I am of 35 yo. and have experience as graphic designer, adv. producer and assistant film director and I casually writes articles and translating job from English to Indonesian/ bahasa. Mostly related to creative articles, or translation of movie televisions. at the moment, I work at home mostly with my computer as I have a small company for female clothing. Working as a freelance translator from time to time to keep my skills sharp and to indulge my enthusiasm with writing and words is very refreshing. It's a fun work and I love to do it. I hope I can share the spirit with you.
I'm a young but skilled writer with a diverse range of interests and experiences. I have freelanced for the Sarasota Herald-Tribune, Shmoop, the Sunshine State Conference, and YLakeland. On a regular basis I compose news articles for Florida Southern College's website about alumni and current students. I have co-written academic articles with both Prof. Bruce Anderson and Prof. Kelly McHugh, which were published in a SAGE Encyclopedia series. I have been employed by PENS Writing Lab for two years and also work as an English tutor for Cardinal Scholars.
I have been writing for many years. In addition I have held a management position in healthcare, a profession in which I have over twenty years experience. I have experience in healthcare, sales, marketing and customer service. I also have great communication and interpersonal skills. My work is always to the highest standards and on time. I am creative and flexible and will always present a professional product. I strive to provide the excellence in my work which you deserve. I look forward to working with you!
I have over 17 years teaching experience.I have taught in Cairo / Dubai / Singapore and Berlin.Currently teaching in UK schools.
I am a motivated young professional, graduated from medical school and now attending business school in the U.S. I am ready to face any challenge and my specialty is to write medical articles. The most important part of good medical article is the research and I guarantee that the most extensive research will be performed for each subject. I use PubMed, Educus and Hinari as reliable resources to complete my assignment. I am also an experienced French English translator especially in the medical field. I am interested in developing a long-term relationship with every single client, so my performance is the best way to do that, and I am conscious of that. Let's be partner and you will not regret it.
American attorney with 4+ years of law firm experience, 14 years of translation experience, and a lifetime of writing and editing experience (thanks to my parents' insistence on flawless grammar and vast vocabulary). I am temporarily living in Europe where I depend on meaningful contract and freelance work to keep my career alive and to put food on the table. You can bet that keeping you happy is all I care about. For my educational background and work history, please visit my website at www.lizinrome.com
Experienced writer for Web content, blog articles, employee handbooks, newsletters, basic Web site design, Wordpress, proofreading and editing. I have taught English language arts to students of various ages for the past 16 years, and have written as well as proofread and edited many documents over these years. I have also written articles for private clients for publication purposes for the past five years. I have samples of my previous work and will happy to share them with potential clients. I am meticulous with grammar and style and also with meeting deadlines. I always provide high quality work.
I am a freelance translator working from French and Spanish into English. I have in-depth experience in legal and medical translation, with the majority of my workload comprising annual reports, certificates, contracts, lease agreements, patient-facing documentation, clinical trials, biopsy reports and pharmaceutical brochures. I have an MA in Technical and Specialised Translation which provided me with the knowledge to further my translation areas to include travel & tourism, finance and journalism, to name a few. I am also an experienced editor, transcriber and proofreader. Please do not hesitate to contact me with any projects which may be of interest, whether small or large.
I am a native English speaker (UK) living in Poland. I am a University of Manchester (UK) graduate, fluent in Spanish (I lived in Santiago de Compostela and studied at the University for one year), with a high level of Italian and Polish. I now live in Gdansk, Poland, where I work for a translation company. I am a hard working, competent translator and I always work quickly and to a high standard.
9 years translating English, Mandarin & Cantonese, business documents, contracts, press releases, websites, advertising for Hong Kong and internationally based organisations and individual Hong Kong clients. Organisations: Industries:
I am now offering my copywriting, journalism and blogging expertise to you... I am a creative, hardworking individual, currently looking for a new challenge. I have a BA degree specialising in Communication and Multimedia Design, I am smart, capable and most importantly aim to getting the job done right the first time. In addition I am fully bilingual (Afrikaans and English), a stickler for detail and I believe that one's work is a reflection of oneself. Hence I aim to deliver exceptional results. I am currently a copywriter and blogger, see www.wailingstation.blogspot.com. I also contribute to Rolling Stone Magazine S.A. on an occasional basis.
I am an avid creative writer, editor, teacher, and tutor. I teach rhetoric, composition, and creative writing at Penn State and am completing my Master's of Fine Arts in creative nonfiction. I work as a nonfiction editor at Revolution House literary magazine and have published in various journals and literary magazines. I am experienced in proofreading, editing, copyediting, and content writing. I also tutor at Penn State Learning and am qualified to work with remedial and ESL students. My typing speed ranges between 95-105 wpm and I have experience with transcription.
I have been a freelance translator since 1991. My translation project fields include operation and financial management, project contracts, laboratory reports, scientific area, education, etc. I was a team member of Syaamil translators while translating scientific books of Harun Yahya. I do not use automatic translation tools, except online dictionaries which include the whole web articles. I am translating for meaning, not for words, to make sure the reader understand content's objective.
My name is Stef Renkens and I'm from the Netherlands. I studied in the USA for half a year and there I've been studying, as well as in the Netherlands, to become an elementary schoolteacher. I'm almost done and ready to be a part-time teacher, for I have many more interests that I want to meet. I love everything that has to do with self-help/self-improvement and coaching self and others to become their highest self and achieve the biggest goals. I have been at the High Performance Academy by Brendon Burchard in Santa Clara, California last summer and it was absolutely astonishing how many successful people I met over there and how much I learned from all the people I met. Since I've been trying to earn money for starting on my own goals in life, I've been working a lot (hotel restaurant in my town) and trying to figure out how I can reach my goals and earn the money I need by using my own qualities and my creativity. Therefore, E-lance is a great opportunity for which I'm ready for.
I was born and grew up in the United Kingdom of Great Britain (UK), hence I am fluent in English. I graduated from Imperial College London (10th top university in the world for engineering and technology) with an honours degree in (MEng) Information Systems Engineering. I am currently studying Arabic and Islamic Studies in Yemen.
I have a master degree in translation and I worked with many international organisations( UNDP/SIF/FC) as a translator.
Communications professional with multi-sector experience in Middle East and North Africa region and worldwide. Working with non-governmental and commercial organizations, semi-governmental and humanitarian organizations gave me the ability to understand the different communications needs for these entities to provide them with the monitoring and evaluating to implement communication strategies, and develop relationships with relevant external organizations and agencies.
With 3 years experience in writing, I'm a freelancer. I'm especially good in French and can do all the tasks you give me such as transcription, writing, typing, proofreading, english-French translation. I'm a hard-worker and I never give up if I have to do something. So if you are interesting in my skills, please hire me.
Kate Newman is a secondary educator in Denver, Colorado seeking to supplement her teaching career as a freelance writer and editor. Kate holds a Bachelor's degree from Whitman College in English, with a minor in Spanish.
I am a professional English and French translator, with over 3 years of experience translating for schools, universities, paper and online publications. I have good experience in article writing, proofreading and editing for magazines and journals. I also have an extensive knowledge of social media tools for marketing and good audience reach. Over the past two years, I have written and translated over 100 posts for Global Voices Online in addition to my personal blog. English and French are my mother tongues. Thanks for stopping by!
I am an accomplished and experienced translator and writer with a long experience of working with languages: from my first year at school I was studying in an Irish-language immersion-education school, where all subjects were taught through Irish. In university I studied European Studies with Spanish and German in Trinity College Dublin, and for a year as part of the ERASMUS student exchange program in Universitat Hamburg, Germany, and I graduated with First Class Honours in 2013. From 2013 to 2014 I worked as an English, Math and Science teacher in a bilingual elementary school in Honduras, where once again I had to rely on my linguistic and translation skills. During that time I also published several articles about my experience of the political and social situation there in Honduras Weekly - Honduras' lead English-language newspaper, and in the Irish political magazine The Village. I am currently working on a project to translate award-winning children's literature into Irish!
I did my masters in Biotechnology in Germany and thereon worked for a biotech company for a period of little more than 2yrs. However due to personal reasons I had to leave the job and return back to India. Now I am considering to take up my family business and we deal with starch powder producing industry. But I also want to work part time so as to make up the free time I spend at the office. Given an opportunity I shall strive my best to work hard and serve the organisation I am entitled to work for.
I'm an English Teacher with two certificated in Literature. I also study Literature, Philosophy, History and Biology. I'm a Brain Gym and Fitness Instructor. I'm a Glass Window Dresser. I think all this is crucial at the moment of creating a piece of writing, because my interests are very many, so I can provide my creations with a lot of knowlege and creativity. I also have more than thirteen years of experience in Translations.
You have scientific or technical material you need written or edited so you can reach your reader, whether that's a peer or grant reviewer or a member of the general public. I am a Ph.D. chemist who loves to write and troubleshoot "rough" documents, with experience teaching and communicating science to audiences from children to grandmothers to grant reviewers. Let's write something awesome together.
Former Teacher, Self-Employed in Print Industry, Marketing of Smart Inter-active Whiteboards, Project Manager for a System Integration Company in UAE, former Dean of Bangalore Academy of Technology in India. Currently self employed marketing educational products to schools and other stakeholders, Mindmeister mind mapping Partner in South Africa and Freelance Technical Editing contracts.
I'm original native fluent Malay speaker able to translate Malay-English-Malay, I have excellent communication and interpersonal skill.Trustworthy,confidence, and creativity is my intelligent aim
I am a native speaker of Arabic and an educator of English with a BA degree in foreign languages (Arabic, French and English). I also have an MA degree in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) . I am professional in translating from and into both Arabic and English....I guarrantee quality work as I am a hard worker seeking experience rather than profits...DONNEZ-MOI DE LA CHANCE!
Hello! My name is Melissa Medley and I just received my BA in Humanities with my focus being on Intercultural Studies. While I have never had much experience in the professional writing realm, writing has continuously been a passion of mine and positive feedback has always been included in papers turned in for my classes. One professor was even kind enough to recognize my potential and has asked me to be his researcher, editor, and co-writer for many papers and presentations, a few of which were published. I also tutor and review papers for students on a daily basis. I also taught English as a volunteer in Ufa, Russia for six months (January-June 2013) and have a strong command and understanding of the English language. I am currently looking at graduate schools to pursue a Master's in English and certificate programs to receive my ESL license.
when i have work to do i make sure to be done
My name is Takdanai Reaksakunchai I am 12 years old . I want to jobs in Elance . I want money to use.
Studied until tertiary level. Provide no-hassle service. Looking for some small extra income.
I am an M.A in clinical and health psychology graduate, in the training process as a clinical psychologist. During the years i worked as a professional translator for various online companies and private individuals.
I'm a writter, singer, costumer support agent, and I have skills to make everything perfect. I'm looking for a really good job.
I am an excellent video and Audio transcriber and I am a typing expert. I am cost-friendly and only charge between 10 to $15 per hour.
I am a freelance voice talent capable of handling audio recording software such as Logic Pro X and Pro Tools. I have provided voice overs for company AVPs, movies, and animation. I have an undergraduate degree in Education, specializing in Communication Arts-English, and am currently taking my Masters in Comparative Literature. I did, and still am doing a lot of writing in my classes, which is why I think I am perfectly capable of executing certain writing tasks such as those mentioned in the "Skills" section of my profile.
Professional Translator, 9 years Experience
Over 25 years of experience as a Middle East expert, Translator, Interpreter, Analyst and writer (in both Arabic and English languages) have a comprehensive understanding of the Middle East and Arab world culture, economic, political and religious affairs, with blend of technological and management capabilities. As a Middle East Expert, I provided highly confidential interpretations, consultancy, and advice on political and business risks to senior governmental officials and civil servants, during many Arab-British- Arab-Irish, governmental and non-governmental meetings. Recently I am more involved in carrying out many translation work and Public interpreting assignments for courts, Police, civil service and Business, in addition I do many translations of related official and non-official documents. Analyst and Freelance contributor to international Radio channels and TV current affairs.
I am willing to work any job , any payment is okay , i just need a job
Spanish to English translator
As a Corporate Attorney-at-Law, having lived / studied in the U.S., Canada and the Netherlands (amongst other countries, throughout my life), experience in languages and grammar is one crucial skill that I?ve gained and choose to live by just about every day of my life. I have an exceptional command on the English language (since the past 20 years, or so), written and spoken. Also, you know us lawyer-types, we play ?magic? with words, which is an inborn skill in myself, or at least, I believe. As a matter of fact, I fancy (reading and writing) the (English) language to the extent that I?ve opted to write, correct grammar, proofread, correct punctuation (to mention a few) and engage / entertain myself in my spare time, when I?m not acting as a Corporate Attorney-at-Law. I expect to surpass and exceed your expectations, not just ?meet? them.
You need an English to French translation. I can help you. I am French and I have a master 2 in English. I have worked in the U.S, I have been a group leader and I was an English teacher.
That work is the basis of life in which we live and we live today, where it is considered the main source of livelihood and sustenance which Harvested every human being on the face of the earth and work known to man since the beginning of creation as it is for him one of the key factors for the continuation of life and the provision of supplies and the man who does not work is the individual ineffective and non-productive
I've been working as a freelancer translator for two years, but I've just started working online. I have a very good technical background. I pay attention to details. I'm sure I can be a valuable asset to your team because I love this job.
I am a Masters in Urdu degree holder from University of the Punjab.As I.N.F.P. personality type,i am a natural writer and a GOOD translator of English-Urdu-English writings. I love writing articles,stories and other content.
Certified English to Russian translator and interpreter (native Russian) living in London with 7 years of experience in translations, transcription and proof reading. For the last 4 years I worked as HR Specialist and Talent Manager in the largest IT company in Asia, Tata Consultancy Services in India and headquarters of Ericsson in Stockholm, Sweden. I have Specialist degree in International Relations and Bachelor degree in Translations in business communication. IELTS Academic Score (June 2014) 7 out of 9 My Copy Editing skills test result is 795 out of 800 on Smarterer website: http://smarterer.com/scores/f90ee89de1b9a505a2f527aba0b65c28 English language skills test result is 723 out of 800: http://smarterer.com/scores/f9fb6832babedc5cf3826ad3bf55349a
I am new to Elance, but I am dedicated, hard working, and detail-oriented. I graduated suma cum laude with a BA in Comparative Literature and a minor in German. For my honors thesis, I translated 7 short stories from German to English and used literary analysis and translation theories to defend my translation choices. I received a Fulbright scholarship which allowed me to work in Germany as an English as a foreign language teaching assistant. I also tutored students privately and aided students in writing resumes, cover letters, and completing applications. I also have experience in creative writing; I took part in creative writing groups and was accepted to and attended the New England Young Writers Conference in Middlebury, VT. I have read and edited academic papers and application essays privately just for fun, and now I hope to make a living doing what I love. Language is my passion and I will work hard to make sure your text is fluid, natural, and the best that it can be!
A skilled Translator with a Bachelor's Degree in translating featuring language combinations of English, German and Slovenian. CELTA certified since August 2014. Tutoring English, German and Slovenian since 2013.
With over 40 years experience in the field I have full command of both languages. I am good muliltasking, able to work under a tight schedule and quallified to spot irregularities in translated texts.
I offer translation (Eng-Ita, Ita-Eng), proofreading and editing services in both English and Italian. I am an Italian-born Canadian citizen, and have lived 10+ years in each country. I went through grade school in Canada (English) and University in Italy, so I am fluent in both spoken and written Italian and English, common jargon and slang in both languages, as well as formal/academic writing. I have a BSc in Animal Sciences, so I am comfortable with scientific jargon. Offresi servizi di traduzione (inglese-italiano, italiano-inglese) e revisione (temi, articoli...) sia in lingua italiana, che in inglese. Sono una cittadina italo-canadese, vissuta in entrambi paesi per 10+ anni. Feci le scuole (elementari, medie, superiori) in Canada (inglese) e l'universita' in italia. Ho dimestichezza con entrambi le lingue, sia parlate che scritte, gergo comune, vari dialetti e corretto stile accademico/scolastico. Possiedo una laurea scientifica (Scienze Animali) dall'Universita' di
While I am in the financial services industry, I can also give you assistance in writing, emailing, copying and researching. I love doing these things. I can be your effective financial consultant and writing assistant at the same time.
I am a Physics graduate, currently pursuing a MSc degree in Complex Systems Physics, with particular emphasis on statistical mechanics for complex networks. My thesis work at UZH Zurich University is on the stability of the inter-bank debt network and the study of financial stress diffusion. My research interests are in quantitative finance, financial networks, options pricing and pure statistics. Most of my work involves both practical skills (programming, database management, data mining, optimization, etc.) and theoretical ones (diffusion processes on complex networks, modelling of dynamical networks through ensemble theory and random matrices, advanced algebraic methods in option pricing, etc.). I have extensive experience in academic writing, from theses to published articles, and have routinely drafted papers for the research groups I work in and my senior research advisors. I am fluent in both English and Italian.
"Words Maketh a Man" These words make products, brands ,companies,leaders, countries , civilizations and everything around. Life is all about the art of playing with words . That is where my passion lies . I as a content Writer and a marketing professional ensure to undertake only those tasks which are within my limits and will make sure that these are completed well within specified time limits.
I am an excellent writer with great ideas and editing abilities. I can take any piece of writing and turn it into exactly what you want.
I do really good translations form German to English,do it fast and right,i do my job well, so people will get what they are looking for Croatin,Serbian,Bosnian and Slovenian are my best knowing languagues,German and English i wont say PERFECT,but an exactly tranlation and good gramatics.
I'm russian freelancer with 6+ years of expirience.
I had just end my SPM 25th November 2014 and I'm here to search for job experience. Very reliable in translating from Malay to English and vice versa. As I'm not doing any other job, I have ample time to do as many as translation job as I can. Feel free to hire me. I'm searching for home-based job and I will sent my work on time or earlier than dateline. Very flexible on schedule
I love writing (and reading, from where I believe I derive my writing skills). It gives me a sense of pride and fulfillment. Back in my school days, I won essay-writing contests on city and national levels. During my work as Computer Programming Instructor, I was also asked to write learning manuals for students.
I am a newbie freelance writer with a passion for solid content writing. I am very active on major social medias like twitter, facebook, instagram, pinterest and linkedin.
I am a psychotherapist with a degree in Contemplative Psychotherapy from Naropa University in Boulder, Colorado. I currently live in Denver, Colorado and work in the Mental Health and Substance Abuse Treatment fields as a mental health professional. I have a diverse background and love reading topics on LGBTIQ, Mindfulness, Meditation, Buddhism, Psychology, Substance Abuse, Travel, Food, Sex and so on.
I am new to Elance and I am hoping to break into the online writing market. I am an experienced writer for over 20 years. I love writing and editing written work. I have also taught high school english and theatre for over 20 years so I am well versed in the elements of how to write in various formats including articles, scripts, essays and creative writing projects.
Im hardworking and do my work on time and want serve honestly.
I specialise in legal, economic, financial and construction (roofing) translations. I graduated from University of Warsaw, Neophilology faculty. So far I have 16 published books on my account and numerous freelance contracts. I have taken part and translated due diligence reports in mergers & acquisitions processes (tax, financial, HR and legal aspects).
Technical writing is an opportunity for me to give the best for what have learned through my years of academic experience.It takes two to tango,pay for quality work on orders made its on me.
I'm a native Russian speaker with an advanced level of the English language. Looking for a remote job as a translator.
I am dominican, my native language is spanish and i have advanced knowledge in english language.
As an English Composition instructor for over fifteen years, I am an expert in editing, proofreading, and suggesting ideas on how to improve a piece of writing. I'm an excellent speller and I work quickly on projects.
I recently graduated from the University of Manchester with a First in Japanese Studies - also coming top of my class in overall translation tasks. I have experience in translating a wide variety of texts from news articles, magazine articles, and even small excerpts from Japanese novels. I passed N2 level (business level) Japanese in December of last year, and am confident that I can offer a consistent and professional level of work.
I am a Spanish native speaker who has a degree in translation English -> Spanish/Spanish-> English and German. I was born near Barcelona, Spain, so I am also native Catalan speaker. Professionally I have been translating and proofreading for more than 10 years. 5 years ago I also started copywriting and blogging, tasks which I have combined since then together with translating. I am accurate and reliable and I always look for customer satisfaction. Computer skills: I am proficient in MS Word, Excel, Powerpoint and Outlook. I am user of Wordpress for blogging and its plugin for web positioning. I also like design and photography and for this reason I have a good knowledge of Adobe Photoshop and Illustrator. Other: Adobe pdf (reader and professional), all internet browsers.
I'm Amanda, I currently study Journalism in Brazil. I've done two and a half years of Bussiness Administration School but found out it wasn't for me. I worked for a few years in a travel company translating documents for passports and school reviews for brazilian students who wanted to travel. I have experience translating from/to Portuguese and English.
Hi, I am a sophomore in college. I am a determined and diligent worker whether I am working on a school assignment or a job. I am bilingual and grew up in a multicultural background with experiences in different types of volunteer work. Although I may not have as much experience as some professional writers, I still possess a strong determination and ability to learn quickly. I have been writing for over 5 years on different topics and genres, using my personal experience and supportive research to write creative, quality articles. I promise a fast turn around time, my best effort and attention with great emphasis for deadlines.
Diligent and hard-working professional. A perfectionist with a fine eye for detail. Twenty-five years' experience in professional publishing as language specialist, copy editor and proofreader, including national magazines, professional institutions, and private clients. Academically qualified. Translations from Afrikaans to English.
I am currently a law student at Kathmandu School of Law, Nepal. I am also an avid reader, a self-published author and a book reviewer - especially for YA fiction. Thus, I am familiar with both the strictly formal and not-that-formal forms of writing as well as everything that is in-between. I write, proofread, edit as well as comment about what I have read and forgoing modesty, have been told I am pretty good at what I do. I have been doing on-and-off English editing jobs as a freelancer for the better part of the past two years. Elance is a platform for me to extend these services to the online international community.
I have been teaching English now for three years and really enjoy my job. I grew up in Vancouver, British Columbia Canada, I recently moved to Bali Indonesia for the warm climate and the beautiful beaches. I have taught over 6000 online English lessons and have well over a thousand different students which I have taught. I am able to work with anyone from pre-beginner to advanced English learners with an excellent syllabus built to help students with any excercises they need.
A perfectionist by nature, I am committed to providing full satisfaction for my clients. I thrive on hard work and I guarantee quick turnaround with reliable communication. I can draw upon years of experience in education as a bilingual teacher. As a published author and award winning filmmaker, I can provide the creative spark for your project. I look forward to the opportunity of working with you.
As an MBA in Finance/IT, working on different projects has been a way of life! I have been diligent in my work which I ensure is of utmost quality. I can work on a variety of topics ranging from Financial Analysis to programming in VB, SQL,HTML. Being a native Hindi speaker, I can ensure good quality Eng-Hindi translation. I am also a MS Office Expert and good in documentation i.e. Spreadsheet etc. Contact me for the prolific results.
My nationality is French I have a degree in comparative languages from a Japanese Univercity I have worked in technical and business translation and interpritation
Responsible, committed, efficient, patient and very passionate! Whenever I commit to a task I will give it my 100% to have it finished as quickly and as accurately as possible. I am very serious about my work! I love to keep learning as I believe there is always room for more and am very eager to work with what I have to offer to anyone who needs it.
I have a bachelors degree in Liberal Arts and Humanities. My academic strengths have always been centered on English. Writing, editing, proofreading, you name it I can do it. Also, I am fluent in Swedish.
I'm a hard working guy that needs work. I'm a college student
i have just now completed my studies and i am intersted on working online
I am an experienced writer and lecturer currently completing a PhD in Literature. I create and edit high quality content. I specialize in academic and English as a second language writing, but also have expertise in music, film, communications, creative writing and travel writing. In addition to writing I can also transform your ideas into creative prezi presentations.
More than 5 years of experience in translation and subtitle editing for a major post-production studio. Reliable, accurate and hassle-free: your job will be done accurately, without delays and will follow any formatting requirements you might have.
i like typing various kind of typing job.specially in ms word powerpoint offline / online data entry work.
Native-level fluency in English and Spanish. I am an experienced translator and traveller specialising in Spanish/English translation. I have a keen interest in not only translation but in a wide variety of subjects ranging from technology to the environment. Having achieved the highest grades in both high school and college exams, I am looking to offer my translation services to anyone who may need them. I have a very strong understanding of linguistic principles, grammar, and language concept. I have a fantastic work ethic, impeccable organizational skills and I am completely dedicated to the task in hand, I will not stop until the project I am working on is completely perfect.
I am qualified with a Bachelor of journalism and media studies, with an additional major in English. I have experience in proofreading, writing and editing.
I'm very motivated person. I'm have couple of spare hours to increase my income. I always do my job professionally and respect deadlines.
I work translating into Portuguese (pt-br) texts of literature, scientific articles, scripts for television programs, among others. Rewrite the work of my client ensuring that the translation is in accordance with their intentions and scope of your target audience. If you need a creative writing rather than just translation,I can help you injecting humor, drama, credibility in your work so I work to ensure that my client is going to reach his/her goals.
I am a native German that has lived in Chicago for a couple of years. I worked as an editors assistant for the Chicago tribune. I graduated from a German university (SDI munich) this year, where i studied English and Italian with the core subjects translation and business. I've been translating for 3 years now and language has been my passion since I can remember I've been working as a freelance translator for over a year now and it is amazing. I love what I do and I am always trying my best to deliver perfect quality in no time to earn great reputations and improve my career.
I am a freelance Ukrainian translator with many years of professional experience. A Ukrainian citizen, I typically split each year between the Ukraine and UK. My unique position living in and working with both cultures allows me to create especially accurate and localized translations in each language.
Hi. I'm 4th year high school student, soon to be college on next year. I live in Philippines. I know I'm young at this but I really need money for our needs. Below are the skills I have. I hope I can choose among those jobs that I have skills from. Thanks.
A bilingual teacher of Spanish, fluent in English and Spanish, who has a natural gift and passion for Translating. I offer prompt and accurate English-Spanish/Spanish-English Translation services, as well as proof-reading and tutoring services. A positive customer service experience is guaranteed. Together...we can take your business to the next level.
I am a practiced researcher and diligent writer, trafficking primarily in university settings and I wish to expand my skills to other areas. I am working on an English MA, receiving sporadic work as a proofreader for translations. One facet of my research experience is with romance languages -- translating from Romanian and Spanish to English, proofreading English-language documents translated from French, Romanian or Spanish, and, previously, collecting French-, and Spanish-language academic articles to be added to an online, research database. In other, previous work experience, my research experience was expanded to public-sector accountancy, and business administration by way of reconciliation, and report writing. I have a diverse background scholastically and professionally, I possess the hermit-like skill for extensive research in a variety of areas, while possessing creative language skills, and I am keen to professional communication.
Bright, talented copywriter with experience in journalism, entertainment and publishing. Pop culture addict. Witty, funny, clear and concise!
I am an amateur poet and writer, having written countless poems and a few short stories. I have had a good education in English and Literature; and I am currently beginning an English major in college. I also have talent in various types of art, particularly in making miniatures. While I do not have much experience in a job setting, I have had countless hours of practice with my talents. Please look over my portfolio which gives examples of my work.
I have an extensive freelancing experience in translating materials to contemporary English from Japanese, Bengali, & Hindi; writing scientific articles; overseeing survey material. My academic & personal background has allowed me to do the varied jobs.
I am a master of English grammar and academic tone. Dissertation editing is my specialty, but I efficiently edit and perfect any scholarly work. I have successfully edited countless dissertations, including my own. I am available for any job, big or small. I can put the perfect finishing touches on your work, or edit for content, logic and coherence. I am a native English speaker who has supported non-native English speakers in language mastery for over 18 years. Select me for your work and you will be pleased with both the attention to detail and the rapid response. Additionally, I am an active practitioner in the field of education and am up to date on all current educational trends.
Spanish is my native language and I have an excellent understanding of English, both spoken and written. I'm able to translate any document(s) between these two languages.
I am an American writer living in Paris with a background in teaching, proofreading and tutoring. I have an MFA in fiction writing and have received fellowships and residencies for my work. I have worked as an online writing tutor and a legal proofreader, and I have five years combined experience teaching English at the college level. My freelance writing experience includes writing entries for an eighth grade textbook (on famous Jewish-Americans) and translating a press release for the art director Jean-Paul Goude from French into English. I am familiar with the Chicago Manual of Style and am both thorough and fast.
Spanish translator with a University Degree on Translation and working as a translator since 1999 Your words are my priority
I am Brazilian and have been living in USA for about 4 years. Currently employed in a nearby city within their public schools division as an Administrative Interpreter and Translator and work within the Special Needs department. Capable translator with experience possesses excellent fluency ? both verbal and written ? in Portuguese and English. Core qualifications and competencies include: ? Bachelor?s degree in Accounting (Brazil) (3.3 GPA) ? Provided professional translation services for school projects and official communication needs within IEP, Progress Reports, Psychologist and Occupational Therapy Evaluations for Pre K until High School students ? Translated medical materials, technical and scientific texts, school programs, subtitles and tourist guides. If your company is looking for a professional and high quality work you should consider me. Best regards, Nara