I'm a translator to-from Russian, Enlgish, Spanish and French. My native languages are Russian and English. I've got a University degree in Philology, in the Spanish and French languages.
I am Perminent Resident of the USA. Immigrated in 2000. Have Bachelor's degree in Foreign Languages. Specialty ESL (English as Second Language). Study for Radiography. I know Microsoft Office and Medical Terminology. Back In Russia worked as a school teacher, and interpreted for American missionaries and businessmen.
I am a graduate architect with a diverse skill set: I write, plan, design, translate, organize and more. My academic training and work experience have provided me with a number of aptitudes: I am a LEED AP, I have lead the implementation of Revit for a major healthcare project, I have experience engaging with user groups and working in multi-disciplinary collaborative environments, I have coordinated a team of colleagues for the production and delivery of submittals. Though most of my background is in the field of healthcare, I am enthusiatic about design in general, with marked interest in urban planning, sustainability, workflow and process.
A multitalented writer with a wide range of writing capabilities who can adjust his writing voice/style completely depending upon your requirements. My content is guaranteed for originality and engaging qualities having zero spelling/grammatical errors. Working with me will get you a versatile writer who possesses additional skills like research, coordination, IT knowledge and all this couples up to add more value to the whatever task that I perform.
Actually, I am Hollando JEAN PHILIPPE, a former student of Applied Linguistics at the Applied Linguistics College in Haiti; one of the entities of the State University of Haiti, and also a former Culture Exchange Student at Saint Michael`s College in the USA, Colchester, Vermont. I practice the domain of teaching living languages in Haiti such as American English, Spanish, French, and Haitian Creole. I master over the whole concepts of writing and translation without difficulties. I think at any field which regards Translations, Interpretations, writing, Social Communication, Journalistic Practices, Pragmatics, now on Social Sciences, now on Sciences domains. No organization, nor company will be regretting having me as an employee in order to implement the conferred tasks.
My language pair is English---------->Portuguese (PT) I'm a pro-active experienced native Portuguese Translator with strong English language skills specialized in technical translation (hardware/software), using CAT tools like SDL Trados and Passolo, and online sites as Webtranslateit, Launchpad (for Ubuntu) and Transifex. A very good knowledge of HTML5 guaranties that I can distinguish HTML tags from text to translate. Lisbon-born and raised, lived in Dublin for a few years while I was working as Technical Support agent for Xerox and freelance translator. Returned to Lisbon, continued my work as a freelance translator and accepted a job as a Technical CST on Thomson Reuters's Global Desk.
Hi there! This is Lily from China. I am: - A certified Chinese Translator with 8+ years of translation and adaption experience, having translated 10+ million words for clients like Dun & Brastreet, TNS, State Information Center of China, Dell, FedEx, Dow, Giesecke & Devrient, Kotler, IATA, K&L Gates, Huawei, ZTE, Motorola and Textappeal. Specialty areas cover Marketing (esp. Internet Marketing), Education, Business, Law, Telecommunications, Electronics & IT. - An Assistant Professor with 13 years of college teaching experience in courses like English, Management, Marketing, Advertising and Promotion. - A Marketing Pro with strong marketing and economic law education background and proven work records; - An Internet-Marketing Specialist with 1 year industry experience in At0086.com, the largest integrated service portal for foreigners coming to China and a foreign trade company; and - A Freelance Writer with literary works published.
NATIVE ENGLISH creative articles, editing, resumes, and academic writer for APA, MLA, Chicago Style. My richly diverse professional life--Licensed English teacher, health advisor, columnist, speaker, small business owner, and dancer along with my passion for family topics, fitness and history enables me to connect with your audience. Use my writing expertise to craft your message creatively, clearly and concisely. My credentials are: Masters of Education, UNLV, Bachelor of Arts, BYU. Published writer for various websites and two periodicals. Give me your confidence and I will deliver the job to your specifications.
I am an expert when it comes to customer service and call center skills and etiquette. I am used to multi-tasking and using several tools at the same time. Quality service and client satisfaction has always been my top priority. I worked in Business Process Outsourcing industry (BPO or Call Center as we call it here in the Philippines) for five years. I enrolled in a Speech Proficiency - Call Center Training Course before i enter the said industry. I have been a telephone banker in one of the biggest banks in the United States. I was one of the tenured bankers in the said account with more than 800 employees. I also worked as a Customer Service Representative in one of the biggest telecommunications company in the United Kingdom serving British customers. Aside from my call center skills, I'm also best at typing and translating job English-Filipino. Now i am running my own internet cafe business but still wanting to explore and share my knowledge.
A passionate, multilingual Project Co-ordinator in the research/data analysis sector and Translator with content writing experience, working for corporate and middle-sized clients. I am a dedicated and detail-orientated individual, delivering high-quality, localised translations from English to German.
A German and French linguist (native German speaker), working in the US, offers professional proofreading and editing of German texts and translations from English/ French into German language. I majored in German applied linguistics and German as a Foreign Language (I earned a Bachelor of Arts in German linguistics, literature and culture). My Master of Arts program in European Studies was mainly held in English. I have profound working experience in multilingual environments, such as at the European Commission. Due to my academic and professional background I can proofread, edit and/or translate various types of texts, including websites, technical documents, novels, e-books and texts for language schools. If you hire me you can be sure that you work with a highly trustful contractor with an eye for detail and within the prescribed time limit. It is of utmost interest for me to deliver satisfying results for you and, moreover, to create a long-lasting relation to my client.
The three things I respect the most are: precision, organization and exactness. Every new project is a new challenge especially in a new working field and that gives me additional motivational boost to learn and to prove that I'm up to the challenge. Every customer that goes unsatisfied is most likely never coming back and it's a bad marketing, that's why I guarantee to give 110% to make the job perfect. Expertise: English-German translation, English- Croatian translation, German-Croatian translation, Essay writing, Researching in different subjects and writing reports, Text editing.
Biology and Business Administration university student on the Faroe Islands. I offer professional regional business consultancy and linguistic services in Danish and Norwegian to English and English to Danish translations, specializing in communications, logistics and natural sciences.
I am native Spanish speaker living in the United Kingdom. I am a Journalist currently working for a marketing department of a company based in London, and I am also a freelance translator -from English into Spanish-, I write articles or blog posts, and I do audio recordings and researches.
I am more than pleased to inform you that I am a native Pashto and Urdu speaker, from Punjab, Pakistan and have more than 5 years experience as freelance translator, content writer, transcriber and Script Writer. Since my start as a freelancer in 2006, when I was only 21, I have translated a number of medical questionnaires, pharmaceutics training materials, medical research questions, patient consent forms, patient information forms, diabetes product description, legal contracts, legal cases, educational materials, educational articles, books, news articles, Technical content including localisation of Microsoft Windows 8 and other medical and general documents from English to Urdu and Punjabi (Pakistan]). Until now, I can estimate the number of words into 50,00,000 and number of audio minutes up to 20,000.
I am a PhD-level scientist with extensive experience in a broad range of fields including biochemistry, molecular biology, cancer, diabetes, biotechnology, and drug development. I completed my PhD studies at the University of Cambridge, UK, before completing a post-doctoral fellowship at the UCLA. I then transitioned to the faculty at UCLA where I remained until January 2012. During this time, my work led to of a start-up biotechnology company, CohBar, Inc. I joined CohBar as Director of Peptide Research in January 2012. Throughout my career, I have written and edited numerous scientific presentations, abstracts, manuscripts and grant applications. I have served as a peer reviewer for several journals, as well as an editor for "English as a second language" manuscripts both on a freelance basis, and through established companies. I am highly experienced, reliable, flexible
I am an experienced translator. I translated many books from English into Arabic and few from Arabic into English. I have a BA in English Literature, did a course in translation and currently I am studying CTP (Certified Translation Professional). I also took TOEIC (Test Of English for International Communications) and my score was 775. I translated the 11th and 12th issues of the WPA in Al-Ahram Journal.
An experienced English-Chinese translator with MBA degree from the University of Hong Kong and advanced HTML skills. Served as marketing manager at Logitech in Hong Kong and web technologist at Oracle headquarters in the US. Born in Hong Kong. Native Cantonese. US Citizen. Well versed in writing English and Traditional Chinese languages.
Hello! My name is Ken, and I am very experienced in translating English to Japanese. I have worked under Amazon.com to translate various documents and details of the product. My goal here is to leave you with satisfaction. I get my work done as fast as possible, and return the documents to you in a timely manner. I am very excited to work with you all, and if you decide on me, I will not let you down!
I have been working in Singapore for 10 years and was a management consultant in US major management consulting firm. I was trained as a professional consultant for long years and capable to write English in business manner as well as Japanese. Also, was leading IT companies in overseas for 5 years focusing upon internet and having knowledge on internet marketing as well.
Fast turn around time guaranteed with exceptional performance and experienced English/Spanish translation. For a reasonable price. I'm very flexible and able to accommodate any requests. Interpretation and translation is not my hobby, it's what i do for a living. I have over eight years of English/Spanish translation and interpretation experience. I specialize in medical and legal translation as well as interpretation, but i can manage with just about any other field. For example: Technical, website, blog, insurance, financial among others. I have been doing interpreting and translation for some of the most highly recognized interpretation companies of the U.S..I am Very skillful, knowledgeable and resourceful. Very dedicated to what i do. I currently work for an over the phone interpretation company so i'm very well updated and involved in the interpretation and translation business.
I have a diploma in the English language and literature. I'm fluent in Spanish, and I have the basic level of knowledge in German and Italian. I worked as a writer, editor and translator at Wannabe Magazine and I am leading a fashion blog.
I am a guy that puts the professional and working life as a priority in life, I think that my multicultural background, will help a lot in the understanding of the different types and ways of job handling. I am born in Paris, France, lived in Syria, then Saudi Arabia, then went back to France, finished my high school there, and i currently live in Montreal, Canada studying Mechanical engineering. I have both the french and Syrian nationalities, i fluently speak French, Arabic, and English, and studying a bit of Spanish. I am also currently working as a trainee in a big engineering company.
I am a translator currently living in Saint Petersburg, Russia. I have worked as a translator since 2009. My native languages are Russian and Ukrainian, and I specialize in translating from them to English and vice versa. The area I've had the most experience with is film and TV, but I'll be more than comfortable with text translations, as well. I'm also reasonably good at writing, but I'll be honest: my experience in writing professionally is practically zero. However, the areas I could potentially write about include literature, film, the video game industry, and amateur linguistics.
I am fluent in American Sign Language and English, and have one year of experience interpreting high school and college classes. I have also done a lot of volunteer interpreting in the local deaf community. I have two years of experience as a behavioral assistant for multiple kinds of developmental and physical disabilities- severe to mild. Through this, I am also well versed in school curriculum and comfortable writing lesson plans. I also have a year of experience for tutoring. I have been an artist for four years, and have featured many of my pieces in art shows and galleries; winning a "best of show" in 2011.
Hello Elance.. My name is Emirhan AKDENIZ.. 19 years old.. Graduated from Izmir Ataturk Lisesi, one of the best high schools all over Turkey.. I'm preparing for exams in order to enter university.. I know; Turkish ( Native Speaker ) English ( Professional ) Russian ( Intermediate)
I am committed to provide quality services with fair prices. Good translator for English-Malay and vice-versa. Able to meet deadlines. Looking forward for a long term business relationship with prospective clients from all over the world. A Malay native who graduated with a degree in Accounting & Finance from Dublin, Ireland. Thank you.
High skilled Brazilian Portuguese translator and proofreader.
Four years experience in science extension services, in addition to job as plant geneticist in a Danish company. Further two years in government service, tasked with developing and growing the nascent biotech and life science industry in Malaysia. Able to communicate fluently in English, Malay/Indonesian, and Chinese (spoken and written).
I hold M.A. degrees in English Language and Literature and Hungarian Language and Literature. I completed the Ph.D. program and defended my dissertation at the Comparative Literature Department at Indiana University. I have years of experience teaching both English and Hungarian as a second language and also teaching composition courses to undergraduate students.
2-2-30,Nakameguro,Mekuro-ku,Tokyo ,Japan 153-0061 Tel:--2 , Email: -- PERSONAL DATA Nationality : Thai Religious : Buddhism Birth Date : May 9,1978 CAREER OBJECTIVE - To be an effective employee - To be a key player in a successful team TARGET JOB Job type: Full Time Job Field: 1. Services provider 2. Secretary 3. Sales Representative 4.Translator 5.Instrctor Expected Salary: 25,000 THB per month Desired Travel: Up to 100% Available to start a new job: Immediately EDUCATION Oct1996-Oct2001 : Assumption University Bangkok Thailand Bachelor of Arts Major in Business Japanese Minor in English GPA: 2.66 May1993-Oct1996 : Suansunandha Demonstration High School STRENGTH 1. Articulate My friends usually trust in me, they ask for my advice in my aspects of life. I am the one who can give them a good advice and stand beside when they had problems. 2. Enthusiastic / Self-motivated
Part Time Experiences: Laboratory Tutor/Demonstrator for Microbiology Home Tutor Research Assistant English Language Tutor Teaching Assistant
Experienced linguisitic professional. Provide translation and interpreter services to individuals, government agencies and corporate clients in the US.
I am Mary Carmen, I'm native spanish speaker, I have a Tourist Administration degree, and I'm about to get my second degree in Teaching spanish as a foreign language. I'm an experienced translator, capable of translating from and to english, spanish and french.
I am a young freelancer journalist with a passion for narrative journalism, obsessed with reporting and finding good stories. I started out writing straight news stories for a Romanian digital television, where I also provided translation services to and from both English and French for its foreign branches. My interest in journalism based on a closer human approach has led me working for a youth Romanian online magazine of thoroughly documented, well-reported stories where young artists all over the world play a main role. I manage to find an interest in almost any subject I am given and always willing to spend as much time as necessary providing good stories before a deadline.
Being a teacher, in this fast moving day and age, means having to dish up some pretty boring facts in an enticing manner. This I can do! Having spent more years than I wish to calculate in Primary School Education, this area is quite naturally where my passion lies. I enjoy spicing up boring lesson plans; usually preferring to create new ones and have had opportunities to do so across the Primary School sector, from Reception to Grade 7. I particularly enjoy the challenge of linking various subjects through specific themes and have had experience working with both the South African and British Curricula. Having worked extensively with second language English students at primary school level has stood me in good stead to extend assistance to high school and tertiary non-English speaking students who have difficulties presenting written work in English.
When completing my PhD, I was frequently reminded of the Pareto Principle - the final 20% of a task will take up 80% of the time. These final details are the difference between a document being good and great and it is also the work I love doing. I want to help people polish their documents so they stand out. I offer English language proofreading and editing and document layout to make your message clear to readers. In addition, I can assist you with academic medical writing, giving comments on structure, content and style.
Hi, this is Renaud ! I am pleased to offer my polyvalent skills and services in the fields of: - logo design - translation (english to french and spanish to french) - french male voice for audio recordings. I just signed up on Elance but I have a 4 years experience as a freelance in missions of translation (commercial catalogs), creation of logos for many SMEs and voice recording for advertising campaigns. My way of working is very flexible and my goal is to provide complete satisfaction to my customers. Regarding my linguistic skills, I'm a French-born speaker who has been living and working over 4 years in Spain. My writing skills in French, English and Spanish have been acquired through my academic background and have been increased through many personal and professional trips all over the world. Please don't hesitate to ask me for more details, I look forward to hear from you soon,
Arabic native, English and French are second languages, I have 10 years of experience in Teaching, Tourism, Administration and Human Resources and now am working form home.During my work I translated lots of documents mainly for touristic programs and HR policies and procedures. Dependable, Punctual, Succeeded in satisfying clients, having good relations in the customer service field, resourceful, Hard worker.
I'm a Dutch guy who loves translating and proofreading things. I'm a software engineer by profession and as such I have plenty of experience writing and translating user manuals and documentation.
If you are looking for a top writer who will produce magics for you, then I might not be the one you are looking for. But if you are looking for someone who wil lput your desired thoughts into words and that also in several languages like English and German, then I might be the one you are looking for. To advertise your business, blogs, articles or even simple translation, I try and give my hundred percent within the shortest possible time to help you achieve your goal. My language proficiency in German and English might also help me to assist you in several other tasks that might be useful for you or your business. Will be glad to hear from you. Regards Ashraful Alam
Writing is what I do best. I write in the mornings, in the afternoons, at night, by hand, on a typewriter, on a computer, on paper or even (because of my sporadic rebellious streak) on walls. I can write in several colors and in two different languages. I have a broad variety of tones and topics. I fit the requirements of any genre with Aristotelian grace. However, the best is that I do it well and quickly. I do believe writing is my superpower. I am ready to use it for good or evil, depending on my mood or the magnitude of the bribe. I am also a native Spanish copy editor and proofreader with a full professional proficiency in English. I have years of experience publishing under tight, regular deadlines. I am organized and have the ability to handle multiple tasks and projects. I am quality focused and I always pay attention to detail. I possess great skills of editing, revising, writing and rewriting.
My name is Erik Sandoval. I am currently attending college, and working towards my AA. My major is Law with a minor in Business. My goal is to attend Harvard Law University and obtain a J.D. Presently, I am employed at the Xavier Law Firm; I have worked with this firm for over year and have learned much of the practice through all the cases I have handled which consist of: Immigration Law, Civil Law, Family Law, and Criminal Law. I am fluent in English and Spanish, so I can comfortably translate back and forth; I understand that outstanding translations do not translate verbatim, but rather translate meaning to convey the proper message. Also, I am in the process of learning French. I take work seriously and like to deal with clients personally to deliver the best service possible. I look forward towards the opportunity of working to provide you with excellent aptitude and competence.
My name is Mariam, I am studying now English literature and French language at Birzeit University, Palestine. I am a multilingual person, I speak 4 languages: Arabic: Native English: Excellent Spanish: Excellent French: very good I am an intern of the assistant of the Dean of the Faculty of Arts at Birzeit University. I am the student coordinator of the open day of the faculty of Arts. I took courses in these fields: Spanish language Training course in Hispanic Palestinian Center. English communication and skills in Amideast Center. Course in Creative English Writing. Preparing course for the IELTS Exam and get a score of: 5.5/9. My translation experience: Translated a chapter from Kai Therapy Book from English to Arabic. Accompanied a Mexican energy healer and help in translating from Spanish to Arabic and vice versa. Work with delegation foreigners in translating from Spanish to Arabic and vice versa in strategic planning field. Graduate in June, 2015.
I work as a freelance for translation English-Spanish-English in the north of Mexico. Due to the economical diferences among U.S. and M?xico, I can offer low prices and still have good earnings. I charge 10 dollars per full page and 5 dollars per half / light weight pages. I have an own laptop, translation software and email available. I can also help with telemarketing calls, offering low rates since I have free calls to all major cities in the US & Canada.
Provider of professional language translation services, both into and from Spanish and English. My services include general translations such as web sites, administrative texts, business letters, publicity brochures, company reports, presentations, etc...
Teaching Experience with adults in Toronto, Canada (14 months) and South Korea (10 years) Proofreading experience in the fields of Education and Labor Law, as well as proofreading of general English compositions.
We offer speedy, precise translations from English to Chinese and Chinese to English. You can expect professional service and reasonable rates. When it is time to break into an international market or send important communication overseas, you don't send your document to a foreigner who doesn't know what the English really means, and you don't send your document to a language native who doesn't understand how to express that foreign language in native English.
We provide general English to Spanish translations and specialize in Software Localization. Our dedication and attention to details together with our independent verification process guarantee the highest quality of our services. As customer driven and quality focused we meet deadlines with the expected results.
I am a graduated native Spanish speaker born and living in Argentina. Studying English language for more than 6 years and several job experiences have turned it into my second language. I have also studied Portuguese and French. I love languages! Each one of them is a window to a brand new world, bringing new points of view and allowing me to dig into different cultures. I consider myself a very qualified and detail oriented professional with extensive experience in Spanish - English translations. I have worked with several articles about culture, education, society, sports and many other themes. My goal has been always to meet customers? expectations, providing excellent quality in every translation in a timely fashion.
I am a French scientist educated to PhD level, used to writing articles in both French and English after living in the UK for 10 years. I have had a lot of experience translating and proofreading general and technical texts from English to French and from French to English. I have recently done the proofreading of two books in French and in English and the partial translation of another book from French into English. I also have some experience in SEO and community management (facebook, twitter, Google+) and e-marketing (newsletters, blogs..).
Translator from English to Portuguese and from Portuguese to the English language. Brazilian journalist/translator able to write, translate, transcribe, edit and proofread articles for websites, blogs, magazines, newspapers, etc. I have been working as a language teacher, too (both English and Portuguese). For beginner to advanced levels and to a wide age range. I also work as a photographer/journalist and I am particularly interested in arts, culture and history in general, which allows me to acquire knowledge about various topics. Paid hourly or per article/service. Experience in translating business and academic articles, news, restaurant menus, etc. Experience in writing articles in general, both in English and Portuguese. If you are looking for reliability and high quality, I am the right person.
I am a French and English translator with French as my mother tongue. My focus is to meet the client's deadlines in an accurate and reliable way. I am a university graduate in Marketing
A starting young journalist finished faculty of communication in a high-class Latvian university - Riga Stradins university. Feel free to contact me in English, Latvian or Russian language. I translate in any of above mentioned languages and am able to write quality articles for press, magazines or internet. I also have experience in SEO article writing. I am new on Elance.com, but I have previous experience in translating web pages, academic papers, catalogues and many other materials. I have also worked and lived in Great Britain for a while. Let me prove myself here and you won't regret hiring me because I put all my heart and knowledge in the work I do and do it precisely and fast.
A native german with a Bachelor of computer science. Finished my studies with top grades and worked for the Fraunhofer Institute for Material flow and Logistics developing applications in C#. As a programmer my main language on the job is english.
I am a college working student, i have lots of vacant time to do my work, I am disciplined, and i got the experience to do work. I am also an honor student and studies in a well known and credible university.
With over five years of experience writing fresh and original material related to travel, photography, international living, second language learning, teaching abroad, sports, and music as well as proof reading and photo editing, I am confident I can use my writing skills to your benefit. I have visited over 60 countries, am fluent in both English and Spanish, and I am a fully certified high school teacher (UK certification). Previously taught IT and English at high school (1 year) before teaching English in Italy (9 months) and Bolivia (4 months).
We are a team of four. To ensure perfection, every job and every document we do will have to pass through five hands. After we do your job, you will not have to pass it on to someone else for any verification. For all our jobs (Proofreading, Editing and English- French translation, we charge a very affordable fee per word. We are looking forward to working with you.
I've worked as freelance italian copywriter for Grupo Intercom (2011), and i'm working right now as freelance translator (from spanish and english to italian)
With a Masters in Deaf Education, I have seven years' experience teaching hearing-impaired students speech, language, reading, and math. Since 2001, I've put my talents to use as an educational writer and editor. My diverse work experiences include editing B2B texts, correlating elementary through high school Language Arts textbooks and state standards, and writing English Language Arts assessments for 3rd through 10th Grades. An eBay seller for 12 years, I also specialize in creating thorough, well-crafted descriptions for online auctions using SEO keywords. In 2008, I took a grant-writing course and earned high praise from my instructor and a local nonprofit grants manager. Over the past several years, I have written four children's picture books (not yet published).
Tourism Graduate and Master Degree in Protocol and Communications. I work as an event manager now and as director assistant. What I do and could offer in Elance: SEO Copywriting Translating English to Spanish Proofreading Virtual Assitant Wordpress web maintaining Being in contact with clients to manage any event or requirement.
With more than five years of experience in the fields of proofreading, Dutch-English translation, and copy editing, I am very capable of helping you out with any language problem you might encounter. I am a fast, dedicated, skilled and accurate worker, who would be delighted to help you out.
Native British (English), offering translating and checking from Spanish to English. I have over 25 years experience writing articles, courses, ebooks, profiles and short stories in English, plus proof-reading and editing. As a qualified English (TEFL) Teacher, I have been working at executive business level in London and Barcelona for the past 20 years. Please read Service Description for more in-depth information about what I offer and how I work.
Editing helps me ensure that clients accomplish their goals through successful communication. I have taught college-level academic writing since 2007 and discovered a gift for helping others write in clear, meaningful ways. In addition to my love for teaching, I have been completely surprised by the deep joy that arises from helping another writer create a polished final product. Through my work as an editor, I have helped graduate students write captivating personal statements; worked extensively with non-native English speakers to present smooth, error-free writing; witnessed the excitement that arises when a client reads her ideas expressed in an engaging and clear way; written and edited for government agencies; and helped clients express ideas that have stubbornly clung to the tips of their tongues. While the actual process of editing is rewarding, my clients? gratitude and excitement after they receive a finished product is by far the greatest reward of all.
Hello, I am a native born Korean Language specialist. I have worked translating English to Korean and vice versa in various field, teaching Korean lessons at school and online, performing Korean female voice over, and as an art consultant for the past 10 years. My credentials consist of a Master of Arts degree in art history, and a certificate of completion for, "On-Line Training Program for Korean Language Teachers" Having an extensive background in the study of fine arts, and an innate sense of style, has enabled me to add a touch of tasteful and appealing design to any project or operation. I am professional, creative, diligent, efficient, and have great multitasking skills, with a strong sense of responsibility. I look forward working with you!
Hey all, My name is Arno Hofman and i'm currently studying Marketing in college in Belgium. I'm fairly new to this website but my goal here is to gain some experience as a marketer and to keep my knowledge of languages up to date by translating texts/websites/articles "English - Dutch" for you.
Having a 3 years experience in sales and Marketing assistant , with a good communication skills ,team spirit, good relations with client,fast learner ,empathy with customers, seeing through their eyes,a good ear for authentic, persuasive language,open-minded creativity and imagination, helping with documents and data entry, translation (french,Arabic,English).. and much more so i hope i will get the opportunity to work with you thanks
I have been working as a part-time translator/interpreter for more than 10 year. My translation experience focus on social economic, administration, public management, international investment....
Hi friends, I am a native Chines speaker who is in the US having a Master degree in quantitative psychology and a Bachelor degree in management information system (MIS). I love working on data analyses and have extensive research experience on educational research and social media research. I am proficient in SAS, R, and SPSS. Beside, I like writing and have helped many friends do English-Chinese or Chinese-English translations in diverse areas. I am also good at academic writing and have academic publications. If you are looking for someone who experts in data analysis, Chinese, or English/Chinese essay writing, please feel free to contact me!
I am a professional translator with a bachelor's degree in business, finance and marketing. I offer translation services from English to French or French to English. I am perfectly fluent in both languages and can write in a clear and concise manner. I am a native French and English speaker so you can trust I will deliver expert work at a fair price. I also offer the added advantage of being able to reach both France and Quebec readers through my knowledge of the difference in dialect between the two nations.
I'm a professional with 10+ years of multinational Marketing and Marketing Communications experience offering business and technical translation services from English and Spanish to German (native speaker). I also offer: 1) Web-based desk research, presented as written report or PowerPoint presentation 2) Outsourced Marketing services e.g. market research, competitor reports, product reviews/reports, PowerPoint presentations etc. 3) Copywriting focused on business and technical topics
I have been editing copy for employers for twenty years. For the past seventeen, I have been an English teacher specializing in teaching grammar.
Writer and translator in EnglishFrench Hebrew Quick and professional
UK national - NOW BACK IN THE UK - PhD qualified, and with over 12 years' experience in English language (UK and US) proofreading and editing acroos all manner of documents from official government publications, to commercial website text, to non-fiction works, to high-level academic research. SERVICES PROVIDED Editing Copy-editing Localization Proofreading Proofreading/editing for non-native writers of English Web page checking/editing I CAN PROOFREAD - EDIT - REWRITE Academic works (Masters to postdoctoral) Books (non-fiction) Magazine articles Newsletters Reports Web pages Workbooks...
I am Native Dutch, who speaks and writes both Dutch and English at a high level. I have a technical support/customer support and sales background. Together with 3 others, i run an e-commerce website for Second Life which is in English.
I am a 26 years old young professional seeking networking opportunities and business contacts. I am a French native speaker (I lived there for several years), English being my second language, which I am using in my day-to-day business (international business environment). My German skills were acquired during my early years, as I have a German background in the family (my folks being German ethnics) but also during my school years (up to high school). Of course, Romanian is my native tongue.
Hello, my name is Emy i'm a mam for two kids they are so sweet kids i'm staying at home with my kids that is why i start looking for work from home i have a lot of time i'm very happy with my life . hope to fine a work from home so i can take care of my kids and have some thing to do.
I am a student living in Montreal, Quebec. I was raised by a french mother and an English father giving me an extended knowledge of both french and English. During my school years I always was in the advanced English and french courses, that way I've acquired a very good basis on English and french literature, grammar and spelling.
Independent Translator Online Article Writer and Blogger Translation service text and documents, web pages, blogs, articles. Translating languages--> Spanish to English or English to Spanish. Servicios de traductor en texto y documentos, paginas web, blogs, articulos. Lenguajes a traducir-->Espanol a Ingles o Ingles a Espanol.
I am a freelance writer in my free time. I am a Community Manager on twitter with experience in media crisis advice. I have experience teaching English as a Foreign Language. I can write texts in English and Spanish and translate them. I??m seeking to share my knowledge to companies that want to introduce their product to the Latin American Market with the correct translation. Soy una Escritora Independiente en mi tiempo libre. Soy administradora de relaciones comunitarias en twitter con experiencia en asesoramiento de crisis. Puedo escribir textos en Ingl??s y en Espa??ol y traducirlos. Estoy buscando compartir mi conocimiento a compa??ias que quieren introducir su producto al mercado Latinoamericano con la traducci??n adecuada.
I am a passionate person with a thirst for knowledge. I have a strong desire to excel as a professional individual, striving always to offer the best that I possibly can. My passions include astronomy, art history, IT, biology, literature and classical movies. I speak German, English, Hungarian and Romanian all to Mother tongue level. I have years of experience in fast and accurate translations. I have been studying German and English for more than 16 years; I have gained the German Sprachdiplom Stufe II (language degree given by the German Consulate) and the Cambridge Certificate of Proficiency in English (Grade A). Hungarian is my Mother tongue and I have lived in Romania for over 21 years. I am currently living in the lovely United Kingdom where I plan to continue my studies in the Archaeology of Mesoamerica, thus having the opportunity to learn Spanish and Portuguese.
Native German translator and proofreader. Translations English - German and German - English. Excellent English skills, native level. Proofreading. Authentic German; high quality. I've translated articles, documents, websites and e-books. German lessons one-on-one, in person and via Skype. Video translations and subtitling.
3 years experience as an English/French to Dutch translator. Translation, proofreading and article writing. Aristotle said "Pleasure in the job puts perfection in the work" and I Love my job!
Translations handled by a native Brazilian portuguese speaker, both to and from english. Competitive prices, flexible timing and strict confidentiality. Please check out recent website translations: Anavilhanas Jungle Lodge English version: http://www.anavilhanaslodge.com/eng_site.htm Portuguese version: http://www.anavilhanaslodge.com/port_site.htm Visto Brasil English version: http://www.vistobrasil.com.br/en/index.html Portuguese version: http://www.vistobrasil.com.br/pt/index.html Some articles I have written in portuguese: http://www.revistamarketing.com.br/materia.aspx?m=267 http://imasters.uol.com.br/artigo/15306 http://www.portaldapropaganda.com/netmarketing/2009/04/0001
Skilled non-fiction writer comfortable with a range of subjects. Speaker of French and English.
Organized, detail-oriented and tech-savvy proofreader and editor, bilingual in Spanish. Lover of language and uncompromising perfectionist. I received my B.A. from Skidmore College in 2008. Most recently, my professional work included proofreading, editing, translating and providing additional editorial support on bilingual secondary education programs for an educational publishing company. I have a natural aptitude for language and an impeccable eye for detail. My straightforward communication style complements my organizational skills and efficiency. "A writer is unfair to himself when he is unable to be hard on himself." -- Marianne Moore
I am a native Finnish translator living in Finland with a Bachelor's degree in French Translation and Interpretation; however, most of my work has actually been from English and Russian into Finnish. I started working as a freelance translator in February 2012 and have translated around 270,000 words since then. I have experience in translating the following text types: technical manuals, press releases, catalogue content for art exhibitions, HR documents, CVs, contracts and religious literature. I always make sure to use correct terminology in my translations and I only take on projects that I know I can handle. I feel that my main assets as a translator are excellent writing skills and the ability to use my native language in a precise, creative and effective way, very good research skills and an attention to detail. I am determined to make each translation the best possible and suited to its purpose.
I am an experienced writer, editor and proofreader with seven years in the education and nonprofit field. I hold a master's degree in English from a prestigious university. My expertise lies in academic writing and professional writing, but I am extremely versatile and can conquer any writing project with verve and alacrity. I have a special talent for rewriting content and conducting research so that my work is fresh, original and never plagiarized. I am experienced with writing content for SEO, for advertising, and for any business writing assignment. I can guarantee that I will not disappoint.
Graduated on translation studies. Translating from english/french to portuguese for 15 years now. On Elance since September 2012 and hoping to find the right clients/jobs according to my profile.
Lived 21 years in St Germain en Laye, France. Worked as independent Indo-French buisiness consultant for 12 years before becoming a full-time translator. More than 15 years experience as technical and legal translator working from French to English. About 12 million words translated successfully. Excellent spoken and written French. Specialties Aerospace, automobile, engineering, IT, nuclear, power generation, tourism, contracts, patents, house journals...
Experienced freelance translator and data entry. I'm capable to translate Indonesian to English and vice versa. My specialty is to meet your translation and data entry needs. My aim is become a great freelancer on Data entry and Translator.
I am an energetic young professional, seeking a career that fits my professional skills, personality, and longtime interest in writing and culture. My distinctive approach to any given task or topic paired with a infallible sense of responsibility makes my work engaging and reliable . I am constantly expanding my area of interest and looking for new and exciting challenges. I have experience in writing articles and copy, English-Polish translation (I am a native Polish speaker with advanced English skills), marketing and promotion and creating Weebly-based websites. My research skills allow me to complete virtually any task, and to constantly develop new skills and improve older ones.
I am a Dominican Doctor who speaks fluent English/ Spanish and intermediate French/ German. Experienced in Translations, Proofreading, Writing, Transcribing and more for the last 4 years.
Experienced translator (Goldman Sachs - finance, Epiq Systems - legal documents, Studio One - website content) German - English and English - German. I also write and edit German and Romanian articles. German, English and Romanian fluent
A seasoned executive in Online selling, Latin American market, sales literature translation English to Spanish and vice versa, recruiter for Latin American market. Persuaded numerous top decision makers to become clients; Marketed complex investment vehicles; Demonstrated above-average relationship-building skills; Outstanding account retention based on service; Opened new market segments. Assembled, trained and mentored superior sales teams. Implemented consultative and needs oriented selling. Consistently attained top performance honors.
I have experience writing and editing scientific documents throughout my career, including my time as a peer review editor in University, while working with the Nuclear Regulatory Commission and in my positions both as a scientist and as an editor with the International Atomic Energy Agency. While living overseas I have also earned CELTA certification as an English teacher and have worked with students to improve both spoken and written English, which has included providing editorial services from basic correspondence to thesis papers.
I have 12+ years organizational skills in versatile administrative tasks like word processing, data entry, content writing, slide presentation creating, form and dox creation like Company Profile or Company's MAA and high-impact CV writing, awa many others. Am also an expert translator (English-French-English) & (English-German-English). I hold Masters of Social Science in Political Science. The tools I am using are MS Office, Gmail/Email, Google Docs, Internet, WordPress blog among others to the demands of my job. As a full time freelancer, I always ready to dedicate myself to your project with my knowledge, tools and technology skills needed to finish the job quickly & efficiently. My attention to details will ensure that your project will be returned to you accurately. Because of my education & work experience, I will be able to help you with your administrative needs. Please send me your most challenging assignments and surely they will be completed 100% to your satisfaction.
I am Monica Namutosi, i am a linguist by profession, i majored in various international languages such as English, Spanish, German, Norwegian, French, Japanese, Chinese, Afrikaans, and others. I have been in the translation sector for 5years now, my work is accurate, reliable, affordable and always on time. I am willing to work with any one from any part of the world. I am a Ugandan years and completed my Bachelor of Arts in Languages - Makerere University). With an interest in project planning, research, marketing, and document translation, I believe that I would swiftly become an integral part of your organization.
I'm native in both Mandarin and Cantonese, graduated as Civel Engineer in mid 80's in China before coming to the states trying grad school but started working in IT instead. Career included project management, content management, planner and computer sales. Currently spend most my time volunteering in schools and other civic organizations.