Master's degree in English language and literature. Translator with three years of experience, willing to work other jobs that include excellent knowledge of English, Serbian or Montenegrin language. Excellent communication and social skills. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Detail orientated. Well organized.
I have worked as an interpreter and translator (English-Spanish) for the last 2 years. In the past I was able to commit to projects seven days a week as well as projects that took place in the span of months. My experiences range from providing assistance in oral translations as well as in written translations in the following areas: -Health and Safety. -Industrial Security. -Underground Mining. -Alluvial Mining. -Processing Plants. -Laboratory. -Architecture. -Civil Works (dams). -Mining Negotiation. I have worked with managers and clients from the U.K and America with the following titles: -Civil Engineers. -Geologist. -Technical Engineers. -Architects. -Project Engineers. I am capable of performing any job related to Spanish and English translations.
I have dual nationality and am a UK and Italian national. I have a Masters in Applied Linguistics and am a University Teacher in Academic Writing, EFL/EAP, Linguistics and French and Italian. I have been teaching for almost a decade and have Qualified Teacher Status in the UK. I have extensive teaching experience in UK universities and have also taught in business schools in India. I am currently teaching on BA English and BEd programs in a German university. As an Academic Writing teacher, I can offer a variety of services, the most obvious being to proofread and improve the quality of written work, either for business or academic purposes. As well as this, I have considerable experience in transcription for research and academic purposes, in particular Jeffersonian transcription. However, being a linguist with a Masters in Linguistics, I can turn my hand to many projects and have completed numerous projects on English and Italian grammar rules and Italian phonetics.
I am a native Russian speaker as well as an engineer. I have Cambridge First Certificate in English (FCE). I am familiar with most Microsoft Office programs in English and Russian both. I have just joined elance.com, so my profile is quite empty now, but I will fill it in in the next couple of days.
Im brazilian and i ve lived in new zealand many years and i can do every type of translations in a good english.
A highly motivated, multi-skilled and enthusiastic professional translator and VA, with more than 7 years of experience translating documents from a source language to a target language. Outstanding knowledge of all sort of computer programs such as Macromedia Dreamweaver, Word, Excel, Microsoft Suit, Passolo and SDL Trados, also proficient at understanding HTML & PHP programming syntax. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. I can tackle any kind of translation from Legal, Commercial, Technical and Educational to Software Relocation, in a very timely short period of time.
I am currently writing my master's thesis in Lyon, France and am a part-time lecturer in l'INSA - the 2nd top engineering university in France - where I teach English as a foreign language. I also have experience as translator and interpreter with Ecole Simone Signoret and its Comenius project for the betterment of European education. Skills : Native Spanish and English Speaker ; Fluent in French ; Typing (60+ wpm) ; Recipient of annual Alliance Francaise National Contest in 2007 ; President of annual Relay for Life of UT Austin in 2008, $27,000 raised for The American Cancer Society
In addition to coaching students in writing fiction and nonfiction, I have experience editing fundraising feasibility reports, writing brochures, newsletters, grant proposals, business letters, resumes, and business reports, as well as conducting grant research, and copy editing computer software reviews. Also completed a 100-page literary thesis for my master's degree in literature.
Multilingual Translator. Native german and turkish speaker.
I'm a French professional writer (?crivain public). I know spelling, grammar and typography perfectly. Besides, I passed the TOEIC (Test Of English for International Communication) with the following score: 955/990 (gold diploma).
My ten years as an infantryman in the Army (1997-2006; Kosovo '02; Iraq '04) equipped me with discipline and a drive that I bring to my work. Professionally, I write military articles, performance reviews, memos, after action reviews, reports, cover letters, resumes, copy edit, and learn other styles quickly. I work at the 18th Force Support Squadron's (U.S. Air Force) Marketing Department, writing content for their website, magazine, television spots, and advertisement. I also volunteer as the email, pamphlet, and advertising arm of the 18th Medical Squadron. In the creative realm, I compose poetry, lyrics, essays, short stories, novels, and more. I currently am finishing up editing touches on a 309 page book, with 25,000 words completed on my next manuscript. I completed all the classes required for my Master?s in English and am due to graduate this December with a 3.5 GPA.
I am a talented, precise and witty writer of all kinds of copy. I have extensive blogging and article writing experience for the web, including pieces for Sky Sports and the Daily Mirror, and I am able to write on a variety of subjects for any audience. I also have experience of writing articles with SEO optimization, so your website can stand out from the crowd! I have a BA in English Language and Literature and an NCFE Level 4 Diploma with distinction in Copywriting from the Blackford Centre for Copywriting so you can be assured of quality results at good rates. I have experience proof-reading CVs and academic writing. I currently work as a tutor in English, and English as a foreign language.
- Native Russian speaker and professional translator fluent in English & Ukrainian, currently living in Miami, USA. - MA Degree in Translation and Linguistics; BA in Finance and Banking, - 6+ years of experience: TRANSLATION - TRANSCRIPTION - INTERPRETATION - EDITING ? PROOFREADING-WEB RESEARCH - areas of expertise : business & finance, computer software & hardware, hotels & resorts, restaurant menus, medical, gambling, mobile phone apps, real estate, marketing, marriage & birth certificates, and highly technical industrial manuals/websites. - language pairs: English to Russian - English to Ukrainian; Russian to English - Ukrainian to English; - 6 years experience providing outstanding administrative and personal support to a CEO located in Miami, Florida
Highly professional, detail oriented, focused and reliable person with great people skills and fluent in Spanish, English and Polish. I have experience with all types of administrative work as well as translations. I'm creative and always seeking solutions.
As a final year student of English, I have extensive knowledge of English language and literature, essay writing, English - Serbian translation and vice versa.
Licensed High School English Teacher (ESL Certified) and Miami University graduate with a background in English Literature, ESL, technical writing, business/website writing, and office management. Currently a stay at home mom, I gained experience in office skills, call center skills and customer service before post graduate education to become a licensed English Teacher.
Italian mother tongue, lived in England for 10 years, experienced in translating web pages for traveling, sport, leisure and music industry.
I'm a native Spanish speaker working as English teacher and translator with experience in other areas like Photoshop design and blogging.
A native English-speaker, I'm bilingual in French, I live in France and I am professionally accredited in translation. I specialise in academic and scientific translation with over four years of professional experience in translation and over 10 years of university-based research experience. However, I also love literary translation as I am passionate about literature and creative arts of all kinds.
I have been translating various documents, both scientific documents, business, and literature. not only translate, but I also read the entire document so that it can be understood as a whole.
I am looking for work dealing with writing, editing, and organizing. I am a very detail-oriented person and a dedicated worker. I adore the English language and enjoy revising and editing to form an accurate final product.
I have worked as a translator and writer for 10 years. I translated so many texts of different types, but mainly documentary, religious and legal. I have also been involved in writing Arabic and English content for many agencies and websites. The text types I translated, wrote and and proofread include: a) Legal Texts: (Islamic marriage contracts, Christian marriage contracts, lease contracts, birth certificates, automated family status documents b) University Documents: (graduation certificates, registrations forms, application forms, course description, thesis abstracts, paper abstracts, To Whom It May Concern, Faculty bylaws, university prospectuses, university website contents c) School Documents: (basic-education certificates, high-school certificates, and transcripts d) Miscellaneous: (experience certificates, invitations, formal speeches, notifications, armed-forces service certificates, resumes I LOVE details. So, don't worry about the accuracy of your work with me.
Professional translator,native Chinese speaker,excellent English skills,bachelor's degrees in International Trade/Business accouting(dual degree)
Certified English/Spanish teacher. Masters in Spanish Language and Literature. Two years living abroad (Mexico, Chile, Spain). Experience teaching, tutoring, interpreting and translating.
I have a degree on Costumer Service and English with an emphasis in Business. Spanish is my native language. I have had the opportunity to work with very good companies in different fields from Customer Service (Sales and Retention), Limousine Services (management job) and I also worked writing text for an Online Search Engine in both English and Spanish as well as translating existing text. I am very professional and dedicated to my work, with a big desire to succeed as a professional.
I'm a native English speaker who studied in Houston and has spent some extensive time in France. I have great attention to detail and a knack for finding the right turn of phrase to have a consistent voice throughout a piece. Rice University graduate with a dual degree in Linguistics and Cognitive Science
I recently gained my BA in English from Sterling College. I would like to pursue my MFA in Creative Writing, but I need money first. I enjoy writing and would love to make money doing it. I want nothing more than for my writing to support itself. If you could make my dream come true, I would love to work for you.
I am an enthusiastic and versatile writer with a PhD in English Language and Literature and over ten years of experience researching and producing high-quality content quickly. I am available to write articles and blog posts on a variety of topics, as well as web content, marketing materials, or creative pieces. I am detail-oriented and love editing, so am also interested in proofreading and editing jobs for all types of writing and projects.. I have worked as a university-level writing instructor and as an office manager, so I am also adept at administrative tasks. I work efficiently and thoroughly, and enjoy interacting with clients to receive and address feedback and ensure a mutually satisfactory product. Thank you for considering me!
Native of Turkish, near-native of English with perfect command of the language! Full time Executive Assistant/Translator with ambition to work freelance and offer great service to the whole world. Do you really want to miss out???
During the past 14 years I have gained considerable experience in diverse translation, interpreting and localization projects. My fields of most thorough expertise are legal and technical translations - I have completed successfully a number of projects for multinationals, such as Shell, PWC, Johnson&Johnson, WorleyParsons etc. as well as a number of major Bulgarian companies. I am always looking for new opportunities to develop and expand my skills and experience in various fields of translation. What makes me good at what I do is the immense pleasure I get out of my work.
Here's a little about me: I hold a Bachelor's degree in English Literature and Professional Writing. I am hardworking, punctual, and detail-oriented. I will edit, proofread, copy edit, and re-write until the work is professional and suits all of your editorial and stylistic requirements. I am easy to work with and only provide high quality work. I have experience editing in the social sciences (psychology, anthropology, sociology...etc.) and can translate from Arabic and/or French to the English language (UK or US). Hire me and your written work will be error-free!
I studied Translation and Interpretation for three years and I am a Professional Translator now. Over the years, I have encountered different types of translation - general, news, creative, children's literature, commercial, legal and technical. Apart from the all-rounded formal training I received, I am also a painstaking candidate who responds acutely to details. I believe these elements in me will guarantee good quality in my work. Apart from translating, I am also an enthusiast in English language. As a second language learner, I pay much effort and attention to the linguistic features of English. With the ambition to improve, I read a lot from newspaper to stories, and I notice a lot from the formal use of words to slang. I always mind my grammar, preciseness and conciseness in writing. I also enjoy creative writing and can always apply my skills in re-creating advertising slogans in translation. I am sure my language skills can be well-applied in related works.
As a graduate of the University of Michigan in Ann Arbor, I earned a Bachelor's Degree in English Language and Literature, but my passion for the written word began long before my time spent at the university, and has continued well after my graduation. I strive for excellence in every word I write, every sentence I critique, every paragraph I edit, and every page which bears my mark. Whether it be an article, a story, or even an entire novel that I've written or edited, I demand quality and perfection, and will work tirelessly to achieve it. With my educational background ranging from the humanities, to math and hard sciences, and my job experience vast and varied, I have the expertise to contribute to nearly any subject.
English/Portuguese to Spanish translator. Wide experience. Great results guaranteed.
Howdy, I am a career ESL/EFL teacher from the USA. I have a Master's degree in Education (TESOL) and more than 15 years experience in teaching and assessment at universities in the USA and several other countries. I have significant experience with e-learning as well as composition, teaching and assessment. I love to teach academic writing (essays and research papers) and critical thinking skills. I look forward to helping you reach your goal. Regards, Tim
I hold a degree in English and I am a qualified teacher. I am a creative individual and specialise in various forms of literature such as academic essays, creative writing, letter writing etc. I have exceptional ICT skills and was born and raised in the UK so am fluent and proficient in the English language. I have a very good eye for grammar and punctuation; I am able to produce essays quickly whilst ensuring excellence and professionalism.
No matter what original text is, the main goal is to provide translation which is accurate, adapted to culture and language of the target audience. As a member of the translation agency I have translated for Gazprom Space Systems (legal documentation), project Yamal LNG as well as for British, Russian, American, Vietnamese, Swedish and Dutch construction companies. I've translated dozens of GOSTs, SNiPs, data sheets, specifications. I have experience in thr translation of contracts, agreements.
I earned my English degree at Baylor University with an emphasis on creative writing, technical writing, editing and proofreading. If you need an article or story proofread for grammatical errors, or just touched up with a bit of flare, then I'm your man. I enjoy transforming seemingly ordinary topics into something full of life and zest so that they really come alive to the reader. If you want high quality work turned in on time, every time, then look no further. You will be more than pleased with the quality of my work.
I am a U.S. native English speaking writer/editor/proofreader who writes clearly, concisely, and creatively. I stay on topic while holding the attention of my audience. I have a bachelor's degree in English literature and creative writing. I have written articles for magazines that entertain and inform at the same time.
I have been an avid reader and writer of English-language literature all my life, and love to play with words and concepts; I am fascinated by various philosophies, and have read widely on many world cultures and subjects. I have been a high-school classroom teacher of both English and History, and an academic tutor for ten years. I am a fifteen-year veteran of the US professional music performance scene, and enjoy teaching guitar and vocals. I have also performed in many theatrical productions in leading roles from Pinter to Shakespeare, and have been acclaimed for my voice-over abilities. ;-)
I have a BA in English and a teaching certificate as well as a MA in Education. I have a borderline-obsessive attention to detail and tend to edit even when unwanted.
I am confident that I can bring a high degree of value to your company and complete projects by deadlines. In my role as an adjunct instructor at a community college, I regularly create and deliver dynamic presentations to engage students in the classroom. I have also presented training workshops to employees, senior managers, and clients in corporate environments.
Hello! I am currently an English major at The Ohio State University. I'll be graduating in the winter but I am eager to being my professional writing career now. I am extremely familiar with internet writing, from the longer blogs to the short postings of Twitter. In addition, I have extensive knowledge of film and music along with theatre. I have always been involved in performing arts. I also currently work in cell phone sales with extensive technology expertise. I also have background in science, especially human biology. I am dedicated and not opposed to working late at night (for those of you across the globe). I look forward to working with you!
I am currently a student at York University in Toronto, Canada. I am studying English and Professional Writing for a Bachelor of Arts and looking for opportunities to advance my writing career. I am a Spanish Native Speaker with knowledge in Peruvian culture.
I am a polish&english&spanish translator with a lot of experience. I have a bachelor´s degree in spanish philology with american philology and in journalism. I have already worked as a consecutive translator for some polish companies. I am responsible, trustworthy and professional person.
Spanish native speaker on the last year of English degree. I am a hard-working, responsible and serious worker who can work at different levels and always willing to do my best. Good command of English and basic knowledge of German and French.
My name is Mary Ella Haan and I love the English language. Everything about it fascinates me and I love nothing more than passing my passion for great writing onto others! Email me for samples of essays, previous advertisement writing, press releases, and content writing. Thank you for your interest! I look forward to working with you.
I grew up in Denmark, but at 18, I moved to London on my own to test myself and improve my English. I worked for two years in a busy catering-setting, and then I went on to study a BA in English Literature at University of Westminster. Despite English being my second language, I excelled and managed to achieve an Honours degree. This was based largely on my writing and editing skills. Throughout this period, I worked in Ryman The Stationer. This was an experience which rounded and expanded my English-capabilities to the point where I now posses a rounded English vocabulary and excellent written language skills to rival the best of native English students. Throughout this period, I edited on an informal basis for a dyslexic BA Creative Writing student, helping her on the way to achieve a first in her degree. Finally, my MA has helped me achieve a high level of academic and creative writing skills.
Need a Romanian translator who is worth your money? You just found the right person! I am a native Romanian speaker. I like to be professional in everything I do. You can check my portfolio to see how I work. Hire me with confidence! If you don't like my work you simply don't pay.
My last year of studying at the University I was at individual study program and at the same time worked at school as a teacher of English language. Thanks to my University, work at school and other organizations, and my summer job I have a good experience which helped me to improve my: communicating skills, English language, time-consuming, management, administration skills, leadership skills, working well under pressure, working well in a team, strong character. I am a self-confident and strong-minded person. I am translating medical manuals at that moment. (I am working in medical company).
Not so long agobut longer than I care to admitI was an English Language and Literature student at Sussex University, specialising in grammar. After a brief detour through the world of stock photography, I'm now making my living working as a freelance English tutor in the Basque Country. I'm capable of turning my hand to any subject matter and writing for your target audience. Professional, quick, and accurate to the point of perfectionism, my rates may be low while I build up my portfolio but my standards most certainly are not.
Subtitle translation of major Hollywood studios, voice-over translation of TV Programmes of major European channels. Subtitling using pro software (EZtitles).
As of last May I have been a college graduate with a B.A. in English Literature and a minor in Writing. Two years before that, I was working on the Creative Writing, Chemistry, and Biology majors at a different college. So I have experience writing grants, research papers, poems, short stories, plays, reviews, abstracts, lab reports, journals, and instructions. When I graduated my GPA was 3.35. Honestly, I think I could have done better had I not been so distracted with other drama in life. As a Freshman my GPA was a 3.7. My plans for the future are to work until I can afford to go to get a Master's in either Literature or Creative Writing and use that degree to propel me into a good writing or teaching career. Grant writing, creative writing therapy, and teaching have all crossed my mind a few times. I am prepared to put my all into whatever my job requires of me.
I am a writer with experience in many forms of English communication ranging from academic writing and journalism to business communication and lyric poetry. I am adept at English grammar and vocabulary. My interests are diverse and I am comfortable moving among different modes of writing. I am an entrepreneur with experience in sales and marketing, so I can use precise language to summarize a product, service or idea.
I am a French certified translator/interpreter, who worked in London mainly as a bilingual PA for 15 years for companies such as EBRD (European Bank for Reconstruction and development). I also worked as an interpreter/translator for a medical market research, a wine company and a tour operator specialised in organising ski trips "A la carte in Europe". Back in France I work in freelance as an interpreter/translator for the High Court. I also helped the British families to settle in France with "my British family helpline". Finally I worked as a bilingual tour guide for British schools visiting France and Belgium on educational tours. My husband being british, we speak english at home and watch and listen daily to the British tv and radio. I am a good problem solver and have tons of common sense. I have acquired over the years a good grasp of different accents of various parts of the UK (liverpool, nothern ireland, scottish, welsh) and various parts of London ie: (Cockney).
I am a certified translator and interpreter for the following languages: English, French, Italian and Romanian. I have a BA in English and French language and literature and Masters in Education (licensed from 2001). I have 7 years of experience in teaching English and French and another 7 years of experience in translation/interpretation/ content writing/ proofreading and editing. I have experience in translating web-sites, contracts, offers, marketing materials as well as fiction. I am currently working in the Finance and Insurance Industry.
Inform you that I am from ( Hadramout - Yemen ) told of age (26 years). And I have ( BSc ) Certificate in the ( civil engineering ) , my personality is Social , like the give and take .... I have training and multi-professional programs through vocational formative years, and have gained some experience in the field of specialty and some other disciplines. Best regards and many thanks also to the person who delivered this letter to you. Name: Mohammad Ahmad Amer Mozianan Contact details: E-mail: -- Mobile Number: --2312
With a degree in English Language and Literature, I aim to provide exemplary translating services here on Elance. I provide translations from English into Serbian and vice versa . I am a self-starter who can take the initiative, but can also flourish in a team environment. I am : * Creative * Thorough * Persistent * Punctual Client satisfaction is my priority, and I am always willing to go the extra mile to achieve it.
Hello, My name is Andrew, and I am in the Economics undergraduate program at Michigan State University. My skill set is broad, but I focus most of my attention on researching and writing. I am well-read in a wide variety of subjects. In a brief time period, I can become familiar with just about any topic.
Experience means getting the work done correctly the first time. 10+ yrs: grammar teacher. I know the heart of both languages Topics include: contract language, international news, cultural expressions
A professional translator with a four year experience.
I am an English philologist. I have studied my degree at the Rovira i Virgili University in Spain. My work field is translation, interpretation, text analysis, grammar review, etc. in English, Spanish, Catalan and Romanian.
Professional Teacher of English
WORKING AS AN INDEPENDENT TRANSLATOR (ENGLISH-FRENCH-GREEK) SINCE 1999 WHEN I GRADUATED FROM TRANSLATION COLLEGE.I ALSO WRITE IN SOME BLOGS MOSTLY ABOUT POLITIC AND SPORTS.
Education Background Sep 2007 -- Apr 2010: China Tianjin Foreign Studies University | English Culture | Master Sep 2003 Jul 2007: China Hebei Teaching University | Teaching English Literature | Bachelor
I'm passionate about stories and telling them in the most engaging way possible. There's nothing I love more than sifting through my vocabulary and coming up with the best, most creative arrangement of words to describe a object, feeling, experience, person etc accurately. I have a lot of experience in producing content for websites, blogging and writing for various print publications. With a Master's Degree in English literature I am also capable of editing and proof reading academic writing. Apart from this, I love travel, animals, books and the outdoors.
A post-graduate in English I have been working as a teacher / lecturer of English in schools & College for over a decade now. Apart from teaching I have been actively involved in organizing national & international events at the college. Due to the technical edge and excellent communication skills I was assigned content writing for the institutional website. Multitasking has been my forte. Together with handling the above responsibilities with equal efficiency I was in-charge of the placement cell of the college and the Public Relations, Media etc. As a placement officer I was successful in bringing multinational companies to the college and organized campus drives and was successful in placing more than 200 students in various organization in a short period of time. I was also instrumental in organizing meetings between parties and successfully getting national & international MoUs for the organization.
I have 15 years experience teaching Spanish and English ranging from elementary school to the university level. I am a certified translator Spanish-English, English-Spanish. I am also a writer and a poet.
I am a professional Russian, Ukrainian, English and German translator of technical documents, user manuals as well as a software and web-site localizer with 12 years of successful translation experience. I translate for over 460 clients from about 35 countries - these include many of the most prominent companies operating today. I sincerely hope that our acquaintance will help in removing the barrier of language and culture opening your business to an international marketplace.
I have a vested interest in merging the fields of investigative and sports journalism, attempting to highlight the aspects off the field that I feel still affect sport to a high degree, such as drug use and racism. However, I am also well adept at editing resume's and cv's, as well as personal statements and my work has been described as having a conversational style ideal for editorials. I am interested in expanding any form of writing in order to eventually reach my goal of being my own investigative journalism, and therefore will consider any role regarding editing or creating an English written piece.
I have been working for the last ten years, over literature, Grammar, Linguistics and pronunciation. I am post graduate in Literature and I have guided not only the students but also the teachers. My teaching would ofcourse build a confidence in your language.
A native Francophone, I have been living and working in multicultural settings/international cooperation since 2002. Translated research materials, manuals, media content, project proposals/business plans, etc. Offering reliable and timely services.
Native Polish speaker. University graduate with Bachelor of Arts degree in English philology as well as trained English teacher. Work experience in both Polish and English speaking environments. I'm looking forward to start developing my skills as a freelance translator and establish desired, strong position through methodical and effective work in the field of translation and localisation.
Hi, I am a newcomer in this field with excellent command in all modules of English language. I can deliver results within the time frame. Thanks.
I am a communication student who writes in english and spanish. I can traduce english to spanish texts and viceversa. I have diploma in italian given to by the Italian Cultural Institute of Mexico City. I have a FCE given to my Cambridge with a score above 800. I have abilities in using Final Cut Pro 7 and Photoshop CS5.
I have a BA in English, Media and Cultural Studies. I have spent the last two years working in one of Ireland's busiest heritage sites, Kilmainham Gaol Museum, as an Information Officer but am now moving on to seek a new challenge in Australia. I am a hard worker who is confident working on my own as well as independently. I have excellent communication and interpersonal skills and am always willing to better myself. I am always punctual and extremely reliable. I enjoy working as part of a team and enjoy meeting new people. I have also worked as an administrative assistant and receptionist in both a community centre and language school.
I am a 27 year old teacher of English.I do write reports mainly academic ones.I am interested in writing reports about a plethora of topics.Translation too is one of my most outstanding interests. I am so motivated and I am so glad to get into Elance and let others get advantage of my contributions.
Masters degree in English literature, Bachelor's degree in English studies and Creative arts and languages degree in college. My mother tongues are English and French, having learned both languages before the age of 5. Passionate about literature and language.
4 years experience in: Creative Writing, Proof Reading, Fiction Writing, Blog Writing, Editing, Ghost Writing, English Grammar Teaching, English Literature Teaching.
B.Soc.Sc. graduate from the university of Cape Town. Many years working experience in commerce and industry at senior management level. Experience includes general management, HR, Sales and marketing. Have also taught and lectured Business Economics and Economics. Further experience includes copy writing, general writing, editing and proofreading. Native English speaker.
As a former Editor with a large-circulation national newspaper, I have lengthy experience working in a publishing environment where accuracy, creativity and time management were all hugely important. I have also written for numerous magazines, newspapers and trade publications, giving me a well-rounded set of skills that I can employ to get the best possible result on any given project.
Hello, I am an English Teacher studying a Ph.D in Spanish Language and Literature. I am bilingual native Spanish freelance translator with experience translating legal, personal, technical documents and articles from English to Spanish and Spanish to English.
If you want to see my translation, you can go to my YouTube Channel and watch my subtitled videos. https://www.youtube.com/user/Clarissaa1
My writing creating skills and the ability to speak english (certified by the Cambridge certificate) have merged into a job oportunity that I am willing to take.
Hello; I'm Claire. I am a 24 year old native English speaker from Chicago, IL. I hold a BA in English and a Master's in Education from ivy leagues. I currently work as an English teacher abroad (hence the Taiwan location. Again, I am a native English speaker). I have excellent writing skills and have been writing professionally for about 7 years now. I can assist you in editing or writing your essays proficiently and quickly, and I provide affordable rates. Please contact me for a rate! Thank you. :)
B.A. in English and American Linguistics and Literature in Sogang University,Korea M.A. in English Language and Literature in Sogang University Served for two years in the U.S. Army as a Translator/Interpreter and Administrative Specialist A Certified Life Guard (From June 2012 to June 2015) Volunteered as a Translator/Interpreter for three weeks in World Skills Competition, Nov 2007 Outstanding Writing Award (Third Place) for a academic paper written in English, Dec 2008 ETS (Educational Testing Service) TOEIC/TOEFL Scholarship in recognition of outstanding academic achievements, leadership and involvement in extracurricular activities, Dec 2008 Awarded numerous scholarships for excellent academic achievement Selected as a LG Global Challenger 2007 and conducted a two-week onsite research on the ODA (Official Development Assistance) in Kenya and Tanzania
I am very curious to work typing work in english typing
I am an experienced translator ready to provide qualified translation services. Russian (native), English and Chinese
Literature major with 5 years' experience in teaching English.
I would love to work as an Article Writer/Translator English is my second language and I have taught high school and college English professionally from 1999-2010. I have coached and helped students win in local and national English and Tagalog/Filipino writing competitions here in the Philippines. I have also taught Bisaya/Cebuano (one of the many Philippine dialects) to expats living in my hometown.
I am a writer and editor of English language educational materials. I have several years of experience working as a development editor for international textbook publishers. In addition to my publishing experience, I hold a TEFL (Teaching English as a Foreign Language) certificate and currently teach English to adults in Buenos Aires, Argentina. I have upper intermediate proficiency in Spanish. I am a hard worker who never turns in a project late. I am well versed in both print and digital platforms.
I have a passion for the English language and I believe that clarifying and simplifying English is one of the easiest methods of smoothing the path of communication, even among a variety of people with diverse backgrounds. And clear communication is the best way to establish or strengthen relationships of almost any kind, from corporate to consumer, from author to audience and yes, from person to person. However, maintaining clear communication is often harder than we think. This is where I come in: it's my job to decode the English language and provide clear meaning wherever possible. I have a B.A. in English Literature and enjoy writing and editing a disturbingly wide spectrum of material.
I would like to work as translator and editor in the publishing and localization industry. I gained my professional experience working as editor, proof reader and freelance translator for several publishing houses in Rome and Naples (Italy) and as subtitler for several websites. My academic studies and my strong passion for foreign languages, cultures and literatures make this job area the most suitable for me.
Croatian student studying for a Bachelor's Degree in Business (English program). Extensive experience in translating business and media (movies, books) texts, as well as business and creating writing. For examples of writing style and skills please refer to my portfolio.
I am presently employed at the University of Charleston teaching English Composition courses and as a writing coach/tutor. I have been teaching English Composition, Technical Writing, Professional Writing, and Preparatory English courses for over six years.I am the published author of "This Child of Mine." I was editorial director for AuthorMe.com, director of marketing, feature writer, and columnist. I authored the mission statement for the company and its sister company, WorldSundaySchool.com, wrote weekly featured editorials and essays, and hired and supervised co-editors. I wrote a book review for Franco Antonetti and Linda Alexander?s books. My curriculum vitae also list my published works in magazines, newspapers, anthologies, and journals.
Client-oriented translator with good academic background in two foreign languages: English, Italian. Quick web searcher with good organizational & managerial skills. Mother tongue: Russian/Ukrainian. My motivation promotes best results.
My name is Andreea Andrei and I am Romanian. Language and the use of it is at this point my main skill. I can write and I also love to do it. As long as it is about real life happenings, arts, tourism or cooking, I am the person for the job. I am familiar with using social media platforms, from Facebook to blogspot or wordpress and twitter. And for all the platforms i haven't yet used, I am sure that I can learn them quite fast. And I am not afraid of taking on a challenge. If there is anything that keeps me going is being busy with learning new things. Since 2009 I have been living in Rotterdam, the Netherlands. I moved here in order to complete a master study in the field of media and communication at the Erasmus University of Rotterdam. Before the master I have obtained two bachelor degrees from the University of Bucharest : one in Journalism in 2008 and one in Tourism in 2009.
Having been keen and passionate in creative writing and public speaking, I have authored projects for UK and US registered nurses and have coached English proficiency tests to topnotch government agencies for their much coveted International scholarships. Moreover, I am a trusted brand for national training in public coaching and classroom training. I am dedicated in rendering excellent results and meeting deadlines in diverse situations. Also versed in effective marketing with high-caliber clients, influential sales techniques and enthusiastic multitasking. I would be more than willing to provide you excellent results should you need my aid on any projects.