Strong understanding of Material Resource Planning, lead times, expediting and negotiation process ? Expertise in material purchasing, inventory turnover, and product lifecycle strategies ? Proficient in Microsoft Office Suite, including Visio and Publisher, FOCUS, QAD (Manufacturing PRO) and Oracle (Purchasing Module) ? Fluent in Spanish and English; basic/intermediate skills in Mandarin
I am a native speaker of English who seeks to enhance translation, communication, social media, proofreading, advanced MS Suite and copy writing skills. I am always willing to go above and beyond for every job, large or small, and deliver excellent results and superb customer service. I am very prompt, reliable and trustworthy. I have experience working with individuals from many different cultural and ethnic backgrounds. I enjoy working and collaborating with others in teams but I also work well on my own with minimal supervision. I have lived and worked in the Midwest, Southeastern United States and Southern Spain. I am able to balance my time and work through different time zones seamlessly. I am passionate about the fields of Spanish>English>Spanish translation and study abroad cannot wait to see what path my career will take next!
I've worked as an employee for both IBM and Dell. I'm a published author. My Information Technology career dates back to 1997 and has included the positions of Medical Software Trainer to Physicians, Systems Analyst, Web Designer and Technical Support Specialist. Tech is my profession and writing of all kinds is my passion. Born, raised and educated in the USA including college. I'm currently traveling and volunteering as an English tutor.
I translate words,articles,interviews,texts,subtitles for movies and even books the best way so that the reader and user can benefit the most out of it. I also love expressing my oppinion on problems or diffrent kinds of areas in life in an articles or blogs. And last but not least its in my nature to try and help others, so thats why i can be a great tutor in english too.
English-Spanish-English Translation specialist, proofreader and Website Content writing on different subjects. Have done some localization work as well, I give words a context and try to make sense of texts.
10 years experience in Entertainment venue. Translate/interprete and proofreading contracts, documents, web from English to Mandarin.
I am a high school English teacher with great interest and skill in writing. I have an Honours Bachelor of Arts from the University of Toronto specializing in literature. I also have a Bachelor of Education allowing me to teach English and history to students from grades seven to twelve in Ontario, Canada. I offer a unique voice with a very strong sense of humour. I am a very relatable person and am able to cater to many different audiences. I am new to freelance writing and can provide fresh and enthusiastic work.
I have 10 years experience as a legal proofreader, Spent the last 13 years as my Mother's full time caregiver. I can handle personal matters, and finances with the utmost tact and discretion.
Dear Sir/Madam, My name is Loutfi, Moroccan by nationality. i had a mixed education between 4 languages : arabic, french, english and russian. so i have no difficulty translating from and to any of these languages!! I work carefully and quickly!! Ready to start right now!! Yours sincerely
Native Italian speaker with Degree in Business at University of Florence and diploma in computer science. Spent many years living abroad in Australia, UK, and currently in Canada. Three years experience as Translator and proofreader for a Localization Quality Assurance Videogames company based in Montr?al, and five years as freelancer. Solid IT background with three years experience as senior help desk technician. My main goal is provide an high-quality translation rather than a rushed and poor work, always delivered on time. Available for work Full time, including weekends. Translation fields: Videogames, Mobile apps, Business and marketing, Legal, Travel and leisure, Technical text. I am new on Elance, but you might want to check my 5 stars Odesk profile: https://www.odesk.com/users/Translator-proofreader-and-writer-English-French-Italian_~0165e01d558b4bc7bb?tot=167&pos=3
Im 17 year old music student from Norway. Writing and English are my best subjects and im fluent in both Norwegian and English. Im a perfectionist and a good translator. Also a good songwriter.
20 years in the UK and 20 in France, an English literature degree and a marketing degree. I have been translating and proofreading, both to and from French, for over 5 years now, mainly for a Paris-based firm. I am scrupulous about respecting deadlines and provide accurate, loyal translations that read as if they were originally written in the target language. Happy to provide a sample of my work.
I gladly translate any of your texts, websites and subtitles from English into Russian. English skill is about upper-intermediate, Russian - is my native language.
With more than 12 years background in IT-Computer industry, I am professionally using English and French on a daily basis for more than 15 years. That experience gave me a strong Translation skill in various subjects. IT, Networking, Data Centres, E-commerce, Internet Marketing are amoung my knowledge and expertise.
Hi This is Irene. I have more than ten years' experience in global business as well as a great ambition being a part time freelancer for market searching and English/Chinese translation. I can be your efficient, quick-response and reliable partner in Taiwan.
Write it Right! ($20-$100 per content management project) I'm an English language expert. Your English skills or lack thereof can prevent you from getting hired for a job. WHY? Because clients are more likely to trust you if your English is good. Don't have time for English class? No problem! I will edit your content so that your responses to clients will contain flawless English! My content management services include: 1.Responding to clients and 2.Submitting proposals 3.Writing summaries 4.Editing for correct grammar,spelling and puncuation 5.Professional responses that envoke a professional presence $20-$100 per content management project - depending on amount of content and complexity of subject matter. Hire Me Today!
With native proficiency in both English and Spanish and broad professional experience that extends from the Advertising and Media industry to the Insurance industry, I offer excellent language skills and consummate professionalism. I hold a BA in Communications from Purdue University and a Certificate of Translation Studies from the University of Chicago.
Hello, I am a Spanish native speaker. I was born in Caracas, Venezuela and I've been living in the United States for 12 years. I have been translating documents for over 10 years now from English to Spanish. Currently working for the U.S. Navy.
Native Russian Speaker, fluent in English and Japanese with more than 5 years of teaching and translating/editing experience. Reliable and accurate.References available on demand.
I am an English Literature Major with a Postgraduate Diploma in Journalism and Advanced Media. I have native, bilingual and professional proficiency in the English language and hold a CELTA certificate - an ELT teaching qualification. I adhere to deadlines and my work is meticulous and detail-oriented. EXPERIENCE I have more than a decade?s full-time media experience, with expertise in the following: -Print journalism: Newspapers and Magazines -Digital journalism: Websites and Mobile Platforms; Social Media -Writing -Rewriting and Editing: Newspapers, Magazines, Books and Digital -Research -Headlines -Deadlines -Commissioning -Forward-planning -Flatplanning -Production I have written and/or commissioned and edited stories on a range of topics. Soft Features: -Fashion -Entertainment -Lifestyle -Travel -Gadgets and Technology -Automobiles Traditional Hard News: -Politics -Business -Civic -Crime -Health
A native British English speaker, I am currently completing a Bachelor's degree in German and Spanish.
Counsil of Europe b2 cambridge. Experienced english teacher. Work with determination and responsibility
Dedicated, Organized, easy to work with, and fast to learn new things or tools necessary to do a better job. I'm Mexican, I speak English and Spanish, I've been a Virtual Assistant for the last year and Manager's Assistant for the last 6 years or more. I mostly work doing translations, voice overs, transcribing and entering data as well.
Bilingual Japanese American with JLPT N1 Certification. I majored in Linguistics and minored in Japanese, so I have a strong command of both languages, as well as native pronunciation.
I am a French native who, after completing a college degree in chemistry in France, started doing various translation works from English to French and vice versa. I notably worked on the adaptation of scripts for the TV show, The Simpsons, as well as some full length movies (The Simpsons, Yes Man). Armed with this experience, I do more than mere translations. I adapt texts which means I find equivalences to puns, wordplays, idioms and cultural references, I transcreate a text, juggling with words until they sound good to the ear, flowing naturally with style, while keeping the essence, spirit, tone and emotions of the original text. Some clients seem to be worried that the translator would use an automatic software or Google translate. Well, while I might use a dictionary if I have a doubt about a word, rest assured that I never, ever use any of these tools. It seems pretty obvious but apparently some some people do... I also do: - transcription - proofreading - subtitles
I am a three-year bachelor graduated Italian guy, actually studying developmental and educational psychology in Padova. Good knowledge of science, chemistry and anatomy. High knowledge of English, actually learning Spanish and French. I can speak a perfect Italian and I can use a lot of editing software for visual and audio files. I really love writing every kind of things such as poems, songs, blogs in Italian and English. I really want to start a job translating or writing.
Hi! I am a Mechanical Engineer in profession. Have been working in Malaysia, Germany, and Austria for the past few years. Looking forward to share my English, German, Malay, and Engineering knowledge with those who are interested of my service - at reasonable price.
I'm an Italian to English translator currently living in Palermo, Sicily. I've been working as a translator for almost ten years, specialising in legal translations (I'm a sworn translator at the Tribunale di Palermo) and literary. I graduated in English language and literature and I used to work as a journalist. I've also got a website: www.englishplease.org.
As experienced sales person,I am a talented and versatile writer with a strong Marketing background. I can write effectively on most any topic, as long as in-depth and spcialized knowledge out side of my experiences.Good writting skills allow me to write persuasively about things I currently do not know about .
I am fluent in both (European) Portuguese and English. The first is my "official" native language, however having been exposed to the latter from very young age, and using them both daily, I am equally at ease with both. I am available for writing and rewriting for both languages, as well as translation between them. I am still a student, I am seeking work as a freelancer as a source of income as I complete my education. Unfortunately, I don't have professional references to speak of. My experience with writing comes from doing it as a hobby, and my only experience with translating is of subtitles (volunteer work for TED). Taking this into account, however, I am willing to offer my services at lower rates than professionals.
English-Tagalog and vice-versa translation, interpretation and transcription. With substantial experience in personnel administration, sales, real estate, life insurance and construction. Past jobs entailed translation to Tagalog of documents, memos, letters, laws, legal processes and rules and regulations, to name a few. Currently, a SENIOR TRANSLATOR in one of several translation companies that I serve.
I am a native Russian speaker and have a university degree in translating and interpreting. My expertise includes translating and providing customer service for English-speaking customers as well as supervising customer service department. I am a quick learner, have a good command of the English language and welcome challenge.
This is Wendy, from Hong Kong. Native Chinese speaker and writer (Simplified Chinese and Traditional Chinese), fluent in English. I have strong business communication skills and experienced in different research and translation projects. My major is Business Studies, have been working in Business field and dealing with factories for more than 10 years between Hong Kong and China. I am ready to work and open for any adjustment of your project. I hope that I can help with my skills.
An experienced bilingual Italian-English translator, with 5 years experience in the field. Graduated in 2011, attended Translation and Interpreting School (University of Bologna, Italy). Experienced both in freelance Italian-English-Spanish translation/interpreting and translation agency jobs (i.e. proofreading, text alignment, correspondance). Extremely punctual, excellent in a deadline-oriented environment, meticulous and precise, with great communication and feedback skills.
With more than 15 years experience, I offer a unique combination of intense work ethic, English writing and business development skills. I make and keep promises while delivering quality on set timelines/deadlines.
I have graduated Hanoi Foreign Trade University, major Foreign Trade. I have IELTS certificate with score 7.5. I have more experience in translate English to Vietnamese and vice versa.
I am a seasoned proposal development specialist who is fluent in English and French.
Experienced and reliable translator with excellent command of both English and Portuguese. Editor at A Sangue Frio Editores (Lisbon) since 2011. Reads about 300pp a day.
I have a wide span of experience. I have edited & proofread for years. While teaching English as a second language to students in Korea, I would edit, give suggestions, and feedback. On a daily basis I edited between 30-100 essays. This project was a pilot program based of Korea, and lasted a year. Since the program ended I have been doing freelance editing through a different site, as well as offering transcription & writing services. I have 15 years experience working with children, from teaching reading & writing, to editing papers. I am excellent at managing my time. I have ran my own business for 3 years, while also working freelance & the pilot program. Also within the past year I worked over six months at a Amazon store. There I would list items, create listings, handle shipping & handling, interact with customers, and deal with the technical issues they were having. I greatly enjoyed working there, but the business downsized to just the owner due to financial difficulties.
I live in Japan. I am an experienced Japanese/English translator. I have experienced translating contract, web pages, machine manuals, academic thesis and etc. so far. I am looking forward to providing you my translation.
I have over six years of experience translating Korean to English and English to Korean. I also have strong writing skills and solid experience in creating original content for social media, including blog, websites, Youtube and online communities. In addition, I have extensive experience in editing college application essays and resumes in English.
I am highly experienced and provide a professional Translation (Swedish/English), Writing, Editing, Proofreading, and Graphic Design service. Please feel free to contact with your requirements.
I've studied French, Spanish and English translation at the University of Malaga, in Spain. I've got a two-years experience in several translation agencies as an intern. I'm looking to start my career as a freelancer.
I am an Assistant Professor in English in a university in the Philippines. I have gained an MA degree in English and am currently taking my PhD in Language Education. I do a lot of editing and proofreading, though I really love to write whether a creative piece or a speech. Aside from these I prepare nice Power Point presentations, and I can manipulate Excel and Word good enough. Since I am a Filipino, I can definitely do translation jobs as well.
Native Polish/French speaker. For the past 5 years, I have been performing translations and proofreadings in French, English and Polish for individuals, small companies and large international corporations. Through my family, studies and work, I have developed a real passion for these activities. Every new assignment is an adventure and pleasure. I am fully able to provide you with an impeccable, thoroughly proofread translation within the agreed deadlines.
Hello, My name is Jennifer Stiff, and I have 12 years of experience proofreading, copy editing, and content writing. I am passionate about transforming messy strings of sentences into grammatically correct and appealing stories for your business. I've proofread everything from academic journals to print ads, and I've been a certified copy editor since 2009. I've proofread and/or edited over 500 academic journal articles, press releases, online articles, college applications, TV/print/radio ads, marketing brochures, social media content, white papers, e-newsletters, and college papers. I'm also a creative and competent copy writer. I currently write all online and print content for a non-profit agency, and have written content for several other industries, including biotechnology, medical technology, health care, and nutrition. My special interest lies in making content written by non-native English speakers sound fabulous! Thank you for your consideration, Jennifer
I'm a young student from Quebec City, in Canada. I'm currently working as a waiter in an Elderly Residence in my city. I'm starting to study in order to become a Social Worker in August 2014. My main language is French, however I've learned English in elementary school, and still taking classes, perfecting my vocabulary. I'm able to set up my mind and to work in order to complete a task in the time asked.
I took up BS in Hospitality Management major in Hotel and Restaurant Management. I love travelling and discovering new places. I am currently an online ESL tutor for more than a year. Prior to this job, I was a sales agent for a travel agency. I was also an article writer for a travel blog here in the Philippines. I am fluent in English for both written and oral. I also have a background on event organizing. I have helped in organizing one of our city's yearly event called the e-Business Week. To top that, I am a mom of one adorable baby boy.
I'm a professor and a native speaker of Japanese, specializing in Japanese/English/French/Portuguese translation. I am available immediately. I have been exposed to these language throughout my life. I spent my childhood and youth in USA, France and Brazil. I have years of experience as a corporate translator and a language teacher. I'm a perfectionist and can ensure that I deliver a high quality product with natural phrasing, perfect grammar and spelling, respecting for both cultures and their original authors. I am looking forward to working with you. Thank you for reading.
I'm Thai native speaking. I have experienced in USA for a year as an exchange student. I Graduate Bachelor Degree, faculty of Aerospace Engineering. Worked in Engineer Company as a CAD/CAE Engineer I have experienced of translate a whole engineer software English manual into Thai I'm looking for English - Thai translation freelance job
I'm from Denmark, and i have been recieving top grades at school in English. Therefore i translate, primarily English/Danish as i am native Dane, and have a rich vocabulary. I am new to Elance, so i work at low wage.
I am a Polish native, fluent in Polish, English, German and Spanish . I am experienced with English-Polish, Polish-English, Spanish-Polish, Polish-Spanish, English-Spanish, Spanish-English translations. I possess excellent organization and communication skills along with computer skills. I have great management and business experience gained in diverse international companies in Poland, Germany and UK , in areas such as humanistic research, health and nutrition research, new age self development and healing techniques research, customer service, management, advertising, sales and translation. I hold 3 university diplomas in fine art, psychology and polish literature, and consider myself as a reliable and a detail oriented person, aiming to provide efficient and high quality services.
I have worked in medical translations from English to Spanish, during 30 years, always freelance.
"Absolutely-Marvelous, Tremendous. You won't regret hiring her"-impmaster
BA in Classical Letters/History and Archaeology, native Greek, UK resident. In high command of the English and Greek language (both verbal/everyday speak and official).
Native Italian with six years of professional experience. I've experience in sales, telemarketing, HR, pubblic speaking, team building, marketing, translations English/Italian Italian/English, web editor. I live in Buenos Aires and so my prices are the lowest thanks to the Exchange rate Pesos vs Euro/USD. Italian: Native English: Fluent Spanish: Good French: Basic So why do not you do a collaboration test? I'm sure you'll like how i work...
I majored Communcations and Environmental Science in university so that I have strong background knowledge of natural science and communications. I have an experience of working as an English instructor for 5 years and English essay tutor for high school students for 1 year.
Area of expertise: English-to-Russian translation of web sites, apps, contracts, documents, emails and other materials. Russian language is my native one. I am responsible, active, hard working, friendly, effective and a fast learner.
I'm a brazilian editor and writer, graduated in Fashion College with specialization in Communication. I'm also graduated in English by FISK and I have Toefl certificate. I worked two years as the Co-editor, writter, fashion producer and stylist in a brazilian magazine, also was a college teacher in a Fashion Design School and Blog writter for a brand. I am used to home work and I have already worked by my home office for one year and a half for a brazilian website while I lived in NYC.
I'm an Arab Israeli , Arabic is my native language and I'm an expert in it also on an academic level , I also speak, read, write Hebrew almost like Arabic since I'm an Israeli citizen and I learned it through the school and the university. I also know English like Hebrew , I speak fluently , read , write even more than Arabic . actually my mom is an English teacher and my wife is an american , and she works with me too in translation and editing on a very high level. I translate , edit everything from thees languages to the other and I guarantee the result will be pleasing. the price depend on the work expected from me to do, but I'm flexible .
Over the last 4 years, I have developed skills in the English-Spanish/ Spanish-English Translation. I can translate texts about medicine, legal documents, architecture, and geology. All the translations are done with SDL Trados programme. I am seeking opportunities to have a group of clients to work in a responsible and confident area. I also teach English/Spanish for those who want to learn a new language in order to do this, I use modern technology such as videos, music, computer and so on.
Multi-skilled interpreter/translator with 5 years progressive experience translating between english, french and arabic, in diverse areas (Business, Legal, Commercial, Cultural....) Seeks a challenging that will enable me to capitalise on my professional experience with apportunities for personal and professional growth.
My teaching background has ensured that I have an eye for the finer details of a text, as well as the ability to edit for syntax and structure as well as expression. I ensure clients have the best possible results for their money, whether it is editing or proof reading, or ghost writing or copywriting they need. When you need a native speaker, choose quality over lower priced options.
I am an English > Spanish translator with 5 years of experience in the translations industry while managing translation projects for a language agency as well as doing translation and editing work. I have traveled and lived in several countries in Latin America, so I am familiar with different Spanish dialects and lingo. I have a BBA in Public Accounting from Loyola University Chicago and am currently completing a Translations Certificate through New York University.
Languages: English and Russian Services: written translation; proof-reading; verbal consecutive and simultaneous interpreting; whispering Experience: freelance and full time positions, including at USAID-funded projects Years of translation experience: 4 (since 2007) Current occupation: freelancing, PhD studies in the UK
I have very good writing skills both in Spanish and English and though I do not have diploma I am a good and reliable translator.
Hebrew, English, Hungarian translation, also in the subject of law and business.
A native Japanese speaker with 15 years of experience as a full-time reporter for American local newspapers (writing in English for American readers.) Proven skills in writing and editing in both English and Japanese, including headline writing. Have served as an interpreter for Japanese journalists on assignment trips to the U.S., conducted research and coordinated interviews and other appointments for them. Transcribed a taped interview (English), translated it into Japanese and wrote an article for National Geographic Japanese Edition.