I am a 13-year, award-winning teaching veteran (high school and college English). I have been doing freelance editing, proofreading and writing work for almost 7 years. I am also well-versed in SEO and online marketing editing/writing. I can improve your written work for corporate, educational or personal use with a very quick turnaround. I also enjoy creative writing and have won several awards for creative works over the years. I love helping writers make their own writing as good as it can be. Let's get to work!
I am a freelance Writer, Editor, Researcher, Proofreader and English Arabic and vice verse Translator with seven years experience in the fields of biological,medical and chemical sciences, literary, Legal, financial and General fields with excellent outstanding written spelling, Grammar and structure. My experience is for example in translation of English novels into Arabic and vice verse , Scientific Books,Manual, Certificates, Patents, Researches, Thesis and others. I am holding TOFEL certificate and translation degree from Cairo Univ. I strongly think that I am the most suitably competent person to do this job. Because Your Maximum satisfaction is my goal, I am doing beyond my best.
I'm a native Brazilian Portuguese speaker and I have a degree in translation (English/Portuguese). I lived in England for 6 months and I've been studying Spanish for 5 years.
I am new here, doesn't mean that I'm inexperienced. I have been studying since the last twelve years in a renowned school and am quite fluent in the usage of English. I have attended the 3rd International English Olympiad (IEO) organized by Science Olympiad Foundation (SOF) and have scored the following results. Marks scored: 32 School Rank: 1 International Rank: 1726 Total Marks: 50 City Rank: 16 City: HOOGHLY State Rank: 82 State: WEST BENGAL I learn very quickly and possess excellent talent in writing and verbal communication. Ill surely strive hard if you kindly consider and offer me the job I have been dreaming of. Thanking you.
Born in China, majored in English, I am a confident and responsible young girl. I work with passion, and enjoy making friends from all over the world. If you want to hire me, do not hesitate!
My name is Jinju and i am a native Korean speaker. I have enjoyed wonderful experience in handling with translating and interpreting works. I translate different kinds of documents: brochures, sales&marketing materials, sales support documents, articles, market research projects... I guarantee technical and accurate english-korean translation services and you will be satisfied with the result.
I am a facilitator. You have your products but not enough time nor desire to manage the goods flows, partner relationships, invoicing... I'm here to help! For the past 15 years I have worked for several industrial companies in supply mgt, customer service, and production flow mgt. This is more than just a job, it is my personality : I am always willing to help, and make things easier for others. Just tell me what you need and I can handle all the partner relations and/or help you with the follow-up of your projects.
Bachelor of English Language and Literature, translator of Bosnian/Serbian/Croatian and vice versa. Experience in various fields of documents. Also proofreader and transcriber
I am a German citizen who attended both secondary school and university in Great Britain, which has put me in the fortunate position of being a native speaker of both languages. Translating between the two comes naturally to me, and my professional career began directly after I finished my studies with a short-term contract for Activision, working on the localisation and quality assurance of the the first 'Call of Duty: Modern Warfare' title in 2007. I re-located to Germany in the summer of 2008, and have been working as a freelancer translator and private tutor (adult in-company Business English tuition and private school-oriented tuition with an emphasis on my literary background) ever since. I take great pride in my innate comprehension of both English and German, and therefore the quality of my work,
See: http://www.clublectores.com/revista/ (You can download here the most recent issues of Club de Lectores magazine. All of them written in Spanish by me)
I have a passion for making a string of words more than correct and readableI am an editor, and my mission is to inject every line with life. Attentive to detail, grammar, spelling, and word choice, I work both quickly and carefully. Not only do I commit to meeting deadlines, I actually enjoy working under pressure. Im happy to work at a competitive pace and deliver on time, every time. With three years of editing experience and a solid command of English grammar, I am more than a native speaker. That said, I am also interested in foreign language studies, a passion that makes me fully qualified to help writers get their points across in English. I can turn otherwise plain documents, stories, articles, and scripts into beatifully written and vivid pieces, whether they are comic, expository, or works of fiction. Please consider me for your work.
I'm an English graduate from the Louisiana State University - Alexandria English Department. I earned my Bachelor's of Art in English in 3.5 years versus the typical 4+ years. I'm an extremely organized, intelligent individual with an eye for detail.
Professional journalist seeking for opportunities to utilize my abilities in new dimensions also
Hi... I am an English-Indonesian and vice verse translator. Experienced for 5 years in translation. Degree from English Departments, Native of Indonesia language. My Cat Tools is Trados 2007. I did not use google translate or other. Now, I am going to finish my study in master degree program in English Linguistics. Fell free to contact me to get more information about me or see the information link about me.
Twenty years' experience in writing and translation.
I have more than 2 years' experience in editing medical documents with 98-100% accuracy including medical terminology, English grammar, punctuation, and formatting. My master's degree in English literature aids me greatly in this. I have also done PGD in Corporate Communications and Marketing. With two-way communication, I can assure high-level accuracy without compromising on the writer's style of presenting his/her ideas. I have a flair for writing, reading, and fine arts. I am fluent in Bangla and Hindi. I have a knack for interior designing and am constantly educating myself through books, magazines, internet courses, and observation. I have experience in training students for the enterance examination for Bachelor in Fine Arts degree courses. I have got certification in 2D animation. Meeting deadlines and delivering constant high quality results is not an issue. The whole idea is to make my hobby and passion work, so it is never work but pure pleasure.
Writing, creatively, has always been a living treasure to me. I have been writing, for others, since I was a child. I am well-qualified to handle any of your writing needs. I have edited and proofread a few books, and have written various Business Plans and Proposals for financial, business ventures. Now, should you be interested in working with a serious, dedicated, timely, and efficient versatile professional, then would you please drop me a line or two, I would, sincerely, appreciate that. Thanks! Services Include: Editing, Proofreading - both technical and non-technical writings; academic and non-academic., re-writes, article writing...
Got a five page sentence and not sure what the subject is any more? Need audio discourse transcribed even if it's a little difficult to hear or you want some non-words represented in text? Need help with your magnum opus? I'm your writer!
Very precise translations from and into spanish, english and swedish from any of these languages plus from german. High skills in proofreading. The different fields I have worked in, is of great help to understand the needs of my customers. You can reach me in the evenings CET between 7 PM and 1AM. I am new at Elance, but if this works as I expect, you will be able to reach me between 9 AM and 1AM.
I am a Translation and Interpreting student from Madrid.
I am a Native English teacher and Writer, currently residing in Central Europe, teaching English and writing for a variety of clients. I have ghostwritten two books, a great number of articles and e-books for clients. I pride myself in timely delivery and the quality of my work. Despite being new to Elance, I have a complete profile on guru dot com. References are available upon request and some sample articles can be viewed on my blog. Please feel free to drop me a line if you want to know anything specific or need me to provide some samples.
I am finishing my master in English language teaching at leeds metropolitan university. I have three years experience of English Arabic translation
I have a BA in English, Media and Cultural Studies. I have spent the last two years working in one of Ireland's busiest heritage sites, Kilmainham Gaol Museum, as an Information Officer but am now moving on to seek a new challenge in Australia. I am a hard worker who is confident working on my own as well as independently. I have excellent communication and interpersonal skills and am always willing to better myself. I am always punctual and extremely reliable. I enjoy working as part of a team and enjoy meeting new people. I have also worked as an administrative assistant and receptionist in both a community centre and language school.
Whether you need top notch translation or writing in either Spanish or English, we have you covered. We offer content, academic, and business writing and also have combined education in HTML, CSS, branding, proofreading, and editing. We aim to impress and we guarantee our work.
For the past three years my work has been published weekly. I currently write my own column at the Ami Living magazine based in Brooklyn and on the web at www.amimagazine.org. I have been teaching English for the past thirteen years and am graduating from Mercy College in May with a BA in English.
I am a Court Interpreter from Spanish to Macedonian, I also translate from English to Spanish and Macedonian. I do written and consecutive translation in the three languages, I have 8 years experience in the field. For the last two years I worked as an assistant on a EU project with the Ombudsman of the Republic of Macedonia, but previously I worked as an office manager and sales manager in an Internet store. I am enthusiastic, loyal and hard working person, eager to learn and gain new knowledge, in order to bring my professional experience on a higher level.
I am a British writer, living in Stockholm. My specialty is editing - I can look at a page of text, see what is wrong, and change it so that it's right. I've done this freelance for five years, with numerous clients, from companies to governments to private individuals. If you have something you need fixed or proofed, I can get it done quickly and efficiently, and I charge a very reasonable rate.
I'm a stay at home mom with plenty of time to write. I have a bachelor's degree in English, in 15 years of experienced and diverse writing credits. I can do most any type of business or technical writing, and I'm very flexible with my time and wage.
I am a professional English<>Arabic translator/reviewer/terminologist. I aim at perfection in each and every job I handle. My goal is always to dexterously convey the message in the target language with honesty and precision while maintaining a reader-friendly style that professionally lends itself to the topic at hand. Plus, a translator¿s personal touch is what makes all the difference.
Translations of any kind in the following languages: English, Italian, Spanish and French. I am a native Italian speaker, currently living in Belgium. I used to live and work in the United Kingdom for 3 years and then went to University in Oxford for my postgraduate studies. I have attended the Cambridge examination and gained the Advanced English certificate, skills for life, level 2 (C1/2) - you can see the attachment in my portfolio. Previous experience in translations of different sort: - Translations of CVs in different languages and motivation letter advice for several clients from all over the world (EN, IT, FR, ES). - Translation of modern art project in Berlin (IT to EN). - Proofreading, spelling/grammar check and academic writing help for dissertations (EN). - Translations of travel blogs (IT to EN). - Translation of website for events (IT to EN). - Translation of poems (ES to IT). - Translation of shelter products manuals (EN to IT, FR, ES)
I am energetic, enthusiastic and eager to share my writing talents and abilities with all. I am a Freedom Writer teacher who has learned that every person has a story that needs to be told and a voice that needs to be heard. From creative writing to non-fiction and resume building, I am a published author with my personal memoir currently in the process of editing and final submission. I run the gamut of skills and expertise and have learned much from my students, who are the best teachers in the world. I received my BS in English Education from Millersville University and am currently teaching a Masters Course titled "Writing to Heal". I believe in the power of the written word and the process needed to paint a picture worth reading.
I'm a college student that loves translating. Native spanish speaker. 4 years of experience. I love translating and that's the main reason why I do this.
translation content english researcher online writer
With Spanish as my mother tongue, I am a qualified and certified Translator and interpreter in English and Arabic and Sworn translator in English and Spanish certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. With 5 years of academic training in the Universities of Spain and Jordan and over 4 years of experience translating different types of documents for clients all over the word, I proud myself to translate all kind of documents with high standards of accuracy, promptness, and quality. I always focus on providing quality service and complete customer satisfaction that is why when you contract my services, you get: >Prompt response > Reliable and affordable translation > Certified translation > Confidentiality > Limitless reviews until complete satisfaction. My fields of expertise are: >Technical Documents > Legal and medical Documents > Business Documents > University Degrees >Birth, marriage, divorce and death Certificates
Professional with great work ethic and attention to details. Currently working as a trilingual SAP Support Consultant, English, French and Spanish.
As someone who has lived extensively in both the United States and my native country of Mexico, as a professional, I have a unique grasp of the English and Spanish language, which allows me to translate with colloquial and grammatical precision. I've worked as a College Spanish tutor, Middle-School Spanish Teacher, and have met the State of Connecticut's Judicial Branch's required level of interpreting proficiency. My fluency in both languages ensures that anything I translate will be executed with a level of professionalism unmatched.
English is my first love. I am a writer and have experience in proofreading. I am comfortable writing for both print and online media. I have spent time teaching English in South Korea, so accuracy is extremely important to me and I am able to correct content quickly and accurately. I love to experience different opportunities and relish the idea of a challenge. I am reliable and will always give my very best effort to the job at hand.
Native Danish speaker with bachelor degree in English. Finished school with top grades in both written and oral English. I am completely bilingual as I have lived with my Canadian husband in North America for over six years, and therefore speak both languages fluently. In addition, I have taught English since completing my degree and have also been doing translation jobs on the side for the past few years.
Translator with double nationality french and spanish, from both origins, fluently writing and speaking both languages, fluent in english language too. French translator diploma (Master) worked in industry field, strong scientifical background. Experience in teaching french / spanish / english.
Diverse and ample translation experience while working at a global consulting firm (internal and client-related texts for a variety of industries) in Germany, Spain/Portugal, Brazil, the U.S., and Argentina; numerous freelance translation projects, inc. translation of ten books from English and Spanish as well as several websites to various languages (tourism/hotels, textile, dance, etc.). Experience in tourism as owner of B&B and freelance consultant of DMC. Language pairs: German-English, English-German, Spanish-German, German-Spanish, Portuguese-German (both European and Brazilian Portuguese), and French-German.
Serious and hard working are my main qualities, any project given to me will be treated with the expected quality and within the expected deadline.
I am a French native speaker who has been living in English spoken countries for almost 4 years. I have a business education background (Master Degree in Management) and experience in Sales, Marketing & Communication. I specialised in Digital, which I am passionate about. I have experience in SEO, content creation, social media strategy, e-commerce, graphic design, website creation and management...
I am a young short-stories award winner writer, already published, and a freelance translator (English to Portuguese). My university majors were Portuguese Literature, Latin Languages and Linguistics, but my interests extend to History, Psychology, Science, Television, Cinema and Sports.
Independent Translation and Localization Professional - I am a native Czech speaker with fluent English and substantial experience from the translation and localization industry since 2004.
I am a published travel writer with a M.A. in English Composition, specializing in writing services for travel and outdoor recreation businesses. With more than 10 years of experience studying and instructing students in the finer points of academic research and writing, I bring a wealth of knowledge and expertise to any project. As your contractor, I promise quality work, efficient and timely communication, and a strict adherence to meeting your expectations and deadlines. My turn around rate is quick, but under special circumstances I can drop everything to complete your work under tight deadlines. Writing is my passion and my profession, so I can promise that your writing project will be carefully crafted to create a message that is engaging, informative, and perfectly suited to meet your needs. A picture might be worth a thousand words, but the right words could be priceless, especially when it comes to your business.
I am a First-Class Honours English Graduate and an English teacher of fifteen years standing. During that time I have been Library Coordinator, Head of English, Head of Media Studies and Head of Year. I have had countless occasions where my analytical and to-the-point writing style has been required, both in my own work and on behalf of my organisation. I am a skilled technical writer with very high word processing and composition skills, and I always meet my deadlines. I have written the University Entrance References for hundreds of Sixth-Form students for the last eight years. These are both very formulaic, in terms of the universitys entrance application rubric, and also tailor-made to the needs, skills, experiences and qualifications of the candidates.
Professional and reliable Japanese/Chinese (Mandarin) - Russian/English translation, editing, proof-reading and transcription. Native Russian speaker with 9-year experience in the field, full-time work experience in Chinese (Mainland) and Japanese companies. Translation and editing of promotional materials, business correspondence, technical drawings. Web pages translation and localization: layout, product descriptions, newsletters, site policies. Mobile games, applications translation, localization and testing.
I have a masters in Education and a B.A. in English Literature. I have been teaching English for 10 years in the Middle East. I live in Dubai. I love writing and learning new things.
I graduated from the University of New Hampshire in 2011 with a Master's of English Literature. The course of my studies taught proficiency in various writing styles , from AP to Chicago, as well as adaptability to any given style manual. In my free time I work on personal creative projects.
I have been working as a Certified Translator English-Bulgarian and Bulgarian-English since 2003. Since then, I have completed translation projects in the areas of: legal documentation (contracts, articles of association, memorandums of incorporation, other company documents), medical documentation (medical history records, examinations results, as well as descriptions of technologies for medical testing), technical documentation (from description of cranes structures to instructions for electrical installation in houses) as well as various personal educational or other documentation (from diplomas to presentations). Recommendations can be shown If necessary.
I am conscientious, hardworking, and love to write! I am a current college student who balances schoolwork and outside job opportunities very well. I am reliable and fast. Majoring in English and seeking a degree in secondary education, I have taken honors English courses and creative writing courses, all of which I have earned A's and B's.
I am an enthusiastic and versatile writer with a PhD in English Language and Literature and over ten years of experience researching and producing high-quality content quickly. I am available to write articles and blog posts on a variety of topics, as well as web content, marketing materials, or creative pieces. I am detail-oriented and love editing, so am also interested in proofreading and editing jobs for all types of writing and projects.. I have worked as a university-level writing instructor and as an office manager, so I am also adept at administrative tasks. I work efficiently and thoroughly, and enjoy interacting with clients to receive and address feedback and ensure a mutually satisfactory product. Thank you for considering me!
I offer high-quality translation from or to french (native langage). I study at La Sorbonne in Paris (I have a degree in philosophy and one in political science).
Native German, professional translator/teacher and Online-Marketing Manager. Bachelor in International Business Administration. Specialized in technical translations, marketing and website content. Worked in Germany, Spain, Brazil and for many major U.S. companies. See attached my portfolio for some references. Urgent translations wil be done for a little fee.
Spanish native translator and proofreader. Over 15 years experience providing services to the expat community residing in Buenos Aires and to clients worldwide. Fully bilingual. Please see my tested translation skills for English-Spanish and Spanish-English below.
I am a graduate from the University of Regina. I completed a BA degree in English with a concentration in creative, persuasive, and rhetorical writing.
About me: Looking for a professional to handle your translation job? You are with the right specialist. I'm professional and experienced translator, Alumni of US universitie, native speaker. Moto: ?Translation is far more than replacing one word with another?, for us it is a passion. Availability: I'm available 24/24, and pleased to help you. My clients rely on the high- quality service, attention to detail, and timeliness we give to every project. I always make sure that the work is not only linguistically but also culturally correct in order to meet our clients? expectations.
I a 3yr certificate in effective communication through the Trinity College of London. I currently teach english and maths partime. Previous experience, through Pangea in Cape Town where i taught classes of Chinese , Koreans , french , German and russian students. My method is take a passage of a play , story , or poem and work on grammar reading and listening skills of which i set a test to assess your writing skills. Initial were will talk and make conversation so i can understand the level of your english. I offer classes for Beginners intermediate and advanced learners. I also allow learners to listen to music and discuss the favourite genres. Hope this offers you an idea of my process. Kind Regards Mark Williams
I'm a native German, born in Frankfurt. Studied 6 years English-German. Currently I'm working as a German teacher, but I'm also available on Elance to work on German-English translations.
I am 25 years old female. Graduated from Faculty of Languages & Translation at Al Azhar univ. in Cairo.Have bachelor degree in Spanish langauge & Literature, Excelent grade and the top of my class. Working as a Teaching Assistant at Al Azhar University in the Spanish language department. Hard-worker, focused, talented with languages and a good reader.
As a final year student of English, I have extensive knowledge of English language and literature, essay writing, English - Serbian translation and vice versa.
I am first and foremost a writer who loves challenges. There is nothing else that I'd rather be doing than learning and growing and perfecting my work. To be a good writer, one must be a good reader. I've read and memorized stories since I was very young. I wrote my first story when I was 9 and have been writing ever since. I am majoring in English with Creative Writing emphasis at a Dixie State University and I plan to achieve an MFA. I have high hopes of making a mark on this world and sharing in that experience with others just as dedicated.
I'm a French professional writer (écrivain public). I know spelling, grammar and typography perfectly. Besides, I passed the TOEIC (Test Of English for International Communication) with the following score: 955/990 (gold diploma).
Hello! I am an Italian native speaker with a Bachelor's Degree in Linguistic and cultural mediation. I am a translator, interpreter, teacher, linguistic and cultural mediator. Languages and communication are not only my passion but my talent. In addition to Italian, I have extensive English, Spanish and Portuguese (both European and Brazilian) command. I also have good skills in French and German and an elementary Chinese level. I offer reliable, accurate and fast translations. Let's blur linguistic boundaries together!
If you're looking for a professional English to Polish or English to French native translator and proofreader or an award winning, published ghostwriter, you've come to the right place. I'm an experienced writer, translator and proofreader born in UK and living in Poland. I have a BA in Applied Linguistics and native knowledge of English, French and Polish. Feel free to browse through my portfolio to see samples of my work (both for translation and writing). I'm also a dedicated, freelance writer and in my free time, I work as a ghostwriter of children books, poems and rhymes, as well as short stories in the crime, mystery of science fiction/adventure. I've also written two short movie scripts in film noir genre. I'm also a proofreader - with my experience in working at various magazines and publishing houses I'm your best choice to polish your book or article!
I come from South Africa, was brought up speaking British english and have been living in Germany since 2000. I have translated many diverse texts and web pages and have references for them all, if you would like to see them, please let me know. I specialise in Tourism and clothing.
I studied Translation and Interpretation for three years and I am a Professional Translator now. Over the years, I have encountered different types of translation - general, news, creative, children's literature, commercial, legal and technical. Apart from the all-rounded formal training I received, I am also a painstaking candidate who responds acutely to details. I believe these elements in me will guarantee good quality in my work. Apart from translating, I am also an enthusiast in English language. As a second language learner, I pay much effort and attention to the linguistic features of English. With the ambition to improve, I read a lot from newspaper to stories, and I notice a lot from the formal use of words to slang. I always mind my grammar, preciseness and conciseness in writing. I also enjoy creative writing and can always apply my skills in re-creating advertising slogans in translation. I am sure my language skills can be well-applied in related works.
I have a strong background in editing and sound knowledge of the intricacies of the English language. I graduated cum laude from the University of Oregon with a BA in English. During my time in college, I earned high grades in writing and literary analysis classes. The quality of my work led to my being selected for the Writing and Reading Associate's Program, in which I tutored other college students and graded papers for literature classes. I am seeking to utilize my extensive understanding of the English language to clarify and enhance all types of writing, and helping businesses and individuals to succeed through improved communications.
During the past 14 years I have gained considerable experience in diverse translation, interpreting and localization projects. My fields of most thorough expertise are legal and technical translations - I have completed successfully a number of projects for multinationals, such as Shell, PWC, Johnson&Johnson, WorleyParsons etc. as well as a number of major Bulgarian companies. I am always looking for new opportunities to develop and expand my skills and experience in various fields of translation. What makes me good at what I do is the immense pleasure I get out of my work.
Is in-depth experience a value, an asset and a requirement in your mind? Is all which enriches a linguist's professional portfolio the pivotal criterion in your choice? If it is, you've come home. I am a TRULY DUAL MOTHER TONGUE English/Italian linguist and writer with over 38 years of sound professional experience in translating, teaching, editing, proofreading and writing from and into English and Italian. My expertise spans from IT, Web/Software/iGames localisation, Business, Finance and Marketing to Travel & Tourism, Law, Politics, Literature & Arts, and Media. Let's face it: quite frankly, no gap needs to be bridged between languages, if the "human factor" is able to properly mix language sensitiveness with the science of " transmission of meaning". In such respect, I AM NOT and WILL NEVER BECOME A TRANSLATION AGENCY. Why? The answer in 'http://provenwrite.com/articles-interviews/ten-good-reasons'. Please read it carefully before making your choice.
I'm a Honduran med student looking for some spare cash. I'm responsable and very hard working but getting hired in my country isn't easy. Give me a chance and you will be pleased.
Hi, I am a Master in English-Spanish Translation with 3 years of experience. You can count on me delivering an accurate translation with consistent terminology, audience-tailored content, clear and concise information--so as to prevent character-limitation issues--and quick solutions to queries and other potential issues; all in order to assure the quality of your material. My main subject areas: Medicine (Pharmaceuticals), Health, Tourism, IT, Education, Law, Marketing and HR. I am a member of the: Chilean Translators and Interpreters Association (COTICH) International Association of Professional Translators and Interpreters, International Association of Translators and Editors in Medicine and Allied Sciences (Tremédica)--one of the best associations in Medical Translation into Spanish. I look forward to establishing a long term collaboration with you. Saludos/Kind regards/Mit freundlichen Grüßen/ Pablo Siredey
My education (two M.A.'s and a B.A. in English) doesn't compare to my experience: twelve years teaching English and writing, living in east Asia for a year, fifteen years of youth ministry, foodie and amateur gourmet cook, and health and fitness enthusiast and experienced freelance writer. I guarantee quality writing to your specifications with no errors. I will meet all deadlines. I have been writing quality material my entire life and am proud to be a published children's author, educational writer and ghost writer. I excel at writing with a flexible voice and style, and I am pleased to assist you in your writing project whatever it may be.
I have taught business and technical writing for five years at Clemson University and have a Ph.D. in Curriculum and Instruction in Secondary Education for Education. I specialize in distance education, Internet literacy, and tailoring writing to accommodate specific audiences. I have Master's degree in Professional Communication with extensive training in Rhetorical and Composition.
With over 4 years living, working and studying in both the English and Spanish languages, I have the skills and knowledge to take care of all your translation or writing needs. I'm a certified English teacher from the United Kingdom currently based in Colombia, and work mentoring students in some of the major organizations in Medellin, while successfully preparing others towards attaining the TOEFL, IELTS and GMAT qualifications. I have now moved into the translation field after studying Spanish at the Universidad Pontificia Bolivariana, and work on various projects both here in Colombia and online, translating documents, articles, and other content for websites. In addition, I have researched and written articles, blogs and online content for a number of employers, covering a wide range of subjects from health to financial investments.
I am a German student of theology and social science offering high quality translation service from English to German and vice versa. In 9 years of schooI I learned English. I further developed my English skills while working in England as a receptionist and bookshop assistant. In addition to that I hold a Certificate in Advanced English (ESOL International Level C1) issued by the University of Cambridge. I have always been interested in learning languages. In school I learned French (for 5 years) and Spanish (3 years). At university I am currently learning Brazilian Portuguese as well as ancient Greek and Hebrew. I guarantee punctuality and accuracy!
A native English-speaker, I'm bilingual in French, I live in France and I am professionally accredited in translation. I specialise in academic and scientific translation with over four years of professional experience in translation and over 10 years of university-based research experience. However, I also love literary translation as I am passionate about literature and creative arts of all kinds.
I am working from last 3 years in virtual support and translation (online and offline) sector and getting high rating responses from due to the best and ideal planning and work within a time mentioned by the clients providing them exceptional services on behalf of my hard working. Able to work under pressure and independently. My mostly experience belong to IT and admin support and also working beside of ODESK on different freelancing sites. I have about 3 years of experience related to translation (online and offline) and also have my skills related to export and import globally. I have sound knowledge of grammar and syntax. I am an English post-graduate and a native speaker so I can provide you with quality service.
A graduate of Jamestown College magna cum laude with a BA in English with a creative writing concentration and minors in philosophy and political science, I studied writing under acclaimed author and North Dakota poet laureate Larry Woiwode. I offer English editing services for creative works, from basic grammar editing to full revision.
With a bachelor's in English composition, I enjoy writing. I utilize research, best practices, and creativity to develop curriculum, train, and consult. I have several years of experience proofreading and editing as well. My 12+ years in education and teaching has prepared me to address a variety of needs and challenges.
Having a master's in English, I have taught at the college level, as a graduate assistant and then at a community college. My best strength is grammar and editing: I'm the one in my facility that employees of all levels of education come to. I have self-published a book on Alzheimer's and Dementia. My preference is non-fiction over fiction. I love to revise, edit, correct, or create my own non-fiction. I have created, and I continue to edit and revise on a monthly basis an employee newsletter. I thirst for new opportunities to utilize my skills in this way. Look at my skills in the top 1 and 5 percent of skills that lend themselves to great editing!
I have been working with foreign languages, at a professional level, for more than 10 years and I still enjoy doing it as if it were my first year. No matter if it's about translations, tourism, voice over, I gladly take up any challenge that comes my way. And as far as I'm concerned, it's always a win-win situation when I work with someone.
an educator with 20 years of teaching English such as grammar, composition writing and an adviser for school journalism.Has been an English grammar editor for several years . I also experienced research online .
I have written everything from travel journals in Malawi, to social monitoring and evaluation reports, to toolkits for HIV education. The English language is an amazing way to communicate ideas and feelings, and I have been doing that for over 15 years in several educational and strategic organisational settings. I strive to communicate complex ideas, simply but effectively. I turn dry social data into something exciting, always mindful to express the needs, desires and aspirations of those being researched. I can transform concepts into effective training and facilitation material. I can ensure that whatever you have to communicate is thoroughly thought through and written well. All this because I love the English language and the power that written ideas have to transform people's lives.
Low quality, rushed, plagiarized work is absolutely despicable to me. I strive for high quality service and long-term relationships. My No. 1 concern: "How can I make my client more successful through my work?" Every single piece that I write is for the full benefit of the client. You will receive my 110% effort no matter the pay, for I believe there is more to service than pure cash and short term gain.
I am very pleased to welcome You to my personal Elance page! I translate from Russian to English and vice versa. I have come across translating texts on a wide variety of topics. I always take on projects only when I am absolutely certain that I can deliver work of great quality and on time.
Responsibility as linguist demanded myself to be freelancer linguist with extensive knowledge in computer field and also SEO. Delivering the result in timely manner is my habits to pursue bright carrier in freelancing world. Able to follow details instruction and commit to the jobs are some of my ability to keep my clients satisfy with the service I gave them. My additional skills : * SDL Trados * MemoQ * OmegaT * Video Editing >> I can finish in Minutes ( Depend on Video Length ) * Logo Design >> I can do it Fast depend on your request * Windows Based Application >> I need Fixed price for this Job Always do the best for the Jobs " that's what I'm "
I have an MA degree in English Language and Literature. If you need something translated from English to Bosnian/Croatian/Serbian or vice versa accurately and creatively, contact me.
I'm a communications practitioner with a 12 years' professional experience in translating, interpreting, subtitling, copywriting, proofreading and editing in English, German and Bulgarian. University degrees in English Language and Literature, Business Administration and Public Relations lend versatility and depth to my approach. My content writing and business writing skills in English rank in the top 5% on the official Elance tests. So do my German language skills. For my clients and employers so far, I've crafted countless social media posts, articles, news-releases, speeches, recommendations, sales pages, advertorials and interviews - to mention but a few - in Bulgarian and English. I'm open-minded, creative and resourceful, and I have loads of interests and hobbies varying from SEO and NLP to yoga and belly-dancing. I boast a keen eye for detail and a firm belief in going the extra mile. And I'm always on the lookout for new challenges.
I am qualified both in French and English. I passed the agregation d'anglais, a competitive examination in France I currently teach English in a French university and have been working as a freelance translator for more than two years. French is my mother tongue, but I am also fluent in English thanks to my university background and my various stays in English speaking countries. I have dealt with all kinds of translations from French to English and English to French on various subjects, including civil engineering, mechanics, environment, literature, antique furniture, and humanities. I am efficient and I always respect my deadlines Try me and you won't be disappointed
Freelance game writer and editor, with extensive experience in the videogame industry as a senior producer, project manager, and level designer. Thorough understanding of the game creative process, and the role of game writing within it. Responsible, mature, professional, creative, responsive, and flexible. Expert in communications and marketing, in English and French. Wrote and designed user manuals, research reports, patent applications, press releases, and marketing documents. Gave presentations to top management, customers, and the press.
See French below. Totally fluent in French as it's my mother tongue. As a marketing specialist, I have a high standard of article writing as I understand very well SEO requirement and what is a catchy article on the web. For your on-page, off-page and blog articles, I will deliver high quality content in professional delay. Also write on various topics! Un haut profil de rédactrice vous attend, avec tout le savoir-faire en marketing de contenu et un FranÃ§ais de haut calibre! Pour vos articles sur-site, les articles de blog ou encore des articles off-page pour l'optimisation de vos sites, vos attentes seont comblées dans les meilleurs délais. Je peux écrire sur une large variétéde thêmes. Optez pour du contenu de qualité qui répond aux standards du référencement en ligne!
Dear Client, Even though I am fairly new to Elance, I've been in the translation business for the past 6 years, providing professional services to a broad spectrum of clients. German is my native language, despite the fact that I have been living in the US for the past 15 years. I am a member of the American Translators Association (ATA). In addition of being a full time translator, I am licensed & certified in Aesthetics and Graphic Design. I am proficient within the scope of work in both fields to provide professional translated scientific articles, ads, advertising/slogans, creative writing, terms & conditions, contracts, brochures... I am a diligent and organized professional translator and guarantee that your translation project will receive the attention to detail it deserves and be completed on time.
I recently graduated from Johns Hopkins University with a dual honors degree in Writing and English. During past internships at two Philadelphia marketing firms and ICM Partners in LA, I was responsible for blogging, content writing, proofreading, line editing, and writing press releases. I would like to use these skill sets to help you make your projects as successful as possible.
I've had a love affair with the English language since I learned to speak. I recently graduated from Colby College, a prestigious liberal arts college, with a degree in English and Theater and have a superior understanding of the English language. I also have extensive experience in creative writing, proofreading, various formatting styles, and copy editing. I provide fresh, concise writing in a nominal amount of time. I can adapt my writing in order to comply with a variety of tones and styles.
My name is Susana Mendes and I am a native Portuguese speaker with a masters degree in publishing & editing. I have experience working as editorial assistant. Ive also worked in a university library as library assistant. I provided reference services, instructed students in the methods of library research, managed and categorizing books. I am familiar with referencing styles like APA, HARVARD, CHICAGO and NP 405.
I'm a 32 year old freelance writer with a Bachelors Degree in English. Detail oriented, dedicated, strong customer service skills Extensive internet and computer skills Organized, strong work ethic Devices: Dell Inspiron laptop, Windows XPS10 tablet, iPad 2, iPad mini, Nook, mobile phone, 2 land lines, high speed wireless internet Word, Excel, Windows, PowerPoint, Outlook, CAD, Internet Explorer Type 70+ wpm