I am a native Spanish speaker with 10 years of experience, translating all kinds of texts, from personal and business documents to technical translations and websites. I am from Ecuador, and I've lived in the US for 9 years now. I used to be a Spanish tutor for 5 kids and I am a perfectionist when it comes to grammar, punctuation and spelling. I translate both from English to Spanish and from Spanish to English. With a strong work ethic, punctuality and accuracy, I am a highly qualified professional, who guarantees you a job well done for a reasonable price.
I'm California based writer with a BA and MA from the University of California, Berkeley. I am experienced in creative, analytical writing, conversational blog-style writing. I love learning and researching a topic to death. As a very small sample: I enjoy reading about anthropology, science fiction, poetry, literary fiction, feminism, literary theory, marine biology, and linguistics. I am just getting my start in working as a freelance writer, but I have been writing academically and recreationally all my life. I love the nuanced expression of language, and how much can be conveyed by the simplest sentences. Writing says much more than the words on the page and I don't think that either clarity or cleverness needs to be sacrificed in any written work, unless it is by design.
Experienced Chinese/English translator and medical writer. Offer excellent Chinese-to-English or English-to-Chinese translation and esp. for technical and medical writing which tend to be difficult for regular translators
English/Spanish translation and interpretation. Technical Writing for Software or Business process. Over 15 years of experience writing technical documentation and user manuals in bot English and Spanish
I am a professional writer / translator / Transcriber and a native speaker of both Arabic and French. I enjoy working on all kinds of writing & translation projects.I guarantee a high quality content, a very accurate translation and a quick turnaround. I am for sure a hard worker, and a reliable freelancer , and my experience is quite rich and covers so many fields.
Experienced business writer with a passion for tackling new challenges. Available to work within set deadlines, following your individual instructions to ensure quality content. Born and raised in Germany, before moving to the United States, my main focus has been working internationally with several logistics companies and tapping into writing through business assignments. I advanced my skills at a college in London with a business English seminar.
Hi, I believe am the right person for your job. I bring with me years of experience in writing and research, covering virtually all topics under the sun and polishing my pieces to your expectations. I treasure quality and delight in punctuality, virtues nourished in my teaching career at various levels of learning. Your satisfaction is my priority!
We offer a variety of services to our clients including transcriptions, translations, design consultancy, ghostwriting and management systems support. Having over 50 years combined experience of IT and its methodologies, e-commerce, Project Management, Quality Assurance, the preparation of formal papers, creative writing and board level presentations, we know we can meet your needs for fast and quality output and at a reasonable price. We will not necessarily be the cheapest, but we are confident that our services will be amongst the very best.
I'm Singaporean & living in Taiwan. Native speaker and, despite growing or working, I had always been in a bilingual/bi-cultural environment, and had experiences in various front desk & admin duties, data entry & translating, customer services & typing etc. Industry fields I've worked in are travel agencies, hotels & spas. Most recent, in a packaging & gift manufacturing company, doing biodegradable plastics & various types of plastic bags.
I am a native Japanese translator and video-maker. Are you looking for quality Japanese-to-English and English-to-Japanese translation and great customer service? Don't hesitate to ask me! Portfolio: http://www.behance.net/ryuokada
Brazillian with English formation, I can easily translate from Portuguese to English and from English to Portuguese. I can translate some Spanish texts, if not academic or technical texts. Also, I have practice in reviewing and writing academic texts, articles, editorial texts and political blogging.
I have been working in the field of translation both as a translator and certified interpreter for the past 20 years. I provide my services to the Quebec Ministry of Justice as well as to Citizenship & Immigration Canada. I hold a Bachelors degree in French Language and Literature from McGill University and a Masters degree in translation (English to French) from the University of Montreal. I am a member of the Association of Legal Translators and Interpreters in Montreal and I am also approved and recommended by the Israeli Consulate in Montreal.
You want great quality work with no risk of losing time and money. You also want somebody who can understand the needs of your project. You want somebody with great experience you can rely on. You want somebody who respects deadlines and with a good work ethic. Here I am, that's what i offer you. My rate is : $0.12 / word , 2500 words / Day I'm only focus on helping you achieve the best work in the best conditions with a great value for money. My work speaks for itself, simply check out my ratings and Portfolio. I've done work for clients in fields like Hotel Business, Personal Development, Music Industry, Internet Marketing,Health, Blogging, books, Finance, ect.... All I want is giving you the best English to French Translation Experience ever.
With 3+ year experience in Writing and Translation industry with Urdu as mother language and English as medium of education, I have proven track record of translating books and other documents ranging from legal to health, technology to arts, and entertainment to biographies. Experience: I have 3+ year expertise in translating a wide range of documents ranging from books, booklets, manuals, professional courses, articles, certificates etc. Certification: Since October 2013, I have gained professional certification as a Writer & and Translator both in English & Urdu after joining Government of Pakistan as a Writer and Translator for writing curriculum guidelines and articles and translating books according to the need of local Educational Institutions. Qualification: Bachelors in Commerce, Masters in Journalism, MS Strategic and Defence Studies
Born in England, I moved over to France with my parents at the tender age of 3. I've been brought up speaking French, I am fully fluent.
I am a bilingual German freelancer based in Bonn, Germany, and a kind of chameleon when it comes to communications. There are three main areas I have been covering with profound experience and a lot of passion for the last 10 years: 1) Writing, editing and translating texts in different fields, such as media, logistics, lifestyle, career, health, insurance, finance, strategy as well as more general topics. 2) Content Marketing: Analyzing and optimizing your owned, paid and earned media (website, blog, social media) as well as publishing convincing quality content. 3) Conceptual work for websites, portals and web applications (requirement engineering, concepts according to usability standards) I'm a highly educated German native speaker with a degree in English and psychology as well as a PhD (Dr.) in English literature and a university lectureship. I have studied and worked in Great Britain for longer periods and am also familiar with the US American culture.
I am a freelance translator and interpreter and have been working as such for 7+ years. I hold an MA Degree in Translation from the University of Jordan. I translate from and into Arabic and English. I work now as a lecturer of English Language at Birzeit University. Being in this position has given me a great deal of knowledge of the language and its grammar. I also teach Arabic to Non-native speakers of Arabic who intend to learn the Language. In addition to the above mentioned, I help other students of Higher Studies in their Term papers and researches. Let me be your assistant and help you produce the quality of work you really need.
Translation, interpretation and proofreading for Hungarian, English, French, short deadlines, with 13 years of experience. Fields of expertise: legal, dairy, engineering/building monitoring, facility management, military, automotive
Linguist, editor, teacher and published writer - that sums up only a few of my skills and accomplishments. I have over 10 years professional editing experience (academic writing, general fiction and company websites), a Masters degree in Linguistics and a variety of teaching experience. I've taught university English courses, run a successful university writing centre and currently teach English at a prestigious high school in Korea where I have written three textbooks and several study guides. In addition, I have been invited to conduct teacher training at both a provincial and national level and am a certified item writer for the national English proficiency test in Korea. Furthermore, I'm equally proficient and comfortable with both British and American English. I'm a perfectionist by nature and give more than 100% in everything that I do. Let me use my skills, knowledge and experience to help you polish and perfect your writing.
Words are my thing. I don't just write - I craft my pieces. I write for the required audience and demographic, and my writing styles are fluid and flexible. I have a BA (Hons) in English Literature with a minor in the performing arts. My first language is English and my second language is Malay, of which I am highly proficient and have experience doing translation work. Some of my past work include articles, film reviews, quarterly email newsletters for an NGO, plays (all of which have been staged) and poetry.
My name is Monique and I am a Dutch native speaker. I am fluent in both Dutch (my native language) and English (and Spanish high intermediate level). As an independent translator I am specialized in translation English into Dutch and Spanish into Dutch. Other services that I offer are writing, proofreading and revision of Dutch texts. I am constantly driven by passion which allows me to fulfill the needs and expectations of my clients. My academic background has contributed to the qualities needed to be a translator and a writer: accuracy, curiosity, discipline and ability to work under pressure. With the working experiences that I have, I can ensure quality work respecting time limits. Translation work is not just translating words into another language and I am not a translator who translates word for word, but someone who has the talent and skills to produce a well written document for native Dutch speaker's consumption.
Twenty years as an English education professional and entrepreneur has provided me a wealth of experience in editing, writing, managing, publishing, business, and technology. In that respect, I will not bid on jobs that do not match my talents. I am open and honest about the work I can do within a given time frame, but I am extremely efficient. After working with high school students for a decade, working with adults is a breeze so you will definitely find me easy to work with. Although I have been away from Elance for a few years, I have been actively working in the education industry writing and developing curriculum, running a nonprofit organization, editing and revising content, and delivering high quality results. With several personal projects complete, I am eager to freelance again as I truly love the variety and challenge. I only bid on jobs that match my skills and interests and have a preference for clients who are looking to build long term relationship.
Writing has always been my first love. I may be getting a bachelor's degree in Chemistry as my future profession but I am still and will always be a creative/feature writer at heart. My five senses are all working perfectly too; my eyes can see good research and word errors when proofreading, my nose can smell if I'm doing the right thing with the article, my ears can hear transcribed audios properly, my tongue can capture the right blend of words to click to the readers and speak English and Filipino fluently, and my skin can feel what kind of article a certain age group of readers can enjoy. Have a nice day :)
Fluent in Spanglish, as in spanning the isthmus from U.S. English writing to South American Spanish-English translation. Natural knack for proofreading and editing. Flexible with formats for academic papers, work reports, blogs or websites. Passionate about advocacy writing for environmental and social justice causes or on yoga, health and fitness. Hopeful to change the world one word at a time.
PhD degree inl Engineering from world's top 30 university; Expertise in Engineering and Science; Native Mandarin Chinese speaking and writing, years of experience in translation between English and Chinese; Strong PC skills, including MS word, excel, powerpoint, outlook, access, SQL, VBA, Adobe Indesign and database management. My goal is to deliver excellent jobs with reasonable rate.
I am a UK qualified lawyer who has worked, studied and lived in France for over seven years; during this period, I worked at several global US law firms in France (c. three years). I have also worked at top tier US law firms in the City of London (c. three years) and at a renowned French law firm in South America (Uruguay, Brazil and Argentina) (c. two years). I have a dual common law and civil law background: - LLB in English and French law; - Ma?trise en droit fran?ais (French LLB); - DEA en droit fran?ais (French LLM)) (Thesis: ?The Trust: French Formalism or English Eccentricity?? - ?Le Trust: du formalisme fran?aise or de l?excentricit? anglaise ??). During my legal professional experience, I have consistently combined my linguistic and legal skills (as well as my acquired understanding of the differences between common law and civil law systems) in translating, drafting and proofreading legal and financial documents in both English and French (and equally Spanish).
Certified as a professional translator, i got the highest certification of TEM-8 in China, the test for English Majors, and fully trained in translation between Chinese and English. I have 8 years experience of translating since entering college 2005. From 2009 to 2010 , i worked as Account manager translator in Dell company , HK Channel team,understanding customer needs and proposing solutions. From 2011, i worked as the Oversea Development Manager in Shangxian Network Technology (Guangzhou) Comapny responsible for the product planning and operating for Global Clothing Buyer Station project including paper translation,
I am a guitar teacher and an English teacher. I hold a Bachelor's degree in guitar and music and am currently obtaining a Master's degree in English philology. My background includes education in psychology, pedagogy, and communication. I have a strong interest and passion for teaching and to this end I try to constantly inform myself about the best and most efficient educational approaches in my areas of specialization. I am interested in science and applying its methods towards solving our world's many social problems. I would like to keep improving the efficacy of my communication with my own self and others ("Non-violent communication" has been a great help towards that end). Even though it is quite challenging sometimes, I try to understand others as best as I can. I would like to continue teaching and sharing information with people of all ages and backgrounds, and this is why I am constantly working to expand and deepen my knowledge in all areas of interest.
I speak Serbian, English and French fluently . My Italian is intermediate (level B2) and my Spanish is basic (level A2). I am creative, responsible and flexible. Deadlines are not a problem, I can work both individually and in a team.
10 years experience in translation/ creative writing. Native Russian speaker live in USA since 2010. Master's degree in Foreign Languages Education. Responsible and detailed oriented Creative thinker Experience in working in a multicultural environment Strong attention to details Quick learning and adaptability Ability to multitask and stay calm under pressure Ability to work with a multitude of personalities and work environments Ability to manage confidential information Willingness to perform all necessary duties Passion to provide exceptional customer service and reach a resolution Positive attitude and energy Prior experience working for international firms
Native English speaker from Ireland. Translation & Proofreading (French to English).European Masters in Translation Studies (First class honours dissertation on the subject of translation and adaptation). Shortlisted for top Psychology Undergraduate in Ireland 2011. Background in banking.
Do english-russian (or russian-english) translation. High education and over 10 years of studing/learning English. Really good in colloquial, ads & web-content.
Since I graduated from Cairo University, Faculty of Arts, Dep. of English Language& Literature 2003, I am a professional Freelance Translator of English/ Arabic and vice versa. Also, I am certified as a teacher of Arabic as a second language in 2010. Since then, I am working as a freelance Arabic teacher for foreigners reside in Cairo - Egypt. At the same time, as I have academically studied and practiced the two languages of Arabic& English, I am interested in writing articles and proofread writings in both languages as well. I am an authorised English/ Arabic Translator and Author of Articles for Global Voices online: http://ar.globalvoicesonline.org/author/mohamed-ragab/ Also, I am hosting my Radio Show on Arabic Literature to be presented in Standard Arabic shortly on the different ages of poetry, theatre, novel and literary criticism.
University graduate and English teacher in Japan. Currently taking on translation job opportunities on the side. I have studied English since I was a child and have had a number of opportunities to raise my English skill abroad. I also have also received an appropriate score on the TEOIC exam that shows my abilities.
A previous English lecturer and administrator offers to do on-line translation job (Thai-English or vice and versa) like thesis abstracts, academic or research articles and non- fiction materials including brochures, itineraries and project proposals and reports, or education coordinator.
I'm a native Swedish speaker with fluent English. I've been working in the gaming industry for over 3 years. So I know gaming industry jargon inside out. I'm also a health nut so I'm fully conversant with fitness and nutrition terminology. I've done some translation for my previous company (online gaming) and freelanced for a London start-up company (www.tablecrowd.com). I really enjoy it and I'm looking for more translation work.
I am a native French speaker and writer. I have over 25 years of expertise as a Professional Translator, and I am currently Senior Editor of The Edit Agency, a business specializing in the editing of books, manuscripts, academic writing, and the translating of legal and business documents from French to English and English to French. In 2013, I published my fourth non-fiction book titled"Fifty Years in America, A Book of Essays" (July 2013), edited three mystery novels submitted by published authors to our agency, and translated into French a Christian theology book by noted US preacher. French born and educated, I hold multiple degrees in the Humanities, including a Master's Degree in British and American Literature from Bordeaux University, a Master's Degree in French and Education, a Master's in Cultural and Psychological Anthropology, and PhD studies in Anthropology,all at Stanford University.
Hi, I'm a qualified and experienced language specialist currently enrolled in a London-based school of interpreters, working with French, English and Spanish. I am both French (mother tongue) and Tunisian and I speak fluently English, Spanish and Arabic. I graduated in translation and foreign languages from La SORBONNE University in Paris and have lived in various countries: Tunisia, France, England and Uruguay. I also worked as an adviser to the French Ministry of Foreign Affairs in Paris and I have many years of work experience as a freelance translator, translating from English and Spanish into French and the other way around.
Accurate and fast translation from English or French into Hungarian with over 35-year experiences by meeting the Clients' needs maximally. Traduction exacte et vite de l'anglais et de franÃ§ais en hongrois supportÃ©e par l'expÃ©rience de plus de 35 ans en observation maximale des attentes des Clients.
I am at your disposal at any time if you need to make translations from English to native Spanish. I also do proofreading in different types of texts in Spanish.
Experienced English instructor looking for extra work for the summer months. Can assist you in editing and writing jobs. Experience with dissertation editing and other academic/scholarly editing. Also experienced in contracted business and technical writing and editing work.
I'm a Tunisian English literature and student, native Arabic speaker. I have been studying french for 15 years as a second language. I will give my full writing/translation in (Arabic, French and English) potential for the job you offer.
Degree: Bachelor of English Education Former University: Indonesia University of Education (Universitas Pendidikan Indonesia) GPA : 3,74 IELTS Score: 6,5 as of April 12, 2014 Seminar & Conference: 1. Presenter at CONAPLIN 6 (International Conference on Applied Linguistics) under the theme Shaping and Reshaping Linguistic Identity in Multilingual and Multicultural Environment in Bandung, October 30-31, 2013. Awards: 1. The 1st Winner of English Newscast National Competition at The 12th Annual event ALSA English Challenge 2012 organized by the Asian Law Students Association Local Chapter, Universitas Padjadjaran on 25-28 February 2012. 2. The 2nd Winner of English Newscast National Competition at the The 15th ALSA National English Competition organized by the Faculty of Law, Universitas Indonesia on April 28 - 3Mei 2011.
I have been teaching the English language for almost 30 years now and modesty aside, many of my students took up Education major in English because they told me that I had inspired them. This is what I can assure you Sir/Madam, that whenever I am given a task to do, I do it the best I could. I can only teach part Â¿ time on line job because I am a full Â¿ time teacher now.
Professional translation, editing, academic research service
I was an English teacher for 16 years. I have been a high school counselor for five years. I work on the side proofing court documents. I grew up overseas, so I have a great grasp of multicultural aspects. I have worked with children in education for 21 years.
I have the T.E.L.F. Certificate . English as a foreign Language. I can teach english in a professional way. I am currently studying a degree in Anglo-Saxon Languages at the University of Malaga, Spain too . I feel passion for languages and everything that surround them. I spent more than a year in Canada studying, doing translations, and teaching Spanish to Canadian children in Montreal. . Actualmente estoy estudiando la diplomatura en Lenguas Anglosajonas en la Universidad de MÃ¡laga, EspaÃ±a. Siento pasiÃ³n por los idiomas y todo lo que los rodea. He vivido por mas de un aÃ±o en CanadÃ¡ estudiando, haciendo traducciones, y enseÃ±ando espaÃ±ol a niÃ±os canadienses en Montreal.
Native French speaker, I am a certified translator from English into French (Master's degree in translation) with excellent organizational skills and a perfect command of computer assisted translation tools, and I am in the field since 2009. I have translated documents from various domains (IT, agriculture, women empowerment, human rights, education, management, human resources...). As a translator, I take it as a duty to provide quality services, to respect the dead lines and most of all to meet the client expectations. Several individuals and international organizations (World Vision, Handicap international, World Food Programme, the Finish Evangelical Lutheran Mission...) put their trust in me and were not disappointed.
I am a native Vietnamese married a Filipino and now living in Philippines. I am graduated from Ho Chi Minh City University of Foreign Languages and Information Technology with a Bachelor Degree in English and Office Administration in 2010. Education Â Bachelor of Science in English and Office Administration at HUFLIT (Ho Chi Minh City University of Foreign Languages Â Information Technology) Achievements Â Good Student praised by Rector of HUFLIT in 2009 Â Excellent Volunteer in the 16th Green Summer in 2009 Â Excellent Student praised by Rector of HUFLIT University in 2008 Â Good Volunteer in the 15th Green Summer in 2008
I'm a native Spanish speaker with proficiency in Both Languages (Spanish and English). I am currently teaching English as a second language to people of all ages. I am a TOEFL certified teacher and I have received the certification in English Language from Universidad Michoacana de San NicolÃ¡s de Hidalgo (UMSNH) in Morelia, MÃ©xico. I've worked as an English grammar teacher for several years, and I have done several translations of cientific and non-cientific articles to University students in town (from Spanish to English and viceversa).
Proficient English/Thai translator with over 3 years of experience in localisation industry. Linguistic quality assurance +100% human translation.
Are you in need of a fresh and talented creative writer? A detailed English-Italian or Italian-English translation is just what you're looking for? There's no need to look any further! I'm an enthusiastic and hard-working young woman who never misses the chance to learn from other people and cultures. Currently majoring in Arts and Media, I recently won a merit scolarship at Strzeminski Academy of Art, Lodz. I have photography and photo editing skills, I'm an experienced blogger and I have plenty of original content to share with my Elance clients.
* I am a native Spanish speaker with more than 7 years experience in translation and edition of texts from English to Spanish. I can translate and provide counseling for books, ebooks, articles, reviews, brochures, blogs, and any other written material, including websites. Additionally, I can translate software (text displayed, menus, skins, and help files). * Experienced in medical and scientific terminology, due to I am also Licensed in Biochemistry and Clinical Laboratory. * I offer a high quality job and quick delivery. * I'm an accurate and adaptable translator. * I can translate formal and informal texts, in neutral Spanish or Latin America Spanish (with local terms). * Permanent contact with clients.
I am an English major student who loves to proofread and edit papers and documents. I am proficient in MLA, ALA and CPA and i work efficiently and effectively to produce the best result.
I achieved bachelor in Business Adm, with concentration on information systems, studies have been done in University of Nicosia, in Europe. Being a certified translator, having experience on translating a several solid books and a number of articles, I fluently speak both Russian and English, and capable of making quality translations. I also have a field of expertise in IT, Accounting, Business Communications, Forex and Psychology.
English / French / Italian - Spanish Freelance Translator since 2004. MA in Applied Translation. Qualified, professional, reliable, negotiable rates. Extensive translation / localization / proofreading / editing experience in the healthcare, medical, pharmaceutical, technical and marketing research fields, to name a few. E-mail: lauramreol [at] yahoo.es Skype and Twitter: lauramreol LinkedIn: http://es.linkedin.com/in/lauramreol Facebook: http://www.facebook.com/lmartinez.reol
I have Bachelor of Arts degree in French Language & Civilization from Hunter College and was awarded the William Wood Memorial Award for excellence in French studies. I've also studied for 6 months abroad in Paris, at UniversitÃ© Paris XIII - St. Denis. In my latest position, I was occasionally responsible for on-the-spot English to French translations of various documents, official and casual. My absolute comfort and fluency in French along with my native English skills means I can provide superb and timely translations.
Translator & writer with over 5 years of experiences. With a Bachelor Degree in Linguistic and Literature, I offer high-quality human translations for an affordable price. Whether you need someone to write articles for your homepage or translate documents from/to English to Spanish & Serbian, I am the right person for you. I`m constantly traveling between Serbia, Spain and the US to improve my service. Right now, I`m preparing my Master programme in Translation and working as a translator for TED Talks. Professional Experiences - Translation of E-books, websites, regular documents - Translation of Chemical data sheet, chemistry documents - Translation Softwares and localization - Translation of Contracts, instruction manuals and purchasing forms - Proofreading of E-books, Websites and Articles - Interpreting social events, such as charity ball, and fundraising. I can take on works in English, Spanish and in Serbian.
Native English speaker from the U.S. with 10+ years experience teaching English to international students. M.Ed in Education/TESOL. Learn English or improve your existing skills in reading, writing, listening or speaking. Watch your confidence and skills grow quickly while enjoying lessons customized for YOU. Have a business or website you want to take globally but need someone to proofread your English? Friendly, flexible service and reasonable rates. The solution to your English language needs!
I am a native Spanish speaker and fluent in English. As an electrical engineer and an experienced translator I can offer English to Spanish translations of: - Documents related to electrical engineer, power plants, gas turbine, electrical projects and everything connected the area of power generation. - Trading documents. I have acquired this experience from previous works. - General documents. My skills qualified me to translate using a high level of accuracy and understanding. - I have experience working with SDL Trados Studio 2011. I consider myself a meticulous, professional, passionate and enthusiast English to Spanish translator. I am focused in providing professional translations, taking into account cultural gaps or idioms. In addition, I pay close attention to spelling and grammar. My solid knowledge of dialects across Spanish speaking countries allow me to provide accurate translations. I do not use any machine translation aid like Google Translator.
A native Thai who graduated from Thammasat University with her M.A. in English-Thai Translation and with a Bachelor of Arts Program in Journalism and Mass Communication. She used to work in the field of media buying at Thailand's leading media agencies. She can provide you an excellence English to Thai translation with a proven ability and ensures that the finished texts relay the intended message as clearly as possible.
With two-year translating experience in company and being a graduate student of MTI (Master of Translation and Interpreting), I can do jobs involving translation very well. Though English is my second language, I have learned it for years by reading large amounts of books, watching English videos, TV dramas and films and making friends with foreign teachers and those reside in other countries. Apart from English, I am also interested in such fields as construction, economics, politics and laws. Thus wide knowledge enables me be capable of translating documents and papers of various fields and types. I am also skilled at office software. Being faithful, careful and in time is my motto.
Professional English-Arabic online translator & localiser.
Hello from Russia! Please allow me to put my translation expertise to work for you. I am fluent in Russian, English and Japanese and have over 15 years experience as a professional translator. I specialize in translating technical documents, product manuals, specifications, legal contracts and the like. I also translate business letters, books, articles, promotional materials, Web sites and personal documents. I am responsible, accurate and dependable. Count on me for on-time delivery and consistent results.
20+ years of experience and expertise in English/Russian and Russian/English translation, interpretation, subtitles, voice-over, dubbing! Plus excellent writing skills in both languages: articles, blogs, reports, etc.
I have an MBA in Business English.I have three years experience on internet marketing and online sales since I have my own job on online sales of beauty products.I fluently speak,read and write both English and French language.I am familiar with team work from my childhood because I am a member of Tunisian Scouts.I am an active person,I use to respect all my deadline in work.
My name's Basma Tawfik I'm a native Arabic speaker Graduated from faculty of languages with a BA. in translation in both Korean and English Language. My most important Project is the Translation of the Korean novel into Arabic , I also have been studying English as second Language for over 16 years.
I am a lecturer in a college and have 25 years of teaching experience. I am good at English grammar and spelling. I have studied French and teach French. I have done technical document translations from French to English. I have two French books for beginner's published. I have written English articles for papers. I have done editing work of Research work for scholars of the Forestry Department. I have edited my friend's novel.
Italian is my mother tongue but I have an excellent command both in English, French and Spanish. I am responsible, trustworthy, and my translations are error-free guaranteed!
Do you need to get your book, article, brochure, website or any other material translated into Spanish? I can definitely help you with that! When translating from one language to another one, a great deal of the content you are trying to communicate to your audience could be lost in translation. My job is to make sure that won't happen to you! I'm a native Spanish speaker with more than 24 years living in the United States of America. Because of my experience as a speaker and communicator among Hispanic communities around the country in states such as Louisiana, Texas, Florida and Virginia, I have learned to use what I call a "standardized" version of the Spanish language. In my work I have to communicate with Mexicans, Central Americans, Cubans as well as South Americans. This unique skill serves me exceedingly well when translating any English work into a Spanish version of it that could be clearly understood by anyone either within the Continental USA or in Hispanic America.
I am currently earning my Master's of English, and I have a B.A. in English and Education. My education has provided me with plenty of experience writing and editing under strict submission deadlines. Over the past calendar year, I have worked as a freelance editor. One major project required that I edit a journal article for a professor, which later went on to be published in a scholarly publication. Additionally, I have assisted non-native speakers with writing and editing application essays for graduate schools. This past summer I worked at Yale University Press in the administration department. I currently have a graduate assistantship with the Department of Design at Central Connecticut State University. Both positions have required that I maintain a keen eye for detail, while completing a plethora of various writing/editing projects.
Hello ! I am a native Romanian translator. I live in Romania and I am the right person if you need a translation from English into Romanian. I am a serious, hard working translator, having a Translator Licence, issued by the Romanian Ministry of Justice in 2005. My experience and my passion for translation recommend me for projects like: general translation, games, website and software localization, marketing materials, literary translations, video subtitling and translation, etc. I like a translation which requires creativity and a strong knowledge of the language and I would love to help you get a natural and nicely flowing text. I've started learning SEO, because I know how important the Internet is, and I am aware that every website owner wants the users to know about their products and to visit their site.
With more than a decade's experience in the field of translations and a genuine passion for words and language, I am a freelancer who delivers excellent work within deadlines.
Highly motivated language learner with excellent comprehension of English, twelve years of English learning experience with Chinese as mother tongue, as well as top students in English learning ever since middle school. Extraordinary results in both English and Chinese study. Specially skilled at translations between English and Chinese in either ways. Proven ability to work with good accuracy and efficiency. Seeking a challenge to reach higher levels of both professional and personal excellence. Areas Of Expertise: English to/from Chinese Translation Services Localization Services
Always high quality translations. After graduation I worked in a translation company translating, among others, documents for the Russian Ministry of Justice and the European Court of Human Rights. This job required strict meeting of deadlines, working in a team when necessary, and prioritizing between the orders. Being a translator also means being an expert user of Microsoft office applications, translation software such as SDLX Trados, as well as being skilled at finding information that you do not possess and get a fast grasp of it, thus constantly staying up to date with current affairs.
Bilingual freelance journalist, I work for english and french medias (newspapers, TV, radios). I can write in both languages or translate articles, books, cover letters... from English to French and vice versa. - Journaliste bilingue, je travaille pour des journaux et radios aussi bien anglais que francais. Je peux ecrire et traduire des articles, des livres, des lettres de motivation... du Francais vers l'Anglais et inversement.
I am an excellent writer, editor, and proofreader with an eye for detail and perfectionist tendencies. I can take a piece of writing that has lost its way, eliminate the fluff and filler, improve sentence structure and flow, ensure main ideas are articulated and supported, and, of course, correct punctuation and grammar. I can edit, proofread, make suggestions, check for consistent tone, track changes, just make the changes, read for mechanics or content or both, "translate" into plain English, and give feedback.
ENGLISH: - Father is a retired senior lecturer in language arts and early childhood education - Mother was a high school principal - Have always enjoyed writing and received several commendations for original, insightful and unique essays - Constantly praised by senior managers and other work colleagues for superior writing and communication skills, particularly for exhibiting clarity, persuasion and conciliation where necessary - Student of standard UK English. US English can be facilitated upon request COPYWRITING: - Knack for devising catchy, original slogans and catch phrases - Involved in Internet Marketing for the past 2 years, with an average click-through rate of 29% for e-mail swipes SAP BASIS: - Lead SAP security administrator at current employer since 2004, responsible for creation and maintenance of all roles/profiles - Lead SAP BASIS administrator at current job since 2008, responsible for system maintenance, patching, transports, tunin
I'm a freelance translator (English, Ukrainian, Russian) and full-time researcher.
Emanuele is a professional translator for Japanese - English - Italian translator/Localization Manager, with a years long experience Vendor Management and QA Testing. With more than 10 years of experience (mostly in Japan), his portfolio includes translation and localization projects for technical documents, manuals, computer games, non-fiction and fiction. Past projects include work in areas such as QA Testing, Japanese pop-culture, video games, aerospace, automotive and biotechnology. Nintendo, Zynga, ActiveGamingMedia, Blackmoon Games, Global Alpha, NHK, LLC, Mitsui Chemicals and MHI belong to his client list. Furthermore, Emanuele has managed and coordinated translation projects involving more than 10 translators. With a degree in Japanese and English literature he is qualified to handle sophisticated translation projects and has also acted as a Vendor/Procurement manager, finding talents in different fields (translation, photography, graphic design, programming).
French native professional translator - qualified and experienced English to European French translation service.
First off. I'm not the greatest professional when it comes to translating. It's just something I'd like to do part-time, since I'm just a student. My mothertongue is German since I grew up in Austria. I have learned English in school and through the internet as I grew up with it. If you're still reading this here then I'd gladly work with you. My goal here is to improve my skills in English and to find some new contacts. So I'll take some contracts for free if it's a good story and I can spare the time. Although if you care to see a 100% accurate translation, then you will need someone to proofread. I may be good with writing and thinking for the texts but I'm not the best when it comes to spelling and grammar since my English skills still need some work. So if you came accross any spelling mistakes here. Even if it's just a very small one, that would be one of the problems you'll be dealing with when you hire me. But hey. I could be free if it's a nice job.
Translation (English to Arabic & Arabic to English) - Writing ( Arabic & English ). I am Arabic native speaker with Excellent English .I have a Masters degree in linguistics (Arabic & English ) . I always provide Excellent services ,I have built a relation of trust with my clients,they are always satisfied
Qualified UK based German native speaker with competitive rates, great attention to detail and a proven ability to meet deadlines. I am holding a Master's degree from a German university and passed Unit 1 (General Translation English > German) of the Diploma in Translation (Chartered Institute of Linguists, UK) with the best possible mark (Distinction). I have been studying, living and working as a teacher and translator in the UK for over three years.
A truly great translation is a work of art. My expertise in Italian comes from both extensive time living in Italy and formal training in Italian. I have extensive experience translating in many different fields, fom highly detailed legal documents, journalistic pieces, business websites, non-profit mission statements and essays. Knowledge of a language itself is not enough; a translator must be a gifted writer in the target language. I believe only a mother-tongue translator can deliver a truly flawless translation. For that reason, I prefer to translate from Italian into English, my mother tongue. This allows me to ensure that your work retains the desired tone and authenticity in translation. If you're looking for a precise, nuanced translation look no further for competitive pricing and quality results!
English to Russian translations: in a good and workmanlike manner.
Formal education and work experience in translation, proofreading and subtitling. Currently attending State University of Campinas (Campinas-SP, Brazil) for a Masters degree in Applied Lingustics, subfield Cultural and Translation Studies. Over 5 years of experience in translation, proofreading, editing and subtitling both in English and in Portuguese. Formal education and work experience in teaching English and Portuguese to students of different ages, levels and nationalities. Portuguese degree (minor in Teaching Portuguese as mother tongue) from Methodist University of Piracicaba (Piracicaba-SP, Brazil); Trained in the Rassias Method developed at Dartmouth University for foreign language teaching at Fairfield University (Fairfield-CT, United States); Teaching English for Speakers of Other Languages (TESOL) certificate from Anaheim University (Anaheim-CA, United States) Very resourceful researcher and passionated about a good challenge.
I am the holder of a Master's degree in Computer Applications, Management, Studies, Multimedia and E-Learning, and of a bachelor's degree in Bilingual Studies (French - English). I am a freelancer specialized in web programming, web designing and translation services English-french. I have 4 years of experience in working online through various translation (English- French) and website maintenance jobs done within an international environment. I have strong skills in HTML/XHTML/CSS coding, some understanding of PHP and I am experienced in the manipulation of MYSQL data base. I have knowledge in Photo Manipulation Software and I am familiar with the use of Joomla and Wordpress CMS. I am used to hosting platforms and webmaster services. Weather you need a custom web system built from scratch, website maintenance or translation (English-French), I provide full satisfactory services to my clients. I am motivated, determined, multi-cultural and have the ability to meet deadlines.
Spanish South American, fluent english and spanish. tertiary skills. Professional work and timely delivery. Compromise to produce responsible translations
I was born in CA and raised in Korea. I attended an American school while living in Korea. English is my primary language, but I also speak Korean fluently. After high school I moved back to Los Angeles where I attended UCLA. I have been translating and interpreting for various reasons and occasions, but more recently I completed the UCLA Extension Certificate Program for Korean-English Interpretation and Translation.
I am currently PhD candidate in an Australian university. A Native Taiwanese. I have been living in down under for 6 years. By far, I obtain a combined master degree of arts and cultural studies and a double bachelor degree which majored in literature, languages and sociology. As my research projects involved in labour and marriage migration within Southeast Asia region, I am very familiar with its contexts. I have had experiences in translating documents from the field of communication, Chinese novels, news coverage and anthropology. Interpreting Mandarin Chinese, Hokkien Taiwanese, and English is also my strength. I help students prepare the documents for applying western universities, in particular research proposal, study plan, personal statement, and biography for non-native English speakers.
I am a translator of (written) texts from Spanish to English and French to English. With regard to translating from Spanish into English, I have an area of expertise in translation from Chilean and Argentinian Spanish, this being due to my strong connections with and extended periods of time spent in these countries, through which I have gained a broad understanding of their current affairs, histories and cultures. My current home is London. However, I travel regularly to France, thereby keeping my cultural knowledge of both Britain and France up to date. I am aware that my role as a translator is first and foremost to be a writer. As writing is my passion, as well as a strength, I am able to create authentic translations which flow and are natural in tone. Besides translation, I also offer services as a proofreader of texts in English.
Hi, IÂm a Certified Translator English/French I'm determined to deliver with a quick turnaround with a very high quality standard. My name is Guy-Michel pronounced /guee-mee-shel/ I'm looking forward to working with you - GM
If you happen to visit my profile, I kindly invite you to have a look on the services I can offer: translations for English, Romanian and Hungarian, or any possible combinations between these languages and a short delivery time as well. I guarantee you accuracy and seriousness.
SERPROF Ltda. is a company that I lead as translator contributing with my more than 20 years of experience. We are interested in providingfirst quality service to all of those who put a task in our hads. The company was set up about seven years ago and we have ever since been rendering our services to the major companies of our country. This can be demonstrated by their recurrent request for work from us. We offer all kinds of different content English-Spanish translation services. We are considered as the best by our customers who permanently trust us.
Masters in English Literature with 9 years of experience in Documentation, Content Development, Editing, and BPO Trainings Documentation and Contract Management (non-legal) from concept/pre-kick-off to execution/release stagewhich entails understanding the project requirements, planning the document type, structure, and approach, liaising with work streams/SMEs, and creation and release of the document Authored User Guides, Training Manuals, and Troubleshooting Database Experienced in proofing and editing academic content for e-Learning content 2+ years experience in Voice and Accent and Product Training 5+ years experience in writing, proofing, editing, and content management as a Free Lance Writer Creative Writing and Blogging NELTS Certfied Pursuing German from Goethe Institute. Completed B2.1 level
Translation Services (En-Ar-Fr) Tourism writing business - Be cool you've reached the talent .
Professional freelance translator English > Spanish (Lat Am). I graduated from the Argentine Catholic University (U.C.A.) in 1995 and I am registered as Sworn Translator with the Colegio de Traductores Publicos de la Ciudad de Buenos Aires (C.T.P.C.B.A.). I specialize mainly in the Technical (IT) field, but also have solid experience in Medicine/Biochemistry, Legal, Business & Finance and other subjects.
I'm a native speaker of Chinese from Shanghai with excellent ability in English writing, reading and translation in various area such as IT, finance and foreign trade. I'm also good at technical writing on web content and user manuals.
6 Years Experience, Extensive freelancing translation background in international, multi-cultural environments. English Â Arabic - French translator. Strong linguistic abilities and vast background knowledge in several technical fields. Proficient in SDL Trados and dedicated to continuing professional development. Daily output of 2000 to 3000 words in the following areas: Marketing and Sales * Law & Regulation * Economics & Business Information Technology * Human Resources * Civil Aviation Biostatistics and Biomedicine * Mathematics & Physics * Engineering