I'm an undergraduate student with an excellent toefl an IELTS grade. If you want to translate or hire me to write an article, just contact me. Thanks
I graduated Art History at Utrecht University (Holland), and Photography at Isfav institute (Italy). Wrote articles about photography and art for few magazines in Croatia and exhibited work in galleries around Europe.
Twenty years of global publishing, editing and proofreading. Technical, Legal, Medical, Business Historical research, Family research
My professional curriculum is a mixture of coordination, scientific and translation activities in the center of which is my dominant interest in foreign languages and cultures and dedication to high quality Hungarian interpretation. I have spent twelve years in translation business and I have strong professional background both in office and freelancer environment. As a translator I am specialized in social sciences in general, but I am confident to translate many kinds of documents and publication materials including legal documents, different types of contracts, tenders, PR materials, websites, speeches and presentations, audit reports, feasibility studies, scientific articles of various subjects, essays, HR documents, business correspondence, minutes, subscriptions, literary and popular fiction works. My scientific and translation background overlap in scientific studies, articles and non-fiction publications in some of which I also participated as lector or consultant.
My name is Anastasia. I am 25 years old. I live in Kiev. As for my profession and hobby, I am a translator. I carry out translation of different types of documentations, such as technical and juridical (Invoices,contracts, supplementary agreements, etc., different types of manuals, safety data sheets, informative prospects, etc.). But this is not the limit for me, as I am rather a creative person, opened to all modern things and full of inspiration. I like to learn; oriented to carry any business to final result, optimist and purposeful. I have good communication and organisation skills. I am very motivated, balanced and patient person.
I'm a Development Communication student. I like reading and writing. I offer proof reading, feature writing, and any research works.
Hello my name is Kriselle. I have lived in Bangkok and worked as an English teacher / Events Organizer for three years. I have now moved back to my home land and looking to work from home. I am currently a freelance writer/contributor for an online Thai- American company called INCEVA. I am easily trained and I am very professional.
I have worked for almost 5 years on contracts with the federal government providing the following services: verbatim and summary translations of documents and audio recordings, consecutive interpreting, and simultaneous interpreting. I'm familiar with several different types of computer programs used in the field, as well as word processors. I am available to travel as needed.
I am a holder of a BA degree in English Language and Literature with a five-year professional experience in translation. I have also undertaken the Professional Certificate in Written Translation at the American University in Cairo. I am currently working as a full-time translator and editor for Aswat al-Iraq, an online news service developed by the Reuters Foundation and supported by the United Nations Development Programme (UNDP). I also worked as a full-time translator at the Center for Intercultural Dialogue and Translation (CIDT) and I have editorial experience from working as an editorial assistant for The Experimental, the English-language daily of the Cairo International Festival for Experimental Theatre (Sept. 20-30, 2004 and Sept. 1-11, 2007). My experience has given me detailed knowledge of Arab and international affairs; the opportunity to translate and edit various types of texts, including academic papers, news articles, reports on the arts and opinion pieces.
Working as import manager in purchase department of thermocouple producing factory I gained experience in such skills as: Making various translations - from legal documents as import-export contracts to CNC machineÂs guides. Web researches - from search for reliable suppliers to exploration of web sites of foreign thermocouple producing factories, for the purpose of find out decisions and materials that would can increase quality and decrease prime cost of our products. Being a native Russian speaker living in Russia, I provide accurate and reliable translations at competitive prices. I can also make proofreading, edit texts, articles, books (revise grammar, syntax, punctuation).
A hard working and quick learner willing to explore, polish and refine my own writing skills. From last 3 years i have been working as the creative writer for a leading Radio Channel in India.
With a background in linguistics and economics I specialize in the translation of business related content and market research.
I am a university student engaged in doing a bachelor of laws. I am a punctual, trustworthy and hardworking person.
I am a young and motivated translator. I have a career certificate in Print Media translation and another in Written Translation from the American University in Cairo, with GPA 4.0 in both certificates. I have a bachelor degree in business administration, and thus, excel in economic translation. In addition, news translation is my area of expertise. I do very well in both English to Arabic and Arabic to English translations. For the last 4 years, I have been working as an interpreter in healthcare, which means that I have experience in medical terminology.
Native Russian Barchelor's Degree in Translation and Cultural Studies 3 years of experience
i like to type and enter small digit in excel .i like to copy thing.
US-based Spanish Translator & Medical Interpreter with native fluency. I have ample translation experience working both in the US and abroad. I specialize in Healthcare | Advertising | Marketing | Arts & Leisure | Tourism & Travel | General Business | IT & Communications. Please feel free to visit my professional profile at www.linkedin.com/in/claudiahoepelman/.
Hi, my name is Geoff. I am recently retired from the United Nations as a translator. I am fluent in English ( native tongue ), French, Spanish, German and Italian. I have now set up a translation company and am here on Elance looking for clientele. I know as a matter of fact that my service will be second to none. I strive always to reach extreme heights of professionalism and quality, and to overshadow the work of others. My rates are extremely reasonable. Please give my service a try, I know you will not be disappointed. Many thanks.
Available for quick short-term contracts. Reliable. Up to date.
Native Chinese living in the Tampa Bay Area for 10 years.I worked in China for 5 years after graduated from university,I worked another 5 years here in the states,both, I worked hard.:-) I have been a happy stay-at-home mom since my older one was born in 2009. With my 2nd one is almost 2,I think it's time for me to find something interesting to do. So here I am.
I promise to deliver only the best to my customers.
I doing translation for more than 4 years, my native language is Russian. I learn English at the university. If I take up work, I try to do it as quickly as possible.
I work in an Internet cafe,I often make assignments, research, projects for Elementary pupils, I decided to join Elance because I'm really looking for a job that can suit my skills and I can assure clients to give them the perfect and right words for the translation.
I am Ready to work with you , I can Assure you of my timeliness , quality and experience , i can start work immediately . computer software and translator English & Arabic Also Photoshop And Microsoft PowerPoint .
In a word,I am a good girl,facinated at working and helping people.My friends cll me "fairy tale" in college.About my objectives,i want to be a superwoman.
I moved from Belgium to the United States to graduate and have my certificate in Office Administration. I speak French and Dutch fluently and I know the basics of German. As you may notice in the attached resume I passed high school and my first year in college in Dutch language. Especially relevant to the job, I would like to prove my experience in those foreign languages. My resume is attached; there you can find detailed information in regard to my work experience, education and skills.
I am a licensed teacher and a Educational Technology specialist. I have worked as a middle school teacher for 6 years. I am currently doing my Master's thesis at the University of the Philippines. As an experienced teacher, I can write articles, translate (English-Filipino), and do MS Office related jobs.
I am a native Spanish speaker from Colombia living in the United States. I have experience translating legal terminology and colloquial language from English to Spanish, including terms and conditions and privacy policies for start up companies. I pay great attention to detail, grammar and style, as well as what the text aims to communicate to come up with a proper translation that successful conveys the same message in both languages. I am highly organized and flexible.
I'm original native fluent Malay speaker able to translate Malay-English-Malay, I have excellent communication and interpersonal skill.Trustworthy,confidence, and creativity is my intelligent aim
I have a bachelors degree in Liberal Arts and Humanities. My academic strengths have always been centered on English. Writing, editing, proofreading, you name it I can do it. Also, I am fluent in Swedish.
If you need to write articles as quickly as it can be, need to finish your work as quickly as it can be, plus you need an understanding and friendly content, just ask for me. As quickly as it can be...
I work very accurate and complies with the agreed deadlines. I do not deny even small orders and I am open to interesting job.
I have great experience in lots of spheres - editing in Russian, Ukrainian language, journalism (agriculture, economics, traveling, interview), PR in government committee which realize control of the quality and develop standards in Ukraine, translation and interpreting for diplomats at Ukrainian art center... Also I traveled a lot around Asia and a little bit in Africa and have two great sons
I am a hard working person
Italian native speaker
I am a very efficient and organized person who will always complete high quality work within agreed deadline.
I am a candidate for a Bachelor's degree in both Civil Engineering and Cultural Anthropology at a top American university. I have 3 years of experience in civil engineering firms working on both private and public sector jobs. I have countless hours of AutoCAD experience as well as being proficient with Vectorworks, Google Sketchup and AutoTrack (a vehicle modeling software). I have high level Excel experience as well as many photo editing softwares.
Native French speaker with strong business & IT background in English-speaking countries (i.e. US, UK). Able to manage large translations with quick turnaround. Strong interest and capabilities in Business, Finance, Technology, IT and International matters.
I am the author of the book, Drug Free Natural Health Care. I enjoy writing articles. I am also a Spanish/English interpreter/translator. My oral Spanish is excellent in both languages. I sound native in Spanish and I also sound native in English. With regard to written Spanish writers frequently are not acquainted with how or where to place accent mark but this is a necessary skill if you want to write the language well. The proper placement of accent marks is part of the skill set that I have. I am a songwriter. I am a proofreader as well.
Worked as an over-the-phone interpreter for medical, legal and human resources. Spanish teacher for three years and currently studying in Spain for a Modern Languages Master's.
Hello! I am a native Russian speaker, a student in Czech university (VSFS) studying in fields of Marketing Communications and an online student in American university (City University of Seattle) with specialization in Business Administration. I have great translation skills from having been working as a translator for the a few last high school years and, what's more, from using all three languages in my every day life. I am familiar with Academic Writing, having great computer skills at the same time. My knowledge from studying marketing makes me being awared of sales/communications field. My uni lessons schedule is not overloaded and I've got plenty of spare time and a big desire to help you do the neccesary work.
I am a writer, actor and producer in Los Angeles, CA with an extensive background in administration, editing and proofreading. I am great with simplifying, organizing and editing your ideas in a way that is most appealing to your target audience, and am also willing to write original content for you. Or maybe you just need some basic proofreading? Done. Want to hire someone to stay on your social media updates? I'm your girl. Did I mention I also happen to type 90-100 wpm and can easily telecommute? Excellent.
I am currently looking for a job and I am interested in applying for any of your vacant positions. I am a student in Mindanao University of Science and Technology in 3rd year level taking up Bachelor in Elementary Education major in Special Education. (Philippines, Cagayan de Oro City.) I am confident that my skills and experiences in my studies could make me a great contribution in your organization. I am also willing to do extra work that you will give to gain more experience. I would appreciate the opportunity from my qualifications for any of your vacant position.
I was graduated from a Master's Degree with highest honours in International Trade specialised in Finance at UniversitÃ© Paris-Sorbonne in December 2013. I used to work as an Export Manager within Sanofi, a worldwide pharmaceutical company and currently work as a Travel Expenses Analyst with Covidien. I also had the chance to be a Seasonal English Teacher at UniversitÃ© Paris-Sorbonne. My students were on their ultimate year of Bachelor of Arts. The courses mainly dealt with Communication, Business and Management. Thanks to my degrees, my different job positions and my personal life, I use French, English, Italian, Spanish and Czech on a daily basis. I am today willing to put at your disposal my language knowledge as well as my translating skills and my strong attention to detail.
I am a professional editor with 15+ years of experience working for academic publishers and corporations. I have run a successful freelance writing and editing business since 2006. I provide quick turnaround times for projects, and my rates are very reasonable.I am a writer myself, so I know the joys as well as the struggles that are inherent in trying to translate ideas into clear, concise prose. Writing can be difficult, but with a knowledgeable guide, anyone can create documents that sparkle. I attended the University of Chicago and obtained a B.A. in Humanities/English Literature, with a minor in Psychology. I also have an M.A. in Clinical Social Work from Washington University and expect to receive an M.A. in Psychology in August '14. I work as a part-time therapist at Pepperdine's community counseling clinic.
I've been an Editor for 4 years, with a master of philosophy degree in Hong Kong and a bachelor of science degree from the Mainland China.
I have considerable experience working online as an abstractor and social media content writer, using excellent written and verbal communication skills, and proficiency in both Microsoft Word and Microsoft Excel. I can also work independently with little supervision and have excellent analytical and decision-making skills.
I have an academic and commercial background, and have undertaken numerous proofreading contracts in both these areas (for university staff and sales & marketing departments). My background is primarily environmental, having worked extensively with Environmental Management Systems, ecology, climate change and sustainable procurement. Having completed both masters and doctoral degrees in this area, I recognise the challenges inherent in producing long and complex documents, and the mistakes commonly found in this kind of writing. Policy and strategy text is a speciality, and I am happy to give additional no cost advice on general layout/tone/grammar if required.
Quick small translations. 19 years of experience in translations.
Vivian and Associates offers writing, editing, translation, localization and marketing services in English and Spanish. We can improve your SEO by crafting your message with your target audience in mind, locally and abroad. Skilled at establishing strategic partnerships and outreach, Vivian excels at persuading others to make commitments and take action. She utilizes her superior communication skills and perseverance to bring business deals to fruition over a long sales cycle. Vivian has the expertise to communicate successfully with C-level executives and to manage complex projects. She brings to the table a bicultural background and extensive contacts in the U.S.- Mexico border region. She has worked with the Hispanic community in California. Vivian has developed business opportunities through a network of contacts in private industry as well as the non- profit sector.
UK based wordy Brit, I recently wrote one of the Top 10 UK blogs, trained as a lawyer and wrote and edited a book. I have written book reviews, restaurant reviews, hotel and travel reviews and articles, as well as content for various lifestyle websites. I proof and edit other people's book drafts, reviews and articles, and I work for a very well known weekly magazine title in the daytime. If you'll let me, I will write for you - I am particularly good at wry relationship type issues / female issue type blogs, promotional reviews, or creative writing - making your words better. I am a pretty good ranter, if you like articulate argument, too. I am freelance so can work around you and your deadlines. I am trained in law, copyrighting, editing creative writing and proofreading, and am easy to work with: no advice given unless asked for - no full rewrites unless required.
WHO? I am a bilingual Italian and Spanish translator with five years of professional experience. My source languages are English, French and German. I hold a Translation and Interpreting Bachelor
My unique qualities include advanced writing, journalism, bilingualism, audio transcription, blog design and music promo's (labels, starter-ups, unknown artists, big-name potential). I am extremely time efficient, and competent in all of these categories. If you're looking for someone to help rework an article, transcribe audio, translate a spanish piece, help with a blog, or provide insight regarding small-time artists that have major potential you've found your man. I am willing to work with the client in terms of hourly pay, and I will always put my best effort forth when working on the task at hand. If you have any questions feel free to contact me. Thanks, Zach
Native English speaker. Writes with precision, sophistication, clarity, and vigor. Plenty of experience applying all manner of cures to mediocre writing. Ruthless with expunging wordiness, grammatical errors, overblown diction, and factual inaccuracies. Familiar with a diverse range of writing modes, which is to say the styles and conventions that go with each. These include (but are not limited to) academic essays and reports, blogposts, personal statements, and longform nonfiction.
Â¿Sev has a passion for teaching and for sharing his native language. He has all of the qualities that make for a great language teacher and specialist. I look forward to continuing to collaborate with Sev, and having him share his love of French with new students.Â¿ Christopher Warnasch, publishing director at Random House/Living Language
Want a well done work, i am your best option
Experience in the Regulatory Affairs and the Pharmaceutical Industry with background in Healthcare and Regulatory Affairs. However, all documents and projects are welcome and treated with the utmost professionalism in an expedited way.
I am currently working on my M.P.H. and work for a global health organization. I have experience in translating documents, e-mails, and verbally through Skype and in-person.
I have a BA in French and English with a solid background in writing. I am currently a web content writer for an online company, but I also have experience researching and writing internet articles on all sorts of topics. I am open to write about almost anything but specialize in subjects that are related to arts, culture, education, and society. I am also fluent in French and have experience translating French into English.
INTERESTED IN FREELANCE WRITING LIKE WEB-CONTENT WRITING/DEVELOPING, REVIEW WRITING, EDITING ETC HAVE GOOD GRIP OVER ENGLISH LANGUAGE. CAN FOLLOW SPECIFIC GUIDELINES. ABLE TO WORK IN A TIME-LIMIT SITUATION TO MEET DEADLINES. REQUIRE MINIMAL GUIDANCE. FAIR EDITORIAL SKILL ABOUT ORGANISING CONTENT IN WRITE-UPS.
I have been working as a Freelance Translator since 1997. I have a vast experience in translating technical texts and literary texts.
Writing, as a field, had always fascinated me right from my undergraduate college days, I believe my penchant for this field stems from the fact that writing issues are developing day by day in all over the world and become more important to brighter future. My master degree in ÂSpecial education needsÂ in the university of Derby, England was completed in September 2008 with a mark ÂAÂ on the thesis ranking among the top 2 students. My high interest in the writing for and about kids, encourage me to be a researcher as well as investigating new knowledge which increase since I become a mother to 3 kids. already published 3 successful books and they have been sold all over the word.
I have a Degree in Dentistry from Romania, studied 6 academic years which I have got my qualification in as a Dr. Dentist, this is not an applicable inquiry to my clients but the education level that I hold,high educated and online studding web development tools, telecommunication and media and for simply or more completed translations using advanced pro translation tools provided by institutions of my choice, along with my personal ,school and university experience.
I have been working in Arabic-English-Arabic translation since 1994. I have excelled in translating annual reports for companies, political articles, and project presentations.
I have translated official contracts, ecological documents, famaceutical documents, medical documents and literature documents. English and spanish are both my native tongues, and IÂ´ve studied them both my whole life.
Enthusiastic & easy to work with. I've found my own creative solutions for http://whistlerpotteryclub.com/ and as president of my Rotary Club. My work on my Masters of Science in Administration gave me a taste for surveys, and my role as Research Specialist allowed me to grow in analysis and interpretation. Now I am becoming expert in e-newsletters, using Facebook to direct traffic to blogs and sites, and loving it all!
I'm a native Chinese speaker with a bachelor degree in English and American literature. I spent my whole college year on how to produce good translation by switching the way of thinking . Having a good knowledge of the features of both English and Chinese language. I always love to use accurate Chinese idioms and varied sentence patterns to make the original text sound even better in Chinese context. Right now,I'm working with my boyfriend Chris Cazares from California. Chris helps with the English understanding when we do English to Chinese translation and he does more brain work than me when it comes to the Chinese to English translation. We are new to elance. But it doesn't necessarily mean we are not good.
UC Berkeley Degree in Spanish Language and Literature. 10 Years of experience in translation and interpretation in both languages.
I am a native Thai speaker, holding M.Sc. and working with international companies for more than 12 years. Experienced in EN-TH translation for several years with many well-known clients/organizations. I am able to catch the context and co-text of language, surpassing the level of word for word translation. All kinds of documents can be translated !
I am professional engineer and now studying in MS(Project Management). I have skills to write attractive letters in formal and informal ways. Making files for different research workers and for organisations.
I am an experienced language teacher with a background as a translator / interpreter. I am a talented writer who has worked as a writing tutor at the university level.
I have over 7 years of legal translation experience and I currently work localizing mobile business applications into Russian. Technologically savvy, extensive vocabulary (technical, legal, military, medical and legal). My extensive education and experience give me the ability to understand the subject matter, I wonÂt just translate it. Choose me if you want to truly put your project into another language.
I am freelancer currently working in the UK. I hold a master's degree in Applied Linguistics for Language Teaching with the University of Southampton as well as a bachelor's degree in English and Finance with the University of Liverpool. My main working interest is to translate and interpret between English and Mandarin. It would be the best if you are looking for a Mandarin tutor or teacher. You will find me very friendly and easy-going when you get to know me. I am a fast learner, and I'm also very good at finishing my work efficiently. You won't regret if you choose to offer me the job.
Oxford, England located. Low cost initial trial for new clients with repeat business.
I am a freelance translator who specializes in technical and scientific texts. I have experience translating essays for scholarship applications and scientific outreach articles. I have just finished all the coursework for a master's in Translation at the University of Puerto Rico.
I have a BA in Spanish, and have currently worked on many English, to Spanish translatiions of technical documents for an outsourcing computer service firm. These documents have been distributed nationally.
SCRIBERE, Linguistic and Editorial Services is a team of 3 professionals offering their best in what they do. Elena de Medina (Ecuadorian) Position in team: Project Manager and Translator. Education: BA in Education, Major in English. Literary Translator. Franco Medina (Argentinian) Position in team: Proofreader/Editor. Education: Reviewing and Editing Courses. Theology and Bible Studies (SEMISUD). Specialization: Proofreading and Editing of Spanish texts. Other revelant experience: Editor of CMTranslations since 2009. Alain EscarrÃ¡ (Cuban) Position in team: Translator Working languages: English, Spanish Education: BA in Translation and Interpreting (University of Santa Clara, Cuba) Specialization: Literary and Medical Translation Other relevant experience: Teacher of Medical Translation at Universidad de Santa Clara, Cuba.
My international work experiences help me be a professional interpreter , punctual and dependable translator. I am hard worker with great customers ' skills and friendly demeanor. I am well aware of my duties and responsibilities during work, an attentive and focused mind will always allow me to give the 100% of performance .
EXPERT EDITING! In the search for immediate editing? Along with my JD, I have a BA and Master's Degree in English. Hire me today for all your proofreading and editing needs.
I have a strong background in online marketing, as well as copy-writing, translation and localization skills. I enjoy working as a freelancer as I am always eager to learn new things and accept new challenges.
You have scientific or technical material you need written or edited so you can reach your reader, whether that's a peer or grant reviewer or a member of the general public. I am a Ph.D. chemist who loves to write and troubleshoot "rough" documents, with experience teaching and communicating science to audiences from children to grandmothers to grant reviewers. Let's write something awesome together.
Business school student. I've spent few years in anglophone countries. French native.
I am a French and Spanish teacher who is looking for extra work translating documents. In teaching, I translate documents between languages and edit written work constantly. This experience has made me a very proficient translator.
i have just now completed my studies and i am intersted on working online
i like typing various kind of typing job.specially in ms word powerpoint offline / online data entry work.
I am a professionally minded, commercially experienced (in a variety of small business), hardworking, dedicated, business woman looking to support you on a part-time, flexible basis. I have a variety of office & commercial skills: Microsoft Word, Microsoft Excel, Cost Analysis, Marketing, Ideas, Systems Development, Troubleshooting and Communications. My specialist fields are Equestrian - specifically Eventing, Property, Retail - Clothing and other retail.
i 'm a student of University Teknologi Mara, I'm doing my diploma sains now.
I am a student and i would like to help others through my skills. You can give me files to edit and i can get it corrected for you.
21 year old from Sweden looking for something productive to do!
SUMMARY Accomplished Business Analyst with over 17 years experience with an emphasis in customer service. Worked closely with management and customer service representatives to understand and document business requirements and function requirements for new applications along with enhancements to existing applications and processes. Researched, created, reviewed, and revised policies per management direction. LANGUAGES Spanish: Fluent in reading, writing and verbal. Over 15 years experience translating spanish to english and english to spanish.
Classroom334 is a well-known educational organization in Hong Kong, aiming to provide teaching materials and academic courses to local students after school. Having the headquarter setting up in Hong Kong, as well as having a large teaching team, Classroom334 designs courses and materials for different levels of primary and secondary schools. Classroom334 upholds the educational philosophy "quality comes first". It always implements measures to improve service quality.
My main objective is to make my free time productive as i do jobs for other people who need my skills and capabilities. I am determined to meet their standards and to do the best that I can.
I am ready to offer my service as a translator and writer. I am sure you will be satisfied if you decide to choose as an implementer of your project.
hard working ability to finish tasks and deliver it in requested time .
I have 8 Years international experience in Teaching and Marketing
Hourly rate negotiable. Versatile background in customer service, creative writing, editing, typing (75 wpm), administrative assistant, tax preparation, negotiations. Great organizational skills.