Game Designer and developer. (Creative Writer/illustrator/editor) Historian by choice and degree, artist by practice and achievement, by the year 2010 (I was 26) I had published the first South American Roleplaying Game which won awards in Colombia and nominations in U.S.A for best cover and interior art (named Eoris Essence). The books had over 500 beautifully colored illustrations and the narrative of a fantasy world and a gaming system in the Tabletop Roleplaying Game category. More projects for the same company are under construction.
As the world gets bigger and more interconnected, it is essential that businesses grow and develop materials to reach an international, multilingual audience. We believe that translation services should not be reserved for high level business with big budgets. Focusing on small to mid-sized businesses, we take care of all your translation and recording needs without breaking the bank. We hand-pick the best translators we can find from all over the world in order to assure you the best in Accuracy, Precision, Speed, and Price. Our mission is to bring you the best quality work for the value in the translation market. Our goal is to make sure that you get the translation that fits your needs best. If at any time you are dissatisfied with the translation quality, your translation is free*
In both my work as a freelance writer and my personal life, I am always exhibiting my love of words. While writing has always felt quite natural to me, I do not take my skills for granted; rather, I take steps to solidify my abilities and ensure professional quality. I hold a bachelor's degree in English from the University of Mary Washington and I am a careful and thorough researcher. I take great pride in my work and never compromise the quality of my work. All of my work is 100% original, and is checked through Copyscape for your state of mind. I'm ready to help you create the content of your latest project or simply to add the final shine it needs.
I am committed to consistently producing quality work that makes you look good. I am experienced working in small offices requiring initiative and the ability to excel in completing a variety of tasks. I have experience in writing, organizational communications, and general administrative assistance. Tell me your goal and I'll help you get there!
I have my B.S. with a Double Major in German and Creative Writing and I am continuing practice of my language skills through conversation classes at a nearby Germanic Institute. As a young child, I struggled when I first was learning how to read. I became easily frustrated when I didn't understand the words. I soon learned how to read, and found a huge passion for reading. As a child, I would spend hours in my bedroom reading books. I loved fiction, science fiction, fantasy and even fiction and informational books. My passion for reading grew into one for writing as well.
Writing and editing are such a joy. I want to help you find your most powerful voice and express your ideas in words that are worthy of the passion behind them. I consider a job complete when you are completely satisfied with the results. As a copyeditor, I am doggedly thorough. Each page will be red-inked with opportunities for your article, story or online content. I have written short stories, poetry, several screenplays, articles online and off and sales material. Employers and friends have sought me out to check their writing, and I always come through for them. I am prompt, reliable, talented and a breeze to work with. "Allen's work is impeccable. He went through my 415 page novel with a fine-tooth comb. His contributions were enormously valuable." Hubert de La Bouillerie, director/writer: Of Love And Evil:The Birth
I have learnt languages at school but above all by traveling and by working for international companies. Today I can provide you with linguistic skills adapted to your needs and acquired on the job. I invite you to visit my website www.traductionstimon.fr or my LinkedIn profile Aurelie Timon
A professional writer with a "BA English Honours" degree I offer quality work at a very affordable price. With an aim to create breathtaking interest, an impression everlasting among the readers I pen down words which are refreshing and resonating. Using a simple yet lucrative language I can write on various topics with style and creativity ornamenting even the common used words. A poet by nature I am a dedicated writer, believing in the concept of "Work Is Worship" who can design creativity entrusted to catch the audience's attention and deliver utmost satisfaction to my clients.
I am a Greek lawyer, translator and proofreader. I have ample experience as a professional translator in texts from multiple domains, and being a lawyer I am also entitled by the Greek State to deliver certified translations. I have a BA degree in English Language and Literature (Aristotle University of Thessaloniki), a BA degree in Law, also awarded by the Aristotle University of Thessaloniki and a master's degree in Theoretical and Applied Linguistics (Aristotle University of Thessaloniki, School of English). I am currently working as a freelance translator and proofreader for several translation agencies. I mainly translate from English into Greek and vice versa. My main areas of expertise include among others Law, Literature, Linguistics, Social Sciences, Philosophy, History, Archaeology, Architecture, Advertising, Tourism, Sports, Psychology, Pedagogy etc.
Meticulous and detail oriented, I have a natural affinity for copy-editing and proofreading. With years of experience as an editor for a provincial publication, I provide general editing as well as copy writing. Professional and dependable, I am relentless in my pursuit of errors in spelling, grammar and punctuation, and can provide some general tweaking to make your text flow smoothly, allowing the reader to stay focused on the content and get the full impact of your writings. The end result will be a clean and easy to read document.
I am a determined writer who strives to translate ideas that can appeal to my readers in its maximum capacity. From translations, to copy-writing, or creating a promotional ad to captivate your target clientele, my background in writing and PR are sure to get you the results you are seeking. Words have the power to move mountains after all....
Megan Henderson provides experienced German/English translation services, copy writing, resume reviews, and academic or business document editing. Whether you're searching for the words or need some help fine-tuning your own, she has the knowledge and skills to help. Megan Henderson earned a B.A. in English and German from La Salle University and an M.A. in Germanic Languages and Literatures from the University of Pennsylvania. She currently teaches German language at a private University. In addition to being proficient in German, Megan Henderson has experience writing and proofreading CVs, resumes, and cover letters. She has experience writing and proofreading academic papers in APA, MLA, and Chicago formats, as well as scholarly articles. Copy editing, content writing, proofreading, and reviews are additional strengths. Megan Henderson strives to communicate clearly with clients and deliver organized, efficient, and detailed work on any project.
So my name is Hallie Koontz and I'd like to write for you. As a writer I specialize in short fiction and drama; I am an award-winning writer ('Best Student Film' and 'Iowa Connection' awards for "Best Mistake" from the Cedar Rapids Independent Film Festival; 'Winifred Van Etten' and 'Tom Garst' awards from Cornell College), and a produced playwright (Cedar Rapids New Play Festival, Cornell College New Play Festival). I've just graduated from Cornell College with a major in English & Creative Writing, which means I'm just looking for the next thing to write.
I am an Attorney at Law and Notary Public certified in Guatemala. Have a multicultural background, as I was born and raised in Guatemala, studied in a German School and went to several exchange programs. I am very interested in languages and translation, currently speak three languages and am learning my fourth. After Law School, I enrolled to Business School to pursue a degree in Finance.
I am a published author and curriculum development professional providing exceptional writing, editing and proofreading skills. Areas of expertise include education, organizational development, relationships, horses, service dogs, and the training of people. I have experience developing, designing, writing, and editing web pages, professional marketing material, non-fiction publications, academic papers and assignments, academic journal articles, magazine entries, and just about anything someone can write! I have a high register and expanded vocabulary that enhances my ability to describe and explain with the intelligence to grasp advanced concepts and express them succinctly. My experience in areas of communication and cultural competence ensure that I see from multiple perspectives and provide diversity in my writing. My attention to detail assures quality proofreading and editing skills that are executed quickly and thoroughly. I appreciate clear expectations and deadlines.
Im a Brazilian certified translator with 16 years of experience in the translation, proofreading and editing of technical manuals, financial documents, web sites, advertisements, contracts, biddings, and personal documents in English, Spanish and Portuguese. I am available for contact via email or Skype at all times and guarantee high quality work, suitable rates and prompt delivery, following strict control of linguistic and technical quality throughout the translation process.
I'm here for all your writing necessities. You can view my recent work at www.madelinerau.com, or drop me a message if you are interested in taking a look at my resume.
I am a recent graduate of the University of St Andrews, where I received a Master of Arts in French and German. I write my own blog (http://titlesarescary.blogspot.com) where I post about travel, fashion, beauty and more personal posts. Though it is not indicative of my formal writing skills, it demonstrates my writing style in a more casual setting. I am interested in gaining translation experience, creative writing experience, and writing articles about all things fashion, travel and beauty. A large part of my degree involved translation at a very high level, in French and German, as well as interpreting. We were tested rigorously and extensively on translation skills and it was an area in which I always did well.
Armed with perseverance and knowledge, I am willing to take on any assignment in my area of expertise and scope, rendering the best results. Right now I am a team leader on loan in Vodafone International Services, Spanish department, helping in the launch and continuity of the operation in Egypt. In addition, I have some knowledge in the SABRE system for booking and modifying touristic packages. I have a well-rounded experience in indoor sales, and inbound/outbound customer service and technical support, a total of 5 years of sales and support, in contact centers and face-to-face elsewhere. I am very flexible, accepting diversity and prefer to do things the simple way whenever possible. I am also an excellent information retriever from the web, well-organized, with outstanding soft skills, presentable and I manage well with MS Excel,Word, Outlook and Power point, I am taking part in a radioshow program within my workplace(Vodafone International Services).
I'm a fast thinker and an adaptive learner. I have a B.S. in English from Drury University and am a law student at Saint Louis University. I'm also a father of two and a friend to all.
I have solid knowledge of legal translation, both under Argentine and British legal system. My background also includes studies in education and psychology along with teaching methodology. I am convinced that a translator should always study hard and learn before delivering a translation in any field of studies and that is exactly what I do. I always do all the necessary research to make sure my translation keeps the essence of the original text to the maximum possible extent.
English-Russian and Russian-English translation, proof-reading/editing, writing, re-writing of various content including resumes. Specialised subjects include but not limited to: Business/Economics, Education, HR, Travel and Sports, especially figure skating.
My name is Brad. I'm well-traveled and ready to write or copyedit anything you need!
I am Native Speaker of Brazilian Portuguese and have studied English for more than 10 years (lived for 3 months in Canada). I'm a Professional Translator who has worked for 5 years with several translation agencies and clients, both as a hired translator and as a freelance translator. I have great skills with technical translation (manuals, guides, internal documents and trainings), and also can translate websites, apps, games, marketing material, conferences, minutesetc. Although I'm new to Elance, I have free time and dedicate myself to freelancing, being readily available to work on a project.
I'm an Italian mother tongue who's rather passionate about everything related to translation. I recently graduated in Foreign Languages at Ca' Foscari's University (Venice, IT) and I'm therefore looking for some jobs to test my skills and get some experience in the field.
Education is my passion! I provide exceptional writing, proofreading, and editing services with a concentration in educational course development. My clientele ranges from Colleges and Universities to State and Federal Government agencies. My services include: -Course development and delivery -Trainer guides -PowerPoint/Presentation Development -Video Scripting -Research I am a very talented course developer. My counseling degree combined with a background in Student Affairs has given me an edge in developing creative and effective training for clientele in various industries including, technology, security, financial management, and business etiquette. I consider myself to be a quality writer who can create content for your project efficiently and effectively with flare that will go above and beyond your expectations. I look forward to working with you today!
Brazilian portuguese is a complex language, even for many Brazilian. I not only master the traditional language, but I'm also updated with the last rules about it - the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990, which is about to be obligatory in the country. Having translated some articles and academic papers, I believe I can match many demands with quality. For more details, please contact me.
Twenty years experience writing, developing and editing training manuals, translating tech speak into user manuals and teaching grammar, technical writing, and technical writing for students of English as a Second Language.
Semi-retired attorney with MBA and bachelor's degree in English will provide legal services and writing, as needed.
Professionally certified interpreter providing quality verbal and written Spanish to English and English to Spanish interpretation in a variety of fields. We can communicate either by phone or via the telecommunication vehicle of your choice. ATA certified with 10 years of experience interpreting in various fields such as Medical, Legal, Financial, Insurance and Government agencies.. Excellent customer service skills. Discover the advantages of using an independent consultant. Let me facilitate your communication needs in today's growing multicultural economy. I am also available for clerical support projects as well as Business, academic and creative writing and research. In order to better meet your needs I ask that we maintain ease of contact and open communication lines. My goal is to deliver Professional and cost effective communication services.
Experience with grammar/spelling/diction/AP Style/copy writing; published journalist, editorial, and travel writer. Loves words and grammar rules. Can spice up a resume, cover letter, or copy for your business or endeavor. Experienced academic with B.A. in English Literature and Spanish Language and Literature.
I am an experienced professional with more than 15 years of work experience in Portugal and abroad. I have a solid background in a number of different positions and industries; coupled with a multitude of educational, personal and business skills and abilities. I excel at delivering my projects ahead of time and within budget, and my personal goal is your 100% satisfaction, no less.
Available for proofreading/copyediting, article and review writing, creative fiction and non-fiction and French/English translation. Well-versed in literature and literary theory, Francophone studies and women's studies. Experience teaching English as a Second language. Familiar with AP style, MLA style and English grammar conventions. Skilled with Microsoft Office.
Work experience: 2008 to present - Freelance translator working with major Russian translation agencies Traktat, Ex Libris, Exprimo, T-link, Nota Bene, Juventus Translations... 2003-06 - Gori Womens Choir (worldwide tour manager) 2003-06 - Rustavi Choir (worldwide tour manager) 1999-2002 - Jazz in Tbilisi international jazz festival (manager) 1998-2002 - International Guitar Festival in Tbilisi (manager) 1996-2006 - Artistic management field: Management of the projects in the performing and visual arts: production of national and international festivals, concerts (classical, contemporary, jazz, world music), exhibitions, conferences, educational programs, publishing
Hi. I am a Russian native, speaking fluent English and basic Spanish, living in American environment. I love to do translations and teach languages. I graduated (Bachelor's Degree) Kazan State University in Russia: major in English language and Literature, Philology. I have been doing translations for 5 years. Any assignment for me is a serious job that requires utmost attention and knowledge, so I do my job with diligence and precision. I guarantee that you will be satisfied with the results.
I am an engineer with over 20 years of experience in the food processing industry. I am a recently-qualified proofreader and a member of the SfEP (Society for Editors and Proofreaders) in the UK. I specialise in technical and scientific editing and proofreading.
I am a doctor in teaching and learning science education.I am plenty of experience as research and lecturer in science and spanish as a foreign languages. Soy doctora en ciencias de la educacion y poseo amplia expriencia en el campo de la investigacion y la didactica en ciencias experimentales y en la enseñanza del español como lengua extranjera.
Many people have a vision, but lack the skills to convey it in a way that captivates the reader and compels them to become customers. This is where I can help. I can immerse myself in the soul of your business, create a unique, powerful message and communicate it to your target audience; with style, poise and flair. With an MA Journalism from Birkbeck College, University of London and a background in the heritage and outdoor industries, I'm eminently qualified to write on a wide range of subjects and in a variety of styles. From web content to magazine features, I provide a bespoke, personalised service that will transform your business presence and your sales.
My skills and experience include researching, writing and editing of research reports, scripts, project proposals and evaluations and conference programmes, as well as TV factual programmes on a wide range of subjects and novel abridgements for BBC radio. With 12 years experience as a television researcher and director of factual and documentary programmes, I have since worked for a range of organisations, including UNICEF, Channel 4 and The British Council on a consultancy basis, researching and writing reports they commissioned from me on issues relating to media and creative professional development. For 10 years I also ran an annual European programme, Pygmalion, for screenwriters and producers, specialising in development of film and media for children, as well as other workshops and conferences. My organisational, administrative and budgeting skills have also grown along with this work.
I offer administrative services in English and French (above average typing speed). As a TEFL Educator, my linguistic skills are exceptional in both languages. I also offer tutoring, correcting etc. in both languages. I have also worked as an employment resources worker and am experienced with resume writing.
I turned a strong passion for languages and writing into focussed and ever-deepening work-oriented skills, mainly for translation and dialogue adaptation for all media. An awareness that every writing is unique and requires a nuanced sensitivity for a proper handling is matched by a versatile and accurate attitude, as well as a sharp eye for detail. *Attended the Dialogue Adaptation course at O.D.S. Professional Dubbing School *Fast typing *CPE English certificate (C1) *Castellano Spanish intensive course certificate (B2) In addition, I lived and worked for several months at a time both in the U.S. and in Spain.
Medical writer, scientific copywriter: write and edit scientific news, articles and features. Writer for business, trade and professional publications, specialist scientific and technical journals, and the general media. Conducting interviews with scientists, doctors and academics. Preparation of slides and posters for congresses. Background: University Degree in Biotechnology, Master in Marketing and Communication, courses in Communication of Scientific Research (2 levels), Specializing course in Pharmaceutical Marketing Working experiences: Copywriter, Clinical Project Manager, Researcher, Scientific Tutor, Product Specialist (in UK) Skills: good communication, easy in writing, passionate for science, accurate and practical, positive attitude in problem solving, analytical skills. High English level
Accurate, efficient, pragmatic, detail oriented and flexible freelancer. I execute translations only to my two mother languages French and Dutch. My translations are accurate and fluent; I manage to translate up to 2000 - 2500 words per day. Experience in project management and engineering. Hopefull we'll have the opportunity to work together.
I'm an American Medical Doctor. I have a Bachelor's degree in English, and have experience writing health, fitness and nutrition articles for the internet. I can guarantee high quality, original content and will only accept jobs if I can meet the criteria required. I can provide sample articles on request.
Educated in the United States with a degree in English and Comparative Literature (and two certificates in Business and Science Writing), JabberWocky Professional Media represents a new generation of freelance writer. My expertise as a "wordsmith" is demonstrated in my profile and portfolio, but you will not have to pay an arm and a leg to afford my services! I can have your project finished swiftly without spelling, punctuation, or grammatical errors of any kind. I can give your project a distinctive voice amidst the internet buzz--and I can do it cheaply. Not to mention, I can accommodate any reading level or target audience. With about eight years of writing and research under my belt, I can guarantee your satisfaction. Thank you for your time, and I look forward to working with you!
Content matters! An English degree has given me the tools of grammar, vocabulary, and sentence structure but your message is the priority. Let me express your message in clear, elegant language. Whether your goal is to sell, inform, train, or move your audience I can help you. Expert writing, low rates, quick turnaround and exceptional customer service. With 11 years of copy writing experience I have the skill to take on any writing project. I have been writing technical documentation in one form or another since graduating college. My employment history and industry experience cover sales, manufacturing, banking, health care, construction and software. I write web content, sales collateral, press releases, white papers, manuals, use and care guides, policies and procedures, sales brochures, articles and more.
Professional journalist, trained in both hard news and long-form narrative, currently living in Central America. Writing and or translating (Spanish to English) for blogs, websites, print media, and/or marketing campaigns, with a wide range of clips, including real estate, fishing, surf, science, and food beats. Can cater to SEO, as needed. References upon request.
I am a graduate from UC Berkeley with a B.A. in English. I have over 5 years combined experience as a freelance writer/editor and writing tutor. I write various types of documents at a reasonable price. I will deliver your documents back to you on time and word perfect.
To properly translate a document from one language to another it's essential that the translators have not only knowledge of the language, but also its cultural and social context. Our native translators have experience working and living in America, Europe, and China, and are skilled in customizing language to meet your audience's cultural expectations. I, Cody Handlin, founder of East to West Translations have lived and worked in China for more than 7 years. I understand on a personal and professional level what is required to communicate and cooperate successfully in China.
Staff Writer, Translator and Editor at newspaper "El País" of Montevideo, Uruguay for 20 years, on varied topics ranging from International Politics to Travel, from Fashion to Art and Design. Co-author of books "Historia entre Pinos" and "Crónica de Punta del Este".
Mark Twain said, "The difference between the almost right word & the right word is really a large matter -- it's the difference between the lightning bug and the lightning." WellWritten by Sarah is dedicated to bringing to your business that flash, that intensity, and that power to change a landscape. Her experience in tailoring clear, relevant, correct, and elegant prose to each specific audience and purpose will be invaluable to organizations needing to inform, motivate, or entertain their target readership.
IN NINE WORDS Professional translations from/to English, Russian, Ukrainian and Hebrew. SPECIAL EXPERIENCE -Technical translations, -Web sites translations. ABOUT ME Native speaker of all three languages (born in Russia, live in Israel, work in English), with a lot of experience in technical field.
Will work adamantly to provide scholarly and entertaining service. Writer has a B.A. and M.Ed in English and years experiencew in editing and proofreading! Also enjoys staying updated on the latest news in fashion, celebrity gossip, traveling and education. In my spare time I enjoy writing poetry and creative writing projects. I love to entertain and to make people laugh with intelligent and credible wit.
*** Experienced in writing feature articles, short stories, biographies, essays, editorial pieces, research reports, legal briefs, and creative pieces. Familiar with virtually all writings styles. *** Well versed in proofreading, and forms of citation (esp. MLA and The Bluebook). *** Strong command of the English language; competent researcher and interviewer; committed to excellence in the printed and published word.
Professionalism. Full-time availability. Urgent projects readiness. Detail-oriented. Technological awareness. Full command of CAT tools. Superb computer abilities, especially proficiency in word processing and typing skills. Great knowledge of the Internet and Email Services. Ability to establish priorities and cope with challenging demands. Ability to work under pressure and to prioritize among needs. Capacity to satisfy tight deadlines. Good organizational skills. Ability to support and act in accordance with final group decisions even if they do not entirely reflect own position. Positive attitude in sharing of work responsibilities. Willingness to learn from others. Familiarity with translation, localization and quality processes. Spanish language and grammar mastery. Great experience in editing other translations and coordinating big projects. Updated with world-leading translation tendencies. Basic knowledge of other European languages. Output: 4000 words per day
I am an experienced English Literature and writing teacher. I have always enjoyed writing and helping others with their writing. Whether it is constructing an article or proofing for grammar errors, I derive a great satisfaction from participating in the creation of the written word. Over the years I have received several compliments on my writing such as insightful, gripping and thought provoking. I consider myself an excellent writer, but after years of grading creative, expository, and technical writing as well as research papers, I have become an even better editor. I would love the opportunity to work with you and to help you and/or your company achieve great success.
I have taught Spanish since 1998, and I currently teach Spanish in post-secondary institutions in the Southeastern United States. I have been a tutor and translator since 2005.
I'm an English Graduate with a curious mind and an eye for detail. This has proven a pretty successful combo for researching a wide variety of topics and then transferring what I learn into easy-to-understand-explanations. I do this through web content, video-scripting, technical writing, and training material - both producing and delivering training - in SAP Timewriting, Logic Pro Music Software, and on marketing businesses on Twitter and Facebook. I've written on topics as diverse as Shipbuilding, Commercial Cleaning, Construction and Event Planning. I work to deadlines well and pride myself on my integrity, open communication and capabilities within the areas of Writing, Keyword Research, Local SEO and knowledge transferal. I look forward to helping you out with your next project :)
Greetings Sir/Ma'am! I Am Mr. Consul, 18 years old, a student of Laguna State Polytechnic University undertaking Bachelors degree in Information Technology. I am offering an online education to any client who has a great desire to learn the English language comprehensively, including grammar, diction and more. My expertise is to develop an individual in a step-by-step process of learning that will make it an effective way of gaining knowledge.
A Human being trying to make this world a better place. Any job relating to my skills are acceptable...& guarantee the best I am capable of.
If you are looking for a serious and professional person, then you found me. The satisfaction of my customers is my priority. I can assure you that all my work will be done with the utmost professionalism and care. If you want an excellent job, hire me your project.
I am a Canadian freelance writer with articles published in print and online and in national magazines. My writing sparkles with creativity and insight. I love what I do and it motivates me, and makes me a delight to work with. I have been complemented by my editors for my efficiency and professionalism. I have been freelancing since 2010. Prior to that I worked as a licensed insurance broker and have a keen handle on business writing and customer correspondence. I write for online and print magazines and get paid for it. My experience is diverse delivering high quality articles on interviews, reviews, opinion pieces, informative pieces and fiction. Please see my portfolio for samples of my writing.
I'm experienced translator from/to English, German, Italian and Russian providing fast and accurate translation of documents, books, videos etc. I value my clients and offer personalized service, making sure I meet YOUR requirements, well in advance of YOUR deadline in order to ensure YOUR satisfaction. Excellent references (available on request) my work experience includes: - translation of programs on a TV channel - translaton on presentations and information sessions for international clients - translation of vast range of documentation - escort and translation on business trips, personal affairs trips
Professional writer and editor with experience in books, medical journals, magazines, newspapers, and business communications. As a writer, researches and composes accurate, engaging, and creative stories on a wide variety of subjects. As an editor, demonstrates exceptional detail orientation, knowledge of grammar and style, and commitment to bringing out the best in others writing. Independent worker and innovative thinker who can present complex information clearly and concisely while meeting critical deadlines.
Translation has been my career since 2003. I would provide you with the best translation you could ever expect, and with the best typesetting and layout that meet your requirements. I can also proofread your documents, both in Arabic and English. Respecting deadlines is a must in my profession.
Fully bi-lingual, international experience, project manager, organizational / business change (transformation) consultant, voice over artist
Say hi to whoever viewing my profile. I am a self-employed lingual nut and translator with lingual service experience for a little over three years. I have the essential qualifications for CE or EC translation and quality lingual work is what I deliver in my service.
Several years ago I graduated with my B.A. in English, with an intent to be a teacher in public education. All through college I was a skilled writer, winning contests and scholarships based solely on writing proficiency, but I still just wanted to teach. Fast forward a few years in public education (as well as having children), and I have realized that freelance writing allows me to hone my skills of communication through the written word, as well as gives me the flexibility I appreciate as a mother. I enjoy composing various types of writing - the more challenging the better - and my quality is impeccable. I depend on freelancing to pay bills, so it is important to me to keep a strong positive reputation with all of my clients. Choose me for your composition opportunity, and you will not regret it!
I have a long experience with writing quality SEO content, also ordinary, but very interesting articles and reviews. I have been posting many of the website content I've written on Wordpress with videos,images, links, tags, etc. Being a native Bulgarian, I am able to make accurate translations from Bulgarian to English or vice versa. Researching on various topics is a pleasant task for me. I can gather useful information and summarize it. I'm typing pretty fast data and I'm proficient in Microsoft Excel. I have the abilities to create impressive MS Powerpoint presentations, too. Making a video with images, audio, video and subtitles on Windows Movie Maker is also an easy task for me.
Hi, I am Kennedy. I am a native Brazilian Portuguese speaker with extensive experience in English to Portuguese and Portuguese to English translation. At the moment I work at Google HQ for Europe as a Senior Data Analyst . I am very attentive to details and I also have extensive experience in Data entry. I am very organized and I can work on my own initiative delivering projects within expected time frames with a high standard of quality.
Academically well experienced in writing (recent college graduate with a major in English and Spanish) plus a lover of reading (ranging widely in topics) multiplied by life living (been well employed and well traveled) equals a wonderful combination for a Sculptor of Words...or writer.
With nearly a decade of professional experience in copywriting, editing, proofreading, and research, I offer a diverse and extensive skill set in all types of written communication. Experience highlights include writing for financial services, retail, travel, lifestyle, and food industries. I hold a B.A. in English from U.C. Berkeley and an M.A. in English and American Literature from Mills College. The by-product of such training includes expertise in grammar, style, proofreading, research, and line editing.
I am a young professional with experience in research, technical writing, translation and editing. While having studied science, I have also traveled extensively and have lived and worked in places as diverse as Guatemala, Germany and Bangladesh. I am an excellent communicator, a pro at time management and responsive to input and ideas. I look forward to collaborating with you to make your project a success!
If you want your moneys worth, I am the person you need. I have a flair for words. Creating vivid images through my writing and keeping the reader captivated is what i do. i have a masters in english language teaching, which gives me great command over my language. i follow directions to the T and will give you exactly what you want.
I am a native Brazilian speaker with a degree in Economics from University of Maryland. I have been working as a freelancer for 7 year and have experience in Translation, teaching ,Transcription,writing and reseach,Webcontent, Editing, data entry,Proofreading. I have spent a significant period of time in both Brazil and US countries. I have a deep cultural understanding of both contries. I love to work on the job where I can use my native laguage.. I always provide 100% human translation and deliver high quality service to my customers. I love challenges, small or big jobs I am all for it!
Francesco Paolo Di Salvia has been working in the italian motion picture industry for several years. At the same time, he developed a strong experience in publishing, since his first short story was printed when he was 18. He just completed his first novel (La circostanza - The circumstance) and he's finalizing a draft for a short stories collection (Quindici dediche per amici morti - Fifteen dedications to dead friends). He already developed several formats and concepts for film and television. His aspiration is to be a full time writer, producer and director. And a good cook, of course.
I have graduated from English Language School, studied Accountancy and Economics at the Economic University of Varna. I have perfect English skills (both writing and speaking) incl. business English. I have worked with English speaking businessmen fro 14 years who set up their businesses in Bulgaria. The scope of their activity was IT, real estate investments. I also speak and write Russian fluently.
Reliable and timely translation and interpreting services (Russian/English/French/Spanish). More than 5 years of experience as a translator and interpreter. My particular expertise lies in the field of legal and literary translation as well as business and legal interpreting. Also fully adept at writing, content and copy writing. Native language: Russian, English
ict trainer, professional photographer. i am very commited to my work and willing to get a work at home job. every task given will be done perfectly satisfied.
Writing a novel, story, speech, research project, report, or requiring any English language service besides? Need your text to flow as smoothly as possible for your intended reader? As a writer with a doctorate in English Studies and ten years line and copy editing experience, I can guarantee a swift and efficient editorial service to ensure your finished writing is of a publishable standard. Alternatively - do you have a book or other writing project to complete, and are just looking for the words? I'd be delighted to supply them!
"Understanding what is spoken in a certain tongue, able to distinguish the individual words composing the sentences, know their meaning, and how they relate to one another. Getting the real significance and sense of the message, then evaluate it, perceive the benefits." "An excellent translator know to transmit the information moving the reader into action." Teo Nanea Professional. Trustworthy. Patient. Good communication skills. Positive attitude. More than 20 years involved in worldwide educational work volunteer in Romania, Spain, Dominican Republic, Malaysia, Indonesia.
Qualified professional French/English/Arabic translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and very much a team player. Seeking a position in a professional business environment.My other skills are: Proficiency with MS Office
Award-winning published writer with experience in short stories, book reviews, playwriting, journalism, teaching, translating, editing, research, academia, and theatre criticism. Can be serious and funny, formal and casual. I'm the winner of The Dalhousie Review's inaugural short story contest, and my fiction and reviews have appeared or are forthcoming in Undertow Magazine, Heavy Feather Review, The Dalhousie Review, Sleet, and other journals. I've interned for a small town newspaper, The Low Down, edited for both Scrivener Creative Review and Steps Magazine, written theatre reviews for Leacocks Online, written and directed two plays, led a creative writing workshop at McGill University, interviewed Sheila Heti, translated Norwegian surveys into English, and hosted my own literary podcast for CKUT.
Hello, my expertise is copy editing, book editing, creative writing, academic writing, & business writing. Dependable, attentive to detail, knowledgeable, and offering smart feedback.
I am an individual provider who strives to meet your needs. My goal is to deliver your projects on time, on target and on budget. I specialize in copy writing and editing. I have a BA in English (2005).
An English teacher-come attorney with a literary persuasion, looking for more opportunities to enhance ideas, clarify thoughts and craft expressions. Writing is an art, a talent and a passion. Rewriting and editing is a discipline. Expression of thoughts and ideas gives them life, and when done well, makes them perpetual. My goal is make excellent ideas into excellent expressions.
I am an American expat living in Europe since 2003, currently located in the UK, near London (5 hours ahead of New York/8 hours ahead of San Francisco). I love living in Europe, but I keep close connections to the US. My key advantages: -I bridge the divide between Europe and America through the experience of being an American but understanding life here. -I can write specifically for multiple audiences at many levels. This is a skill I've learned through writing to be understood by non-native English speakers in Europe, Asia and South America. -I can legally work on both US and UK projects; I have a US SSN and a UK NI number. My regular day job (which I love!) is being an HR Systems Manager for a global organization where I manage a team of four and work as the go between for HR and IT folks. I hope to work on writing tasks on elance as writing is something I enjoy doing and would like to do more in my spare time.
LANGUAGES Russian (native speaker) U.S. English (fluent), U.S. resident for 3 years German (intermediate) AREAS OF EXPERTISE Business, Sociology, Politics, History, Environment, General TRANSLATION CAPACITY 2000 - 2500 words/day
I have a B.S. in Writing from Minnesota State University, Mankato, a M.A. in English from the University of St. Thomas, and a M.F.A. in Poetry from Hamline University. My background includes over 10 years providing customer service and administrative support in several industries, along with experience as an educator, writer, and editor. I currently work as an adjunct faculty member for several universities, and as the administrator for three journals published by IEEE. All of my current work is done as a telecommuter. My poetry and essays have appeared in numerous literary magazines. In 2009 my chapbook, The Science of Want, won the Shadow Poetry chapbook competition, and in 2012 my full length collection of poetry, Earlier Lives, was published by Dos Madres Press. More details about my publication history can be found at sadailey.wordpress.com
I have over 20 years experience in Korean translation. I have worked for government and civilian entities in the areas of social, political, economic, science and software localization.
I am a qualified, experienced and enthusiastic translator of English into Arabic and vice versa, my native language is Arabic, and I consider myself near-native in English. My goal is to convey your message accurately, and I do my best to provide a high-quality translation. I am attentive to details, careful and responsible. I have translated various type of topics, sites, and brochures; My translations sound as original texts, not as translations.
I've developed a lifestyle that includes traveling around the world while providing quality services through the web, thus being able to move on monthly. In the meantime I'm trading on the futures market in order to improve financially.
I'm a free lance journalist and i collaborate with some of the most important italian newspapers such as La Repubblica, L'Espresso, Traveller, La Gazzetta dello Sport and many others. I'm also a web content writer and i'm able to manage SEO demands: lately i worked for Expedia Uk by portraying 30 famous towns. I took my master degree in Master Communication at Cattolica University in Milan and i also worked in marketing for the Conde Nast website www.style.it. Since 2009, i've been working in No profit sector too: in Cambodia, in Nepal and more recently in Colombia, where i worked for a corporation that assesses projects of micro entreprisers on behalf of the colombian government. I speak fluently english, spanish and obviously italian. As concerns English, I successfully achieved the IELTS certficate with an average score of 7.5. I translated the website content of my nepalese Ngo, HELP/Nepal, from English to Italian and i realized the Ngo press release in English
Sailor, Adventurer, Globetrotter...call me what you will but im livin it and lovin it. Happy to share my languages knowledge for YOUR NEEDS.
I am a translator, interpreter and a writer with two published books with large experience in all spheres of human knowledge. I work with English, Bulgarian, and Russian. Possible translations between the three languages. I have graduated English Philology and Journalism in London and I have been working as a translator for 15 years. I have a large amount of articles for Bulgarian, Cypriot newspapers and magazines. I work fast and accurate. Most importantly I do my job because I love it. http://virginiablack.errazib.com
I am a Brazilian Portuguese native speaker and Chinese is my second language, so the language pair Chinese>Portuguese is the best one for me. I have experience with technical manuals and papers. In my company I have translated many internal documents and SOPs. In my jobs, I have worked in the fields of electrical engineering, software development, embedded systems, mobile applications. During university time, I also published scientific papers in international conferences.
Academic background in the sciences, MFA in creative writing, worked as a software QA engineer, certified to teach English as a foreign language. I enjoy: -Reducing complex technical language to prose everyone can read. -Talking with scientists and engineers about what they do. -Assisting non-native English speakers with writing tasks.
I'm a native Spanish speaker with a university degree on Translation and interpreting (English-German-French > Spanish). I also hold a Master's degree in Translation of Specialized Texts (English-German > Spanish) and a Master's degree in Translation and New Technologies: Software and Multimedia Products Translation (English-German-French > Spanish). I have been working as a freelance translator, proofreader, editor and localizer for over two years now. I'm a professional translator motivated, dedicated and passionate about her job. I'm hard working, responsible and detail-oriented professional with a strong commitment to deadlines.
Hi! I'm presently working as a web content developer at a digital marketing organization after completing my graduation in English Honors from Delhi University. I will appreciate any given opportunity to expand my range of skill set with new challenges and continue to grow by working on many projects. Thanking You, Regards, Anirban De Munshi
I am a registered nurse and a certified medical transcriptionist as well. I worked as a senior medical transcriptionistQA for 2 years already. As a nurse, I am equipped with the necessary knowledge needed in this career. I also transcribe consultation reports, discharge summaries, history and physical assessments, psychiatric reports, operative reports as well as STAT files with the use of a very helpful first and secondary search engines, not only that I deal with pure transcription files, but also voice recognition files from a variety of accounts that I had handled. Per my English proficiency, I have taken IELTS and achieved it with flying colors. As per experience, establishing rapport, teamwork, coping skills and professionalism are the essential factors needed in every working career. "Character makes a man".