Hello to my future clients. I am an experienced content writer with a good command over English. I am here searching for clients mostly who want me to write something about their companies or businesses. I can also write a review to attract the customers of the concerned businesses. To judge my skills, clients can also ask for a sample of my writings. I also request the clients to check my skills column to know the work I do the best. Thanks awaiting for a job offer soon.
Translation between Japanese and English. I am degree qualified in Foreign Languages and Electrical Engineering, native speaker in both English and Japanese, and have +10 years experience in technical translation of engineering documents.
Bryan Medina has over four years of experience in translating soccer articles from English to Spanish and vice-versa. His first paying job was in Soccerly.com, where he was a copy-editor, proofreader and a writer (all in English). After working there for over a year and a half, he had to resign due to the fact that he wanted to pursue writing in Spanish. That allowed him to travel to Brazil to cover the 2014 FIFA World Cup and write over 100 articles in a 40-day window. The company that hired him to travel there was Lion Heart Digital, owners of over 25 sites including Los Angeles Times in Spanish. Now he's freelancing until he finds something more permanent.
I am a native French speaker and has worked with London based drilling companies . I can deliver a proper job on the expected deadline. I am available 24/7. I have travelled a lot during my young adult age and childhood, so I'm more aware of different cultures, which has helped me to develop or improve my creative side. I work fast, and am polyvalent since I've specialized in many fields while in university. I hold a certificate in marketing and merchandising, and another one in e-commerce. I have also reached 3rd year of bachelor's degree with specialization in management at the university of South Africa. I have a wide vocabulary when it comes to English and French, and has translated difficult technical work, for drilling companies that needed French or English translations, so as to finalize their work.
I can do this job. I am Senegalese native living in Dakar. A professional translator/Interpreter whose language pairs are English/French and Spanish/French and who always deliver top quality work on schedule. I also specialize in Writing, Dubbing, Timing Caption, Subtiltling, French Voice Over and Proofreading. Also, I currently collaborate with various Amercian authors and screenwriters for the French translations and proofreading of their work. Always givind 110% for each one of your project, your satisfaction is my best reward. My specific skills are as follows: 1) Writing - Articles, Academic, Thesis, Creative, Blog, Website content, MBA Assignments and Product Descriptions. 2) Marketing - Sales Letter, Landing page content, Email campaign content 3) Designing - Website Design, Logo Design, Wireframes, iPhone, iPad apps, Brochures, Business cards. 4) MS Powerpoint - Templates, All types of Charts, Revamping, content edits (As per McKinsey standards)
Xi has focused her work in three areas: journalism, digital communications, and English-language translation. Xi produces original editorial content for publications worldwide, working across time zones and managing relationships. Xi has conducted interviews on financial, political, and other matters. XiÂs hard skills include writing, copy editing, video production, graphic design, social media outreach, and search engine optimization. XiÂs languages include Chinese and English, both of which she has used to translate 911 calls, hospitals, banks and other major corporations.
I'm a Filipino who grew up in the US, and I bring to you and your team a total package, with adept learning capabilities. English is my first language as I grew up in the US until the age of 12. I'm a person of many skills and experience, with proven flexibility & adaptability. I'm a psychology graduate, worked as a guidance counselor & personnel officer. I'm also a registered nurse, worked as a lecturer & researcher. A greater part of my work experience is in sales & marketing in a telecommunications company, as a coordinator, then as a manager & head. My passions & interests include literary arts, strategy gaming, reading & a variety of sports. I'm an extrovert and lively in conversations. I'm a tech-savvy individual with above average knowledge in computer hardware & software, and a heavy internet user. Above all, I'm extremely motivated, independent and persistent. My drive is to always gain a deep sense of accomplishment in the tasks given to me.
I'm currently making an exposure in the basic to intermediate computer services. I mainly have experience in basic MS Office with fluency in English, Filipino and Cebuano. Moreover, I also have experience in data encoding, basic data analysis, translation and proofreading article writing and has excellent mathematical skill. I used to make short articles and reports in school.
I can translate from german to english and vice versa.Most importantly i always try to give the assignment before time.I have been doing this since 2 years.I assure to give the assignment with 100% correct translation.I have certificates from Goethe Institute.
I am a professional translator and copywriter. Born, raised, and educated in the Netherlands, I started my working career in Belgium in 2003 and am now working for translation agencies and end clients in Europe and the Americas, delivering an output of up to 6,000 translated words per day.
I have a Master's Degree in Writing and have studied a wide variety of genres including professional/technical writing, nonfiction, fiction, and composition. By studying such a range of genres, I have a solid understanding about how different types of writing function which has given me the ability to edit them properly. I have an eye for detail that allows me to edit for voice, clarity, grammar, uniformity, etc. I finish jobs promptly while still giving every piece I edit the time and attention needed to complete the job thoroughly.
I am a Business English trainer with over 10 years of teaching experience.
Independent healthcare consultant, medical writer and translator. Native Italian speaker, fluent in English and French. Qualified physician with five years of experience as a financial analyst. Looking to contribute to innovative and exciting projects in the broader healthcare industry, keen on collaborations with entrepreneurs, start-ups, corporates, and NGOs. Helping clients with: medical writing, translation of medical and scientific texts from English and French into Italian and vice versa.
ÂFast and efficient. Very happy with the work and great quality.Â If you have a product or service to promote and you need results, you need compelling copy that connects with your audience. The days of high pressure sales are no more... Your best sales lead conversions start with carefully constructed copy that is just persuasive enough that your customers will convince themselves to buy! Focused on tapping into the core needs and emotions of your customers, I provide copy that is focused on getting results and increasing sales. You do not need flowery prose from an English major, journalist or poet for your business. You need someone that understands SEO sales copy that speaks directly to needs and emotions of your audience.
Hello! My name is Ivan. I am a professional article and review writer, but I also write short stories, book summaries and video game reviews. There is a link bellow, for a website where I've published some of my work under my alias name. Feel free to check the website. It will give you a better insight in some of my previous work. Before I start to write there are several very important things on my mind. My work NEEDS to be HIGH QUALITY, THOROUGH, INFORMATIVE and CORRECT, which means no false informations. Since I am still fairly new here, I am ready to give You a discount, so grab the chance while you still got it, contact me and let's start working.
I'm a student of journalism at Liberty University from Brighton, UK. Fluent in English and Portuguese, and with good writing skills in both languages.
Hi.. I am a mechanical engineering student at one of top university at malaysia. I have Malaysian University English Test ( MUET) certification. Several Admin Support Projects : mailing list development expert data entry,web research,
I am an experienced teacher with an English degree looking for freelance writing work.
I have many years experience in translating English to Greek and vice versa. It is what I do full time and not something on the side. I can guarantee the most accurate translation you can find on the web because not only am I bilingual but also I have lived and worked in the UK and Greece for many years thus knowing really how both languages are used in everyday speech. Professional work. 100% satisfaction guaranteed.
Clarity and creativity meet here! With an MA in History of Art and over a decade of experience in teaching, lecturing, proofreading, editing and writing, I provide a complete package. I have experience in writing on diverse range topics for various audiences, so whatever your writing requirements are, from technical papers to conversational feature articles, I can give you what you need. I am a stickler for detail so you can be assured that whatever you get from me will be well researched, well-written, accurate, original and informative.
As the daughter of an English teach, I read grammar texts before anything else. Today, I am a student with writing instruction and grammar rules still at the front of my mind. Due to my english background I am adept at writing fiction and essays, but with an equally excellent science background I am able to write concise academic papers. Editing and proofreading are two specialties I can offer. I am also proficient in Latin translation. If you wish for a short, terse writing piece I can write it, and if you wish for a long, in depth text I can also offer up a proposal.
I first started an academic career studying music. My attentions soon turned to a focus on writing after taking a particular English class. The class focused on composing a variety of essay forms on the challenging and fulfilling topic of injustice. I read the works of Henry David Thoreau, MLK, Malcolm X, Machiavelli and more. I excelled in the course work and was asked to become an English tutor by my instructor Mrs. Sell-Sandoval. At the same time I took an introductory class to film; I soon changed my major. The class focused on the analyzing of camera position, lighting, edits, acting, and writing. I received all A's in the class and was hooked. I soon took a screenwriting class which officially was listed as a work shop. I got no college credit for it, but I wanted to learn and I did. I again took another workshop class for the next level of writing at RCC and began fulfilling my requirements to graduate at UCR early with an Art History class I took while working a full time job.
Experience in secretarial skills, sales and marketing. Very fluent in French and English writing.
Translated the following books from Korean to English: Train Like a Pro 1 and 2; Think Like a Pro Haengma; Think Like a Pro Pae; and The Road to One Dan. Attended basic courses in Chinese Mandarin and Korean at the DLIFLC in Monterey, California. Attended intermediate Chinese course at UC Santa Cruz summer session and the following year at Beijing University. Attended a course at Monterey Institute of International Studies that specialized in translating Chinese to English from Chinese newspapers. Translated a briefing from English into Chinese Mandarin and presented it at the welcoming briefing to Chinese PLA VIPs at Kaneohe Bay, Hawaii.
I write it right the first time to ensure you make an extraordinary impression. With over 25 years of international writing and editing experience, I can produce incredible results whether you're in North America, Europe, the South Pacific, or Asia. Versed in both Oxford and Chicago Manual writing and editing protocols, as well as fluent in English, Italian and Spanish, I can get the job done on time no matter what the requirements. See for yourself why the right words make all the difference. I excel in: Multi-lingual (UK and American English, Italian, Spanish) non-fiction and fiction creative writing, academic papers including peer review journal papers, articles, press releases, advertising copy, web writing, editing and proofreading, brochures, promotional materials, and newsletters. Remember, I write it right - the first time!
A native French speaker, I specialize in translating from French to English and vice versa and I truly enjoy the jobs that involve a lot of technical vocabulary as they widen my knowledge as I research the subjects at hand. I have scored 985 on the TOIEC test. I do websites, correspondence, user manuals, reference guides, contracts and anything that needs to be read by somebody. I would do cereal boxes if I could find the right client. A self-starter, I have over the last ten years lived and worked in three different Canadian provinces, an experience which has greatly contributed to my mastery of the French and English languages. My operation is lean. I use any system that works well. I associate with anyone who truly desires to succeed. If I lack skills or information I go get them by all means necessary.
Hi, I hold a Bachelor's degree in Music and Media Management. I've worked previously in administrative roles, as a tour guide and events manager. I'm fluent in Dutch and English, proficient in German. Basic skills in French and Spanish I travel a lot but always have my pc with me, so am able to do work almost all the time.
I have been working for the past five years as an offline and print writer, writing articles on very diverse topics, from technology and travel to entertainment and science. In addition to being able to write grammatically correct and engaging articles, I can also optimize them for SEO in order to help your website rank higher in SERPs. I also work in the field of Internet research, being proficient at extracting data out of search engines. I have mastered the art of complex search queries and I can use dedicated people and company search engines to find exactly the information you need.
Anglophile/BBC fanatic. Articulate to the point of long-windedness (think Charlotte Bronte). I took both AP English Language & Composition and AP English Literature & Composition (yes, they're two very different courses and exams) and and got 4/5 college credits for each. The first money I ever got for my writing was $2,500 for a short story in my senior year of high school, and I can show it to you.
I am an elementary school teacher who has always put great emphasis on English in my classroom. I have frequently helped college students, and others as well, with their writing and grammar. I am also currently teaching a remedial college course for intermediate ESL students who are not quite ready for English 101.
First of all, I'm a blogger. Blogging is a real passion of mine, that's why I have a good experience in writing articles for blogs or websites and Ebooks, in french or in English, about pretty much all possible topics. I'm on Elance to offer you my skills in writing and Editing, translation, and turn my passion into my profession ! PS: i enjoy working in a group and patience is one of my qualities Check my profile in Odesk: https://www.odesk.com/users/~0184f981e9266da852
Technical lead by profession with 7+ years of IT experience. I would describe myself a proficient writer who specializes in business and financial writing, content development, and proofreading/editing of business and technical documents. With my broad range of expertise and in-depth knowledge of business and technology, I can quickly deliver the expertise that your business needs to be successful. I make the effort to understand your business needs and to deliver the highest quality service to help grow your business.I take pride in making my clients look good to their potential customers
standout with a great design! with an expert of over 9 years in making and designing a fabulous and featured Power point and Prezi presentation, I'm here to bring your ideas and vision to life and put my best skills in the work. Saving your time and display your thoughts in a wonderful and attractive way in both Arabic and English language !
I am a freelance writer, specializing in blogging. I have a Bachelor Degree. I have good communication skills. I have passed IELTS and Tofel. My English speaking is so impressive.Topics i write is about in all dimensions, including limited to personal finanace, career, beauty, fashion, current events, lecture designs, advice/openion, dating and relationship, etc. I am also skilled in SEO and social media. I am also skilled in Graphics, adobe photoshop, Web development and translations. I have a 8 year experienced as an analytical writer.
I am a hard worker, using as much efficiency as possible. I will never miss a deadline, as I am fully committed to any job I undertake. My research skills are excellent, my understanding of the English language and its grammar is more than sufficient, and I promise to make any article I write interesting.
I have experience writing and proofreading in both academic and journalism contexts, and have also done transcription work. I am also a capable Spanish to English translator. I am efficient and reliable, and can work within very tight time frames, if necessary.
-California State Polytechnic University, Pomona -Bachelor of Science degree in Hospitality -Fluent in English, Mandarin, and Cantonese.
An M.A. in English language and literature, I have been composing, compiling and teaching materials in English to facilitate students appearing for GRE, GMAT, SAT, and TOEFL. In between I have done some translations of books in native tongue into English.I have also been freelancing as a copy writer and editor for some clients.
I graduated from San Diego State University with a BA in English, as well as worked for three years at that university's newspaper as a copy editor and staff writer. I am highly skilled in AP Style and have a meticulous eye for the printed word. I have conducted interviews in the arts and entertainment field and edited copy for every major section of a newspaper.
I am a bilingual field office administrator for a large Japanese semiconductor company. My skills include: international and domestic logistics management, Japanese interpretation support for expatriate employees, as well as conference room scheduling and coordination. Other duties include parts procurement, general purchasing, and material preparation for group presentation. I also provide communications support for international cell phone set-up, equipment replacement for international carriers, as well as basic technical support for office hardware and software. I am also experienced in negotiating and setting up bookings for large group events at off-site locations. I also do technical document translations. I also translate anime and manga from Japanese to English on a freelance basis, and run a large website dedicated to Japanese comic books. I am familiar with designing layouts, WordPress theming, as well as PHPBB Forums management and integration.
Hi! I'm a university student in Peru. I'm a native spanish-speaker since I was raised and attended primary school here. I attended middle school and high school in the United States where I spent less than a month in the ESOL (English as a Second Language) classes and was able to participate in regular English classes, later passing the AP English test. Right now I'm studying Physics and am reading scientific material and communicating in both english and spanish.
Last year of College studying Advertising. I have skills using illustrator,photoshop, In design and Web Design. I speak Spanish and English perfect. i have good ideas and advertising knowledge.
I am one of thousands of pink-slipped teachers in California. I hold two graduate degrees in Education and Reading. I have been working as a Reading and Language Arts Specialist for the past five years. My area of expertise is working with English language learners of different levels. I have experience with kindergarten through college level reading and language instruction. In addition to education, I have a B.S. Degree in accounting and have several years experience in accounting/bookkeeping/data entry. I also have extensive magazine, cover and ad layout in InDesign (CS5), and Photoshop (CS5) experience working on and off over the years for my family's magazine publishing company. As an avid gamer (with summers off!), I also have done alpha and beta testing for several casual game companies as well as for online games.
Aromis focuses on web graphics, content development and language translation for companies wishing to bridge the gap between English and Chinese for all media types. Our unique methodology for translation between English and Chinese involves combining the skills of two individuals on each project; one native English and one native Chinese speaker. This minimizes the time spent on each project by maximizing the skills of the translator.
I am a native German speaker living in the United States as a professional English = > German translator In Germany I have translated numerous compositions for several German police departments and for the US Embassy. In the US I have translated for the US Military (Air Force and Army)
I am a qualified and experienced Cognitive-Behavioral Therapist specializing in panic attacks, obsessive thoughts, phobias, social-anxiety disorder and general anxiety problems. I have authored and co-authored several research papers and have been a featured seminar speaker on psychological topics. Here is a link to an article I've written on diagnosing personality disorders: http://voices.yahoo.com/over-borderline-trouble-diagnosing-personality-11168948.html?cat=5 My work as a creative writer includes 3 theatrical plays, which have entered production. I would like to offer my services as a writer of both technical articles relating to psychology as well as material on artistic and cultural topics. Besides Greek and English I am also fluent in Spanish and proficient in Italian.
I'm an industrial engineer, just graduated, I have excellent English skills, I have a masters degree in GTELP-2, I am currently planning on studying another language, I have no problems reading and translating full texts of everyday topics, technology, fashion or engineering, I also have a certain facility to write rhymes, poems with a romantic or comedy theme
Has been working intensively for the last six years in the area of the support to the expat translating verbally and written the Russian - English, and vice versa..Also provision of the administrative and financial support for the technical cooperation, humanitarian projects in my country.
If it is in written form and is meant to be read by others, Tantamount Editorial Services will make it better. Our proofreaders and copyeditors are the best. We assiduously check for grammatical and typographical errors and eliminate them. We ensure that commas, apostrophes and all punctuation and quotation marks are used correctly.Tantamount editors and proofreaders catch improper word usage which is often missed by the spellchecking and grammatical features of word processing programs. We notice and correct continuity problems with character names, places and internal timing. At Tantamount we go beyond proofreading and copyediting and help rewrite a document to better convey your own ideas. Our editors make suggestions, not demands. We do not pretend to have invented the English language, only offer suggestions to better utilize it to your benefit. Our goal is a final product that is easy to read and comprehend without sacrificing your distinct voice and style.
Hi! I am mother tongue Turkish. I have a BA Degree in Italian Language and Literature. I also have an excellent knowledge of English at C1 Level. SEO copywriter, proofreader and professional translator (Italian and English to Turkish) with three years of experience. - Use of TRADOS CAT software if required. - TECHNICAL, WEBSITE, APP & SOFTWARE TRANSLATION SPECIALIST. Looking forward to hear from you!
I am an experienced Scuba instructor that has dedicated my career to increasing awareness of the boundless joy of scuba diving and snorkeling. I am also an avid outdoorsman seeking adventure wherever I find myself. I am a creative writing bachelor's degree student looking to apply my experience and creative juices to help introduce people around the world to the matchless wonder that lies outside their front door.
I'm a published author, editor, and proofreader with three Ivy League degrees and nearly 15 years of experience in grant-writing, general essay editing, and ghostwriting (with specific expertise in admissions/scholarship essays, cover letters, and resumes). I've worked in admissions consulting for several years and have also helped numerous non-profits win major government and foundation grants; develop newsletters; write and publish articles and book chapters; produce content for websites; and create seamless, visually appealing business plans. Consider me for your next writing assignment, PowerPoint deck, or business plan!
As you know from my profile, my name is Milan. I am 21 years old. I come from Novi Sad, the city which is located in the north of Serbia. I am seeking an opportunity to work as writer, editor or translator.My professional experience and my awareness of unparalleled reputation of this site have led me to work here.When I was eight years old, I got the privilege to enter the course of Spanish in the institute of Miguel Cervantes. I have been studying Spanish for 12 years and finally in May 2012 I passed the last exam called -DELE C2-.During the primary and 4 years of high school I went to an English language course which has expanded my knowledge, not only in relation to language, but also about the history of the country from which the language comes, customs and ways of life of the people.During this period, I have learnt much. I learned the values of teamwork and commitment, how to win, how to work hard, how to concentrate and focus on goals, and how to balance my time and priorities.
I understand Malaysian English as I grew up in Malaysia. I now live in London and writes proper English.
I have a highly creative mind and a ton of potential. Sounds cliche, but that's the way it goes. Incredible tenacity and unfathomable dedication to a project are what I offer and undeniable talent with creativity are what you receive. They say there's no such thing as an original idea, but I'm as close as it gets.
Hi! My name is Piia and I live in Finland. I speak Finnish (native) and English. I'm really good in my native language and can promise that i find all the grammatical errors! I'm absolutely trustworthy and i concentrate on every work of in a 100%! If you have any questions, please contact me!
I offer copy editing, style editing, and substantive revision services for all manner of publications, with a focus on academic and technical writing. With over ten years of experience in editing, writing, research, and teaching you can be confident that your publication will hold up to the highest standards of grammar and style. My personal guarantee is that your finished text will be clear and pleasurable to read, while preserving your personal voice. I am also fluent in French, and can translate documents between French and English.
Arabic native speaker with long experience in many fields: Computer hardware, software, digital electronics,proramming languages. website design ,Website translation PHP web scrips translation English to Arabic.translation
Do you know what a dangling participle is? How about uneven parallelism? Tense consistency? The correct time to use who or whom? Don't worry about it, because we do! Let us help you put forth your best work by polishing your words to a brilliant shine. You don't want one of your paragraphs to sound confusing or "clunky" when your target audience reads it. Allow us to reword those hard-to-phrase concepts so your readers understand your great ideas. We are available to proofread, edit, rewrite, fact-check, translate (Spanish-English) and even ghostwrite.
Medical and pharmaceutical translator from English to Brazilian Portuguese. Data-entry, fast typer, organized.
Windowpane provides professional writing & editing services for business, the research industry and the media. Whether the product is a corporate brochure, a market analysis or a specialist feature, Windowpane has the experience and the words to illuminate its message. In a complex, competitive and jargon-stuffed world, acute insight and clarity of expression are mandatory. Justice, it is said, must not only be done; it must be seen to be done. Does the written record do justice to your business and your products? Windowpane is managed by Roy Isacowitz, a 30-year veteran of the media and technology industries. Roy's experience spans all facets of the media business, from the creative to the technical and the commercial. He brings that experience to bear in assisting your business achieve the prominence it deserves. Based in Israel, Windowpane provides English-language writing, editing, analysis and reporting services for a global customer base.
Career of technical writing in banking and scientific work environment employing exceptional English grammar, vocabulary, and finesse in presentation. My critical and thorough editing renders material that is clear and concise. My voracious reading has contributed to my skills inventory making my input a valuable asset to varied employers. Varied career turns through administrative assistant positions, energy industries and commercial real estate lending careers, "professional" volunteer positions in civic, charitable, and religious settings have molded a dependable, dedicated work ethic. Remember to ask me about the month I spent teaching conversational English to Chinese middle school teachers in Inner Mongolia.
Experienced in writing easy-to-understand technical manuals, instructions and quickstart guides. But also offer translations from Dutch to English and vice versa.
I am a Chinese news reporter. Chinese is my mother tongue. However, I have finished my master's degree in English, and I work in English everyday. I have worked as a freelance translator for more than 5 years. The documents I have done translation are in various fields, including travel, machinery, agriculture, law, websites and art.
english-italian writing & translations
Business professional with extensive sales and marketing experience English-French-Spanish into German/German into English Long time finance experience (banking, investments, funds) Thorough research facilities Native speaker of German - based UK -UK teacher qualified
I am seeking transcribing assignments, as I feel I am most qualified in that area. I have acquired certificates in Medical Transcribing, Medical Coding, Medical Receptiionist. I am familiar with both medical and legal terminology. I am an excellent speller, proficient in English grammar and punctuation I set high standards and expectations for myself and take pride in my work
Full-time freelancer from France, I offer translation and proofreading/editing/quality control services in French, English and Hungarian languages. I have professionnal background in translation (general, marketing/commercial, administrative and technical translation and proofreading) and also in education of foreign languages. I hold a Master's degree of French Language and Literature. I am also a published poet with more than 13 years of experience in the literary field.
An avid reader, short story writer and poet from a young age, however, it wasnÂt until I moved to Spain in 2004 that my writing career really rocketed. Employed by various English-speaking newspapers, my employers were impressed by my organisational skills, creativity, unique ideas, willingness to learn new things and my proficiency in Spanish. From reporting on local and national news, I moved into web content writing and have written thousands of research-based articles on a wide variety of subjects including travel, health, the economy, property, careers, fishing and cooking. More recently, I have become the chosen editor for a small UK publishing company. My clients are particularly impressed with my accuracy, professionalism, and my ability to spot not only grammatical and spelling mistakes, but also stylistic ones. Pricing for jobs is negotiable, although it is important that both client and writer are happy. Please contact me for examples of my work.
Specialist in word and data processing, database administration and management, text synthesis, transcription (speech-to-text processing) of any English material. Work delivered according to customer specifications, neat and on time.
Translation to English from selective Indian languages
If your looking for true Cummunication, either in translations or music jingles, look no further.
I have a Msc. in Management and I worked as a consultant in a multinational consultancy company with many multinational clients. I am portuguese and fluent in english, I am very rigorous and I have a vast knowledge of portuguese language and expression, and its roots. I also have expertise in programming languages, namely php, mysql and C.
Professional writer and translator. Freelance. Competitive hourly rates. Never pay for more than you need. Can work in Spanish or English. Traductora y escritora profesional. Autonoma. Pecios competitivos. Nunca pague mas de lo necesario. Trabajo indiferentemente en ambos idiomas.
Hi, I'm Mark Janssen at the moment I'm a second year student international communication and media at the University of applied science Utrecht, Holland. During this course I have learned a wide variety of skills think of writing (for the web), web design and testing, SEO skills, Photoshop, but also knowledge about communication between different cultures or language zones. Next to that i know how to make an internal and external communication plan for a company and how to improve current corporate communication. I am a native Dutch speaker and fluent English speaker and writer.
Do you need a translator? Do you need help with your website? Or do you just want a swedish perspective on something? I am here to help you. My language skills: Swedish: native, ILR: level 5, CEFR: C2. English: fluent, ILR: level 4, CEFR: C1. Spanish: Good knowledge, ILR: level 2, CEFR: B1. My computer skills: HTML/CSS: Very good knowledge. Adobe Photoshop: Good knowledge. Adobe Illustrator: Good knowledge. Everything is possible. How can I help you?
Accomplished writer and editor specializing in English, Spanish, Italian translations as well as sports, finance and real estate
UCLA Graduate and full-time travel writer, freelance blogger, & graphic designer. Bilingual in English and French with a mastery of art, travel, and lifestyle fields. While globetrotting, exhibition hopping, and focusing on quality of life as much as possible, I assist companies and websites worldwide through a genuine passion for Art in all of its incarnations (visual, written, musical, etc), a severe case of wanderlust, and an interest in all things design, wellness, and lifestyle related. I am available for content producing or editing, remotely or on location, and have a reputation for quality, reliable work, polished designs, and an imaginative flair. Specific content possibilities include: - Travel - Art/Architecture/Design - Music - Fashion/Beauty - City Guides/Event Coverage - Interior Design/DIY - Lifestyle/Culture/Trends - Fitness/Yoga - Green/Wellness
I am a native English speaker from Australia with many years of experience conducting research for, writing and editing academic and non-academic articles. I completed a thesis by research at Melbourne University, which earned me my master degree in art history. As a research assistant for a professor of education at Victoria University, Melbourne, Australia, I was responsible for conducting research for, writing and editing academic articles. I also conducted field research, which involved implementing surveys and interviewing case study persons. I completed extensive case study reports in accordance with the data I collated. I also sort out tenders and wrote grant applications in response to these tenders. In addition, I was assistant editor of an academic publication. I corrected and marked student's research papers as part of my work at the university.
Italian mother tongue, graduated in Interpreters and Translators with full marks (110/110 cum laude), with wide and heterogeneous translating experience . I've already experienced translations of various types of documents: from vital records, travel and tourism, e-books, websites, medium-length film texts, to medical, literary and technical texts and legal documents. I studied English, German and French. I am a hard worker, reliable, accurate, with a strong respect of deadlines: all that makes the quality level of my translations high, following cultural sensitivities and tailored to the employer's needs. IÂm of course very young, but, please, feel free to send any questions and suggestions on your part. Best regards, Alessia O.
BS Computer Science major in Software Technology graduate from De La Salle University, Taft, Manila Works as a software developer for Indra Philippines, Inc.
Native Portuguese speaker with a comprehensive understanding of the English language. I have a degree in the Foreign Languages and Humanities field but little (so far) experience in translating. I have done a couple of paid jobs but most of my experience comes from short jobs at an amateur level. Knowledgeable especially on Business and Tourism.
Possess Bachelor's Degree in Science (Hons) Physics. Obtained grade As for every English subject at University; learned Japanese as third language, a multi-tasking and good in time management. Good in English, Iban Language, Malay Language and Japanese (Intermediate). Time is money!
I am a business student who has a penchant for writing.My English scores are amongst the top 20% on Elance. I am constantly working on improving these scores.
A native English and French speaker from Montreal, I am currently studying Environmental Science at McGill University. Through my studies and recent internship, I gained experience in research and critical thinking, tasked with writing, translating, and editing lengthy technical reports for various clients and government institutions. I am currently taking a semester away from academics in order to gain work experience and ideally save some money; I am thus available for full-time work until late August 2014. When a goal is set before me, I tend to be somewhat of a perfectionist and I am highly motivated to push the project to its full potential. I am adaptable, productive, and dedicated to the task at hand. In addition, I truly enjoy working as an individual, simply because it allows me to test the range and extent of my capabilities. I have a lot to offer to any enterprise, and I look forward to helping you achieve your goals.
Philosopher. Professor at several academic institutions between 1995 and 2005. Doctoral candidate at the Logic and Philosophy of Science Department at the UNED (Madrid), with an investigation on ideology and argumentation. Interested in argumentation, communication and media. Experience in translation from English to Spanish in written and audiovisual media.
I am a professional translator for spanish to english or english to spanish language. I can deliver the requested task or project within or less than the requested time. Satisfaction is assured.
Translator. Korean-to-English, English-to-Korean.
I am exellent talking english and spanish, im very good at redaction in these languages. Im social, great reading comprehension, i work a lot on the internet.
I was raised French, but I always knew that being bilingual would give me a great edge for my future. So, during my early education, I was fortunate enough to be part of an immersion program where half of my regular school day was English class. All those classes gave me great writing and communications skills in English. In high school, I attended was could be translated to Âscientific educationÂ. I succeeded in many sciences courses such as calculus I, II and III, mechanics, electricity and optics science, solution and general chemistry, vegetal and human biology
I'm a passionate, driven person who gets a kick out of reviewing, optimising and finalising content, and I'd like my next project to be yours. I am Australian with native English. I have education in Life Coaching, NLP, Engineering, Health and Fitness, and more, which gives me extensive background knowledge to provide your projects. I combine in-depth knowledge of grammar and style, and meticulous attention to detail, to deliver effective editing solutions tailored to your needs. Whether you need compelling writing, insightful editing, or proofreading, I can provide polished, professional copy to ensure your success.
I am a Portuguese (Portugal) native speaker. I'm fluent in English and Spanish. Due to my professional experience in several multinational environments, I have translation experience in many fields and topics, as well as, awareness of cross-cultural diversity. After several years working for the private sector, I have decided to become an independent freelancer and dedicate myself to the freelance business especially in the proofreading and translation areas. So letÂs get to work!
I translate your documentation from English into Spanish according to your needs.My certification and experience in many years of comprehending and speaking English, and writting and reading it also makes me a qualified professional.
Bilingual in English / Japanese, Professional Author, Editor (including proofreading,) transcriber and ebook forrmatter. I have a BA in Japanese Studies from Willamette University. My minor is in Religious Studies. I have lived for extended periods of time in Japan on three separate occasions. I am great for travel and culture related articles regarding Japan. I also have over 10 years' worth of experience in creative and non-fiction writing. I am the best selling author of over 10 published novels. (As of March, 2013.) English grammar, spelling, and punctuation are all hobbies of mine, so I particularly love editing, proofing, and transcribing. My areas of expertise regarding editing are in articles and short/full-length novels. For transcribing I type about 120wpm.
I am a knowledge-driven individual with a strong academic and professional research background. My target is to deliver results with meaning. I have an experience of 11 years in the business research industry and expert knowledge in economics gained during my PhD in Germany. I am experienced in Banking, Financial Services and Insurance (Investment research), which allows me to integrate different concepts into my work in different functional areas: extract data, perform data and portfolio analyses, and present insights. This is also supported by my fluency in few European languages as German, English and Bulgarian (native language). Familiar with database environment like Factiva, OneSource, Thomson Reuters, Bloomberg, etc. I offer good analytical and conceptual skills, and fluency in MS Office: Word, Excel, and PowerPoint.
A college student wanting to have an online job to earn money, so I can help provide for the family while I'm still studying. I can translate English to Tagalog and the over way around. I'm also a writer, i can write songs, letters, and stories. My job is to make you satisfied with my work.
Professional translator working on a freelance basis.
Journalist, most experienced in writing in the subject of music, cinema or cultural trends, with some knowledge of the fields of medicine, psychology, arts (specially modern) and anthropology. I speak boh portuguese and english fluently and can easily write in either, the former is my arterial language, the latter I learned during three and a half years I spent of my childhood living and going to school in Brookline, MA. I am currently based off SÂ¿Paulo, Brazil.
I am an English language communications expert with several years of domain expertise in English language writing, editing, proof reading skills of the highest order. I have wide and varied experience in working towards improving and developing individual as well as group/ company initiated skill development initiatives. I am a very meticulous, patient, and devoted professional and am particular about completing the given task to perfection within the specified time and conditions. Before starting up with any content writing project, I use pragmatically explored Pre-writing strategies to generate and clear up my ideas. Usually I take 10 to 15 minutes to get through pre-writing strategies before putting together precisely relevant information into a well-written piece of content. These pre-writing strategies areÂ 1. Brainstorming 2. Mind mapping 3. Outlining 4. Clustering 5. Free-writing 6. Looping 7. Sharing
I am a multilingual strategic planner and have worked full-time in several international media agencies (MediaCom, Mindshare) in London; working on clients such as Audi, Ford, Nissan, Procter & Gamble & Lexmark; writing strategic media/creative briefs, facilitating content deals while guaranteeing the correct brand positioning to reach the desired target audience. Recently I have been consulting clients on creating corporate identities, art directing and creating copy for their advertising requirements, designing and copywriting CMS based websites and email newsletters and managing social media sites. I specialise in strategically pinpointing the most relevant channels of communication while equally developing a visual identity and a tone of voice for clients to reach their consumers on both tactical and branding levels.