Translations (English, Russian and Armenian languages).
English CELTA teacher living and working in South Italy as a teacher translator.
I have experience of translating a range of documents as well as proofreading and editing. I am reliable, well organised and highly motivated. I have a degree in Spanish and French and a Masters in Translation Studies. I have experience of living in France and Spain.
Resident of Chicago, IL, I have a Bachelor's and Master's degree in French Translation and Francophone Literature. I have an eye for detail, analysing, organizing and meticulousness. Time and space management come as a second nature to me - and so does patience. Teaching is my passion and what I was born to do, while a well-done translation could almost substitute an adrenaline rush!
I worked as researcher in the biological field for many years, so I have a wide knowledge about biology, medicine, ecology, physics, chemistry, engineering (electrophysiology), etc. Even if I am an Italian native speaker, I wrote in English language many research articles and reviews for international journals (for a list, please see PubMed link : http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed?term=silvestre%20F%20tosti ). I spent also many months in US to work during my PhD studies. Since 2012 I am working as teacher in an American High School in Beijing (China). By using English, I am teaching Biology, Anatomy, Environmental Science, Italian language, etc.
I'm a certified, Highly Qualified teacher of high school & college English & French. I've also written and edited standardized tests for ETS and Harcourt. Interested in translation from French to English as well.
1) As a native Chinese, Cantonese and Mandarin is my mother tongue. 2) Work as a translator in famous Janpanese company for over 3 years, passed Level 1 of the Japanese-Language Proficiency Test in 2007 3) Passed CET-6 and partime experience as English-Japanese translator 4) Training experience in Japan and South Korea
Ms. Laurore is an Attorney, who holds a Masters of Arts in Psychology from the Universite de Provence. She is licensed to practice law in Pennsylvania, New Jersey and Michigan, in both State and Federal Courts. She has one year experience translating contracts written in French to English and written in English to French. She negotiated and revisited the terms of contracts with providers from West Africa in French and translated them in English for her employer, a US based law firm. Ms. Laurore also has experience in Immigration Law, both personnally and professionnally. She currently focusses her practice in Family law. In her spare time, she teaches Conversational French.
A seasoned professional translator and native Urdu speaker, I'm eagerly looking forward to establish a durable e-Client-hood through my professional skills and experiences as a translator.
Studying Master in Communication and Intercultural Translation at the French Institute of Interpretation and Translation (ISIT) in Paris. Currently doing an exchange at the University of Sao Paulo. Working as a translator for Quartiers du Monde, http://www.quartiersdumonde.org (French, Spanish and Portuguese). Also currently working as a translator and voice over for A Igreja Internacional de Deus of Sao Paulo (Portuguese to French) Have previously worked for Mistral Artist Management, a subtitling company based in New York City. Translated movies and series from English/Spanish to French.
Nobody is perfect. Overcoming the limitation is a beautifully-crafted art provided by life that directs you towards a person you need to be. Not you want to be. Instead of being a pilot, my dream job, life directed me to please people. I work as HR Training staff and an English Teacher. As an HR Training i help the employees to develop their work quality by analyzing their skill gaps and get the proper education for supporting their work in the company. As an EFL Teacher, i assist my students in improving their listening, speaking, reading and writing skills in a creative ways to match their learning style. I am available for facing challenges, i may not succeed in getting the things i want, but i always get a lot of other things while trying to be successful, even though my success is yet to have been defined.
My name is Marinellie Rivera and I am a bilingual, native Spanish speaker. I have experience performing live English/Spanish translations and translating documents. I would love to assist you with all your translating needs. I will provide quality service in a short amount of time.
I am professional translator who specialises in the translation of documents and websites to help companies and websites get their message out there in the French language. I am a native french speaker. I have 8 years experience translating documents, videos, websites and brochures. My expertise also include SEO best practises and essentials of sales copy writing. I am reliable, flexible and very professional. If you have an interesting project you believe I can help you with, please get in touch. I am part of the Elance Certified Translators Group.
I am an native Russian translator and tutor with a diploma of Specialist in philology. I taught professional English for medicine and I have worked as a freelance translator for Russian and foreign customers for fifteen years.
Are you looking for a reasonably priced Chinese translator who provides rapid turnaround & accurate translation? Hi, I am a native Chinese having resided in the US for over 17 years, with more than 22 years of professional translator and interpreter experiences which grant me the vision to create especially accurate and localized translations in both languages. My service characters: Â Detail-oriented, perfectionism-pursuer, fast and accurate translation, professional delivery in time; Â Friendly, reliable, trustworthy, revision, editing and proofreading translation either in simplified or traditional Chinese characters; Â Real-time response to clients 24/7, 100% artificial translation; Â Good quality and satisfaction guaranteed; Â Dedicated for every project, be it large or small, sophisticated or trivial; Â Understand Chinese, UK and US culture in depth; Â Client's trust and confidence is my paramount priority in services.
Translation English to French $0.08/source word Expertise: General, Marketing, Promotional Content, Childcare, Education, Family, Internet/e-Commerce, Video-Games, Games, Gaming, Casino, Forex, Binary Options, Adult.
International Business Experience
4+ years' experience in EN-RU-EN translation. Licentiate degree in Humanities / Philology / Modern Languages, a qualified translator / proofreader. Excellent quality, very good rates! My experience is not extensive, I'm a beginner on eLance, but I will get the job done in a best way and in time.
English-Spanish or Spanish-English translations
High School teacher with about 8 years of experience in subjects English, Science and middle grade Mathematics.
Volunteer translator for Twitter. See my badge on my profile at: http://twitter.com/amstyl And IT Professional with demonstrated success installing, configuring, and administering computer systems that improve business functionality. I have strong abilities to implement and conduct administration of resources; implement, manage, monitor, and troubleshoot hardware devices and drivers; monitor and optimize system performance and reliability; configure and troubleshoot desktop environment; implement, manage, and troubleshoot network protocols and services; and configure, manage, and troubleshoot security.
I work individually, 'm a translator, Brazilian native, living more than a decade in USA. I can translate any type of text, or technical for Nutrition or Psychology. Eu trabalho individualmente, sou brasileira nativa, vivendo mais de uma dÃÂ©cada nos Estados Unidos. Eu posso traduzir qualquer tipo de texto, ou mesmo artigos tÃÂ©cnicos nas ÃÂ¡reas de NutriÃÂ§ÃÂ£o ou Psicologia.
Native Russian speaker, working as a freelance translator for more than 10 years.
Award-winning journalist and professional Hebrew-English translator, working for universities, newspapers, websites, businesses and international organizations.
Graduating with a Masters in Linguistics from the University of Urbino in 2012 with full credit, I bring a professional, yet individual and personal approach to each project I undertake. I take pride in delivering quality service to my clients, ensuring that their requirements are met with individual attention regardless of task - I bring the same passion to a short proofreading project as I do to a large and complex translation. In combining knowledge, experience and research skills with my own personal attributes of honesty, communication and openness, I deliver a professional and complete service to my clients that will allow for accurate and individually tailored translations or other language centred project.
My names is David and I live in Vancouver, Canada. I have a bachelor in Business Administration and majored in Human Resources. I graduated from University of Regina in 2008. I worked as a Training Coordinator for a crown corporation in the province of Saskatchewan and in 2011, I moved to Vancouver to work as the HR Administrator for a company that owns funeral homes and cemeteries across Canada and USA. I have experience in customer service, English-Spanish translation and general office duties. I consider to be a very energetic, confident and personable person. I have a broad experience that gives me the versatility to place me in a number of contexts with confidence that the level of excellence that you expect will be met. The key strengths that I possess include, but are not limited to: -excellent communication skills -strong interpersonal skills -strong analytical skills -fluent in English and Spanish I look forward to working with you in the near future.
I'm a writer, translator and interpreter.I have over 5 years of experience in English-Polish interpreting & translation.I also have experience writing children's books, press releases, resumes, and conducting research for businesses. I worked primarily in hospitality, art, travel, fashion, education, marketing and counseling fields. I have Bachelor of Arts in Psychology and Art Education from City University of New York.
I offer you high-quality translations and proof-reading of texts of various subjects translated into Russian and Ukrainian languages as I am Russian and Ukrainian native speaker!
I am 28 years old, single and I have a degree in Psychology. Nine-year experience as an English teacher: children, adolescents and adults classes; from basic to advanced. In-Company classes, exercises and classes preparation, tests and exercises correction. Conversation and listening classes. Freelancer as academic paper translator and as consecutive interpreter during world congress. Advanced Spanish and intermediary level of French.
I am a one man band translation orchestra with 5 years of experience offering translations from English, Spanish and Portuguese to Slovene at negotiable rates. Besides, I really love what I do.
Graduated from French & English Universities with European Business Management Degrees, Stephane offers Professional French & English Translation Services in a wide range of subject areas (Marketing, Economics, Politics, Technical reports, Magazines & Revues, Legal documents, Contracts, Products description, Tourism , Resume, Letters, ...). Available with no time restrictions and a flexible schedule, yours queries will be answered quickly. Stephane is looking forward to supply to you quality translation services on short notice at a reasonable cost.
Professional English/Russian/Belarusian/Italian translator with more that 6 years experience (articles, website, videos transcribing-translation and different docs). Native Russian and Belarusian speaker. 5-stars overall feedback on odesk.com My expertise translation fields: Marketing/Advertising, Education, Legal, Work world, Tourism/Travel, Business/Commerce, Psychology, Cosmetics/Beauty, Clothing/Fashion, Music, Art, Entertainment, Personal style and care/Health, Medical (general), Religion, Relationship/Family, Food/Culinary, Creative writing. My last work Â 6-months job as English-Russian translator for big american company. I've translated more than 150 articles (topics: Entertainment, Relationship, Food, Religion, Art, Holiday&Traditions, Travel, Health, Work World, Education, Family, Personal style and care etc.). I always make quality translations without any mistakes, grammatically and stylistically correct. I'm productive and reliable, work hard and respect deadlines.
I have a bachelor degree in English and I taught the language for 27 years and now I do translation online.I am from Saudi Arabia and I am fluent in Arabic and English as well.
I've never been good at selling myself. I'll try,though. I'm competitive, ambitious, I've been teaching for 17 years so I know a great deal about education and working with children. I am therefore patient and tactful. I participated in a lot of European projects,being the coordinator and translator and contact person, and also have had a lot of grants abroad. I don't know everything, but I'm willing to learn and improve and explore new fields and possibilities.
Native German, moved to the US at the age of 34 and turned American later. Speaking/writing both German and English on a daily basis. Automotive background. Business oriented. You will be happy with the results.
I have a B.Ed in Secondary Education and have been teaching high school English and ESL since 2008. I specialize in catching grammar, spelling, and punctuation mistakes that no one else will catch, and can also assure that your writing will flow smoothly. I can write and edit both prose and non-fiction. I also have extensive experience in working with writers who do not speak English as their first language. I look forward to working with you in making your piece of writing the best it can be!
Hello! My name is Vladislav, i am native Russian speaker with a lot of experience in English, both written and spoken, thanks to 6 years I have lived abroad. I have studied Law, then worked in numerous companies as a translator, content writer, proofreader in different areas of knowledge including yoga and health, travelling, online poker and gambling, etc. Besides i always loved reading and i`m naturally good at error-free writing. Also experienced in customer services - i provide chat and e-mail support for the customers of online gambling web-site. I am able to write and re-write articles in both English and Russian languages with a firm and good-looking speech. And, of course, i`m a fluent user of computers, office software and all things about Internet, photo and video as I`m a passionate co-founder of a YouTube channel myself with 15k subscribers so far. Love travelling, doing it constantly for 6 years, on a freelance only. Cheers!
Hello, I am a experienced english - spanish, spanish - english translator. My mother tongue is Spanish. Got a diploma of second place of Spanish Language as teacher in Trilce Institution. I have studied English for 3 years at ICPNA, My profession is systems engineer and can handle any type of websites, wordpress, etc for the translation if needed. I hope I can help you. Best Regards
I have a background in Marketing and Publicity, as well as experience in developing a small business in different countries. I want to obtain a position within an organization that values responsibility, reliability, technical skills, and dedication to allow me to serve others and my community. I am a native Spanish speaker, fluent in both spoken and written English, wanting to use my skills as a translator. I am also a Christian, which influences every aspect of how I live my life with integrity. I am a hard worker, well organized, disciplined and dedicated. I am able to work independently, and also as a team player. I work well under pressure. I am also a problem solver and decision maker; able to meet deadlines. I have excellent managerial skills with strong organizational skills. I am honest, goal-oriented, and work with integrity. I have knowledge of Microsoft Office and Adobe Photoshop.
EXPERIENCED FREELANCE NON-CERTIFIED ENGLISH-SPANISH/SPANISH-ENGLISH TRANSLATOR Business, social, commercial, legal, media, technical, personal, immigration-related documents and other. Rates per word or per document. SPANISH LESSONS available. Charge per hour/month. MCIS-CILISAT ACCREDITED COMMUNITY INTERPRETER (Consecutive Interpretation) Rates per hour/day. 15+ years' experience in Teaching and Translating. 5 years' experience in Spanish Interpretation Serious, educated, professional Willing to negotiate rates Great people skills!
Hi, I'm an experienced website and app translator who has been translating apps (and their websites) for Smartling Inc. for the last couple of years. Some of the Smartling's clients that I've worked with were Libon and Keek. I studied Electrical Engineering, graduated in Marketing and hold a Cambridge Certificate of Proficiency in English. Working as a freelancer is something I really enjoy doing, so being professional, communicative and fast are things that I can always assure.
From overseeing all content for the website LA Music Blog to researching and writing articles on a variety of tech topics for Intel's iQ By Intel blog to copyediting curriculum-related manuscripts for Full Sail University, my extensive experience in writing and editing will ensure that your content is of the highest caliber.
I created this account on Elance to help people with English-Russian translation and text writing. I also assist with different excursions in Novosibirsk and neighbouring cities.
I'm an American living abroad with experience in writing academic content, editing, and researching. I work hard to produce quality material for every project and I'm dedicated to using current research from multiple trustworthy sources in my work. I am especially serious about writing elementary content-- I make sure to use a voice that encourages students to open their minds, ask themselves questions, appreciate the Earth, and respect all people. I write proficiently at any level, from beginner to professional English. Most recently, I've completed many projects writing content for ESL iBooks at 2nd, 4th, and 6th grade reading levels. I've also edited various professional and educational documents for individuals and companies. I also work as an online English tutor and a substitute English teacher.
Spanish native speaker, worked in UUNET- MCI WORLDCOM, translating technical documents from english to spanish and vice versa, and in another spanish companies involved in international projects. I have more than 15 years of experience in translations and copywritting. I have a degree in Computer Science , and very high English skills. Now I'm a freelance and I work as a content writer in some blogs and translating all kind of documents from English to Spanish and vice versa.Also I work as spanish and english teacher with kids and adults . I work hard in all the projects I'm involved,
I love reading and writing, both in English and in Italian. I helped many students to translate academic papers and I decided to make it my job. I have a Bachelor Degree in Economics and this is where I focused my translation work, but I had occasional experiences from medical papers, as well. I would be glad to have the opportunity to broad my knowledge. I moved to Thailand, but my heart is still in Italy, my home country.
Trilingual French native specialized in medical and sports translation. Five years of professional experience in Canada and Japan. Wrote the medical thesis of the year in 2007. Worked as a translator for the Japanese National Health Institute in Tokyo, and currently for the 2012 London Olympics. My fields of expertise: *Health care: 10 years of hands-on osteopathic experience on three continents. Including writing and creative advertising on various multi-lingual medical websites. *Sports: Worked as a translator for the 2012 London Olympics . My experience: FRANCE (2012-current): -Full-time freelance translator JAPAN (2011-2012): -Freelance Translator -English teacher CANADA (2011): -Freelance Translator -Osteopath in an Anglophone environment. JAPAN (2010-2011): -Freelance Translator -Osteopath in a trilingual environment. CANADA (2007-2010): -Osteopath in a bilingual environment.
English to French translator. Expertise fields: LEGAL, sales & marketing, finance & administration, editorial, sport. Completed in September 2013 a 480-hour training course in legal translation at Ci3m (www.ci3m.fr). Subjects: common law, civil/penal procedures, affidavits, deeds, contracts, Articles of association, international organisations, proof-reading and editing in legal translation. June 2006: Certificate in French and English Translation at the University of London Institute in Paris.
I'm have a university degree in languages and have experience in working with people. Full experience in Office tools. Know how in administrative work. Desire to improve in each task and provide a good image of oneself as well as the employer.
- Translating Japanese and Chinese to English since 2011 - MasterÂs degree in Spanish - Living in Japan and China since 1998 Please have a look at my portfolio to see the quality of my translation work. I set my rate extremely low because right now my goal is to prove myself here on Elance.
I currently work as an in-house advanced English tutor for Economists and other professionals at the International Monetary Fund (IMF) in Washington DC. In addition to tutoring, I frequently proofread journal articles, working papers, presentations, and other documents for my students. I can take your ideas and make them sound like they were written by a native English speaker!
I'm a native Hungarian-Russian bilingual speaker and I'm also a certified philologist in Hungarian Language and Literature. I hold an advanced level (C1) language exam in English and Russian. Currently I'm studying Russian Studies and Commerce and Marketing. I have experience in article-translation, proofreading, literary translation and interpreting.
Native English speaker and fluent Russian speaker. Translator for the VTB United League, Russia's top professional basketball league, since 2012. Published in Metro (UK) and numerous sports blogs. Founder and editor of Russian Football News, leading English-language website for Russian football. Six years translation experience with services provided for Russian NGOs and sports websites. I provide excellent writing and prompt, professional translation services.
I have been teaching English for 15+ years - writing, proofreading and correcting texts, correcting non-English speakers, creating writing curriculum for Canadian Embassy employees worldwide, teaching English to Government of Canada employees and more. I have also written a novella.
Native French, Sworn Translator of the Supreme Court of South Africa since 1997, BAC in philosophy and literature, excellent grammar and writing skills.
Proof-Point-Check provides proof reading of professional and business documents ensuring key communication points are clearly conveyed. We provide professional reviews of marketing collateral, business reports, educational materials and presentations ensuring clarity of communication. Our staff are able to support document review using MS Office or Adobe tools.
Highly accurate translation and proofreading services from/to English, French, Romanian for all types of documents. English - native level French - advanced Romanian - mother tongue
I am a professional translator with over 5 years of working experience. I have over 10 years of formal education in linguistics. As of Nov. 2012, Words Translated: 1,263,723. Minimum Price Per Word: $0.03 per word. I pride myself on being a super-communicative and detail-oriented translator and my work process involves the following 4 steps: 1. Generic Translation of your document. 2. Polishing the generic translation to fluent translation, making it look like written by a native person. 3. Proof-reading (using Hall-Smith Method) 4. Free after-job service (within reasonable limits) If you are looking for such a distinguished service, I will be more than happy to work with you. Thanks ! Wu Fengyin
I am bilingual in German and English and have called both, Germany and the U.S. my home. My experience growing up in Germany is complete with a Bachelor of Science (Crop Science). After moving to the U.S., I earned a Master of Science in Entomology from the University of California. I enjoyed working in several different research labs at UC Davis before making a career move to private industry. Areas of scientific research I participated in are plant genetics, agricultural chemistry, biological control, entomology, molecular biology, and food technology. I started doing German/English and English/German translations when I first came to the U.S. 28 years ago. My writing experience has included a U.S. Patent, technical reports, laboratory procedures and manuals, a M.S. thesis and a B.S. thesis.
Spanish/English translator. Trados 2014 user, 5 years + Experience, Legal and Pharmacuetical field expert. 6,000 words per day capacity. Have translated consistently for about 7 different agencies and several high calibre direct clients. Reliable and accurate. If you need transaltions done quickly and with high quality, IÂ´m your guy!
Translator in Twitter Translation Center (TTC), Arabic as mother-tongue
Specialized in translation and localization (English > Italian, Chinese > Italian). Master's degree in Languages for International Communication.
I do translating articles within different categories from science to business, from English to Vietnamese. I do proofreading and editing as well. I am based in Helsinki and work in Marketing and Project Management. Vietnamese is my mother tongue.
Seit 1999 bin ich diplomiert der Pariser Schule ISIT (Institut SupÃ©rieur d'InterprÃ©tation et de Traduction). Ich arbeite als selbstÃ¤ndige Ãbersetzerin und Korrekturleserin, mit einer Vorliebe fÃ¼r die Fachgebiete, die mit Medien, Tourismus, Mode und Kunst zu tun haben.
I'm a fluent English and Spanish speaker with extensive experience in translations. I'm also experienced as an English-Spanish language instructor. Responsible. Punctual. Dependable. Hablo InglÃ©s y EspaÃ±ol con fluidez y tengo mucha experiencia en traducciones. TambiÃ©n tengo experiencia como instructora de idiomas. Soy responsable, puntual y de fiar.
I am a Minnesota-born artist and designer living in Chile. I design beautiful logos, PowerPoints, pamphlets, and other printed materials to present your company at its best. I also translate your professional and personal documents from both English to Spanish and Spanish to English. My interdisciplinary skill set allows me to create visually compelling designs in both Spanish and English.
Ever since my youngest days I've displayed an affinity towards languages and creative thinking. Luckily, these traits still define who I am. My services include translation, subtitling, creative writing (i.e essays or articles) and pretty much anything that requires hard work and creativity in front of a laptop.
Mexican interpreter with advanced english proficiency. I have worked for a year and a half as an interpreter and translator for a company that works directly with the US Commercial Service in Mexico City. I also am currently taking dubbing and voice courses for which I have a natural talent. I'm a very committed person, very profesional and perfectionist. My job always has to be on time and perfect. I have a bachelor degree in Veterinary Medicine, so I understand medical terminology and can work with scientific material comfortably.
I've been teaching English in the language center of the Durango Institute of Technology, located in Mexico. I'm a native Spanish speaker.
Fully bilingual freelance translator/technical writer with diverse and extensive knowledge of language nuances and common translation difficulties obtained through academic instruction and solid experience. Traducteur/rÃ©dacteur technique bilingue indÃ©pendant bÃ©nÃ©ficiant d'une connaissance diverse et Ã©tendue des nuances linguistiques et des difficultÃ©s de traduction communes; obtenue Ã travers l'expÃ©rience et l'enseignement scolaire.
I am a highly skilled French to English translator. I have worked part-time as a translator for a year. I have lived in France for several years. Employment: reinsurance, underwriting, office management, natural catastrophes.
Passionate about human resources field, international labor market, candidate sourcing and assessment, usability, market research and new media. Specialties: candidate sourcing tools, international recruitment, candidate assessment, market research.
I am a recent International Business graduate with skills in writing, translation, marketing, sales, and typing.
I am fluent in Spanish, Catalan and English, as well as having studied Translation at the International House Translating School, in Barcelona. My resume includes over 5 years of professional translating and proofreading work, I translate into Spanish from Spain (or European Spanish), which is the neutral form, understood by all Spanish-speaking countries. My work history includes translations of websites, cinema reviews, phone apps and games, general manuals, technical manuals (especially environmental), children's books, poetry books, Wikipedia pages, brochures and others. I am able to complete projects accurately and in a timely manner, take on new responsibilities, be resourceful, follow directions as well as to work independently and to easily learn new skills. I'm fast but meticulous with my work, hard-working, creative and enthusiastic, and I am determined to provide an excellent service.
I am an Algerian translator with over ten years of experience (translation, proofreading and transcription in English-Arabic and French).. I lived in Algeria, Tunisia, Canada and the United States. I have MA degree in translation (advertising), a BA degree in interpretation (international relations) and a DALF certifiate (the highst French language prficiency level). I love my job and would be happy to use my experience to help you.
I graduated from college with my Bachelor's of Science in Education. Before staying home with my children, I taught for 6 years. I worked with inner city kids, at-risk high school students, and 8th graders. I am certified to teach grades 1-8, but my specialties are Language Arts and Reading. While living in Illinois I worked for a company that graded Standardized State Tests, I graded the essays. I have also self-published a children's book. I use that book to go into schools and talk about the writing process I go thru and also how a book is self-published.
I am into English since my childhood, I always try to improve my skills, to comunicate more, to work harder. As a basis I have finished Kyiv National Linguistic University and got Master degree at English with the specialisation Law. Further I developed my skills at Leavitt Institute- USA program "The BUILD initiative" - Adversarial Proceedings, directly connected with Law, Criminal Law and Civil. First my experience in translation was connected with legal documents and bussiness forms at Ltd. Genom Bioscience, where I hold negotioations with our trade partners situated in India. I also translated medical instractions, dossier on materials of medical products, etc. Then I proceeded at Ministry of Youth and Sport of Ukraine, where I comunicate with the countries who held events of Artistic Gymnastics, translate international Directives, Technical Rules and Regulations. Now as a second job I do freelancing at Elance.
Thanks to my studies and experiences, I am currently working as a freelance translator from English, Spanish and Portuguese to French and Portuguese (both native language). Specialized in a wide range of technical areas, I offer high-quality translation services including proofreading and quality checks to a large number of individuals, companies and brands. With nearly 4 years of translation experience, I guarantee a professional and efficient work, adjusting my rates to my client's budget, the technical nature of the project and its deadlines. I am always looking for new interesting and trusting partnerships. If you need further information or have a pending translation project, please feel free to contact me.
28 years of experience in translating documents and literary works. Experience as a Manager assistant in Avon Cosmetics. Translator in National Courts in Argentina. Freelance translator for different Companies.
I strive to work to the best of my abilities at all times no matter how challenging it may be. As an aspiring defense attorney, writing is very important to me. I trust in my natural talent (Writing) to produce anything from intellectual articles to humourous phrases. I attended Calabar High School, whose motto is "The Utmost for the Highest". That motto has molded me into the man I have become; a man who strives to achieve nothing but the "the utmost for the highest". Aside from merely writing however, I have skills with Microsoft Suite (especially with Microsoft Word and PowerPoint) among other skills. Additionally, I have basic knowledge in speaking Japanese. Now you may be wondering, "Why should I hire you?" Well, why you SHOULD hire me is because I'm confident that I can give you excellent results no matter what it may be. I am willing to make time for my clients and I'm not limited to writing alone.
Born in China, I am a native Chinese speaker now studying my MBA in Canada. I have over 7 years of experience as a professional translator of English to Chinese (simplified) with an undergraduate degree from Shanghai International Studies University. I have worked independently as well as within editorial groups for online and offline media companies in China and Canada - from Sina to popular news sites. I not only have the technical ability to provide accurate translations and writing, but also a firm understanding of the balance that is needed for international context. I am a strong believer that translation is not merely about the technical conversion of words between one language and another. But rather, it is about the art of expression with care for aesthetics and culture. My goal is to take that expression in its original form and embed it into a new medium that resonates with the target audience. You can count on my professionalism and expertise.
Native Russian/Ukrainian speaker. Professional approach, no machine translations.
I have 5+ years of ESL/EFL teaching experience, primarily in Writing, teaching non-native speakers how to use correct grammar and style in American academic essays. I actually enjoy proofreading and editing.
Translating is not only about looking words in a dictionary and turning the into sentences, they have to make sense and give you the same feelings and ideas in any language they are. I can help with that. I am a native Spanish speaker and have lived in an all English environment. I have a business and education background.
I'm an native Spanish speaker from Argentina. I can translate from Eng/Spa and Spa/Eng. More than five years in technical support services and costumer care in both languajes. I do Digital Illustration, I can offer concept art and character design for games or any other kind of cartoon.
Are You Looking For Help in Writing? If Yes, Then Your Searching Effort Will Goes End Here... Because Coursework Mark is a team of Professional UK Writers Who Providing Complete Writing Solutions in Affordable Prices. Our Writing Service will be Delighted to Take the Burden Off Your Shoulders and Provide You with High-Quality Work Before Your Given Deadline? Guaranteed! You Can Easily Acquire Writing Help without Spending a Ton of Money
10+ years of experience in high level legal, financial and business translation from Russian into English. Expertise includes audits, market reviews, ratings, roadshows, contracts, PR texts, banking reports, statements, loan agreements, EBRD documentation, WB/IMF reports, contracts and deals, news and financial analysis, B-2-B correspondence, insurance, investment banking, tender documentation, risk management, macro-economic reports and analysis, legal documents of all kinds. Additional areas of expertise include sports and video games translation.
Bilingual German-English-German translator and university-level instructor with 18 years of first-hand cultural and language experience in Germany. I have a Bachelors in Modern Languages and Linguistics, and a Masters in Public Communication. I have translated patent emails, personal letters, financial and legal documents, and educational documents from German into English for a variety of clients. Previously, I was a technical writer and authored multiple end-user instructional documents such as online help, new functionality guides, and user guides. Furthermore, I have experience proofreading and editing documents, and have created and edited reference manuals, appendices, and supplemental documentation.
Freelancer English-Arabic translator from 2011 till now. [Experience in Fields: Physical Education, Social, Legal, History, and Health]
Recent projects include a French startup's business proposal and a full-length screenplay. I am a native speaker of US English who takes pride in providing on time, accurate, and superior French > English translations.
A native Dutch/near-native English translator, I possess excellent translating, editing and proofreading skills in both languages, both directions. I'm able to provide you with localised texts that are aimed at the target audience fast and accurately. Experienced in translations of online content (including dealing with HTML/Magento), educational materials, management literature, resumes, contracts and more.
Thank you for visiting my profile. I offer English to Russian translation and proofreading services. I have been in the field of economics and finance for over 15 years and I specialize in translations in the following areas: Economics Business/Commerce Finance, Accounting / Financial reporting Law: Contracts Marketing My key strengths include: ? solid foundation and extensive work experience in my areas of specialization ? several years of regular experience using special terminology in English ? clear focus on continuous skill development and service quality improvement
English, German and French to Italian translator with 8 years of experience. Highly motivated and organized, accurate and punctual. Fields of expertise: Architecture & Design, Furniture, Information architecture, Food.
I am a freelance translator, writer and proofreader. I am a near native English speaker. I take my work seriously and i am really good at it because i enjoy it. In my opinion detail is everything. I always do that extra effort in order to make my work perfect. I am self-motivated, well-organized with high level of communication skills. I am especially good at translating, writing and proofreading general medicine topics as i am currently a medicine student. I have also interest in nutrition, health, sports, media, science and many other topics to translate. I have 3 years of experience from translations of correspondance between international business companies
I am currently working in Madrid, Spain as an English teacher. I have a high level of spoken and written Spanish, which I use on a daily basis. I currently teach ESL to children, teens and adults, and have done so for the past six years. I have ample experience in international schools, language academies and Spanish primary schools. I also work as a translator and online accounts manager for a chain of restuarants in the UK. This job involves Spanish to English and French to English translation, spreadsheet and database management, tracking of orders and accounts, liasing with overseas companies in Spanish/French and online business banking. I have a BA Hons in French and Spanish from the University of Wales, Aberystwyth. This included the TEFL qualification and translation modules. I am a reliable and very organised worker, and I always make sure to complete tasks to the best of my ability. Thank you for taking the time to read my profile.
I am a Spanish-English translator who is passionate about accuracy in meaning, grammar, and tone. Having lived in Spain for 5 years, being married to a Puerto Rican, and working as an interpreter with many nationalities from Latin America, I am familiar with several different dialects and regional vocabularies. I have a B.A. in Spanish and specific training in medical Spanish. Prices for translation are per word, but hourly rates are negotiable as well. Please feel free to contact me for more information.
English to French translator
I am a native Arabic speaker ,, Holds a Master degree in Management I do very high standard of English and Arabic translation that reflects my experience and high education. I have done different kind of translation for business purpose and for educational purpose. I am detail-oriented , hard working, committed, and dedicated person. I have more than 7 years of work experience in the business field at different organizations in Saudi Arabia in which translation of documents from English to Arabic and vice -versa was part of my duties. Throughout my employment , I submitted a very high standard English /Arabic translations that have been appreciated by my managers. During my study for the master degree in Malaysia, I won the first prize for translation from English to Arabic in the contest that was organized by the Arabic club at the International Islamic university in Malaysia , 2009.
I am Argentinean, Spanish native speaker, freelance translator, proofreader and transcriber. I have lived and worked for one year in the United States wihch has given me the skills to have a deep understanding of the language. Especialized in technical fields of Computer Science and Electronics. Offering reliable translation services, as well as transcription and subtitling. Strong grammar and syntax skills required for writting and interpreting.
Born and raised on the East Coast of the United States, the last 5+ years of my life have been spent living in Barcelona, Spain. My love for languages early on led me to my decision me to apply to University in Spain, and ultimately graduate from the University of Barcelona with an undergraduate degree in psychology. It has been my environment that has taught me how to write and communicate in Spanish. My language skills come from complete immersion in the Spanish culture. My love for languages has helped me along the way, but my passion to never stop learning and to expand my boundaries is what really defines me as a person. For the last two years I have worked alongside an official French-Spanish-English translator. These couple of years have given me plenty of valuable experience. I offer English to Spanish translations as well as Spanish to English.