French Canadian native. Trilingual in english, french and spanish. I do translation, writing and blogging. I'm originally from Quebec, Canada and recently moved to Mexico. I have studied in Cinema, History and Sales, all in Quebec city. I also have traveled all across Canada, the U.S.A. and Mexico. I have been speaking spanish for 10 years and consider it as good as my first language. Im passionate about many things in life : cinema, music, arts, sports, spirituality, history, traveling and many more.
Twelve years of experience working in different areas such as Publishing, Marketing and Communications. Open to new projects and collaborations in book and magazine layout, editorial design, translations, proofreading and production of ebooks.
Hi. I am enthusiastic writer and translator. Highly experienced in English - Russian, English - Ukrainian and vice versa translations. Also skilled in writing articles in English on different topics including sports, tech, programming (Android, C/C++ tutorials).
I am a freelance profesional photographer and journalist. Photoshop retouching skills. Good english level.
Hello :) I am a 17 year old man living in France. I currently study English at a high level in a "Preparation class", comparable to undergraduate years in America. I can translate from English to French as well as from French to English. As for diplomas, I have scored exactly 905 (Bilingual mention) on my TOEIC test three years ago, and I have never ceased to improve since then. I am available 24/7 and will do my best to meet your requirements and provide you with translations/writings of great quality.
Experienced as marketer, salesperson, customer, consultant, English teacher, ESL instructor. All perspectives are valuable. Multiple skills will integrate to add exceptional value to your projects and assignments.
1. Graduate in Education and Science field 2. Prior experience of teaching subjects( English, Maths and Science) and training IT in schools. 3. Well versed with the use of Internet and Computers (possess the necessary certification) 4. Have working knowledge of MS Office, Web Designing, Flash animations, Video Editing. 5. Good typing speed and accuracy 6. A sincere and hardworking individual currently looking after my 2 year old daughter, hence looking for work from home options 7. Hindi is my native language
Looking for work in the field on Creating Online manuals / User Guides / English Translation.
I am a happy spirited girl that has always loved to read and write. Since the time I was nine years old, I found myself reading classic author's such as Gabriel Garcia Marquez, Hemingway and various others. It wasn't until my high shcool years that I began to write. My english teachers encouraged me to pursue a writing career because they enjoyed my work. At the time I was a teeneager, working full time and raising my youngest brother all alone, so I did not purse the writing option because of time constraints. During my college years, I was also encouraged by my professors to get published, however, my stubborn head would not make time to make writing a serious commitment and I mainly kept writing just for pleasure. Today, I realized that writing is part of my life and something that I love. I want to be able to provide a service to people who need to communicate in the written word and make sure that I surpass their expectations! so I've decided to be a freelance writer ;)
Spanish/English translation services.
I'm a software engineer with over 5 years of experience in the technology sector. I have worked with Siemens Communications Software in India for 3 years and later moved to Imagination Technologies in the UK. At the above organisations, I have gained expertise in technical writing and authored functional specifications, user manuals, test specifications, test reports and QA docs. I'm fluent in English (business communication level), and committed to delivering to the requisite quality and timeline criteria.
Lory is a freelance writer and training consultant. She is a regular contributor to the Irish Examiner newspaper and has taught fiction at the Munster Literature Centre. Lory blogs for Pampers, and at http://motherblogging.blogspot.com. Her content is regularly syndicated on Mamapedia.com. Her first novel is "Revolutions," published by The Lilliput Press, 2004. Lory has also worked in business-facing IT roles since 1994, variously in training, writing, and project Management. Lory is a fluent Spanish speaker and has good French language skills. Lory has a BFA in Dramatic Writing from New York University, an MA in Creative Writing from City College in New York and a Certificate in Training and Development from the Irish Institute of Training and Development.
5 strong reasons to choose me as your next copyeditor. 1. I am very thorough and I provide comments, giving you ideas on how to improve your work, and where you need to clarify your language. 2. I have experience working with those whose primary language is not English. 3. I have experience working with those with learning disabilities. 4. I have a quick turnaround. 5. I am packed with quality service! Testimonials "The editor has experience in editing and reviewing legal texts and it became clear that this makes an enormous difference. Besides, since I am not a native speaker the editor could also review my grammar and suggest better words to be used. I can only recommend this service" TarcÃÂÃÂsio Hardman Reis, Phd Candidate (from Geneva, Switzerland)
As a well-educated, friendly and thorough writer and editor of both English and German copy, I am happy to provide original copy, proofreading and translation services. My primary focus is academic texts, but I am also comfortable with some legal and technical terminology.
Degree in Tourism and experienced as a translator from english and french into spanish and viceversa in different types of documents. Cinema and television studies in Sevilla. I have experience as a creative writer in screenplays and scripts for shortfilms and theater plays as well as short stories for adults and kids. Knowledge of different disciplines vocabulary. Teacher of Spanish as a foreign language (my native language). Please contact me to discuss your project's details. I will reply immediately. Every document will be translated into standard Spanish, perfect grammar and proper vocabulary regarding the target audience.
Dutch native speaker with MA in Communications. I specialize in travel, e-commerce and marketing. As I have lived in London and currently reside in the USA, I am fluent in both British and American English. If you have any German or French texts you would like to have translated into Dutch or English, I can be of assistance with that as well. I have experience in e-commerce, sales, security and the hotel industry. Getting YOUR message across is what counts!
I am a Business (Banking & Finance) graduate from the Nanyang Technological University of Singapore. I stayed in France for a large part of my childhood, and hence can speak and write French fluently, in addition to English and Mandarin. I like travelling to experience local cultures, eating, baking, drawing, reading widely and I love sports. Any kind; from water to ball sports to hiking and adventure sports. I recently volunteered at the inaugural Singapore Youth Olympic Games as a French interpreter not only to provide my language services, but to catch the sporting action as well.
Civil Engineer working in southern California offering my experience in translation. I worked the majority of my college years translating legal documents from Spanish to English and vice versa for a workers comp lawyer. I have also worked in an office environment doing data entry work with heavy use of excel, ranging from simple calculations to invoicing and engineering data
Hello, my name is Carlos Montijo. To be hones I have no experience in online things, I am new to this, but I have a vast knowledge with spanish and english language. I have great typing skills. I will start writing articles on different topics from now on.
I am a academic writer and editor with expertise in all the major referencing styles. My main area of specialization is public health and healthcare, but I have also written academic papers on topics in nutrition, agriculture, education and management. I am passionate about writing, and always give my very best to my writing assignments. If you are a client that values attention to detail and wants well-researched and referenced papers written in excellent English, please get in touch.
- Well experienced writer, translator, journalist and fixer. - English, Hungarian, Croatian, Serbian, Bosnian. - Large (radio pro) experience in voice over, voice acting with a very pleasent voice tone capable to act in Croatian, Serbian and Hungarian with no accent. Raised in multilingual family. - Researcher and content writer. - Project and event manager. - PR - Published author, book "Sex & The Province", sold out. - experienced sound and video editor, worked for radio and TV -basic HTML and CSS, Wordpress, Joomla and Wix. - Imaginative, creative and responsible.
Crandall Communications is a small, three member company with expertise in writing, editing, summarizing and translation of monographs, documents from financial institutions, academic documents, documents that have been translated from Spanish to English or English to Spanish; it translates documents from Spanish to English and back again; it also edits and proofreads legal documents for compliance with court rules and Harvard Blue Book to make them more concise and readable in plain English. All firm members have over 20 years experience in these areas. All members can go from merely proofreading to re-writing content in English. One member can take long documents and distill them into short, concise paragraphs for attendees at meetings who do not have time to read the entire document or for those who wish to have a long document summarized. All members have fast turn around time and can edit any type of document.
I am a content writer with extensive experience in writing articles, blogs, press releases, landing pages, hub pages, squidoo pages, wiki pages and website content and descriptions for various clients. I have handled projects for varied business fields including textile companies, plastic surgeons, cosmetic dentists, online stores,appliance repair firms, shredding companies,SEO companies and many more. I have also written online reputation management(ORM) content for various clients. I believe in quality work and always work hard to provide original and quality work on time.
I am a senior medical student in one of the top medical schools of Pakistan. Having lived in Pakistan and Europe and educated in English medium schools throughout my education and career, I have developed a passion for writing especially on medicine related topics. I strive to provide work of highest quality in the areas where my skills are most useful. Although relatively new to elance, I have vast experience in various writing, transcription and translation jobs. I have proved my writing credentials in various subcategories and have 5 year experience in medical writing, medical transcripts, writing on topics of nutrition as well as other general writing topics including creative and technical writing. English transcription is also a section where I have worked for 2-3 years and provided high quality work. Fluent and able in 4 different languages, I have also started offering translation services along with my partners.
Dear Sirs and Madams, My name is Tetiana. I would like to offer you all kinds of translations, rewriting and (SEO) copywriting. I'm a 10-year experienced translator and TEFL teacher. Normally, I translate from/to English, Ukrainian, German, Russian. My native languages are Ukrainian and Russian. I'm specializing in medical, economic, industrial, technical, educational, documentation, general, marketing, video games, fashion sectors. Other fields are upon request. I can work in SDL Trados Studio 2014, if needed. I'd appreciate a part-time job and long-term cooperation. To find more information about me, please follow the link http://www.proz.com/translator/1962673 I'm looking forward to hearing from you. Thanks for your time and consideration. Best wishes, Tetiana Svistielnikova
Fluency in English, Spanish and Arabic language. Native Arabic speaker BA of Arts.Cairo University. Career certificate in teaching Arabic as a secound language for non speakers. 3 years experience in translating. 3 years experience in the Airlines industry ( Emirates Airlines) and (Norwegian Airlines).
Trilingual translation and interpretation services for English, French and Haitian Creole. Expertise in Project and NGO management,Medical translation,legal translation,proof-reading service in French,Haitian Creole,social entrepreneurship, conflict Resolution,Communication,Journalism.
I have been doing Proofreading as part of my Editing Work since last 8 years. My job involves Proofreading Medical Reports wherein Medical and English language perfection with punctuation, editing, construction of sentences, rephrasing and making the reports completely grammatically and contextually correct is done, attaining high proficiency in basics of the language and extensive vocabulary and usage of words.
English and German speaking audit and compliance professional, Bachelor in Business Administration, with a global mindset and broad spectrum of work experience in the U.S. and Germany.
Hello my name is Artem and I can translate texts into Russian with English and German language. If you are interested in my candidacy, I am ready to start translating right now ...
I am a responsible, detail focused and persevering translator. I have a degree in Translation and Interpreting, a master in Audiovisual Translation, a Master in Translation of new Technologies (Software, Web pages, Video Games,etc), and I recently finished a course of Translation of Mobile Phone Apps (for Android, Iphone or Windows Phone). I have experience in working with a variety of documents including history, literature, anthropology, manuals, tourism, art and media, web pages, among others. I'm passionate about translation, and I take pleasure in my job by providing the highest standard possible. My languages are Spanish/Catalan (my native languages), English, Japanese and French. I mainly do translation from English to Spanish/Catalan, but if you need a translation from any of the others we can talk about it. I also have experience in the teaching of languages as a private tutor and I enjoy writing every time I can.
I have extensive experience proofreading scientific and academic articles and reports. I've completed the Publishing Training Centre's Basic Proofreading course. I specialise in social sciences, and more specifically international economics, politics and law. Most of my experience has been under environmental and climate change organisations, including the committee of the United Nations that deals with sustainable development and economic issues. I also specialise in marine science and fishing methods. I am fully bilingual in French and English and have translated for an NGO specialising in international relations and activism for over a year. I am punctual and will get your work back to you quickly. I am very open and will eagerly respond to your enquiries before, during and after the work has been delivered. I have published several short stories of fiction in literary journals and have therefore a good writing level, if this skill is required.
I'm a native Portuguese speaker from Portugal and I studied Public Administration and International Relations at Technical University (ISCSP) in Lisbon. English is basically my second language, I have no degree in translation, but I'm more than capable of speaking, writing and ultimately understanding this language fluently. As I said, I'm a native Portuguese speaker, so working on documents which involve translating or transcribing, either Portuguese or English, are no problem for me. I'm a responsible, straightforward and respectful man, looking for work, looking for an opportunity. Even though I'm just starting on Elance, that doesn't mean I'm not capable of doing the job properly. I've been working with computers since I was 9, and this made me develop my knowledge in this area, both when it comes to software and hardware. Not only that, all these years in front of a computer turned me into a very efficient typist.
I fluently speak and write in English, Slovak, Czech, Italian and Croatian. I am a born Slovakian living in Croatia from childhood. I am currently working in a consulting&marketing agency and have all needed experience related to content creation and translation jobs.
Dedicated to covering clients' wants and needs whether it is design, writing, translation or anything in between.
I'm a native swede & I also speak English fluently. I am able to translate between both languages & help with proofreading as well. Although I may lack professional experience I am very eager to show my skills. I will commit to the work given & do my very best to meet your standards!
I was once asked, "how did you learn Spanish?" I don't remember learning to speak, read, or write Spanish, just as I don't remember how I learned to speak, read, or write English. Growing up speaking to my dad in Spanish, and my mom in English...it's how I grew up.
HIRE ME FOR 30 000+ HOURS. With 30 000 hours+ as an international agency-trained Senior ad copywriter, I've worked on copy and concepts across the board from TV to web content. If it takes 10 000 hours to learn a skill, I'm an expert times 3. So don't waste time. Use mine. And hire me. More info? 3 Clio finalists awarded for advertising excellence world-wide. Satisfied international agencies like BBDO, Lintas, Grey Advertising, McCann Erickson and TBWA Hunt Lascaris. Invigorated freelance clients. And now Elance. Plus another 17 000 hours marketing my Greenhorn Africa T-shirt designs (36 000 sold in just 2 months) making a name for my continent and myself. And my writing teaching, verse publication, novel and card humor, adding 10 000+ hours of creative writing. Expertise that's also yours. Take minutes to read my resume and portfolio. Then take all my skilled hours and let them work for you. Wend-e-writer. AGENCY TRAINED TO BE WRITE-BRAINED.
More than 3 years of experience in article writing and an independent research. Undergraduate student of The Department of English of Rajshahi University, Bangladesh. Expert in all kinds of writing. Strong command of the English language and a sound grip of article writing, rewriting, blogging. Can work with minimal supervision; very considerate and sensitive to the needs of the clients/buyers. A passionate and dedicated professional who does not stop until the given task is properly done.
An Oxford graduate in Modern Languages (German and French), and a frequent visitor to Germany and France for 50 years, I have spent most of my life teaching these languages and their cultural background at highly respected independent schools in England, where only the highest standards of English, French and German are expected. Whether you require simple proofreading, rephrasing or accurate and appropriately expressed translation, ranging from academic to commercial, you may be confident that I will give you the full benefit of all my years of experience.
Freelance undergraduate with extensive work experience across a range of local and regional radio stations, seeking a role as English- Italian translator Business editor at my own radio station in Italy with experience of managing a multi-discipline broadcast team. Capable of working on my own initiative with excellent organizational abilities. I am resourceful, with group work skills and problem-solving skills. I am accustomed to working under pressure, dealing with work and clients' needs, and am computer literate. 1990 - 2009 Co-owner of full-service event/advertising productions agency. 1985 - 2009 Business editor, Owner/Executive Director of local Italian radio station. 2008 - English Â Italian translator. 1986 - 1997 Executive editor of bi-monthly Italian magazine. 1980 - 1985 Taught in Italian elementary school.
I am a French native who relocated to the U.S. over a decade ago. I recently obtained my PhD in Comparative Literature and am looking to expand my horizon beyond the academic world. I am an expert editor and proofreader who will give your project meticulous attention. Trained as a scholar and a teacher, I have over ten years of experience working in U.S. universities. I am seeking to transfer my skills into the "real world." Language is my passion. I am completely bilingual (French-English). I currently work as a corporate translator, translating for both the Canadian and the French markets.
Hello, I have a bachelor degree in Business Administration (looking foward to start a Masters on International Marketing). I LOVE marketing and everything around it.I am an acurate translator (English to Spanish and vice versa). I can help you boost your career by writing or rewriting your CV, after all that's the first impression you can give. I also enjoy working as a Business consultant as I have good skills to do so. I like doing things in the right way at the right time. I've been working in different areas from finance to marketing going through sales and social media that's why I have some experience but still looking foward to learn new things. If you need a comitted freelancer with good communication skills, proactive an focused on goals give me a call I would love to work with you.
Experienced in English/French transcription, excellent references available
I'm a freelance Mandarin-English interpreter/translator currently based in Taiwan. I do urban/street photography and sometimes take pictures of music as well. www.wysteriachang.com
Freelance translator from English to Spanish and vice versa, as well as Proofreader for both of the aforementioned languages.
I'm a native Filipino and a BS Metallurgical Engineering graduate from University of the Philippines Diliman. I have been working in the electronics and semiconductor manufacturing industry for fourteen years. My engineering job requires me to generate technical reports and write process work instructions. Apart from this, I'm also a runner and a duathlete (runner and cyclist). I do microblogging on social media sites to promote our team as well as our sponsors. My fluency in Tagalog and English language coupled with my seasoned technical and sports experiences make me equipped to be an English-Tagalog and Tagalog-English translator for technical, science and sports related subjects.
I will always find writing as a state of spirit. I am currently studying the Master of Environmental Protection and Management. Even if I enjoy learning about natural sciences, my mind never stops playing with words. Since September 2014 I am collaborating with a local magazine and I am writing articles about people, thoughts and dreams. I am also the project development coordinator in a local non-profit organization, where I am contributing in giving life to creative ideas concerning environmental issues. I love feeling useful and enthusiastic and I believe not only in the power of nature and art, but also in the extraordinary potential of imagination.
I'm a published author, editor, and proofreader with three Ivy League degrees and nearly 15 years of experience in grant-writing, general essay editing, and ghostwriting (with specific expertise in admissions/scholarship essays, cover letters, and resumes). I've worked in admissions consulting for several years and have also helped numerous non-profits win major government and foundation grants; develop newsletters; write and publish articles and book chapters; produce content for websites; and create seamless, visually appealing business plans. Consider me for your next writing assignment, PowerPoint deck, or business plan!
I'm experienced interpreter, linguist from Bulgarian to English and English to Bulgarian. Translating since 2004 when I was in college for Universities worldwide and later in business negotiations, medical, IT technology and single request for green card applications and requirements interpretation.
A graduate in Botany, Zoology and Chemistry, I finished my post graduation in Mass Communications from one of the premier institutes of India, IIMC, New Delhi. I started working in advertising industry in 1989. I am passionate about writing and I am well versed in four languages. English, Hindi, Urdu and Marathi. I have been writing fiction and non fiction in English, Hindi and Urdu and have done several translation / transcription works from English to Hindi/Urdu and vice versa.
I have studied Korean as my major subject in university for 4 years and got level 6 in TOPIK(Korean proficiency test). I also lived in Seoul for over a year so I'm familiar with the local culture. I love Korea and Korean language hope can start working in Korean translation work.
- High analytical and strategic thinking ability. - Work under pressure and in a team. - Fast learning and clear communication. - Good personal relationships.
French is my native language and I am now living in a English speaking country. I want to make sure that my french knowledge will not be wasted and to accomplish that, i am willing to help companies and physics persons. I am patient, disciplined and devoted to my duties. Also i work fast, i know how to deal with timeline and pressure. As a matter of fact, I like work in a fast pace in general.
My name is Kvesi Deagana,I am from Croatia,so I nativ,I can transalate from english to croaten,I like writting,I have knowledge about tourisam,history,agricutury,bussnis,poltical.,cousines.So if you intristing to hire me contact me .
***Professional English to Japanese Translation Services by an ex Investment Professional*** *Great Credentials...Few years of Investment Banking Experience with one of the Top Global Investment Banks, B.A from Top US University *Reasonable...Flexible to Work with Your Budget *Fast...Same Day Delivery *Accurate...100% Human Translation by a Fully Bilingual Native Japanese Speaker *Best Quality...Scored 100% on several English to Japanese Language Tests *Reliable...8 years of Experience *Relevant Translation Experience ...Finance Research ...Legal Documents ...Educational Materials ...E-commerce and Marketing Websites ...iPhone/Android App Strings and Descriptions ...Industrial Machine Manuals (Air-Conditioners) ...Press Release for IT Companies ...Brochures for Public Sectors in Singapore ...Employee Satisfaction Surveys
I am M.B.A holder , and have much experience in translating , data operating , editing , writing articles and web content , in addition to some marketing & sales skills
I am a graduated Engineer from Hanoi University of Technology. I worked as translator for an intellectual property firm. I also have over 10 years working experience as freelancer with German manufacturers of machines and have good knowledge of engineering. Therefore, I can provide you with translations from both German and English into Vietnamese. And these are my fields of expertise: Electric engineering, Electronics, intellectual property and Textile industry. I am using following CAT tools and softwares for supporting translation: Wordfast (Classic and Pro), SDL Trados Studio 2011, ABBYY FineReader, Olifant... Look forward to a long and fruitful collaboration with you!
Freshly graduated from the mechanical engineering department at Alexandria university. I am very eager to find part time jobs to help me in my journey of learning. I'm a good transcriber. I do subtitles from English to Arabic and French (Or any other variations including these languages). I am familiar with basic Graphic editing software and I am in the process of learning all about web development. So, who you will be hiring is a good open minded guy with tendency to learn and the ability to deliver jobs on time.
After a long career in banking in the City of London followed by a couple of years in government jobs, I have a wide range of skills and experiences to offer on Elance. I have a high level of English (UK), am very accurate and have an excellent eye for detail. I have more than 10 years experience of drafting, proof-reading and checking complex legal documents. I also spent more than 10 years in management positions, including setting up a new department and implementing a new business operating model. I have a vast amount of experience as a recruiting manager, dealing with CVs and cover letters. I am very experienced at writing reports, emails, letters and newsletters. I am also very good with numbers and figures and general maths' skills. I am now living in France and can offer French - English translations. I also have a creative, artistic side, along with a good sense of humour - which may or may not come in useful depending on your needs!
Jessica is a freelance writer based in the UK. She also writes a successful family and lifestyle blog. Her topics of writing have included everything from weddings to bathroom installations and she is confident to carry out research in order to produce original and interesting content.
Hi! I am an IT professional, with over 5 years of experience in writing posts, text, comments, brochures, social marketing campaigns and various other forms of content on vast number of topics. I'm also a qualified QA engineer! I work great with a team or by myself. I can follow directions and I work well under pressure and strict deadlines I work quickly and efficiently towards your needs and goals. Client satisfaction is my number one priority! I can also provide high-quality translation to, and from English.
OK...guys let me explain... my name is Biniyam, u can call me Bini. I graduted from Jimma University in Civil Engineering. i like to read sci-fi books,health care and medical papers and also children bed time stories . I am good in translation English to Amharic/Ethiopian working language/. as I a civil engineer, I am eager to do any job related to civil engineering. Assignments,questions and all about civil matters. i can also edit English and Amharic writings... thanks for reading.
Experience in engineering projects, including management, coordination, organization, management of contractors, customer management, communications. Progress control, project status reporting to the company and customer administration and management. Preparation of technical and commercial proposals and support to marketing and sales teams. Documents of pre qualification, qualification, and national and international tenders. Translation of technical, administrative and general documents (English-Spanish - English).
I speak English and Dutch fluently and I have a basic knowledge of German and French. I am currently majoring in Human Resources Managment, after switching from International Business Management. Because of that background, I know how to sell things, how to trigger a customer's mind into doing what you want. HRM is teaching me how to approach people personally. A great combination, I think.
IÂm a native English Speaker with a PhD in Creative Writing. I work as a freelance editor and teacher of Academic Writing. In my tertiary level teaching jobs IÂve edited essays for both native English speakers and English second language speakers. IÂve also read, edited and provided feedback on a number of literary works that have gone on to become published books. IÂm extremely fluent in Microsoft Word and have a proven record of meeting deadlines and delivering clean, seamless text on time. IÂm also highly adaptable, motivated and keen to professionally develop your text.
You have a fitness or consulting business but no time to shine online? We solve this major pain point by creating highly shareable content (articles, videos, infographics) and disseminating it as widely as possible. We design your blog jam-packed with landing pages, email capture pop-ups and sharing features. Turbo-charge your SEO rankings with powerful content full of Google juice! The results? more traffic, more fans, more sales. Get authority, credibility and visibility. - FROM ZERO TO HERO: one of our clients went from 10 visits per day to 500 in a matter of weeks... - THUMBS UP: our latest video garnered 250 likes and 19,643 youtube views in just 8 days... - POLYGLOT: we routinely produce content in french and english.
Offerings: - Brand development/enhancement - Social Media Monitoring - Social Media Marketing - SEO consulting - SEM - Design of MVT and A/B Testings - Email-Markting - CI development - German native (translations from English to German and vice versa)
i have been doing translation,essay writing,report writing ,for about three years now.i can deliver high quality reports and assignments to you on time. i am more interested in data entry ,i have a good speed of 60 wpm. assignments,novel writing ,translations hindi-english.chinese -english. i charge 1$ for 400 words
I graduated magna cum laude from the University of Georgia's Grady College of Journalism and Mass Communication in the summer of 2013. I received a degree in magazine journalism with a minor in English. I have written freelance articles for publication in World on Campus and Relevant Magazine. I have experience writing a variety of journalistic pieces, including profiles, service pieces, opinion pieces and long-form features. I also co-produced the book "Managing News @ the Digital Edge," which was published by The Cox Institute for Newspaper Management Studies in July of 2013. Part of my contribution to the production was copyediting and indexing the book. I also have extensive experience in transcribing interviews, copyediting and indexing books and journals, and footnoting manuscripts.
- Hold a BEd (English) degree - HKCEE English Language 5*, IELTs 8.0 - 2 years of experience in teaching English to ESL students - Fluent in English, Mandarin and Cantonese - Have deep interest in languages and use of words - Efficient and responsible, guaranteed to meet deadlines
Two of my biggest passions have always been technology and writing. I run and manage my own technology-focused YouTube channel, have written for multiple tech blogs, done social media for marketing automation companies, and more. I'm organized, hard-working, self-disciplined, and always looking for a challenge.
I am a Greek native speaker, with excellent level of English language. I am hard working, responsible and pay great attention to detail.
I am a medical doctor. I hold two master degrees, one in physiology and the second on public health. I am a native arabic speaker, but I have studied and worked in english environment for more than 10 years of my life. For the last couple of years I have been studying and working in France. I speak, therefore, Three languages; Arabic, english and french. I am offering a translation service between these three languages. Because of my medical background, I might have a better handle of translating medcial and health related texts and it is for this reason that I have, particularly, pointed them out in my tagline. I am not saying that I am an expert translator, but, I can say that I am a perfectionist; when I do things, I do them right. Undoubtedly, I will do my best to give you the service that will keep you a regular customer.
I am an English professional writer and editor with years of experience working both on-line and in hard copy publications. I have thousands of articles published on-line as well as several e-books that continue to sell well. I am a working journalist for a weekly newspaper and also provide web copy for independent clients. I can also offer a publication service for Kindle for those clients unfamiliar with the process. I work swiftly and always within the client's specifications to produce targeted copy within strict deadlines. I am usually the writer of choice for clients requiring urgent, accurate copy. I have ghost written a number of articles and e-books across a broad range of topics such as health, psychology, finance, engineering, recruitment, travel and real estate. I communicate efficiently at all levels and enjoy a long term relationship with a large portfolio of clients. I have also written and illustrated a series of children's books.
I am a business coaching, my mission is to help owners of small and medium sized businesses with their sales, marketing, management, team building . My job is the same like a sporting coach, that you being focus on the game.?Â I have 18 years of experience on finance ,sales and I speak Spanish and English. Soy un coach de negocios, mi mision es ayudar a los duenos de las pequenas y medianas empresas con sus ventas, mercadotecnia, a nivel gerencial asi como con su equipo de trabajo. My trabajo es igual a lo que hace un coach deportivo, el cual es mantenerlo enfocado en el juego. Tengo con 18 anos de experiencia en finanza y ventas ademas que hablo Espanol e Ingles.
I have spent nearly a decade here in Korea working in marketing. Recently, my former Korean co-workers and I have started a company to help overseas firms with their Korean marketing needs. I am fluent in Korean, and my Korean team members also speak English very well, which means communication will never be a barrier.
I am a current law school student with undergraduate degrees in history and Spanish. During university I excelled in academic writing and research and was fortunate enough to have my senior thesis "The Southern Association of Colleges and Schools: Transformation into an Accrediting Agency" published in Spires. This past year I adopted a more global perspective when I became TEFL certified and taught and mentored high school students in Thailand.
fiction translation, technical translation, subtitles translation from English, German and French to Russian, data entry, text layout in Europe and Asian languages (Latin and Cyrillic)
Driven worker with excellent soft skills including ability to connect with people on a deep level, pursuing a fellowship or job in health economics and outcomes research or managed markets. Strengthsfinder 2.0 Themes: 1. Achiever 2. Learner 3. Maximizer 4. Futuristic 5. Positivity
Teacher by profession with experience in Biology, Chemistry, English, Social Studies, and Mathematics. I also have training in Special Education and Currirulum Support. I am creative. I have experience with Microsoft programs, creating worksheets,creating lessons, adapting curriculum based on strengths and needs, data entry, transcription, summarizing, editing (content, English grammar, structure), teaching, and customer service. I am hard-working and dedicated to all tasks set before me. I enjoy new challenges and work well with others. I am quick to learn new things necessary to make each and every opportunity given to me a success.
I'm a native spanish speaker, I'm a profesional writer, i have worked around 3 years writing about diferent topic and for diferent clients, i have write about movies, pharmacist, soccer, sports, manga, anime, culture, difficults of life, etc. I have worked in at least 1000 projects of translation, translating english to spanish, and spanish to english.
Online translator with four years of experience as freelance. I will translate any kind of texts from English to Spanish/ Spanish to English for just 5$ (net amount) per 500 words. If you want a high quality translation, do not hesitate to contact me.
IÂ´m currently living in Colombia, major in TV and Radio Producer and Director 3 years experienced teaching kids and adults. Main language Spanish, secundary language English. Manage Adobe Audition and Premiere , Photoshop, currently using a Nikon D3100 for my photography works. Also experience in customer service, I've worked for both B2C and B2B oriented companies.
My top priority is helping clients express their ideas in the clearest language possible. I have a PhD in Biology (Indiana University, 2013) and publications spanning evolutionary ecology, botany, bioinformatics, and genomics. While I'm qualified to revise and write the most technically demanding documents, I'm in the business of improving all types of text. Whether you struggle with English or you're a native English speaker who needs some prose revamped, I'm the man for the job.
I am working as a freelancer with oasis insights and ac Nielsen from last 3 years.these are marketing research firms. my duties are to make transcription, content analysis and report writing in English.i have completed a short course in Microsoft office and also interested in content writing.Qualification is BS Finance.
I am a veterinarian and I hold a Master's Degree in Virology. I am currently a freelance writer and translator. I am a native Spanish speaker and I am fluent in English. I can write all kind of articles, e-books, blog posts, anything you need. I guarantee swiftness and attention to detail. Soy veterinaria y tengo un MÃ¡ster en VirologÃa. Actualmente soy escritora y traductora freelance. Soy espaÃ±ola nativa y hablo perfectamente el inglÃ©s. Puedo escribir cualquier tipo de artÃculo, libros electrÃ³nicos, posts para blogs, cualquier cosa que necesite. Le garantizo rapidez y atenciÃ³n al detalle.
I am 33years old, I holder a Bachelor degree in Sociology and i am a hard-worker, a good writer in English & French, i like entrepreneurship, social media, freedom .. In our country we are encouraged to start small businesses, be entrepreneurs & create jobs ... I have found in "Elance.com" a way of performing small jobs like data entry, writing in this beginning, accomplishing my assignments, earning money and nicely making my life as i expect. I aim to learn & grow reach the higher level of performance & prosperity
Are YOU searching for a Swedish-English translator / copywriter / academic or creative writer? Hire me and I guarantee you high quality researched articles/texts, timely delivery, and engaged communication throughout our contract. I have provided insightful and professionally translated documents for retail and manufacturing industries, and human rights reports for the European Union. My translation work often includes search engine optimized texts for websites. I can also help you formulate proposals, and budgets.
I have completed M.A in English.I have been working as a teacher and lecturer in English for more than 20 years.I have done some awareness programs about diabetes by showing some graphics of endocrinology of the human body.I have done some correspondence with Red Cross Society , London in getting some equipment for blood bank. I have been giving students training in English in rural areas so that they can be well aware of so many things.
Having worked for sevel years as international marketing manager for a US corporate, I started my career as translation and internationalization consultant in 2003. Since then I specialize in the translation and creation of business documents and technical descriptions in French, English and German. Together with my wife I also offer services in the Turkish language. My clients are typically SMEs with the need for assistance in the context of an international project and/or their expansion effort into other countries. During my time in South Africa I was able to establish a great working relationship with the Cape Chamber of Commerce, the French South African Chamber of Commerce and Industry and many other reputable organizations. Since my return to Europe in 2012 I have served several commercial clients operating in France, Germany and South Africa and I managed a team of 22 translators during a major translation project.
My name is Sal Botelho and I am a great worker. I am currently attending college to obtain my degree in Computer Science. I can provide great service to my clients and deliver a product that is more than what is asked of.
In my view, good writing involves creative and innovative ideas and thoughts, besides adequate, empowering knowledge.A good writer needs to have perfect understanding between his heart and mind to keep his passion alive for prolonged writing. As I possess all of the above mentioned skills and attributes- versatile and vital, I consider myself a potential writer.
I am a teacher in a reputed school in India. I have been teaching since last 12 years. I have good command over English and I have been doing editorial work for my school magazine.
Avid researcher with a penchant for creativity and forward moving progress. Extensive background in risk management and insurance,operations management,and data analysis.In addition,I am a 3rd year IT doctoral student at a 2nd tier U.S. University with a working knowledge of emerging and existing technological tools and platforms.I hope to work with aspiring and existing small business owners to provide confidential premium research and consulting services with the goal of helping the business get up and running as quickly as possible.Primary services include: -Action oriented quantitative market and basic regulatory research. -Custom business plans, business process designs,and detailed to-do lists. -Detailed profit improvement plans. -Action plans for the configuration and utilization of IT tools based on your budget, tech savviness,and business processes. -Online content creation, editing, and more! Feel free to contact me! I look forward to helping you achieve your g
I have a B.A. in Creative Writing from The Ohio State University with a Minor in History as well as in Theater and Dance. I'm a creative, detail oriented, self-motivated writer who has a passion for the arts. I'm a hard worker who has a strong understanding of writing as well as the programs and systems needed for writing.
I am a professional translator for spanish to english or english to spanish language. I can deliver the requested task or project within or less than the requested time. Satisfaction is assured.
Translator. Korean-to-English, English-to-Korean.
I am exellent talking english and spanish, im very good at redaction in these languages. Im social, great reading comprehension, i work a lot on the internet.
I was raised French, but I always knew that being bilingual would give me a great edge for my future. So, during my early education, I was fortunate enough to be part of an immersion program where half of my regular school day was English class. All those classes gave me great writing and communications skills in English. In high school, I attended was could be translated to Âscientific educationÂ. I succeeded in many sciences courses such as calculus I, II and III, mechanics, electricity and optics science, solution and general chemistry, vegetal and human biology