Being new to the world of freelancing I am open to what I can offer you. I have specific talents and skills, but my main focus is to use them to help you! Working with me you should expect a great deal of professionalism, punctuality and friendliness. I want you to be happy with the work I do and would love to establish a great working relationship with you. I will dedicate my time and energy to providing you with the best results! **Satisfaction Guarantee** I will write your first 2 articles for free and then submit them to you. If you donÂt like them, you are free to keep them. I can re-write them to your liking, or I will refund 100% of your escrow. You are guaranteed high-quality work from me.
I have a very logic mind setting, fast and accurate. Good in organising jobs. I have translated travel programs for travel agencies and helped them to get in touch with Italian representative offices. Experienced in international magazine, Company brochures, products, catalogue and TV programs translations. My background is in managing Italian division of foreign companies operating from mechanic manufacturing to food industry, that means my language skill is quite vast. I worked in commercial dpt. keeping contact with worldwide customers. Quality assurance dpt. writing quality manuals and handling manuals. Marketing dpt. organising call centres and marketing campains.
I am an exchange student from Brazil, Majoring in Communications, with a passion for writing and a knowlegde on Social Media.
I provide bulletproof translations including proofing by native Chinese speakers and by native English speakers. If you are looking for hassle-free and impeccable translation services then I am the right person for you. I have studied Chinese for over four years (highest grade on the HSK test) and I have lived in China for a long time. I am a native Swedish speaker but I have a cambridge diploma in English studies. We will guarantee flawless translation services by including free proofreading by native Chinese speakers as well as native English speakers.
"Tony is one of the most enthusiastic people I've had the pleasure of working with". "Quick and amazing work". "A real flair for creativity, dedication, and tenaciously tackling a job". https://ph.linkedin.com/in/seotonycelentano
With a degree in Biology in the area of entomology, with experience in business management, ecological projects and literature
Fully Bilingual (Spanish & English.) Creative writer and translator. English is my native tongue. More than 10 years experience with translations projects from Spanish to English. Translation and Creative writing skills include: Proofreading, editing for content and clarity, formatting, review and final delivery of work. I am also a published writer, so delivered work flows like natural English instead of a translation word for word. Each word, term or phrase is typed, reviewed, formatted and proofread by myself. I strive for error free delivery and I strive hard to make sure it is the best it can be! Thank you for reading my profile :)
I am a German native speaker, currently live and study in the UK. I passed my IELTS ACADEMIC Exam with 7.5 points. I am a very trustworthy, reliable translator and proofreader, as I wrote above I live in the UK, so I am very common with the English language.
I will be a published poet in December, and have written two novels which are currently being edited. I am studying for a Humanities Bachelor of Arts Degree through the Open University, specialising in Creative Writing. I have also got several years of project management experience. I am a British native. I speak Spanish fluently, having studying the language with the Open University and also living in Mallorca, Spain for four years. I am able to translate between Spanish and English to a professional standard, and on the Elance test for translation from English to Spanish I scored 98% which puts me into the top 30% of professional translators. I also offer proofreading, basic editing, social media co-ordination, blog, web content and article writing. I am goal-driven and focused on understanding the needs of the customer, managing expectations and delivering quality output on time. I have strong organisational and time management skills, and a keen eye for detail.
I've been living Boston area 25 years, owned Japanese restaurant. also, had job experience of real estate agent. Translation Business & Casual English to Japanese or Japanese to English for 3 years.
Dear sir/Madam, I am English>Arabic translator I would like to offer my services to your agency / company. My specializations include Translation, Legal , Proofreading, localization, Copywriting, Ghostwriting, Editing and general I obtained a BA degree in specialized translation at ALAQAS University I studied one year of postgraduate studies in English Arabic translation. , I worked as translator in many Educational Institutions in my country. I also worked as freelance translator and English proofreader/editor Experienced translator in wide range of field. I also translate documents from Arabic to English for the Agricultural Development Association (PARC)-Gaza. I have Perfect translation skills and ability to work under tight deadlines. Regards, Haneen Abd Elqader Professional English <> Arabic Translator
Yale Forestry graduate, lived and worked in Costa Rica & Brazil for +15 years. Numberous translations contracted by international organizations, others done whil working on conservation projects. Looking for short/long term opportunities to translate and edit technical documents to/from Spanish or Portuguese to English.
Translation: Spanish-->English / Portuguese-->English / Spanish-Portuguese I am a native English speaker from the US and a heritage speaker of Spanish. I am also fluent in Brazilian Portuguese. I am completing my undergrad in Spanish and Portuguese and have been living in Brazil for the past year. I have experience in English-->Portuguese and Portuguese-->English
I have a university degree in the English language and I can offer professional translation in Greek-English texts. I have worked as an English teacher for 10 years and I have enough experience in identifying mistakes in English writing.
I am currently enrolled as a double major in college, the first major being General Studies with a concentration in English, and the second major being Studio Art. I also have background in creative writing and digital art. I have been drawing and writing my own stories since elementary school and will never be able to pick a favorite between English and art. My greatest love is creating original characters. My father, before he lost his eyesight, was an artist and my mother is currently a professional technical editor. She claims to have the curse of being able to spot a spelling or grammar error a mile away, a 'curse' I'm sure I inherited from her. I have picked up their skills along with my own over the years. Despite being young and fresh, I am talented and growing with each job.
Bonjour! Having loved "all things French" since my childhood, I have enjoyed studying this lovely language and culture for 25 years. I earned my Master's Degree in French Literature from LSU and have taught at the college and high school levels. I look forward to helping you with your translation needs! Merci beaucoup!
I grew up on Maurice Sendak's fantastical stories and the wonderful books of such great Swiss artists as Carigiet and Hans Fischer. Today I write in English everyday and some days in German and French. I am a recovering lawyer.
I have over twelve years experience as a Secondary (6-12) English teacher in addition to a Bachelor of Arts in English from the University of Michigan. I have been a member of a creative writing critique group in which three of the five members are now published authors. My experience includes but is not limited to writing book reviews, crafting cover letters, writing graduate level research papers, blogging, critiquing both fiction and non-fiction, and proofreading. I believe that my love for the written word combined with my experience and skill set can be used to enhance any of your writing needs in a professional, timely manner.
A few words to introduce myself: I have a degree in Literature and Language (a University graduate from the University of Buenos Aires). I worked as a college teacher, tutor, literary translator and writer for more than twenty years. When I discover the Internet instant publishing tools, I began to edit my own blogs: I love producing contents for them, specially, articles and essays about media culture, cinema, books, social media and the various issues they involve.
I'm a professional translator and interpreter with more than 10 years experience. I have a Master's degree in Law and I'm currently studying Spanish philology. My source as well as target languages are Czech (native), Spanish, German and English. I specialize in legal and commercial translations but translate in other fields, too.
English-Malay, English-Iban and vice versa Translator / Marketer / Data Collection (Secondary / Primary Data) / Data Entry. I am Field Staff Official; my job is collecting data for statistics analysis especially the data from Manufacturing Sector, Agriculture, Mining industry, Demographic Data, Income Data, Labour Force and etc... I provide translator service for those who have desire to learn Iban Language, I can translate English-Iban, Malay-Iban and English-Malay and vice-versa. Iban tribes are Sarawakians who staying in East Malaysia or well know Sarawak the Land of Hornbill. I am graduate with a Bachelor's Degree in Business Administration (Hons) (Marketing).
I have continuously practiced English for about 12 years. Native speaker in Greek.
My one and only goal is to fully understand what you want to achieve and provide more than you expected. Experienced writer on different topics. skilled in English in writing, speaking and listening. young, smart, energetic, dynamic and fully dedicated to work. Honesty, truthfulness and confident decorate my life. Giving 100% certainty of quality work to clients. Hire me only of those who need quality work of: Content writing Creative writing Academic Writing English to Arabic translator or vice versa Resume writing Report writing Press release writing Editing and proofreading Sales writing Research English SEO
I am fully bilingual (English - Spanish), was born in Guatemala, where I lived for 19 years, then moved to the US in 2001. Have worked as an adjunct faculty member teaching Flash Animation, Photoshop and Illustrator for 8 years. Have been in the Graphic Design Industry Full Time since 2008. Have advanced skills in the following: Photoshop Illustrator Indesign Flash Dreamweaver Some of my strengths are photo-manipulations, image-editing, vectorization of files. I am currently available to work part-time Monday through Friday from 6pm to 9pm (Central Time).
Creative, perfectionist, open-minded, organised, reliable, quick learner, humorous, flexible freelancer, English teacher, translator (Hu, En, Ro)
Translating from and to any of the following - Russian, Romanian, Turkish, English. Native knowledge of Russian and Romanian. Advanced knowledge of Turkish ( 3 years of college in Istanbul). Advanced knowledge of English and Bachelor's Degree from an American University.
I have experience translating all types of texts from/into Spanish/English, as well as writing for blogs, webpages and local magazines, both in English and Spanish. I usually work with TV documentaries (Netional Geographic, BBC) but also with sports-related texts. I write about home management in general, food and finances in particular, and also about environmentalism and conservation, but would be open to write about many other topics.
Italian, English, French and Spanish translator
Freelance French to English translator. As a native speaker of English I only translate into my native language (English).
I am doing translations from english to russian language of all the levels and types of the text, such as literary, technical, journalistic, scientific...
I speak German and English fluently and have studied in both languages. I am an avid blogger and college writing student.
Hi, my name is Adriana. My mother tongue is Spanish and I have been living in the UK for the past 10 years. I possess very good communication skills and have an excellent command of the English and Spanish languajes both written and spoken, therefore I'm able to offer my services as a translator promising fast and reliable work.
I fell in love with the Spanish language in college. I spent a semester in Spain and taught English for six months in Argentina. I am familiar with different dialects of Spanish. As a student, I was the grammar Nazi that my friends relied on to proofread their essays. For the last three years I have been working in contracts as document control, ensuring consistency, proper formatting, and good grammar for the California Department of Corrections and Rehabilitation.
High quality product and excellent service is what I strive to provide. I am an experienced translator English to Spanish, Spanish to English that has lived and worked in Guatemala, Ecuador, and Colombia. I have worked in technical, legal, business and general English translations. I enjoy translation for the opportunity to continuously learn and challenge myself. More than that, I like that by translating we're increasing understanding and improving communication. Interested? Let's start talking!
I am a native Dutch speaker with a Bachelor's degree in Technology Management with a major in Marketing Management. I also hold a core course diploma in Human Resource Management. Besides speaking Dutch, I speak English fluent and Spanish at intermediate level.
English-Spanish translator with 4 years of formal education in translation and linguistics. I do human translation and proofreading and I have over three years of experience as a freelancer, translating short articles, transcriptions and some other larger projects
Native French Canadian, I am certified as a French translator with the University of Manitoba, Canada. Whether from English to French or French to English, I will translate your projects accurately and with professionalism. I have 9+ years of experience in translation starting from books, marketing, legal, to user guide/manual, and much more! I will help your company in communicating the exact meaning of the project you will assign to me. I am looking forward to working with you!
I have 10 years' experience editing for the top publishers in the United States, including Microsoft Press, Cisco, Prentice-Hall, McGraw-Hill, Jossey-Bass, and World Bank. I have demonstrated ability to follow and create house style guides and to train writers and editors. I speak four languages fluently and have lived in six countries, so I understand how non-native English speakers process English, and I know how to communicate simply and directly to maximize a text's comprehensibility for a global audience. I worked extensively on globalized text for Microsoft Press. As a writer, I'm flexible--I can give you text that's easy-going and widely accessible or text that's precise and concise. I aim to please and am eager to find out exactly what kind of text you want, whom you want to reach, and what you want to accomplish with your text. If you want someone dependable and who consistently delivers superior results, I'm the one.
I can translate lithuanian-english, english-lithuanian, russian-english texts.
I'm a creative copy/sales copy/editing expert with over 10 years of experience. I've written everything from promotional material for record label executives to PR releases for homeless shelters. I am also a self-published author. I know how to use the magic words to make what you're trying to convey coherent and persuasive, and I pride myself on my ability to combine top-notch quality with top-notch speed.
Proficient and passionate translator, languages are my first passion. I make Italian subtitles of USA and UK tv shows for an Italian website. I have C1, English certifications. I'm interested in plenty of subjects, mainly sports and technology. I write for Italian blogs about smartphones and technology in general. I'm always willing to accept challenges and always searching new ways to improve myself. I also have a basic knowledge of HTML, android and iOS environment. I can create subtitles from scratch and synch them perfectly with VSS respecting reading rules and codification. I have a solid experience in translating websites and apps. In my daily job I work in administrative field using all kinds of softwares and providing assistance as needed to local administrations. I also work as a Personal Trainer for tourists. I'm also a English speaking canoe guide. I take care of all the tourists needs and the canoe experience as well. I love sports and everything related to them.
Experienced translator for English to German translations and writer for German content. Apart from my freelance activities I work part-time as an editor for a media monitoring company in Berlin.
I've been making my living from writing for many years - so I must be doing something right. A copywriter and copy-editor, I thrive on variety. I have an enquiring nature and very good general knowledge, so - with a little research if necessary - can turn my hand to writing about most things. If it's anything to do with planes, ships or trains, I might not even need to do the research. My native flavour (flavor?) of English is British, but I'm quite at home with the US variety too. I previously worked for many years in software development, so I'm very comfortable with IT-related topics.
I have experience in writing research based articles in English and doing transcription for research that I have done for interview - individual and focus group. As a freelancer, my previous transcription job includes court proceedings. In addition, I also have experience as an editor and proofreader for articles in Malay written by an author for few local magazines (2009 - present) and articles in English for an online magazine based in Canada (2012 - present). For them, I translated books and articles from Malay to English for the author and articles from English to Malay for the online magazine. Occasionally, I review and edit research papers for publication in journals and books and write suggestions on how to improve the papers. Finally, I do bookkeeping and financial reporting as well.
Multicultural Liaison Translator & Interpreter (Hebrew/English/Hebrew and Spoken Arabic). (Computer & basic graphic designs). Political researcher and diplomat's teacher. Diverse work experience as a writer at various news agencies. Conducted public relations campaigns promoting clients image on various platforms. Project and event liaison coordinator to Embassies, the US Navy and other large organizations. Social media expert and Political commentator.
English writing and editing, Grammar, Childrens stories, Romantic novels, Transcription, Translation English to Croatian/ Serbian/ Slovenian, I read about five books a week, from G.G. Marquez, P. Coelho, I. Allende, S. King, C. Bukowksi, E. A. Poe, S. E. Phillips, Croatian writers Hrvoje Âalkovi?, Ante Tomi? and many other storywriting mentors that teach me everything I know.
Genuinely bilingual and bicultural translator with 15 years of experience in the legal, medical, and engineering fields. As a freelancer and as an employee. Consolidated lexicons of entire companies for a uniform and standardized literature. Translated and localized all types of literature within a company. If you want to get it done right yesterday, I am your translator.
I graduated in Psychology in 2002, and worked as a psychologist until 2005. That is when I moved to Europe. First I lived in Berlin for a year, where I taught Portuguese and worked as a translator. In 2006, I moved to Barcelona. That was when I realized that languages were my passion, so I started to teach English full time. Occasionally, I taught German and French and I also worked as a translator, all in the same language school for which I worked. In 2013, I went on to become a translator and a writer. I can translate from English, German, French, Italian, Spanish and Catalan into Brazilian Portuguese. I can also translate from all of those into English. I specialize in translations in the field of Psychology and Psychoanalysis, also Scientific and Literary. I am currently doing a master in translation. I work with TRADOS, which guarantees more quality and makes it easier to meet deadlines. I also write articles for websites. I hope to work in projects that meet my interests
I'm looking for job oportunities to include in my resume. Have an advanced knowledge in English and a perfect fluency in Spanish, since it's my mother tongue; appropriate for translations or article writing, among other services.
Low cost online transcription, typing and translation services. Accurate typing skills, attention to detail and flexible in approach. Low hourly rates charged.. A freelance online remote typing service provider with clients in Europe and the UK. Also providing translations (English-Portuguese-English) for US/European/Brazilian business linked ventures.
Master of Education, Bachelor degrees in English & Psychology. Excellent writer. Fluent in Swedish. Excellent computer skills. Novice photographer and digital enhancing.
I'm fluent in English and Swedish. I also speak and write Spanish and Dutch.
My name is Konstantina A., I'm a versatile graduate of Greek and Latin Literature, speaking various languages, between them fluent Castellan and English, having yet Greek as my mother tongue. I have the solid experience of working asa translator as well as strong computer skills.
I am a native English-speaker, who is fully bi-lingual in English and Spanish. I graduated Magna Cum Laude from San Francisco State University with a degree in Creative Writing. I have lived in Spain and Mexico and worked for Universidad de Guadalajara, the second-largest Spanish-speaking University in the world, where I was in charge of all student exchanges with the U.S. and Canada. I have done much translating from Spanish into English as well as proofreading English language documents and essays written by non-native speakers. In addition, I am a lifelong Classic Film Buff and have done extensive on-line writing on film, from The Silent Era through the 1970s. My knowledge of The Great Directors, Stars and Comedians of the era is highly specialized and extensive. I have a great passion for history, particularly U.S., European and Latin American and have read well over a thousand books on various historical topics and world figures.
My name is Steven Pandey. I am very interested in foreign languages since I'm 10 years old and until now has mastered 16 languages including English, French, Spanish, German, Italian, Mandarin, Korean, Japanese, Dutch, Portuguese, Arabic, Danish, Russian, Thai, Sinhalese and Turkish. I have been a freelance translator since 2012. I also have the ability in logo designing, data entry, article writing and content writing. Please check my portfolio about my translation skills on my profile.
I am an Italian citizen living in Spain, I also lived in beautiful Montana a while ago. I like traveling and learning other languages. I am also a blogger myself, check out denecesidadvirtud.wordpress.com!
A goal oriented, diverse and bilingual (english-spanish) professional with more than fifteen (15) years of experience in the areas of Credit, Customer Service, Training, End-user Testing, Credit and Mortgage Banking. Also have over four (10) years of experience in the Retail Industry in the areas of technical support and merchandising, display.
Just getting started with this, am looking for new ways of working, I have great writing ability in French (it is my mother tongue, I actually write French without making any mistakes). For 16 years I have worked in sales/marketing, so I can really help with anything related.
I have five years of experience in managemen and commercial tourism . I have developed my competencies in a various area of activities: web research, video/audio transcription, English and Italian translation, Microsoft Office, data entry and processing, managing projects and communication. I'm a nice person, hardworking and I like helping others with their tasks.I have been working so far at translations for articles, adverts, short stories, blogs, novels, subtitles, scripts, essays, legal documents. Contact me and you will not be disappointed
I am a writer with an extensive background in expository writing; however, I appreciate the challenge of narrative work as well. In addition to my journalism experience, I have three years of collegiate level teaching experience in the field of English to include studies in composition. I also maintain a personal blog containing fiction and creative nonfiction.
Over 7 years of experience as a psychologist will help me to build a new career as a freelancer. I have lots of articles published in different journals and 7 activity books (Dusun ve Dikkat et) for children. I'm fluent in Turkish, English and Spanish and an advance user of Microsoft Office, Mac Os X. With my flexible working hours and my hardworking skill I will finish the job that I'm given until the deadline.
My goal is to provide professional level translation services for my clients. I achieve this by leveraging my 11 years as an instructor of 'English as a Second Language' (ESL), mostly with the multinational Berlitz Language Institute, coupled with over 20 years of operations, sales, and customer service experience in Latin America and the United States. This in-depth expertise qualifies me to perform accurate, clear, and culturally appropriate translations.
I am a law student at Canada's largest firm looking mostly for translation or editing work.I will provide fast and accurate service at a very competitive price.I graduated from Civil Law at the University of Ottawa on the Dean's list where I worked as Research Assistant to the Dean of Research. I am currently working towards my Common Law degree. I have worked in English, French and Spanish and speak Italian and German as well. My specialty is legal translation between English and French, but I have a background in Health Sciences and Technical Writing and can translate in those fields as well. I can also translate from Spanish and Italian to English or French. I currently do legal research in different areas of international law in English and French. I also spent time writing and verifying legal translation work with the Canadian Federal Government, as well as summarizing decisions. Reference letters can be provided if necessary.
Thanks for your interest in my profile! I offer clear engaging writing delivered promptly, and with a minimum of revisions. If we work together you can expect two things. First: Rest easy. Working with me is a simple and pleasant experience. I'm good at understanding what you need and delivering it the first time. Second: You can depend on the content I provide because I only accept jobs that I am sure I can deliver with the highest quality. Every piece of writing is tailored to your audience so that it sticks. Bad writing is forgotten or ignored, but with me you can be sure that your audience will want to hear what you have to say, and they will hear it clearly and precisely. I have 9 years of experience in writing, editing, proofreading, and teaching English with a particular focus on communicating complex ideas clearly. Experience especially in: Technical Writing Academic English Business English Creative Writing
DBE CERTIFIED / SBE CERTIFIED Experienced Spanish/English freelance translator and content writer. Portfolio includes translation of surveys for market research/ advertisement/ brand testing; Conversational/General/Letters; Community & Business; Content writing; Documents/Invoicing; Diplomas, Certificates. A decade of experience as a volunteer in a Non-Profit Organization in Central America. That opportunity allowed me to cultivate native Spanish vocabulary in family life, child rearing, education, youth groups, community affairs, tourism, farming, general business (ex: coffee industry, banking, public transportation, immigration, etc.) Now based and working from the USA, I have enjoyed using my experience, love of the language and culture in translating and interpretting. Currently active as a translator/interpreter for agencies, businesses, community services, educational and government entities.
Hi ! I'm a Medical doctor (paediatrician), so I had a complete medical formation and I know a lot about children. I'm used to write medical articles in english due to my job. I know a lot about Physics/Chemistry because I teach those topics to students at universitary level. Writing about anything scientific will be very easy for me. I'm French native speaker. I write a lot in english for my work. I'm then very fluent. I speak French (native), English (expert) but also Spannish (expert), Dutch (expert) and Russian (intermediate). I can translate anything from all those languages into French and from French to English as well. About hobbies, I love writing. I own a blog on homebrewing where I regularly publish some articles. I like internet and programming. I know HTML, CSS, PHP. Apart from that, I feel like I'm an artist. I love literature and music . Hope to get from you soon Olivier
Italian French and English are the languages I translate from/to. I am bilingual (French and Italian) and my highschool and university studies were in English.I have always used my languages not only over the years I studied but also when I worked in tourism (I was responsible for the Reception at the family ran camping site). While I worked I also studied towards a Bachelor in Humanities with Creative Writing: article writing and essays are also among my qualifications.
Provide top-quality translation from English to Chinese and from Chinese to English; skilled at Chinese writing, proofreading, and editing. Education background: B.A. in English literature and language; Ph.D. in Criminal Justice & Criminology; also studied at an American law school. Specialties: translation/interpretation from English to Chinese and from Chinese to English in a wide array of areas, including but not limited to laws, business and trade, finance, religion, and social sciences. Core competencies: Detail-oriented, highly motivated, independent, resourceful
I have worked as a teacher of English as a foreign language for the last 20 years, and as a teachertrainer for the last 10. I have had to translate and proofread the work of many professionals in different fields.
I am currently a graduate student at University of Houston-Victoria, working towards my Masters in Business Administration. I have obtained my BA in Psychology, with a double major in Social and Criminal Justice from Ashford University. My cumulative undergraduate GPA was 3.99. The biggest part of college work is showcased in writing ability, and my GPA speaks for itself in this respect. I take great pride in my drive towards success, and offer any potential employer a skill set that reflects that. I am detail-oriented, meticulously organized, possess an ability to manage my time well, and am a fast learner. I give every task I undertake 110% of my efforts, and believe in nothing less than offering my best. I am proficient in the English language. I have a prolific, albeit sometimes verbose, relationship with words, and enjoy a fondness for verbiage. I am a creative, yet critical, thinker, and would love to share my skills with you.
I am an American with a BA in International Relations and a passion for traveling and writing. I am currently living in Thailand and write professionally for a variety of blogs and websites. My previous employers have been consistently impressed by my professional attitude, willingness to be flexible, efficiency in completing tasks, and ability to work independently if necessary.
Any translation from English to French and vice versa at the earliest. Content writing and proof reading. Catering to the client's needs with highest accuracy.
I am a native English speaker and full-time editor. My current official title is "Proofreader," but that doesn't cover the scope of what I actually do, which is closer to academic copy editing. I work a day job with biblical studies material. However, I have a technical and science background, so I can edit a wide range of academic and professional documents. My proofreading speed exceeds the industry average by 50%, and I proofed 2 million words of academic writing for my primary employer in my first year with the company, saving them about $7,500 in the process. My specific fields of expertise include: * Editing ESL/English translations; * Standardizing bibliographies, citations, and other stylistic matters; * Fact-checking; * Biblical studies topics; * Science writing. I will consider most serious editing queries if contacted, but please note that I neither write new work nor edit fiction.
Thank you for viewing my profile. My education is biology and environmental science, so I am good in analyzing data and writing scientific as well as creative papers/articles. My native languages are Ukrainian and Russian. Also, I am fluent in English as well as in Japanese (I spent 9 years studying and working in Japan). And my biggest passion is photography, I own a semi-professional camera and great imagination which help to create very nice pictures.
Academic Degree in science & technology, Native Hebrew speaking and excellent English, with several years experience in translating Hebrew-English documents as well as teaching and helping people with their studies. I have Academic Degree in Engineering. As a science academic background I can also help in translating science related jobs. I assure you a fast, accurate & professional work.
I am a native greek spekaer and I have a degree in law from Aristotle Univercity of Thessaloniki. I am also an owner of a Certificate of Proficiency in English from the Univercity of Michigan and B2 level in french.I have experience in translation due to academic studies. I have knowledge in sociology, history, movies and politics, material and ancient greek philosophy (Aristotle, Democritus, Plato, Heraclitus), Lacanean - Froydic Psychanalysis. I have finished courses in web and graphic design. I have worked as a journalist at a local Komotini newspaper and I am able to provide high quality work within the given period.
Writer and translator. Language is my passion and quality my credential.
I majored in Civil Engineering with a minor in Construction Management. I've worked in industrial facilities as a Project Engineer for a pollution control company traveling the world which has helped me expand my technical knowledge about fossil fuel power plants, waste incinerators, chemical facilities and water treatment plants. I am a native English (U.S.A.) and Spanish (Mexico) speaker with a fair understanding of Italian. I have lived and worked for long periods of time in Mexico, U.S.A. and Italy with projects taking me to extended trips to India, Spain, Chile and the U.K.
Translation, Interpretation, Editing, Proofreading, Cultural Competence Courses, Interpreter Training, Spanish translation, Portuguese translation. We specialize in Spanish and Portuguese and have been working in Latin America for nearly 20 years. If you needed us yesterday, but found us today, you'll be glad you did!
Hey, my name is Caetano and I am a Graduate in Economics from Portugal! Mostly I'm offering translations between English, Portuguese and Spanish, since I am at a native level in the three languages. I am also able to help in the writing of any kind of essay or in revising a resume in any of the three languages. I am Portuguese, hence this is my native language. Adding to this, I have the Certificate in Advanced English with grade A, which is a certificate at level C2 of the Common European Framework of Reference (the highest level one can get in a foreign language). Furthermore, I am studying Spanish at the C2 level, and am about to undergo my C2 exam. Moreover, my Economics background has made me familiar with Business related terms, and since I'm considering pursuing further studies in this area I am very keen on the subject. Apart from this, I also enjoy traveling and sailing, both are a big part of my life! I hope I can help you in finding what you seek!
I love language and storytelling and I'm looking forward to work in your English to Spanish translation, creative writing and proofreading projects. I'm the person you want to hire if you want high-quality, professional work. IÂ´m very careful with the author's prose, detail oriented and always meet deadlines. My promise is a high-quality, professional translation. I'm a published writer in leading magazines and literary journals from Latin America, Spain and the United States. You can see some of my work at: www.hernanortiz.com I've translated and proofread books by award-winning science fiction and fantasy writers and a variety of published texts, including interviews, speeches and articles related with emerging technologies. With a bachelor's degree in Computer Science, I'm very qualified for jobs related with the technology business. I've written user manuals and worked as a web developer for companies like Starmedia and DDB.
I am an Australian native English speaker, and I am a skilled proofreader and editor across a wide range of topics. I am committed to delivering a polished, high quality and error-free product that meets your requirements. I have an intimate knowledge of the English language, and am comfortable with various styles of the English language, including American and English conventions. I hold a Bachelor's degree in Sociology with Honours, and associated Diplomas in Ethnographic Research and Linguistics.
Honest, meticulous and succinct. I'm a native English speaker from London, England. I graduated from Greenwich University with a first class Ba (Hons) English and have also been awarded with my Postgraduate Certificate in Education also in English (TeachFirst). I have been a teacher for the last three years in many reputable secondary schools in England and have experience of teaching English at every level including Further Education. Working at highly respectable education institutes I have edited thousands of pieces of writing, whereby each piece of writing has been directed at a specific audience in order to achieve a specific purpose. Besides from teaching, I have also offered my services over the last ten years to edit both fiction and non-fiction: academic articles, essays and Master's dissertations (for example in Physiology), blogs and short stories. My rates are very competitive, and negotiable based on the nature of the contract I also offer exceptional completion times.
A skilled and reliable writer, I'm here to give you the particular results you need. Currently, I intern part-time as the Copy Editor at Institute for Applied Social Innovation and Psychological Systems Ltd, run @PsyCopywriting's niche Twitter account, and manage social media for a London-based toy shop. Last year, I worked full-time as a Content Manager job at the app start-up WeLikeShopping. I've written blog posts for e.g. the business consultancy Inventive Links (US-based) and Wikimedia UK, and I've written product descriptions for Oxfam's online shop. I have also fully managed Inventive Links' Twitter account over a period of 2-3 months, engaging with followers and creating punchy and thoughtful content. I can offer you well-written copy, accountability, and creative thought in both English and Danish. With my world-class psychology degree, experience with varied forms of writing, and passion, I will not let you down
I am an Indonesian who worked most of the time as Personal Assistant and Executive Sales inside international environment, hence capable on doing multitask job and speak some languages. I was graduated with cumlaude tittle from University majoring Japanese literature, use English as my daily language for more than 3 years now, and because living in Belgium, i am learning French and happy to see my own progress day by day. While worked, i had learn lots of things and improving many skills including computer , and pick the Corel draw as an interesting program which now become my hobby to design some logos, flyers, banners, etc.
I have experience working in the Marketing Department of Vicunha Textil, the largest Brazilian enterprise in the textiles and clothing sector, where I have been responsible for managing product communication aspects, including ad campaigns, creating content for website, social media activities and trend forecasting, and developing Press Releases, Translations Brazilian Portuguese-English / English-Brazilian Portuguese, articles to internal magazines, management of social networks, contact with Brazilian journalists and creation of communications strategies. I was also editor chief of VicunhaÂs semestral magazine, Vtrends, where I was able to work with tracking research, spotting emerging trends and creating directional and comprehensive trend guidance for business partners. In addition I had experience speaking in Fashion lectures in Brazil and United States of America for clients and business partners.
ÂHassan produces excellent, well-researched writing and is very communicative. One of the best writers I've worked with on Elance. I highly recommend him!Â: a recent client review. I am a writer (academic and journalistic) with editing and translating experience. I am a native English speaker, am fluent in French and I have a borderline obsessive attention to detail when it comes to writing and editing. I have written for online current affairs magazines as well as my own personal blog. I also have experience in collaborative editing, French-English translation and carrying out interviews for research purposes. I have a personal interest in political and societal issues, but can adapt my style to a diverse range of purposes, from descriptions of travel destinations and culinary delicacies to business and administrative tasks.
I am a professional writer and a native English speaker with over 2 years of writing experience in different genres. I graduated from Kenyatta University with a BSc (Foods, Nutrition and Dietetics) and have an interest in health, cooking, nutrition, development, and fitness. I work primarily from home and therefore have the abilities and organization to complete your project accurately and on time. I guarantee to provide you with well researched, informative, high quality and SEO optimized articles and content for your website, blogs as well as eBooks.
I will do a professional voiceover for your content in English or Swahili. I am also an excellent creative communicator who will edit and give life to your wordy, boring, sleep inducing PowerPoint presentation. My English language skills are excellent and I can also create a recorded version of your presentation in using Camtasia Studio.
Native Chinese speaker with 10+ years of business development, writing, and relationship building experiences in China. Having worked in diplomat organization, publisher, and international education organizations to promote international cooperation, localize/ design program and promotional material, write proposals to apply for Chinese government funding. Credentials: 1. MA in English-Chinese/ Chinese-English translation (publications list available upon request) 2. Certificate of Speaking Standard Mandarin Chinese, with highest score (which is the most official and critical credential for Chinese language skills and pronunciation.) 3. Post credential for Advanced Interpreters 4. Professional Qualification Certificate for Publishing Practitioners
I'm a 21 years old male, domiciled in Augsburg, Germany. Half a year ago I finished my training of 2 years as a certified Bilingual Administrative Assistant in Augsburg (economics in English and German). Currently I attent the SDI professional academy in Munich where I undergo a training of 3 years to become a translator and interpreter (law in English and German). I thought Elance is a great opportunity to gain insight into a part of my future job and its tasks, to improve my English even more and to balance out the costs of the academy I have to bear.
I hold a B.A of German language studies and literature and i have the needed time, Skills and Tools to get the job efficiently and effectively done.
editEon is a leading provider of Scientific and English editing, proofreading, writing, formatting, translation and publication support services to researchers, journals, publishers, institutions, associations and corporations worldwide. We ensure that your content meets with the requisites of publication standards. Our services span a range of academic, scientific, technical, medical, social sciences, marketing, management, linguistic, health-related, and business/sales promotion literature. We have one of the largest in-house and online editing teams in the world, with over 450 editors covering a range of subjects. Most of our editors are full-time scientists or physicians, including professional medical writers and editors, capable of editing a scientific discovery & embracing a wide range of disciplines in English. Our editorial team comprises journal editors, peer reviewers, professional editor/writers, and publication specialists of specialized disciplines over 20-30 years exp
Graduate of the Institute of Business Administration (IAE ) of Poitiers, I have accumulated over twelve years of experience , skills that I enjoy sharing in the areas of Writing of articles, Translation, Customer Service, Public Relation and Communication,
You need services to increase your brand and to promote your image and to boost your sales. You need someone who knows you or wants to know you and your clients and or company. I do everything in my power to make this come true for you (and or your client). You deserve the best possible writer for your company. Writing is a way that I can help you achieve your goals. let me help you achieve your goals. You need a motivated self-starter that can work comfortably with you in all areas of your needs. That is why I am here, to help you achieve your desires. I will give you a letter of intent that allows you 100% return on your money if you are not happy with my writing at the time of delivery of your product.
My name is Alex and I am fluent in both English and Indonesian. Some of my works include translating and writing articles about a variety of subjects (social issues, food, animal care, etc). I currently work with Indonesian pianist and composer Krisna Setiawan, whose works have been shown in Melbourne University and England, as his personal translator during his trips abroad. All works will be done punctually or ahead of time, if possible. Thank you for considering me as a writer/translator, and please have a good day.
Offers translations from Norwegian / Swedish / English to Norwegian / Swedish / English. Always keeps deadlines and have good references. I work in several fields such as law, marketing, tourism, medicine. I also take assignments for private individuals writing letters, filling out documents and standalone writing assignments within different themes for different occasions.
I graduated from Italian language and literature in Belgrade with English being my second language at university. I like teaching, journalism, writing, translating. My priorities are Italian, English and Serbian language. I work in a call center right know where I am trying to learn new things and skills that will expand my visions. My wish is to use my knowledge in order to help people all over the world by making them more competent and creative. Money is not the main reason why I'm here. For me this is some kind of testing my abilities. That's why I do believe that only hard work and consistency can make you achieve your goals. If you feel like working with me, I promise I'll do my best! Mi sono laureato in lingua italana e lettere a Belgrado con l'inglese come seconda lingua all'universitÃ . Mi piace insegnare, giornalismo, scrivere, tradurre. Le mie prioritÃ sono le lingue: italiano, inglese e serbo. Attualmente lavoro presso un centro chiamate dove cercodi imparare delle cose
My native language is Tagalog ,but am also fluent in other languages Id took linguistic field back in italy (majoring in languages:Italian,English,Spanish and french).I've been translating/Interpreting in my whole life, growing up in bilingual family and I've been fascinating with languages and cultures,and always give my best doing the job that I love^_^. if you you wanna see the sample of work and my resume. let me know . thank you.
IÂm a writer, editor, and Spanish to English translator. Experience in academic, creative, and technical writing as well as journalism, blogging, and online content. I have lived and worked in Chile for six years as an English teacher, ESL book author, editor, and Spanish to English translator. Academic training was at Arcadia University, where I received a degree in Literature, with an emphasis on 20th century American literature and creative writing. My strengths are creativity, attention to detail, and precision.