Translation from English to Spanish and Spanish to English, primarily non-technical materials.
As an editor of fine fiction, interdisciplinary academic manuscripts, and news articles from some of the best and brightest journalists, it is my pleasure to extend my services to new authors and companies who are seeking a talented individual that has a real working knowledge of the English language. Although I am from the United States, I use various versions of spelling requirements for different countries. Subtle differences in US to UK to AUS English spellings are my specialty. I am a connoisseur of words. I have taken simple works of fiction and turned them into artwork, working closely with the authors to get the true feeling of the story they wish to tell and gently nudging them toward a bestselling end result. Confidentiality is of the utmost importance in this line of work and I give my personal guarantee that it will be regarded as such. Although it is not a matter of ease, it is one of great humbleness while I reread this profile. I am, after all, an writer.
PhD in Semiconductor Physics. Strong IT background. Very diligent and responsive. Very good English, native German. Strong scientific and technical writing skills. Strong background in Science and Technology, Semiconductors, Microwaves, Magnetism, Spintronics, Biotechnology, Aerospace Technology, Aviation, Renewable Energy, IT, Sensors, Patents.
I am interesting in any projects involving freelance translation from French to English. I am also interest in any French proofreading or editing positions. As a recent graduate, I would be willing to deliver high quality work at a much lower price in order to gain some more experience.
Grammatically correct translations from French to English or English to French by native speaker of both languages. Experience translating websites.
writing in English
Having done my high-school years in a technical oriented degree (Social Economics), I managed to enter in Journalism at the University of Coimbra. This was in 2005. Three years after, I concluded this bachelor's degree and then, with a renewed and widened perspective, I decided to enter in a degree where my linguistic skills could be improved - now I'm studying Modern Languages (English and French) at the same University, being at the moment in the second of three years. Back in 2006, a year after I entered the College, I became the freelance translator and proof-reader at the tourism related website Turiviajar.tv. It wasn't until 2008 that I became a professional translator. Then, I started to work on a daily basis translating several types of documents and websites and in 2009 I was assigned by one of the most prestigious translation companies in Europe - Eurologos. At the moment I am working for Eurologos, Turiviajar.tv and Madura.net as EN/FR -> PT freelance translator.
Mother-tongue Portuguese and Spanish, advanced English knowledge. Over 4 years experience in translation.
I'm a portuguese native speaker and I'm married to a Spanish native speaker. Our four-year-old boy speaks both languages perfectly. I have studied Portuguese and French literature and language at University in Lisbon and I studied Spanish language at Instituto Cervantes where I took the DELE Superior. I work as a portuguese, french and spanish teacher and as a freelance translator since 2002. I also teach portuguese as a foreign language mostly to english speakers because I live in a very touristic town in Algarve, Portugal.
English -> French and French -> English translator. I am perfectly bilingual and have dual citizenship (USA and Canada). I'm time efficient and know how to prioritize my tasks. My price? 0.03$ per word == 30$ / 1000 words Where do I get my experience from? - My dad is American, my mom is French Canadian - I lived 6 months in USA, California where I went to English school - I often translate my own business documents (French -> English) - I read, speak and write both languages everyday Hire me if you want to work with a polyvalent assistant with good common sense.
I provide quality and detail-oriented translations from French and English to Spanish. Areas of high Expertise : Manuals and User Guides, Scientific-Technical Documentation, Audviovisual contents and Websites.
My name is Harry Rinehart. I am an educator and freelance writer/editor/proofreader based in Chiang Mai, Thailand. I take great great pleasure in applying the elegant systematicity of language to practical projects. I am particularly adept at taking error-ridden, non-native English text and transforming it into clear, concise, and even eloquent prose. Let me help you take your writing project to the highest level of professionalism!
I am an experienced translator, with university degrees from French and British universities. I am both a French and English native speaker. I provide technical and non-technical translations, either from English (UK or US) to French (France) or French to English. I specialize in writing and translating general and technical documents for Architecture / Engineering / Landscape / Environmental fields, Yoga and fitness, and Travel. Traductrice exp?riment?e, dipl?m?e d'universit?s fran?aise et britanique, je suis de langues maternelles fran?aise et anglaise. Je traduis des documents techniques et non-techniques, de l'anglais (R.U ou USA) vers le fran?ais (France) et du fran?ais vers l'anglais. Mes domaines de sp?cialit? sont l'architecture / l'ing?nierie / le paysage/ l'environnement, le Yoga et sport ainsi que le voyage .
Undergraduate student of TESL (Teaching English as a Second Language) program. Part-time freelance translator. 100% native speaker of Malay. I have an excellent command of English and am soon to be an English teacher. My motto is punctual, professional and high-quality translation.
Translation doesn't mean to translate a text word per word into another language, it is interpreting it for another language. I am a native German speaker, who lives in the UK. My English is fluent and I get the differences between the British and American. Beside English/German translation I write articles in German and English to. My main fields are art, culture and social science.
I am a resourceful and motivated Chinese/English translator with over eight years of experience across a variety of projects. I possess great language and cross-cultural communication skills, with an excellent reputation as a meticulous worker who delivers timely, faithful, and well-presented translations.
Translation Experience 2003 ? 2013 Edexcel Reviewing, correcting and editing of the Arabic translation of the SVU and Edexcel collaborative programme courses and units materials. Reviewing online educational materials and instructing IT developers about necessary changes and mistakes that need to be corrected. Translating from English to Arabic all handbooks, QA documents, marketing materials and other educational and administrative documents used by SVU in relation to this collaborative programme. 2008 ? 2009 Pearson Learning Solutions Reviewing, correcting and editing of the Arabic translation of an online educational courses in Management Studies, Security Analysis and Yemen project. Reviewing BME website and instructing IT developers about necessary changes and mistakes. 1996 ? 1998 Mace International I have prepared their Arabic brochures, marketing materials and proposals.
As a native English speaker from the UK, I work as a partner at Branglish Translations. Based in Belo Horizonte, Brazil, Branglish is an English-Brazilian partnership, which means that you can always rely on a natural, fluent, native quality translation. The two of us are fluent in both languages but what makes us unique is that one of us is a native English speaker and the other a native Portuguese speaker, and we work together on every translation. This ensures that we always meet the high standards that we have set for ourselves and that our clients have come to expect.
Experienced German International Lawyer fluent in German, English and French. EDUCATION Fordham University School of Law, New York, NY Master in International Business and Trade Law, 2009 Berlin University of Applied Sciences, Berlin, Germany Master in European Administrative Management, 2006 Harvard University, Cambridge, MA Master in Public Administration, 1998 Bonn University, Bonn, Germany Doctor of Philosophy in Law, 1996 EXPERIENCE United Nations, New York, NY Legal Officer, 9/2005 ??? 9/ 2007 Federal Ministry of the Interior, Berlin, Germany Senior Executive Officer, 1/2000 ??? 8/2005 North Atlantic Treaty Organization (NATO), Brussels, Belgium Intern at the NATO Security Office, 9/2003 ??? 11/2003 European Commission, Brussels, Belgium Intern at the European Commission Security Office, 9/2002 ??? 12/2002
Hello! I am native Russian speaker with passion for foreign languages and translation. I have almost three years of experience in translating (Russian-English-Russian) within the international company but will be happy to get an opportunity to work with German. I have a Specialist degree in Linguistics: Translation and Inter-cultural communication (English-Russian-English and German-Russian-German). Have a degree in Advertising and PR. Russian: native English: (18 years of study) University degree in translation German: University degree in translation My approach is to translate not just words but the whole idea, mood and style of the text. I am convinced that deep understanding of the topic gives not just good translation and satisfaction of the client but also it enriches my own experience which is priceless.
My name is Val, I am Ukrainian. Native Russian and Ukrainian speaker. Speak English, and German fluently.
I'm a native Russian and Dutch speaker, speak and write English fluently and understand French. So both ways translations between the three languages are no problem. I always meet my deadlines and deliver excellent quality.
I have domain expertise in business and law. I have in-depth understanding of the local cultures of the Westerners and Chinese. My top priority is always quality, though I endeavor to always meet the tight deadlines set by my clients. I am dedicated to understanding the needs and expectations of my clients in order to fulfill their requirements. I am willing to work beyond normal business hours, when necessary, to complete a rush job. I also understand the importance of security and confidentiality.
I come from Shanghai City of China, 26 years old. With 3 years experience in translating work. I provide high-quality English2Chinese written translation and proofreading in a wide range. Areas of specialty: Mining industry, financial industryTravel and tourism, hotels, food and culture, general business and marketing,etc. I have been a senior assistant of CEO in a large investment company in shanghai for several years, which guaranteed me a professional business knowledge background.
I have extensive experience conducting primary research for professors and for academic applications. As a native English speaker I am uniquely able to provide Russian to English translations that preserve the colloquial aspect of the original for an English speaking audience. I hold a BA in Russian from Oberlin College and two certificates from the prestigious Beloit College Center for Language studies, respectively for 2nd and 4th year Russian.
I'm a bilingual(ENG&CHN) translator experienced in technical& literary translation. I set a high standard for myself, striving for the most elegant words with of course exactness. Responsible, hardworking, and punctual. "Always the best words at my lips and fingertips." This is my motto. Currently studying towards CATTI accreditation---- the highest certification for interpreter/translator in China.
Client's satisfaction is my priority. Pro Human Translator, over 20 years experienced. If I do something, it should be a master-piece. Fast, highest accuracy, reliable, affordable,and on time delivery -but best in quality. Specialist in Translation from English to Indonesian, adaptive language skill for Indonesian reader - not all translators had this talent (not even CAT-tools), easy to understand, clear in meaning, persuasive, and SEO friendly in case for web-content. Satisfaction is guaranteed. I loved reading philosophy, psychology, bible, and other knowledges to broad my mind, and sharpen my brainstorming.
Searching for a French/English translator or a writer in either of the two languages? If yes, then you have in me the perfect fit. I am a professional French/ English Translator with experience in teaching French at the University where I also worked as an assistant to the representative of the French Embassy. I also have my own bilingual secretarial service which works on French and English business writing. Currently I work as a bilingual Executive Personal Assistant at MAN BOSCH GHANA- Agent of MAN TRUCK AND BUS AG in West Africa. I took to elance to offer my professional services to a wider scope of clients. I am a results-oriented person, highly motivated and keenly interested in exploring new ideas and ventures. My excellent interpersonal skill is just what you need to take the stress off you. You are assured of a perfect finish and an original work at a very competitive rate!
Hi! I am a South Korean native. I am currently attending the Ohio State University. I have been living in America for nearly 9 years now, and I am deeply immersed in both Korean and American cultures. I have a wide variety of interests ranging from art and music to video games and film. As I have worked hard for a decade, I'd like to consider myself a high-level bilingual. It is true that I am still in school, and I am relatively new to the translation scene. However, what I lack in experience, I tend to make up for it with passion and diligence. I am always proud of the work I produce, and that, of course, extends to my translation work. What I can promise is my work ethic that won't have any jobs go beyond the deadline and my pride that does not allow anything less than excellence in what I produce. Thanks!
I am studying English Pedagogy at San Sebasti?n University, Chile. I frequently do text translations, this helps me to improve my technique and also acquire new knoledge.
Hello, I'm a free lance translator (English - Arabic and vise verse), Arabic Native speaker, hold a PhD in physical education, specialized in research and academic translation , with more than 5 years of experience. Offering high quality translation and affordable prices .
English-to-Russian translations of any nature and in any media.
Native French speaker with a Communication and translation B.A., working currently as an English and French writer, reviser and translator for an online publication (www.nightlife.ca). I can translate and proofread any documents in French, whether it is geared towards the ''French-Canadian" or "International French" market. Looking forward to expand my translation business and help you with all your translation needs.
I have been an English teacher in Hungary for 14 years. Before that I taught Russian for 11 years and I have a History degree.
Translations that fit - this has always been my motto. I'm a graduate translator, and I've been working as a full-time freelancer for 11 years now. I specialise in translations from English into German, and I possess excellent writing skills in both languages. I'm experienced with texts of various kinds and from various subject areas, including non-fiction books, magazine articles, advertsing brochures, questionnaires, web content etc. I'm particularly adept at translating medical and market research texts, however, I also enjoy working with marketing material, general business documents or texts relating to tourism, health, food, animals, horse riding, photography and others. I'm committed to high quality standards, that is, my translations are very accurate and tailored to the respective target group and my clients' requirements. I employ modern translation tools for efficiency and quality assurance, and I also offer other language services such as proofreading or transcription.
Bachelor in International Relations and second-year student in International Business Administration and Marketing, with excellent trainability skills, broad intercultural experience, and profound competence in English and Russian, making high-quality translations of business correspondence, documentation, and other types of texts from English to Russian and vice versa.
I have plenty of experience in translating text as well as interpreting face to face from German into English and vice versa. I generally can guarantee short translations (up to 1000 words) to be completed within 24hours and will give you a reasonable timeline for documents larger than that. I am native German but grew up bilingual in German and English, therefore my understanding of both languages is very thorough. Links to previous work available on request.
I can translate any document from english to spanish no matter the issue and the dificulty of the text. I am native spanish and I studied in an english school, so I deal very well with both languages.
8 years experience in Spanish to English Translations and website proof reading and English language correction. Preparation of original images for web use and size optimization. other experience: data entry, article writing and proofreading, live chat help and forum moderation
I'm interested in translating English / Italian texts to Hungarian, especially in arts / human related topics. My special interests: - movie subtitles - film theories - aesthetics, art theories - philosophy - psychology - sociology - gender studies, feminism - literature, linguistics - Italian to Hungarian only! - ethology, drog training - animal welfare / rights I'm not interested in / not capable of translating texts with lots of: - technical - medical - business - legal terminology. Hope to work with you!
I am a young A-Level student living in London. I'm a native french speaker and have lived most of my life in France, but I moved to the UK two years ago. I have an ongoing passion for languages, which I think are a fantastic window on the human mind. I learned Spanish as a young child, because of my background, and studied German while in secondary school. I moved to the UK in 2011, which allowed me to perfect my English. I finished my GCSE levels this year, in which I got an A* in English Literature, an A in English, and an A* in French, among others. My biggest interests, however, lie within the sciences, which I plan to study at university. Doing online translations is a fun and practical way for me to earn some side money, while giving the best of my potential.
I'm native russian speaker, translator, writer and web designer. I translate websites, magazines and books from English into Russian.
More than 10 years of translation experience in different kinds of translation includes but not limited to; financial, technical (computer engineering), general, legal, literary, formal & informal, scientific and website translations. I am affordable and very strict with deadlines. Services: English - Arabic translation, Arabic writer , subtitling, proofreading, copy-writing, post-editing, transcription, voice-over, flash to html5 conversion . Rate: my rate is negotiable. Feel free to contact me for inquiry, service or more details.
I am a qualified freelance translator based in Nottingham. I can offer expert translation from English into Italian of business documents, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials.
I am a teacher and a writer with more than 10 years experience. I am a published author, writing in French and English. Writing is my passion and ghostwriting, my pleasure. I write both fiction and non-fiction stories, and I can professionally deal with anything in the following sectors: - Articles - Books (ghostwriting and/or coaching) - Reports - Website Content - Blog content, etc.. It will be a great pleasure to write, proofread or translate for you in English or French.
Highly experienced English proofreader and editor. In-house senior editor for both UK Government and European Commission for 10 years. Over 20 years experience in Government communications. Many private clients across the world, covering the whole writing and publishing spectrum. Also, a specialist at working with non-native English speakers.
I am a nursing undergraduate, I love reading, writing and teaching kids. I am patient with kids as I have a son of my own. I can teach any subjects but mostly english and math(elementary). I do not have any experience yet of being an online tutor but I do tutor on hand and I am a computer literate so I think it will be of no problem.I will be tutoring via skype. I am open on teaching not only Filipinos but also to koreans, Japanese or any other nationalities. If Iever I am to tutor you or your kids, I will assure you good education and will let you experience fun learning.thank you and God bless.
I'm a freelance writer and translator specializing in Japanese-English translation and interpretation. I have a degree in English Literature and several years of experience living and working in Japan. I also write, copy, edit, enter, and do anything else you can think of involving English. I am happy to be of service.
I am a native Japanese translator / journalist / copy writer based in Tokyo.I have worked for several Japanese magazines and websites as a journalist / editor since 2001. From 2008 to 2012 I lived in the UK and worked for companies there such as Burberry as a Japanese translator. From those experiences, I am able to offer high quality translation services which attract more customers in different fields.
Hello, I am Aufia, an independent translator in English to Bahasa Indonesia and vice versa. I have been molded as fluent speaker, writer, and translator for both language through formal education (I have a bachelor and master degree in English as second and foreign language) as well as through professional career path. I can work individually or team up with another team. Looking forward to working with you!
I can translate documents or any written work from English to French or from French to English . Since I am fluent in both written and spoken English and French, I write articles in both languages and deliver work quickly.
Industrial Engineer, fully bilingual English Spanish (native), SOP translation experience as part of my line of work, broad knowledge of technical terms, advanced computer knowledge, expert handling spreadsheets,web research, some website design experience.
I am a medical doctor and psychiatrist. I offer general translation from Russian to English with special emphasis on medical texts, especially mental health and psychiatry.
Writer, Sub-editor as well as a French/English Legal and Technical Translator. I have successfully undertaken 700-page environmental translation projects for the mining industry, international educational publications and over 100 legal contracts. My other area of expertise is the writing and editing of technical manuals, PR and educational material. I also have experience as a French Interpreter, having worked for prominent government and sports officials.
Thank you for glancing over my profile. I am interested to carry out your translation, editing, proofreading and writing projects. I focus mainly on high quality jobs.
I translate for a living as I'm fluent in both, English and Spanish. I love to write about real events and make them seem unreal, that is, events about my personal life or things that I am familiar with. I like to be comical in my writing and try to give some deep meaning to something that has no meaning at all. Metaphors and smiles are the best forms of writing (yes I did write smiles on purpose). I currently live in Mexico, I did all my schooling in the States including college. I think that teachers do a very good job at imposing their views on the students without the students realizing that they are adopting their instructor's way of thinking. I feel comfortable writing about anything and enjoy simple writing. This is what I will be doing for a living, working online, as I'm in school for web design and marketing skills.
Native Brazilian linguist with a 12 year-immersion in the American culture seeks a long-term collaboration with a growth-oriented firm where my skills and experience acquired through previous jobs will be further developed and utilized. Summary of Qualifications: ? Excellent written and verbal communication skills in both English and Brazilian Portuguese. ? Great attention to detail with commendable organization skills. ? Experienced in consecutive interpretation. ? Proven ability to translate complicated texts such as technical, commercial and medical documents. ? Ability to work either independently or as part of a team. ? Excellent interpersonal skills.
I am a native French speaker, educated in France, and raised in a bilingual environment with a French father and a British mother. My technical expertise is in the field of biology and medicine, having five years of university study at Paris VI as well as practical nursing experience. However, the main focus of my work has for the past two years focused on English-to-French translation of intricate writings in human consciousness and French to English translation of websites. You will find me to be reliable and proficient in translating texts from the technical to the esoteric, as well as providing streamlined renderings of websites, marketing materials, and other writing in need of a careful, thoughtful, clear expression.
Native Spanish speaker born and living in Spain, with over 4 years English to Spanish and French to Spanish translation experience. My mother tongues are Spanish and Catalan. All translations I provide are done by hand and never outsourced.
I am an individual with a a keen sense of organization and a meticulous and methodical attention to detail. I am a native English speaker born in British Columbia, Canada who specializes in proofreading and basic editing. I am also able to translate French-English.
I am a native Croatian speaker with an ability to translate English, German, Italian and Croatian, both ways. I work with positive, affirmative and appreciative approach. I am determined to complete all my tasks in a short period of time. Give me a chance to show you that you can count on me.
I am an English to Spanish and Spanish to English Freelance Translator based in the London Metropolitan Area. If you are looking for a translator able to work with you in projects giving you high quality and quick delivery, don?t hesitate and contact me. To me, communication throughout the entire stage of translation is key. The moment I start working on a project it becomes my project and you can be certain that the delivery of it will be most satisfactory. I am extremely hard worker and have high work standards, I will not accept payments until my employer is satisfied with my work.
My name is Haley, I am a native Chinese who is fluent in English speaking, reading and writing. I offer English and Chinese translation and interpretation service. I have experience working in business translating field for more than eight years, You are welcome to contact me if you are interested.Thank you a lot. Best wishes, Haley
Top quality translation and copywriting English / Italian and Italian /English . Highly reliable work , very accurate and excellently written in both languages. Being perfectly bilingual, all my work is delivered in a fluent, actually spoken target language. Strongly customer oriented, my idea of good work is total commitment to you. This means my skills at your complete service: customer needs and request above all.
I am interested to learn even more and expand my abilities to speak and write in English and French. I would like to share my knowledge with others also and help them to speak better the English and French languages.
I have been a Spanish teacher for six years. I have experience in both grammatical and immersion approaches to teaching Spanish and English. I have experience in medical, legal, and personal translating and interpreting (Spanish/English and English/Spanish). I have transcribed and translated audio files. I also have experience in writing and editing (articles, newspapers, academic reports, etc.) I have a BA in Spanish from The Ohio State University and a Master's in Education (Foreign Language.)
Since 2004 I am a full-time editor and publications manager in a graduate school. I am completely bilingual in Spanish and English, having completed my secondary education in Argentina and college and graduate school in the US. I specialize in letters, newsletters, brochures, website content, literature, theology, philosophy, and creative writing. I understand marketing and design as it applies to institutional publications.
DiMe Consulting can provide a solution to all of your Spanish/English translation needs.
Translation of any type from German to English or English to German. I am fluent in both English and German, both are native languages for me.
As a passionate writer, I find translations to be more than a mere job - it is a leisurely exercise that I feel totally comfortable with and enthusiastic about. Languages have always been something I feel quite close to, and writing being what I'm good at, the combination of the two seems almost inevitable. Having grown up in Brazil to a Chilean mother, I have a deep cultural as well as grammatical understanding of both Portuguese and Spanish. Currently living in the UK, where I have resided for the past seven years, both aforementioned factors are also present in my command of English. Translations are indeed more than the simple replacement of words from one language to another - it is the understanding of a language in its broadest context, which I can assure my clients of possessing. I am also a gifted writer, currently working as a freelance journalist for online magazine RHUM, where I have a column and write film reviews. I have also written a number of short screenplays.
As an English teacher, writing is a huge part of my life. I enjoy teaching my students how to write and also writing on the side. I began as a volunteer freelance writer for a local Eau Claire County magazine called Volume One. I then became a member of Elance and began my side career as a paid freelance writer. I am not new to the writing profession; however I am newer to Elance. I am highly motivated, entirely reliable, and willing to put in 110% to make your writing project my priority. I can and am willing to write just about anything, but my specialties include: fiction and non-fiction alike, blogging, articles, columns, product and service reviews, creative writing, content writing, editing, and all things education. Consider hiring me and I promise you won't be disappointed.
I am a young professional looking forward to growing by working freelance. I am dedicate, responsible, committed, curious and adventurous when it comes to undertaking new challenges. I am from Argentina, my native language is Spanish. I have been studying English for more than 15 years, together with less-intensive studies of French, Mandarin Chinese, Japanese and currently Modern Greek.
I translate from English to Dutch or Turkish and vice versa. I do that in a professional and friendly way. I always deliver according to the wishes of my clients. I have experience in translating various business reports, manuals, web sites and others from English to Dutch, from Dutch to English, from Turkish to English and from English to Turkish
Greetings. Native Chinese and professional translator between Chinese and English. I have a B.A. in English from University. I have excitedly been working closely with, and translating for Westerners for over 3 years. I look forward to working with you, and embracing new challenges.
Native Spanish and English speaker. Solid background in the translation, writing, proofreading, editing and revision fields. Extensive and Strong knowledge of the Spanish and English terminology, grammar, and punctuation.
I provide high quality, original and accurate content on a different variety of topics. I will make sure that you get what you are looking for. Wide experience behind me, I have been working for several years with different companies, on different types of projects such as medical, legal, advertising and pedagogical content. I hold certificates from Cambridge University in London and since my mother tongue is Spanish, I offer current and natural translation and interpretation. I also provide Online Teaching Services for Spanish and English, I have been working for a company providing my services on this field for some years. For all the previous reasons I am able to develop your projects with responsibility, seriousness and accuracy.
hi,I just joined Elace.I am a NATTI certified English to Chinese translator who is a native chinese(mandarin&Shanghainese)speaker. I have master degree of translation and interprating and 3 years experience in english to chinese&chinese to english translation and interpreting. I translated and proofread plenty of documents in different areas in last 3 years, which allows me to devolop ablity of delivering quality translation and proofreading in various fields,especially in fashion and clothing industry. I am also good at translating movie&TV subtitles. I can also provide service of admin support, data entry, preparing packing list and invoices, accounts payable, customer service as I worked in a admin/accounts all-rounder role in a trading company for 2 years. and I have bachelor degree in law and another master degree in professional accounting.
I am a Spanish native and grew up in Germany. I hold a Master Degree from a top German university in Translation: German, Spanish, English. From 2009 to March 2012 I lived in NYC where I graduated from the French Culinary Institute - I achieved the "Grand Diplome" there and learned to write recipes as part of the program. I have worked in NYC restaurants including a top Soho restaurant, as assistent chef. During this time I have also done translations and recipe writing in Englisch, Spanish and German.
During the past 2 years, I have worked as a translator and a writer for very reputable companies in Egypt. My main objective is to continue in this career and build a very impressive CV and make money through working in this field which I love. Therefore, I am seeking opportunities to expand my CV and especially my portfolio and to learn more about this career line. I am also a good writer and editor. I have worked as a junior editor and column writer for a local English magazine for the three months of summer 2003.
CREATIVE, CLEAN, CRISP, ATTENTION GRABBING LAYOUTS. We analize, categorize, organize and extract your relevant work information and portray your best skills. I edit, it to ensure proper spelling, grammar, content, structure, and format, translate it and summarize your skills and accomplishment to present to a potential employer , in an easy-to-read 1-2 page resume in standard U.S. format. 100% Spanish fluency , native speaker. Advanced English. Microsoft skills. Outlook, Word, Excel, Explorer, SAP. Document editing and translation. Basic HTML. Translate & edit Website information. ?Es usted una persona que habla Espa?ol buscando m?s oportunidades para avanzar su carrera profesional? ?Necesita un curr?culum profesional? ?Tiene usted actualmente un curr?culum vitae en Espa?ol que necesita traducir al Ingl?s? Dejeme ayudarle, soy una profesional biling?e que ha traducido y editado curriculum vitae por m?s de 20 a?os.
Hello everyone, I am a young, native french and hard working woman who will be enjoyed to translate any kind of document from english/spanish to french, and vice versa. After having studied a humanities degree in France and worked in England, I am actually living and stuying translation in Spain. Also, I am teaching french in a private language academy in Spain. I am fluently bilingual in both spanish and french and I have a high level of english. I use to work seriously and I am very passionate about what I do. Don't hesitate to contact me !
I am a bilingual Canadian French teacher, currently living in Grenada while my wife attends medical school. As the spouse of a student here, I am not permitted to work in the country, hence, my presence here at Elance. I tested very highly on the French > English and English > French translation tests provided by Elance.
I am a freelance translator, native to Poland, providing reliable and professional service in Polish-English, English-Polish translations. I offer resonable rates and solidity. I offer translations in all fields: articles, web content, all sorts of letters, documents, immigration forms, emails, blogs, books in either or both languages. I graduated in philosophy therefore I am well familiarised with vocabulary and concepts in the field of humanities and science in general. I possess experience as a private Tutor (teaching English and Polish) and teacher at a British school. I am planning to study media and communication in the nearest future. Please get in touch if you need professional help.
I am an English woman who has been living and working in France for the past nine years. I have studied for a degree at French university and have already undertaken translation work for businesses in France, including the translation of tourist information and websites. I am motivated by my passion for the French language and my previous experience as a student in sustainable tourism at the University of Provence. I have worked in tourism for many years, and since living in France I have had the opportunity to use my interpretation skills for both clients and employers. I also have the advantage of being integrated in to the French culture and therefore, I am familiar with the way of life, the protocol and the subtilities of the French language, all of which are very important for the successful translation from one language to another.
Native Spanish speaker born and living in Mexico, with training in specialized writing translation and experience in literary translation. Translator specialized in juridical and political writings, mainly documents in the humanistic and social sciences field. University student with major in Philosophy, minors in Aesthetics, Ethics and Music. I have a fluent use of foreign languages (English ? French ? German). I consider myself a responsible, punctual, creative and initiative person that gladly accepts labour challenges, that works efficiently in pressured situations and proactive.
Native Russian and Ukrainian speakers, with higher (BA and MS) education from top US universities (in International Law & Diplomacy, International Economic Policy); with years of translation, editing, formatting, writing, and presentation experience for international centers and organizations in the US; strong writing and speaking skills in all the three languages. When initially on a student visa, I had to work under internship status for some time to abide by the US laws; then the International Monetary Fund sponsored a G-IV working visa, and I spent the last six years working there.
Hello! My Name is Nathalie and I am from Quebec city. I speak and write fluent French and English. I have been working as a website content writer and as a translator for the past 5 years. I have made countless websites,wrote and translated many articles and on the web on a wide variety of topics. Working from home full time is great for me and I have plenty of time to manage clients and meet deadlines. I would be glad to help you out with your translation needs. My specialty is translation from English to French or French to English. I am looking forward to develop long term business relationships.
Native Spanish speaker and a translator with experience in the translation of the medical, psychological, and oil field. Currently a college senior majoring in English, French Spanish translation at the UCV (Universidad Central de Venezuela). I will be glad to provide you a quality translation service at an afordable price that will meet your standards.
Native Russian to help you with your English-Russian translations. Experienced as an interpreter and tutor.
Currently attending Graduate School in Canada, have a BA in Communication Studies from reputable Mexican University (ITESM). Native Spanish speaker. Experience with translating technical and non-technical content. Some previous projects include: website content (EN to SP and SP to EN); documentary dialogue (SP to EN), transcription and corporate videos (EN to SP) with RealWorld Media in Vancouver, BC.
I can translate Spanish to English or English to Spanish.
Well versed in both english and chinese, i'm the obvious candidate for translation services.
I am a French native, 28, civil engineer, fluent in French and English, living in the UK. I work as a structural designer in an American consultancy company. I have degrees in Civil Engineering (MSc), Environment and Health and Safety (BSc). I do general english and technical english (Scientific, engineering, IT, finance and economics).
Can translate English into perfect native Korean
Hello, My name is Ylva Jogoleff.I am currently getting my translator certificate at Southwestern College, for business, medical and legal. For the last 14 years I've done different translations from English to Spanish and Spanish to English. I have translated a book, studies, documents, letters and lessons of every kind. I was born in Sweden but I grew up in Mexico City and lived there for 18 years. l have lived in the United States for the last 16 years. Living in both countries has allowed me to understand the culture, diversity,economy, ideals, traditions, principles, etc. I love being able to help people understand each other, by providing the material in their own language that they can read, comprehend end enjoy.
I am New Zealand born and have been living in France for 35 years. I have been a successful writer since age 12 when I won my first writing competition. I have been translating professionaly between English and French and vice versa off and on for the last 30 years.
I am a professional Russian to English and English to Russian translator.
My associate and I are German and American respectively, and we own this account together. We recently decided to use elance.com as a means of finding translation work. I am a native English speaker, have an engineering background, but am also fluent in German (having lived there for 5 years). My associate is a native German speaker, has a background in Marketing, but also speaks impeccable English since she has been living in the US the past 6 years. Together, we are able to translate German to English and English to German with the highest degree of accuracy. Whether it be creative writing, technical writing, etc. - we promise to deliver quality translations.
I am an English Honors Graduate with a linguistic proficiency that spans two languages, namely Hindi and English. I am a votary of Classical English Literature (prose as well as verse) and have yielded attention at my school with my literary efforts. I dabble with oil or water paint to imitate nature on paper. I may profess myself of having a keeen way with words and am adept at handling polemic to display a logical argument. My knowledge of the English language is well honed both linguistically and grammatically. As an individual i am an introvert with a punticilious nature. I have a prediliction for the arts and literature holds a special place. I'm a voracious reader and take delight in reading anyone from John Milton to Dorothy Parker or Jane Austen to Amitav Gosh, my current read being "Geography of Bliss" by Eric Wiener. With an eye for pulchritude in words i can safely say that my content writting ability is no mean game even in the dearth of any professional experience.
I am 28 years old. I'm a native spanish speaker, 100% bilingual (english, spanish). I speak english since I was 5 years old. I'm a computer systems student at university level and have outstanding computer skills.