I am in my senior year of College majoring in Translation Studies. I had my fair share of practice as a student and courses on how to translate well and I.m a few months short of actually being a certified translator.
As a native German with a university degree in Political Science & Administration I have been working as a freelance translator for more than three years. I have translated/localized * technical manuals for companies such as Sony, NEC and Panasonic, * a book on computer programming for Springer Science + Business Media * apps (Android, BlackBerry & Windows Phone), including .xml files, * hotel & tour descriptions * website texts (business, IT, etc.), * marketing texts, * brochures * product information texts, * news articles. Author of * "C++-Programmierung für Anfänger" ("C++ Programming for Beginners") * "Wörterbuch der kölschen Mundart" ("Dictionary of the Colognian Dialect") Book translation * "Python 3 - Intensivkurs: Projekte erfolgreich realisieren" ("Dive into Python 3") by Mark Pilgrim, Springer Science + Business Media Software * SDL Trados Studio & Wordfast Pro 3.2
I am a new college graduate with a love for the English language. I was the secretary of my school's chapter of Sigma Tau Delta, an English Honor Society. I interned with Deeds Publishing over the summer and edited four novels.
Professional Interpreter and translator with 7 years of experience. I have worked with the leading companies on the market such as Language Line Services and Pacific Interpreters providing both translation and interpretation over the phone to US based companies.
I am a native German speaking IT professional, who is currently a stay at home mother and is looking for part time or contract work translating or interpreting. My background is in Sales and Marketing and I would also be available for Sales- and or Marketing Campaigns over the telephone or by email.
I am a published freelance writer located in Reno, Nevada. With over twenty years of experience, writing is both my vocation and profession of choice. In addition to writing about arts and culture, I also read, write and speak Spanish fluently. As a new member to Elance, I am seeking to expand my writing skills to the national and international community. I currently write for an audience base of 200,000 for local print and online publications, and I enjoy writing on a variety of subjects, namely cover stories and feature pieces. Although I am a recent addition to the Elance community, you can be assured that I have never missed a deadline, and the perfection of the written word is of paramount importance to me. I aim to convey information in a way that is both relevant and interesting to the reader, and my articles are written with the utmost attention to style and proper punctuation. I am excited to join Elance, and I look forward to writing for you!
English/ Spanish bilingual qualified linguist. Certificate of Translation for International Conferences. Certificate of Interpretation for International Conferences. Award for Excellence in Service. My professional career has always been client and team oriented in jobs devoted to language matters, translation and interpretation. Texts/ speeches focused on literary, economic, financial, medical, social, cultural, academic, legal, educational, political and military issues.
Reliable, Accurate, Punctual
English major at Illinois State University with a focus in grammar. My writing has been published professionally twice,and I have experience with transcribing, ghost writing, and copy writing. The English language is my passion and I am very detail oriented, as well as creative. Writing comes very easily to me. I have a very quick completion rate.
I am American and work as a freelance editor, copy editor, and lexicographer. In the past several years I have done projects for companies such as ThinkMap Visual Thesaurus and Vocabulary.com, K Dictionaries, and Scholastic, and before that I worked as a copy editor at Encyclopaedia Britannica for two years. I earned a bachelor's in English and French from the University of Chicago. I have lived and studied in the UK, France, and Brazil and am very familiar with both British and American English. In my free time I love to study languages; I am fluent in French and Portuguese and speak intermediate Spanish.
I am an experienced freelance writer with an extensive background in English. I have a Masters degree in American Literature, as well as a Masters of Library and Information Science. While earning my graduate degree, I worked as a Graduate Teaching Fellow and was responsible for teaching several sections of Freshman Composition. O have worked as a freelance copywriter for Eversave.com, a daily deals website, where I was responsible for writing copy to be featured on the site. I have excellent writing skills and would be thrilled to apply them to a variety of different jobs.
Online English Classes - covering conversational English or Business English. Identifying and troubleshooting specific problems (e.g pronunciation, points of grammar, vocabulary). Proofreading of English language documents prepared by native English speakers or by those for whom English is a not a first language. Payment rate for proofreading : $3.50-$5.00 per page of text, depending on complexity and volume of work. light copy editing offered may cost a little more.
RUS-ENG-RUS translation and interpretation experience in the U.S. Government and nonprofit sector. Native Russian speaker.
I am able to read, comprehend and then express any matter in a simple language and in a summarized format. I am good in English grammar and have good knowledge about English literature too.
American expat living and working in Poland. I offer English language services such as proofreading and editing, as well as Polish to English translation.
English Language Skills Microsoft Office Photo Editing
I am a native Russian, currently living permanently in US, I have masters degree in Linguistics and English Language.
I am a co-owner of an independent tutoring company, Sullivan-Iorio Tutoring, which operates out of an office at 8 Cottage Place, White Plains, NY (SiTutoring.net). I teach English to students from elementary school to college, as well as many nursing students. I work to reinforce grammar and writing skills, particularly in regards to standardized tests. I have also helped edit a myriad of client's works. I display fiction and poetry on my website, NicholasIorio.webs.com, for pleasure. I recently completed filming on a short film based on my script, "An Unknown Harbor," which was written according to the Director's treatment and is currently undergoing the editing process.
I am a native English writer and editor with a Masters degree in English and 15 years writing experience. I can craft the perfect text, whatever the style, from commercial copywriting to academic writing, product descriptions to journalistic content, creative articles and blogs. I have experience of editing and proofreading all kinds of text, fiction and non-fiction. I am also highly skilled with SEO methods and keyword placement. See my own websites, including myenglishlanguage.com and mystrengthtraining.com, for examples of my work. My background in casinos and online gaming means anything gambling-related is perfect for me. I have qualifications in English, Art History, Philosophy, Fitness Instructing and TEFL. I also love fashion, beauty, travel writing and wildlife. I can turn my hand to anything in the writing and editing realm because, quite simply, I have a very wide range of interests in life - and I love
I have earned a masters degree in English Language Teaching (ELT) as part of my education. I have expertise of conducting work shops for english language teaching based on four basic language skills. The projects I have worked on during my career include; 1. Development of communicative syllabus for 6th and 7th grade. 2. Development of teachers resource book for effective communication. 3. Development of teacher manual guide of 7th grades(english) for Punjab Text Book Board Pakistan. As an education professional I have also taken the following special courses to enhance my skills in English as a second language: 1. Teaching basic language skills 2. Grammar and its teaching 3. Teaching English for special purposes 4. Syllabus and material development 5. Educational leadership 6. Sociolinguistics
My native language is Spanish. I've been living in Italy since 2004, and worked onboard cruise ships in the USA for almost 3 years so I have an excellent command of Spanish, English and Italian. I have a BA (Hons.) Degree in Translation and Interpreting, University of Messina, Italy. Dissertation on the localization of humor in audiovisual texts. I've also studied Sociology at the University of Buenos Aires. Working pairs: English to Spanish, Spanish to Italian, Italian to Spanish. Working fields: Journalism, linguistics, culinary, fashion,public relations, gambling, tourism and hospitality, humour, politics, sociology, anthropology, certificates, curriculum vitae. .
English - Khmer translator & Web Developer
Graduated as CUM LAUDE with the degree of Bachelor of Arts in English. Can speak and write in American English. An Article writer/editor A theater performer An efficient encoder
I am a Post Graduate in English from prestigious English and Foreign Languages University, Hyderabad Andhra Pradesh, India. My 12 years experience in teaching english empowers me as an expert writer. I am good at grammar and vocabulary. My writings represent qualitative language. I surf through the websites such as wikipedia and bbc.co.uk for information and language skills which reveals me that I am good at both spoken and written english.
If you are a writer, business professional or graduate student in need of language editing, you've come to the right place! Your work will be checked for correct use of Standard English, including grammar, spelling, style, and readability. Once the editing portion has been completed, upon request we can schedule an appointment to discuss the changes and better prepare you for future written assignments.
Masters degree in English literature, Bachelor's degree in English studies and Creative arts and languages degree in college. My mother tongues are English and French, having learned both languages before the age of 5. Passionate about literature and language.
I am an American freelance translator living in Madrid, Spain. I am currently completing a master's degree in translation at the Universidad Complutense. I have experience translating a variety of documents, but especially legal documents, academic texts, and websites.
I am an excellent writer and editor with exceptional skills in English writing and grammar. I can work fast and well to ensure the best content possible and I excel working under pressure and am used to writing under strict deadlines.. I have a varied knowledge base and can write on a multitude of topics in a variety of styles from Academic papers to casual blog posts or articles.
an educator with 20 years of teaching English such as grammar, composition writing and an adviser for school journalism.Has been an English grammar editor for several years . I also experienced research online .
Small translation business. Language pair: English-Hebrew, Hebrew-Englsih. Experience in Accademic essays, Literature, Philosophy, Theology.
Experienced educator with advanced degrees in English Education and Language and Literacy. I am a certified Reading Specialist and English teacher with 8 years of experience in the public schools. I am extremely proficient with English syntax, grammar, and spelling as well as understanding and remediating language disorders.
I am a knowledgeable editor and high school English teacher. I have experience editing college newspapers, literary journals, personal and professional letters, essays, academic reports, short stories, creative writing, poetry, and resumes. In addition, I have experience with Microsoft Word and PowerPoint.
I am an M.A., M.Phil. and Ph.D. in English. I worked as faculty and Head of Department, English (and also as Vice-Principal) of a multi-faculty post-graduate college for 39 years. I am known for my effective communication-skills in any area of English. I also have my blog (Arun Zachariah's Corner; www.arunzachariah.blogspot.com). I have considerable experience in preparing academic proposals / reports; editing write-ups (magazines, souvenirs etc.); correcting dissertations; and preparing letters / brochures / resumes in English. I have also drafted speeches in English for important state-level dignitaries. However, I also keep in mind the importance of humour in my write-ups. I undertake translation from Hindi to English. I look forward to more linguistic challenges now.
Expert at proof reading; creative writer; know correct English grammar and spelling.
4 years experience in: Creative Writing, Proof Reading, Fiction Writing, Blog Writing, Editing, Ghost Writing, English Grammar Teaching, English Literature Teaching.
I am a freelance English - Spanish translator also studying to become an interpreter.
Qualified, professional Interpreter and Translator, with over 2 years of experience in the public and private sectors. Highly confidential and punctual valuing customer centred etiquette.
am post graduate in English and am prepared to do any work online or off line and to start I am prepared to devote 3 hours every day and can do any job assigned to me
With Spanish as my mother tongue, I am a qualified and certified Translator and interpreter in English and Arabic and Sworn translator in English and Spanish certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. With 5 years of academic training in the Universities of Spain and Jordan and over 4 years of experience translating different types of documents for clients all over the word, I proud myself to translate all kind of documents with high standards of accuracy, promptness, and quality. I always focus on providing quality service and complete customer satisfaction that is why when you contract my services, you get: >Prompt response > Reliable and affordable translation > Certified translation > Confidentiality > Limitless reviews until complete satisfaction. My fields of expertise are: >Technical Documents > Legal and medical Documents > Business Documents > University Degrees >Birth, marriage, divorce and death Certificates
My name is Andy Williamson. I am 23 years old and am from England, United Kingdom. I read History and Politics at the University of Oxford, and am currently studying for a Masters degree in Islamic and Middle Eastern Studies at the University of Edinburgh, where I am learning to speak Arabic and Persian. My own personal interests are diverse, and I approach learning with a curiosity and vigour that feeds my writing. I genuinely enjoy writing, and my passion for learning means that I enjoy researching new material. My background in history and politics means that I am comfortable with researching and condensing material, as well as drawing links between seemingly disparate pieces of information. I have a professional attitude to all aspects of work. Ultimately, if something bears one's name, then it is a matter of personal pride that it is to the highest standard. If I sound like someone who you would consider for a project, then please do not hesitate to get in contact.
Native Italian, my background is based on the study of Italian modern literature and foreign languages&literature (Italy); I then graduated as a translator and interpreter in Auckland, New Zealand, where I have lived for 6 years, before relocating to Australia. Consequently my Diploma I gained membership with NZSTI (NZ society of translators and interpreters), and became part of NZLT (NZ literary translators) with the aim of bringing NZ literature to the world. In my day-to-day job, I have consolidated collaborations with Cubic Defense NZ, Biostart technologies, Euroscript (for whom I translate press releases), Language Trainers NSW for translation purposes, and with Manukau District Court and Magico Pacio for interpreting commitments. Furthermore I collaborate as a volunteer with the UN for the translation of several Humanitarian contents.
I am Polish native speaker with a wide range of translation skills. I deliver my services to public and private institutions as well as to private individuals.
In 2006, we Building Archive Information System and Maintenance for Badan Kearsipan Daerah (Basipda) Bandung. This application is web based with using Linux Operating System, PHP, and using MapServer as web GIS. In 2007, we Building Oil and Gas Reserve Information System for MIGAS. This application is web based using Linux Operating System, PHP, MapServer and using PostgreSQL Database. Still in 2007, we Building User Cencus and Implementation Monitoring Distribution Subsidized Kerosene Management Information System 2007 for BPH MIGAS. This application is web based using Linux Operating System, PHP, MapServer, using PostgreSQL and MySQL Database. In 2008, we developing Roc@t (Remote Catalog for Data Management) for Medco Energi Indonesia. This application is a web and desktop based. For Web Roc@t Web based, this application using Linux Opearing System, PHP, MapServer, using PostgreSQL and Oracle Database. For Roc@t Desktop, this application using .NET and SharpMap for Deskto
With a bachelor's in English composition, I enjoy writing. I utilize research, best practices, and creativity to develop curriculum, train, and consult. I have several years of experience proofreading and editing as well. My 12+ years in education and teaching has prepared me to address a variety of needs and challenges.
I am a native Korean speaker who grew up in the United States. After spending roughly a decade of my life equally in both Korea and U.S., I've developed competent bilingual ability. Since I am just starting my career on Elance, I will be charging a minimal rate to develop my portfolio. I will provide a professional, accurate, and detail-oriented translation service at a great bargain to my clients.
Writing is my passion. I loved every minute of my University career where a majored in English. It was wonderful and such a spend time in the presense of brilliant writers and academics honing the art of manipulating the English langauge. I graduated from Clemson, with a B.A. in Writing and Publication Studies,one of the unfortunate yet exciting aspects of earning a degree in the humanites is that there is no clear-cut path towards gainful employment in one's chosen field.
German-English Translator/ Romanian- English and English - Romanian Translator
Experienced English-Serbian IT translator, 9 years in the field
Native brazilian portuguese speaker and fluent in english. Student of basic software programing and web designing and experienced in translations. -Able to fluently speak English and Brazilian Portuguese. -Translates English and Portuguese in both ways. -Excellent communication and social skills. -Familiar with various types of slangs and regional language of both English and Portuguese. -Able to work to tight deadlines. -to prioritize work. - Already accomplished successfully several translations.
Florida State University graduate with a Bachelor's of Arts in English and a minor in Spanish.
I'm a BYU student majoring in English language with minors in editing and TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). I've taken the core editing classes at BYU and am an A student. Because I'm an editor, I know The Chicago Manual of Style, the "Bible" of editors, like the back of my hand. When I graduate, I'll be working full time as an editor. Right now, I do freelance editing and am focusing on networking. I've been editing for as long as I can remember, and I love to read! More than anything, I love the satisfaction I get from helping an author make their book the best it can be. In my editing minor I've also taken several design classes and am proficient at Adobe Suites. I frequently make book covers and typeset books to make them into e-books.
Duke University Magna Cum Laude graduate with a double major in International Comparative Studies (concentration: Middle East) and French Language and a minor in Arabic Language. Extensive tutoring, research, and writing experience as well as volunteering and cross-cultural exchange. Primary employment interests include writing or blogging as well as editing or translating virtually or in the Raleigh-Durham area of North Carolina. During my studies at Duke University, I developed superior writing and research skills through numerous papers on various subjects, including one that was published in a journal of Middle Eastern and North African affairs in 2012 and a 115-page senior honors thesis approved for Graduation with Distinction in 2013.
I graduated from beijing international study university in english major ,Tem 8 passed ,good at english to madarin chinese translation in area of programming, IT,science,games,and internet
Professional English - Serbian / Serbian - English translator with more than 10 years of experience, including various engineering, technical, scientific, finance, legal and general projects. My CV is available upon request.
I have been an English teacher for 14 years, I have taught English in Australia, Thailand, Korea and Japan. I also proofread articles for websites and essays for students. I will correct spelling, punctuation and grammar errors.
English- Spanish translation and writing solutions. SEO article writing. Creative writing. Editing. Experienced and qualified Argentinian EFL teacher and teacher trainer. I have worked as an educator both in Argentina and England. I am especially passionate about topics such as health, lifestyle, and Art. I have done translation and interpretation work mainly for professionals in the Education, Medical and Energy fields.
I know 2 languages "advanced level" (russian, egnlish) , can write articles.
I have a PhD in English from Queen's University in Kingston, Canada and I am looking for editing, proofreading and writing contracts.
Former management professional (non-profit and hotel management) and English/Language Arts teacher seeks virtual writing, editing and proofreading work so that I can work from home while caring for my elderly mother who has terminal cancer. Talented, accurate and dedicated worker.
Specializing in business, legal, medical, and educational terminology and translations (have completed translations for several hospitals and supervise translations for school district), I provide expert accurate (certified by letter of accuracy when requested) professional translations and interpreting (Spanish/English specialization) and am an experienced educational leader and former high school and college Spanish teacher with Masters in Spanish. Edited by a small team of professionals from several native speakers from various countries, I use my expert knowledge of technical and colloquial English in addition to experience studying and living abroad to insure absolute perfection in grammar and comprehensiveness for your project(s). Your satisfaction is 100% guaranteed!
A native Thai speakers. Interested and experienced in many fields like Science, Health, and IT. Thank you.
Studied Electronics Engineering at Aristotle University of Thessaloniki and currently studying towards an BA in English Language and Literature at The Open University UK. I am a full-time, highly experienced English to Greek translator for 7 years now. I am hard working with the ability to meet the demands of the projects I undertake.
I am a self-employed professional in translation and interpretation from French to English and vice versa. With 10 years recognized experience, I provide services in both public and private sectors in many fields, notably in legal, business, agriculture, tourism, sea transport, fishing , logistics areas etc As a partner, Ive worked for the famous Malaysian Company IRIS CORPERATION BERHAD as translator and interpreter during presentations of bids on Biometrics. Holding a Masters degree in Linguistics and Translation from the University of Nanterre in Paris, I now offer my services to some French courts.
I am an experienced freelance writer, who has written across a number of mediums and styles, including for blogs, social media websites, company websites, magazines and larger projects such as buying guides for major retailers. In previous positions of employment, I have written technical manuals and instruction manuals, as well as writing press releases, advertisements and news updates for the company website. I now teach English language and grammar to foreign learners. Aside from my professional writing, I also write creatively in my own time; I have finished a full length novel of 70,000 words, which I am currently seeking publication for. I was also heavily involved in the creation and publication of university magazines throughout my university studies.
Writing, proofreading and editing articles various topics. Experience obtained by working in college newspaper for 3 years and different local magazines in Mexico. Actually working as a freelance translator and have been assigned already some big projects. On a side experience in photograph with experience achieved by different courses through 4 years (at college and at working abroad in New York and Florida). English experience based on certificates (TOEFL, Cambridge Test, living in USA for 3 years and having applied and succesfully admited to study a Master in New Jersey)
In my opinion a translation must capture the content of the text is such a way that it flows into the culture of the targeted language and audience. Specialties include legal translations and working with deadlines. I am fast, I am reliable, I am reasonably priced.
Overview Minimum Hourly Rate $10 * High School Diploma ( Turkish High School) * Diploma, American Studies- Baku State University * 5 - Fluent in both written and verbal skills. * Skilled Translator. * Experienced, also teaching English in Private School for 2 years. Languages * Turkish - Excellent * Azerbaijani - Native * English - Advanced * Spanish - Beginner WHY TO CHOOSE ME? - High Quality %100 human translations - Consistent higher quality - Faster delivery - Well disciplined, punctual, resolute. MY SPECIALTIES - Article Writer - Website Translation - Technical Translation - Marketing Translation - Legal Translation - Transcription and Translation
BA in International Studies Currently in Masters program for Public Administration Interned with World Trade Center of New Orleans as Social Media Assistant Took 24 hours college credit of French language courses
I specialize in proofreading documents. I will be happy to look over your work and correct any spelling or grammatical mistakes!
Individual writer here making a go of the writing world. I am ready for writing tasks of all sorts and ensure quality and timeliness. The English language is what I teach every day, paying deep attnention not only to content but to the science of grammar, mechanics and punctuation. As a longtime teacher, I have experience writing educational articles on topics such as bilingual education, assessments and methods of instruction. In addition, I am a Spanish bilingual teacher and also have experience in translating both formal and informal documents. I have also written other articles for web publication.
I am an experienced English as a Second Language teacher who specializes in writing, grammar, and speaking for Foreign Language Students. I have experience working with beginner through advanced students, including English resume writing and interview preparation, and I have experience creating midterm and final exams focusing grammar, writing, pronunciation, listening, and speaking. I am also a professional knitting and crafts instructor, specializing in projects for elementary and middle school learners.
B.Soc.Sc. graduate from the university of Cape Town. Many years working experience in commerce and industry at senior management level. Experience includes general management, HR, Sales and marketing. Have also taught and lectured Business Economics and Economics. Further experience includes copy writing, general writing, editing and proofreading. Native English speaker.
Qualified translation services provided: English/Spanish into Russian and vice versa; English into Spanish. Quality and time consideration. For more details visit my web page http://kattranslations.nethouse.ru/
I have close to 10 years of experience in writing and editing original content for some of the country's leading business houses and news portals. I am comfortable writing on a wide variety of topics and for a varied audience. Originality, timeliness and consistency guaranteed.
Im a native Russian and native Ukrainian speaker. High level English. I am a responsible, high skilled linguist. Interpreter from English to Russian translation English to Ukrainian translation Russian to English translation Ukrainian to English
I am a fluent bilingual speaker of English and Mandarin Chinese. I can read and write in both languages. I have a Certificate of Completion from UCLA (University of California, Los Angeles) in Chinese English Interpretation and Translation with an emphasis in legal interpretation. I have passed the written exam for court certified interpreter in Mandarin Chinese and will take the verbal exam this year to become fully certified as court interpreter. Because of my cultural familiarity between American and Chinese culture, my translations will not only be accurate but reflect the correct register and cultural nuance. I stay up to date in relevant news by reading and listening to American news and Chinese news. I also have the most up to date translating guides to ensure the utmost accuracy.
Dear viewer, I am a certified English/Russian translator and interpreter based in Moscow. I will be happy to assist you with any communication that involves Russian, either oral or written. Apart from English, I work as an Italian-Russian translator. I have extensive experience in the field, including regular translation and interpreting work that I did for my jobs in international sales: 7 years in advertising and luxury hospitality sectors. I am also experienced in language teaching (at some of Moscow's universities and as a private tutor). I trust that my skills may help you reach your goals in Russia. Please do not hesitate to contact me should you have any questions. Sincerely, Yana P.S. The given rate is average, it should be discussed individually depending on the project details.
Native Cantonese and traditional Chinese. Strong command of English. I am from Hong Kong and now living in the UK. I have written and translated articles concerning fine arts, cultural policy, education, theatre, food, wine and spirit, jewellery, amusement park and much more. Having worked for the consumer marketing team of an international PR firm, I am skilled in drafting press releases, conducting market research and preparing written analyses in both Chinese and English. I have also translated articles, including artist
Born and raised in Japan, moved to US after college and earned a Master's degree in Education. Fluent in both English and Japanese. Later earned a Certificate in Arts Management. Also experience with working with victims of human trafficking and domestic violence. Interest: Education, Special Education, Educational Psychology, Arts Management, Performing Arts
Hi I have experience in writing, proof reading, translation. I am a painter so would be able to do some original artworks for you. Please see my skills page. Thank you
More than 4 years of translation experience in different kinds of translation includes but not limited to; financial, technical (civil engineering), general, legal, literary, formal & informal, scientific and website translations. I have the ability to work in different fields, even new fields where i gain my knowledge so fast through reading and research. Be sure your work will be done the perfect way, in time worked in information technology companies in advertising for alot of products . I have a stable & fast internet connection, my MS office comprehension is very good. my website: http://www.ahmadrobo.esy.es/
I am the owner of Sterling Creative Services. I hold two Master's degrees: one in English and the other in Education. I have published several academic articles over the past few years in publications such as The Explicator and African American Review (forthcoming). I have also published fiction in the online literature journal The Adirondack Review. I have numerous interests outside of academic writing. I have extensive experience in the classroom, having taught on levels ranging from kindergarten to college. I currently teach writing, rhetoric, and communications classes at two local colleges. As a result of my experiences in education coupled with my familiarity with computing and technology, I have recently focused on the intersection between learning and technology. Sterling Creative Services exists to help you communicate your message professionally to all of your clients.
Will add later
I have an MSc in Neuroscience from University College London and was trained as an accountant with Deloitte UK. I am living in Germany working on a PhD in Medical Neuroscience alongside work as a biotechnology financial analyst. I have experience with both academic scientific writing and research reports on biotechnology companies for investors.
With years of extensive editing and proofreading experience, a Master's degree in English Literature, a superhuman attention to detail and a disciplined work ethic, I am perfectly suited to helping you clean and polish your online and print communicationsquickly and thoroughly. As long as it's in English, I can improve it. I've worked as an Editor at a number of prestigious design, communications, marketing and advertising studios in Toronto, Ontario (for clients such as Harry Winston Diamond Corporation, Xstrata Nickel, CPP Investment Board, The National Ballet of Canada, Fairmont Hotels & Resorts International, LCBO and Grand & Toy). Previous to that, I was a Teaching Assistant at three universities, where I graded over 1,000 academic papers. My background in Literature (which includes one year in a PhD program) also allows me to edit creative writing with an expert eye.
I've been in the content management and translation field since 2009, which is when I started as content manager of my website. I've worked with CMS such as WordPress and Joomla, both of which I am familiar with and feel confident working with. I attended school for English Education, and have a high level of English. I have been working as translator for 4 years. I translated legal, economic and financial document. Also I translated some web site. Seeking opportunities to utilize and improve my skills!
Hello! My name is Laura Haggenjos and I am a newly certified translator (French to English). I was certified through the graduate program at Marygrove College in Michigan. I am eager to gain more experience with numerous companies and individuals who require my services! I am passionate about translating, timely, and organized. I have served as a volunteer translator with several organizations and look forward to working with you in the future!
I am currently a graduate student working towards my MFA in Creative Writing. I have a BA in English - Writing and worked for two years as an IT Tech at a university. I am extremely comfortable working on computers with a current speed of 69 WPM. I have worked as a tutor during High School and College, as well as an editor for the past three years. I am extremely self motivated and hard working.
English / German / Spanish to Italian free-lance translator, training to become an interpreter. Areas of expertise Tourism Sports General science General computer science CVs / Letters of Reference E-Mail / Website content Marketing Educational Material Fashion Film / Cinema / Lyrics (Music) Software CAT TOOLS: - licence: proficiency in Wordfast and FLUENCY basic knowledge of SDL Trados and OMEGA Excellent knowledge of Microsoft Office (Word, Power Point, Excel, Publisher, OutLook, OneNote) Has ECDL
Highly skilled writer, recent graduate summa cum laude with BA in English, expert in APA, MLA, and other academic styles as well as business correspondence, creative writing, and internet marketing content (SEO). I edit academic papers, business correspondence, and personal writing with an eye toward correcting not only grammar, syntax, and spelling but also word choice, logical flow, and presentation. Also an experienced businessman with an advanced understanding of commercial operations, reatiling, accounting, real estate practices, and commercial law and taxation.
I am a recent graduate of North Georgia College and State University with a Bachelor of Arts in English. I graduated college Summa Cum Laude with a GPA of 4.0/4.0. I am proficient in writing and editing and also have experience with programs such as Adobe InDesign. I would love to help you on your next project.
Strictly speaking, Im not what youd call a creative person. Before you turn around and leave, allow me to explain. I will probably never write a novel or a short story, at least not an original one. But I am in my element when provided with the basic premise and a set of requirements. And dont let my nationality put you off: my English is top notch and I have spent years teaching the language (including part-time at the local university). I also write for a living at present as an employee of a Bulgarian business information and content management provider. I enjoy translating almost as much as writing and have been freelancing in the field since 2007.
I am an aspiring freelance writer who has uncovered a seemingly natural talent (and passion) for travel writing during a recent round-the-world one year adventure. I am qualified as a highschool (secondary) English teacher in the UK and absolutely adore working within all disciplines of English Language, Literature and Drama. I pride myself on my own creative, engaging material ('dull' isn't an option with testy teenagers) with some light-hearted witticism thrown in. Proofreading and editing now come as second nature. Grammar pedantry is a personal hobby so expect high quality, technically accurate writing. I have contributed to the University of Nottingham's exceedingly popular Gothic Literature blog - my favourite genre - whilst actualising my own travel blog which deals with contemporary feminist issues and political satire as seen through the eyes of a somewhat naive, working class Brit. Analytical and academic skills have been cultivated to the highest standard in my BA (Hons) 2:1
I am an M. Phil. in English. with specialization in Language and Literature. I have been teaching English Language and Literature to graduate and post-graduate classes for five years. i have also worked in the country's leading Daily English Newspaper. I am member editorial board for a couple of research journals. I am quite skilled in editing, proofreading and writing English.
I am an English Language Professional with Advanced Diploma in Creative Writing. I am Master of Arts in English with First Rank and Gold Medal. I have lived in the USA for several years and taken numerous university level courses there.
Trainee with experience in Website and article Translation; for more information take a look at my Portfolio.
Certified (IoL) and experienced (20 years) PhD in Linguistics holder linguist, translator, interpreter, language teacher, and voice over artist.
I'm an English/Journalism major at Old Dominion University and I aspire to be a traveling journalist. I want to use my time wisely and make money to go towards my traveling future. Here is my website that I recently started last year: http://hannahlynnapril.weebly.com/
working in the translation field from 10 years professional at writing and translation articles expert English Speaker
Your writing projects benefit from my expertise gained as an editor, copywriter, and proofreader in a fast-paced publications department. Experience working on various imprints of an international company enables me to explicitly fine-tune your project for your particular audience or market. And ongoing experience teaching English to second language learners makes me sensitive to potential miscommunications across cultures. When you take advantage of my timeliness and attention to detail, you can focus on your business and not on your writing project.