I have worked as a professional English to Spanish translator since 2003 working remotely for well-known translation agencies in UK, USA, Spain, Argentina and Australia, among others. I specialise in translating manuals, warranties, product descriptions and game localization I regularly use the following CAT tools: SDL Trados Studio 2009 and Wordfast Pro 2.4. I work quickly and you will find me highly reliable - I always deliver on time, and I take great care in making sure I understand your task and that my translations are accurate.
Tech savvy Spanish language professional with a college degree in Spanish, 2 years living in a Spanish speaking country (Mexico), 6 years of professional translation experience, and a love for translation work. I presently work as a translator for schools, law offices, hospitals, etc.; as an interpreter in local courts and hospitals; and as a college Spanish professor. I offer a good mix of high level Spanish with street level comprehension.
Native Spanish speaker. I am currently studying a bachelor's degree in foreign languages specialized in translation and interpretation. I have spoken English since I can remember and I'm a very professional, responsible person who will deliver the job in time and form. I've done translations in various fields such as Business, Finance, Medicine, and others.
I am an Arabic-English/ English-Arabic/ French-English translator based in Medenine, Tunisia and I would like to offer my services to you. My specializations include business, technical, medical and web translations; due to my intensive university studies in the English language and literature. Although I am a professional newcomer in the translation industry, I am entering this industry with expert linguistic and translating competence. Not only am I a native speaker of Arabic, and always attended trilingual schools in Tunisia, but I also hold a Ph. D degree in English literature from one of the oldest universities in North Africa. Currently, I am working as a full-time lecturer at the Higher Institute of Humanities in Medenine, University of GabÂ¿ Tunisia. I have also been head of the English Department at this institute for the past 7 years. This experience has equipped me with the necessary organizational and managerial skills to succeed in any leading position. I also gained ad
I am able to do Japanese and German document translation as well as translations of books, comics and movies. I am also able to do proofreading in either language.
I have been writing for as long as I can remember. I have a large imagination, opinions, a wide vocabulary, and many inspirations. You should hire me because I have experience with writing and can do it for a long time. I also have experience in editing and proofreading. I am a grammar and spelling police! I'm extremely motivated and ready to work!
-I am the degree holder of BS(hons) in English literature and wanted to to do PHD for the perfection of my subject ! I have experience of writing articles for magazines. As a student of literature our main focus was always to write upon everything from our own point of view, so self writing improved in this way.I am also Tutor of various subjects english, science ,biology ,physics,chemistry and mathematics.I have written poems for magazines.Its my hobby to write diary daily.These roles and activities enable me to bring my knowledge in self writing or any writing projects.
I am a native Spaniard, connected to the Internet since very young and with a great preference toward English in my hobbies (reading, videogames, music, literature). It only made sense for me to become a translator, which I achieved through studies in English Philology and Translation and Interpretation. Translation in itself is a fun activity for me, since it drives me to learn all sorts of interesting facts about a large number of topics and provides me with a constant challenge. If you need an English-Spanish or Spanish-English translator, you could do much worse than relying on me! I currently aspire to polish my skills, so I am more than willing to work together with the client, and I appreciate feedback.
Teaching Expertise :: grammar lessons :: writing lessons :: student diary corrections :: speaking and writing evaluation of NEAT (National English Ability Test) in Korea
Specialist in providing Russian-English-Ukrainian translation services. Whether you need to translate a single page, a thick user manual, or a presentation for a conference, I am at your disposal. Native Russian and Ukrainian speaker with more than 5 years of experience in translating technical documentation, user guides, proofreading. I guarantee quality work that will be delivered on time.
Teacher of English and Licentiate in English, degrees awarded by the State University of Tucuman, Argentina. Literary technical and scientific Translator (English-Spanish-Portuguese) and writer for several translation and writing agencies, and particular clients. Advanced Portuguese training in IDELA Institute for Latin American Integration and Development. Devoted to the teaching of English and Spanish, translation, edition, correction and writing of texts in English, Spanish and Portuguese for 7 years.
I am an i.d.e.p.e.n.d.e.n.t translator with many years of experience accumulated into a multinational located in several countries looking forward to get new labour experiences online. Try to explain my target as a freelancer not only as writer but also as translator can only be understood as an attempt to capture the most ephemeral emotions before fading and express them in an universal language. Thanks for sharing these lines with me. Lluis Vi
A French native speaker, in the US for 30 years, I have lived on 4 continents and speak several languages. I offer written and verbal translations for foreign patients coming to the US for medical care, and present workshops on the healthcare system for foreign expatriates. I have published 2 books in the US.
I have a Bachelor's degree in English Literature, with five years of experience as a translator. I translate from English to Arabic and vice versa. I have a TOEFL score of 633 and a TOEIC score of 970. I am fast at typing and I work under pressure. Also, I am very committed to deadlines and I am very accurate and organized. I have strong English and Arabic skills.
I am a professional translator working from English into Russian in the fields of business and marketing, as well as culture and tourism. I am also happy to undertake other subject areas and enjoy learning new things with every project. I am new to freelancing, but I have long-term experience of working for companies looking to sell their services to Russian speaking customers, so if quality communication in Russian is what you need, please get in touch and let me know how I can help you.
Minimum Service Charge : $ 14.25 / hr Guaranteed professional quality and quick turnaround. FAST Response. I have lived in Korea for 13 years and in Canada for another 13 years. I currently reside in Toronto, Canada. B.A. in Economics. Advanced Diploma in Accounting. Programmer, Accountant, Lifeguard & Instructor, Business Entrepreneur, Adviser for Toronto Society of Innovation and Advanced Skills (TISIAS) Years of Experience. Contextual Translation. Proofreading by Other Experts. *** I will honor all agreements to the best of my abilities and effort. I am open to any inquiries regarding my services ***
What you want to say, written the way they want to hear it; solid copywriting from a writer with a real ear for tone
I'm a native speaker of English and a trained and certified English instructor with an MBA, who has been traveling for the past ten years and supporting those travels through freelance editing and translation work, in addition to teaching English, with a focus on test prep (GRE, GMAT, SAT, TOEFL, IELTS) and business classes. My strengths lie in the English language itself, i.e. editing for spelling, punctuation and grammatical errors. You can find out more about me as a person through my travel blog: DanielMcBane.com.
If you like getting things right the 1st time, then you found the right person. Don't waste your time in outsourcers, hire a pro. Professional English-Spanish Translator, Complete Writer (Articles, Ebooks, Reports, Academic Writing in both English and Spanish), SEO Specialist. Freelance Graphic Designer and Web Designer with over 2 years of experience. I can do all sort of projects including: Logos, Brochures, Covers, Business Cards, Business Letters, Albums, basically anything. I can also take complete Web Development and 3D requests. CertificationÂ´s Link: https://www.dropbox.com/sh/srvygyek7cdy9o2/68EpSC-j6c Owner of the following blogs: -------------------------------------------- - www.myperfectbody.co (Writer) - www.mypcfix.co (Manager) Contributor at www.icrunchdata.com (Tech Blog)
I am a specialist translator, native Italian speaker, qualified with the Master in English to Italian Specialized Translation (Economics, Business, IT and Localization) by the University of Pisa. I specialize in marketing, commercial, business, economics, travel and tourism but will also translate in other fields. I have lived and worked in London for 6 years and I have been working as freelance translator for the past 5 years either for translation agencies and end clients. I am reliable, fast an accurate and I have never missed a deadline.
-- Virtual Assistance - email, phone, Skype, social media account management. Anything you don't have time for and that I can handle remotely, I will address for you. -- Russian-English/ English-Russian translation - I have 7+ years of experience in the field. Sales, medical, IT, law - you name it. If I don't know it I will learn it - there's a learning curve to everything! -- Transcription (Russian and English) - I have a very good ear and an advanced knowledge of spelling and grammar in both languages. -- Proofreading and editing (Russian) - I'll be glad to proofread and fix your content if required. I have a good feel for language, style and relevancy. -- SEO article writing - You supply the keywords - I give you 100% original articles on a given topic. -- Website promotion for the Russian market - UGC: articles, blogs, forums and message boards. -- Voice talent (English and Russian) - I use professional sound recording equipment.
I have had a long and twisted love affair with the English language. My style can accommodate professional texts. I have written English curriculum for schools aimed at grades 7th through 12th lessons accommodating the English language arts California state standards. My original love of writing is in the creative strand. I previously was co-editor of a webzine dedicated to horror, science fiction, and fantasy fiction. My own creative writing has been in these genres, however is not restrained to them. I in particularly love using wit and satirical tones to drive home a point. Whatever you need, whether it is cool professionalism, poetic creativity, or searing sardonic tone, I wil fulfill your request and my own personal stringent standards. If all you need is a second pair of eyes to see the stylistic and grammatical needs of your own writing, please know that I have done so for writers as an editor, and I do so daily as an English teacher.
Literary Translation: French, Italian, English, Latin, German, Bosnian, Serbian, Croatian, Latin Literature and Poetry, Latin sayings, speeches and short stories, Ovid.. Poetry, Novels, Non-Fiction. Interpreting in Canada, the States, Skype Interpreting: French, Italian, Serbian, English, Bosnian, German. Community Interpretor Certificate, ACS 2011 Research, Interviews. Audio-Transcription of the Interviews. Editing, Proofreading. Essay and Term-paper Writing and Editing. Scholarly Writing. Scholarly Research and Term paper Writing
I studied M.A. English Literature and Master of Education. I have been teaching English since 1986. I am confident and experience enough to teach and write English in Grammatical and Conventional manner. I fulfill my skills according to your desires. I am a Professional and Conventional Writer of Grammar. I am a regular YOGA Practitioner.
A team of two fully qualified and experienced English Language and Literature teachers with a significant amount of translation, SEO text optimization, creative writing and various other jobs completed successfully and on time. We pride ourselves on our hard work, dedication and ceaseless stream of creativity, giving our customers the product they want, exactly when and how they want it. Your word - our command, our words - your pleasure.
I have been working during 27 years in the agrobusiness sector as a commercial, also I have done a lot of presentations in English, translating web pages. I can translate and do social media marketing for the Spanish language market of your company.
Multlingual German young woman who lives in Portugal for several years. Made a good part of her studies in Portuguese schools, including University. Has Bachelor degree in Languages and Communication. Speaking fluently 6 languges sheÂ´s a real polyglot talent.
I'm a word-lover, linguist, philologist and translator of the English and Spanish languages. I'm savvy and crafty with languages, research and analysis. My work aims towards accuracy in meaning and eloquence in the language. I have a BA in English Literature and translation. I specialized on theater translation which has given me the tools to go beyond a linguistic approach and translate words into action! I have collaborated with literary and cinema magazines translating, editing and proofreading essays, reviews, articles and interviews. You may see some of my work in my portfolio.
Senior Translator for China's largest translation company. Studied Chinese Language and Literature in Shanghai. Graduated with honours and was awarded an "Outstanding Achievement" award. Worked in translation for 2 years translating a wide variety of documents ranging from subtitles for TV shows, to press releases from various provincial governments throughout China. Focussed on ancient Chinese at university and so am more than capable of translating ancient texts.
Russian mother tongue living in Italy since 2004. French, English - Minsk State Linguistic University (1995 - 2000). Bachelor's degree Italian - Certification of Italian as a Foreign Language CILS C2 (University for Foreigners of Siena (Italy), exam 2009)
I just graduated from Kent State University with a BS in German Translation. I have studied abroad at the University of Leipzig and would like to get professional experience in translation. To me, translation is a quality controlled product that deserves time and dedication. I will make sure that each translation that I produce will be of best quality and held to a high level of professionalism. Thank you for viewing my profile, and I hope to be working for you in the near future.
Hello I'm Patricia, thank you for checking out my profile! I'm a native french speaker and after following english literature studies, I naturally embraced a career in translation and copywriting. I do write with a focus on marketing (making the content engaging) and search engine optimization. I can quickly deliver you up to 100 unique articles on any topic, to make the promotion of your service easy and fast! Both organized and flexible, I will deliver your work in the time expected (if not shorter!) I currently work from home, Paris (France). I'm looking forward to working with you!
Native speaker of English (U.S. citizen). Fully fluent in German (18 yrs. living in Bavaria). Former Czech linguist in U.S. Army. Formal translator training. Bavarian state certified translator and interpreter. Worked for Max Plank Society, Giesecke & Devrient, EADS, and small agencies. I am a highly experienced team member with foreign language skills in German, Czech, and Spanish. I have demonstrated exceptional project management capabilities with a focus on implementing process improvements and delivering translations in fast-paced environments.
Hi, I am a native French speaker who lived and worked in several English speaking countries : South Africa, New Zealand, Canada in the following professional domains : publishing, translation (from English into French) and communication. I came back to France and am today a freelance, working as a translator and copywriter for different projects. I have a strong knowledge of my language and love words. I am proficient in translation on various subjects and understand rapidly the stakes. I know how to manage projects, am very organized and reliable. I also always complete the jobs on time. I am looking forward to working with you, Regards, CÃ©lia
I am a French native speaker, grew up in Northeastern France (on the borders with Switzerland and Germany), where I graduated with a Bachelor of German language. I speak fluent English, I have worked in the UK and I have been living for 12 years in Italy, where I completed a Master's Degree in Legal Translation (English, Italian and French).
I specialize in academic editing, including dissertation and thesis editing, converting manuscripts from dissertation to book, and general publication submission preparation. I have 15 years of experience as an academic editor and hold a Ph.D. in English from the University of Southern California (USC), a B.A. in English and history (UCLA), and an M.A. in English (Claremont Graduate University). In addition to being a freelance editor, I have been book review editor and special issues editor of WomenÃÂs Studies: An Interdisciplinary Journal since 2005. I have worked with many writers, copy-editing, format editing (APA, MLA, Turabian/Chicago, etc.), and preparing manuscripts for submission to presses and journals. My work crosses many disciplines, chief among them are education, English, classics, communication, sociology, theology, nursing, history, political science, engineering, film, art history, law, psychology, sociology, business, and media studies.
Fast, precise and reliable translation and proofreading services offered by German native speaker: - Proofreading of German- and English-speaking texts - English-German and German-English translation I have been successfully working as freelance proofreader, translator and language tutor (languages: German and English) for several years. Academic degree: Magistra Artium (Master of Arts) in History, English Linguistics and Science of Books Qualifications: - Extensive expertise in translation, editing, proofreading, validity check, optimization as well as in text composition - Traineeship in an advertising and proofreading agency - Vast knowledge of German spelling and grammar (+ native speaker) - Excellent command of English - Independent, focused and precise working style - Able to meet tight deadlines; flexible and always interested in new topics
I have just returned to Saint Louis, MO after spending the last two years teaching English in Spain. I had the pleasure to teach people from all walks of life, of all ages, and in many diverse locations. I derived immense pleasure in teaching and tutoring while I was there. Before that, I spent five years working at a competitive health insurance company in Saint Louis, MO. During that time, I enjoyed the opportunity I had to do a wide variety of things including managing and editing provider data, proofreading provider directories, creating training documentation, and teaching new employees. These experiences definitely allowed me the opportunity to become a better writer, editor, and teacher. Today, I am re-integrating myself into U.S. life and looking for opportunities to aid people or companies in a freelance capacity using my ability to write, edit and teach. To find out how I can personally assist you or your company with my skills, please contact me.
I am a Freelance Translator from Argentina, with +10 years of experience in translation and proofreading from English to Spanish. I have translated in several fields, including oil & gas, technical, economic, medical, literary, and safety policies translations. I have also worked internationally as an interpreter and Bilingual Secretary delivering always the best quality. I can translate an average of 500-600 words per hour depending on the field, on a 40 hours a week basis. I always strive to provide an excellent service in terms of quality of work, timely delivery and professional behaviour.
My name is Mary Johnson. I am a senior in college, majoring in English Education, but looking to work in jobs for those with English degrees. Currently, I am a student teacher in a high school setting. Any writing or editing I can do for you would be my pleasure.
I'm a native spanish speaker from Mexican and Colombian parents born and living in the USA for more than 22 years.
English to French translator Legal, Business, Tourism visit my website: www.bridgetofrancetranslation.com
I'm a hard-working and reliable translator and interpreter looking for new challenges that will enrich my English and Spanish language knowledge.
I graduated in International Business in Austria, also spending one year in Spain, where I had the chance to learn and improve Spanish. Italian as mothertongue, English and Spanish at proficient level.
I am a native English speaker and hold basic fluency in Russian. My experience translation from Russian to English ranges from high-style literature to company press releases. I also have considerable experience editing English texts, having worked as a writing teacher and publishing my own translation of "Beowulf."
I am a Post Graduate in English with interest in creative writing, content writing, article writing etc. I proficient in both verbal and written English and have written for publishing house, advertising agencies, college magazine etc. Currently I am working as a trainer in communication skill in India.
Experienced IT professional with strong communication and project management skills. Fluent in English and Spanish. Detailed oriented, well rounded, and very organized.
I offer translation English - Polish and Polish-English I am Polish native speaker with Bachelor's of Arts (English Philology).
We are a small team of dedicated professional translators serving the American market from Canada and South-America. Together we make a dynamic team that has the flexibility and experience to take on a wide range of activities and carry any translation project from English to Spanish and Portuguese. We are translators native speakers of the target language with years of experience in our field. Collectively we possess an immense wealth of knowledge and experience, in some cases built up over 15 years or more in the profession.
Looking for creativity and dedication? Get excellent quality services at very competitive prices. I'm a native Portuguese speaker. I have lived in Brazil, Portugal and England. I have great computer skills.
I am a French-Spanish and English-Sp Public Translator, graduated from Law School (University of the Republic, Uruguay) in 1994 and 2002, respectively. Besides the usual legal translations, I have been working as a translator in the fields of Human Rights, Disability, Gender Issues, among others. I have also been proofreader of several publications by ORT University and several documents on Human Rights by the Rectorate of the University of the Republic. I have worked as proofreader and as the Sp-Eng translator of three important tourist books in their bilingual versions. From 2002 to 2008, I have been responsible for the monthly edition of three Braille magazines (for children, youth and adults) and I am familiar with Braille editors (Duxbury, Duo, Quickbraille & others). I have done literary and historical research for literary publications. In scientific texts I work with my sister, a Neuroscientist with deep knowledge of medical and scientific English. ('tamaliberman' on Elance).
I'm a native french freelance translator. After 5 years in business, management and marketing, I currently work for an important hotel group in France. I started my translation works in 2006. I've done many jobs on this website and also others. I'm also SMS Timing's official translator (you can see examples of my jobs taking a look at their website, I made the french translation). Feel free to contact me for any further information.
French native speaker with a University background in English and Spanish (Master's Degree in Applied Foreign Languages Business and International Commerce) Four years spent as an English teacher. In the meantime an AssociateÂs degree in Tourism. 13 years spent in the airline industry in a British airline, from agent position to airport manager, rich and intense experience, required commitment and excellence. Eclectic hobbies and interests, equal temper and independent. Careful listening, keen interest in human relations and open contacts. I will work by your side and provide you with tailored and accurate translations
I am a CELTA-qualified English language teacher with ten years experience in teaching, teacher training, writing, course design and editing. I am also a Prince 2 Project Manager. A friendly, flexible and professional worker currently working freelance as a writer and project consultant, teacher and trainer. I am always looking for new and interesting projects to work on.
Certified Translator and Bilingual Virtual Assistant with more than 10 years of experience managing special projects. High level of trust and confidentiality. http://pa.linkedin.com/in/reinarodriguez
I am a US citizen with 40 years in Vietnam and 12 years in the United States of America for now. In Vietnam, I have a B.A in English from Vietnam National University (the diploma is accredited by National Association of Credential Evaluation Services (NACESÂ®) in US). In globalization working environments, my experiences in English-Vietnamese communication, verbal and writing, have been authentically consolidated through the following careers in Vietnam: Â Translator of an English book in hotel industry Â Writer/translator with an Australian-Vietnamese review Â Instructor of English in three colleges In addition, my English translation has also been specialized by two US degrees in (1) Business Administration (2007), and (2) Finance Accounting (2009), which are added in 2014 by a full MBA program specialized in Finance of 13 courses (GPA: 3.9). Please refer to my web resume: http://resume-minhdoan.blogspot.com for details. Thank you from the bottom of my heart!
First of all I am a computer engineer.Recently I work in software related computer house.For more earning money & financial support I in your job market place.My best skills are edit in my profile.
I'm a Japan-based translator/writer specializing in English to Japanese and Japanese to English translation and localization. After earning an English Literature degree from Kyoto Women's University, I became a Japanese tour leader. As a tour leader, I visited more than 20 countries. I led large tours of up to 50 Japanese tourists and translated and interpreted for them. This job gave me my first chance to translate English-Japanese, and I was hooked. Since then, I've been able to use English and translate English-Japanese in other positions. As an Overseas Personnel Assistant at Hino Motors, for example, I gained valuable translation skills translating employee contracts from English to Japanese, and from Japanese to English. I also acquired English and translation skills researching and translating Japanese real estate listings into English. And it is my English-Japanese translation skills I want to put to work helping you and your company succeed.
Enrich Translation provides language-related service by the following expertise: - Native Mandarin speaker + proficient English speaker living in Singapore - Over 10 years translation + interpretation experience - Sound track of timely and satisfactory translation/ interpretation work for clients varying from F500 companies to professional individuals - Professional in second language teaching - Good at Business, Literature, Academic Essays and Legal translation - Provide language-related services such as interpretation, writing, proofreading, localization, editing, etc.
TOP TRANSLATOR ON FIVERR. Hi, we're a group of 8 professional translators with +30 years in the field. Our team includes PhD experts in Modern Languages and top-level instructors. We'll make sure you get a perfect translation and if you're not satisfied, we will re do it. We love happy buyers.
Specialties: -Translation into Spanish and English of texts related to general information, Marketing, Advertising, Medicine, Psychology, Politics, Biology, Informatics, Tourism, and other specific fields. -Proof-reading, transcriptions, subtitles. Summary of recent linguistic projects: -Translations for CardLogix, USA -Translations for Top One Dentist, USA -Interpreter and freelance translator for Legend Brands, USA -Freelance subtitler for audiovisual company "Magma Productora", Argentina -Translations for PCI Association (Independent Cinema Project), Argentina -Transcriptions for TV Company "Golpe a Golpe", Argentina -Translation of marketing material at Expanish - School of Spanish, Argentina -Freelance Translator at Inc. Magazine, USA -Freelance Transcriber at Vista Films for MTV Tr3s, USA -Volunteer subtitler at Amara.org -Freelance subtitler of web series "The Clutch", produced by Jonathan Robbins, Canada -Subtitler of short film "ExtraÃ±os Ãntimos"
French native speaker, living in Ireland, I am an English to French translator for more than 5 years. Quick & accurate, I offer you an uncompromising attitude to quality, in-depth understanding of French culture and consistently respectful of deadlines. Working as a French Market Development Manager for Accubook, I am comprehensively trained and verified by customersÂ satisfaction. As a French Linguist, I am working with various companies specialized in multimedia/ gaming, Tourism & Hospitality, Finance (mainly Foreign Exchange Market)Â If you are looking for a good communicator driven towards creating an accurate translation, I am this professional. I would be glad if we initiate a cooperation that facilitates our mutual growth. Looking forward to translating for you, Caroline Truptil
I'm a highly experienced technical expert with extensive experience in computer and information security and I have done for many years full translations or corrections for our marketing product material, reviewed product texts, write/review online material (security pages, security threats reports, official documentation, internal and external whitepapers, and many others) .
I am a native Russian speaker living in the Netherlands. I will be very happy to help you by translating and adapting content of your document or a website into Russian. Previously, I worked with international corporate clients at a communications agency in Moscow. I have practiced translating and adapting content for Russian stakeholders (translating press releases, interviews, etc.) I also helped foreign companies building stakeholder maps of key decision makers and helped with organizations of meetings for discussion of client related topics.
English - Polish translator with MA Degree in English Studies. Worked on many different projects in a variety of fields, and acquired the essential skills for written translation from English to Polish and vice versa. Currently cooperating as a freelancer with several translation agencies and also with direct clients, using to great effect proficiency in the leading CAT tools, such as Trados, Trados Studio, Across, and Wordfast. Also works with a team of experienced translators and proofreaders as the proud founder and owner of the Company Ideogram. Working for you with expert Native Speakers in English & Polish. The team system ensures we serve a broad spectrum of needs - your needs - and do so in depth, through the team's flair, experience & vocabulary, enhanced by maintaining terminological consistency with the use of CAT tools & weekly quality-control review meetings.
Former high school Spanish teacher with a passion for languages, linguistics, translating, writing and editing. I love learning and helping others to learn!
Studied (English 2003-2012, History 2004-2011, Italian 2011/12), passed my intermediate exam (English linguistics & translation) rated A-, but quit without taking a final exam. I am not only used to writing articles, essays and academic writing by my studies, while working as a teacher for extra lessons I also developed a keen eye for details in writing. An amateur songwriter myself, I know how to use the fine differences between the connotations of words to express myself in the clearest possible way. Nevertheless, I also know the importance of sticking to standards of word choice given by my clients.
I'm currently a technical executive in one of oil & gas companies. My current job and previous experiences in university require a lot of technical writing which excites me. I'm also passionate about writing and creativity and I'm driven to deliver high quality work.
I'm studied English Literature Training course in Advanced Translation Skills Translation of short, medium and relatively long legal and media texts from English into Arabic as well as other translation topics I will do all of my power till you like my work I hope my translation will good Experience in all translation topics medical, media, legal,etc....
I meticulously ensure that the spelling, grammar, and fluency of any document are sound. I help make writing shine.
Fully bilingual native English speaker fluent in English and Spanish. BA from a top-tier college in English and Spanish, experience as an interpretor, translator and tutor. I have taught conversational Spanish at the college level and am currently a K-12 Spanish educator. I lived in Spain and studied there and use my bilingual skill on a daily basis.
All my life I have used and studied both languages. I know with logic and common sense how to word sentences so they sound "right" and not like many translations, which even though they were done by humans, look as if they where done by a translator tool. My Spanish is very neutral in the sense that it doesn't contain many, if any, regionalisms which are plentiful in the Spanish language. My translations can be casual or formal by request, if not by nature the words used will be the one's that fit best. I am no professional but that means you can get professional results for less.
Through my educational background in Finance and Computer Science from US and China, combined with my five years of working experiences, I have developed solid translation and writing skills which I feel would enhance my ability to contribute and become an effective translator.
Argentina based Translator. Major in HR and Change Management.
I am a native English speaker living in Greece with more than10 years of experience translating from Greek to English in various fields, including legal, medicine, business and the humanities. Having worked as Administrative Assistant in the banking, medical and public relations sectors in the U.S. and in Greece, I am also adept at carrying out web research, creating travel itineraries, conducting correspondence both verbal and written, and maintaining agendas. Editing projects have included presentations for medical conferences, as well as dissertations for university students. Sensitive to the needs of my employer, I will do my utmost to achieve the best possible results. I am a ProZ.com Certified Translator and my profile along with examples of my work may also be viewed at www.proz.com/translator/144304. Websites I have contributed to are: www.zetro ltd.com - wrote company profile www.zoesavina.com - translated text.
Erin O'Bannon majored in English and Art Administration and worked for an activist law office, traveling around the state of Kentucky and bringing awareness of social injustices to college students. She is an accomplished artist, and has shown her work in galleries around her home town. Having spent years traveling and working, Erin grew to realize that her true passions lay in writing and the English language and has since decided to devote her time to helping others learn English as a second language.
I am a native Japanese speaker living in the US. I have experience in translation of websites, catalogs, legal documents, comic books and cosmetic ingredient sheets; also importing and exporting natural/organic products; scheduling freight-forwarding and working with Japanese customs law. I also have experience in international trade and teaching, and all of my previous positions required good organizational and interpersonal skills.
Having taught ESL and developed lessons catering to different types of learners for 8 years, I can say that teaching English is my core strength. I am a perfectionist leaving no room for imperfection in any task given to me. My aim is to provide impeccable output and to learn new things as I continue here in Odesk. I can work with minimal supervision and have good interpersonal skills.
I am a native English speaker with a B.A. from the University of Toronto and nearly twenty years' experience speaking and writing French. I specialize in French to English translation as well as English proofreading, editing and transcription.
Translation of documents, web-pages, reports, etc. Designing Web-pages with HTML and CSS. Fields of translation: business, commerce, psychology, law, general language styles, Languages: Superior in English and Spanish Superior-Advance in Russian Advanced in German Native languages: Czech, Slovak I treasure precision in all my works; double-check them in order for them to match with the purpose of job order. The job well done is also a matter of personal honor to me. I value all my work deadlines and milestones, since I rate the trust in the client-provider relationship very high. Backgrounds in: Business, Commerce, Psychology, and language studies in different countries Professional experience: International law, Commerce (assistantship), Humanitarian NGO in foreign countries I'm skillful in fluent translating and interpreting between English, Spanish, Russian, Czech and Slovak languages. Moreover I've obtained advanced knowledge in German language as well.
Higher Education: Academy of Languages, Shymkent, Kazakhstan (September, 2003 - June, 2008) Diploma in Foreign Philology and Linguistics Experience: Crossroads Foundation, Kazakhstan - 2 years: - Translator and customs specialist. - Preparing and translating documentation for customs clearance of containers of humanitarian aid.
I have a degree in Spanish and a degree in Spanish Education. I have studied in Mexico and Costa Rica. I also spent a year in Italy learning the language.
I have been working as a professional tour guide for 8 years. Beside this, I have worked as a freelance translator. Now I want to make a change in my profession and do more online jobs. I am specially good on history, esoteric practises, environment, organic life, spiritual researches, tourism and travelling, ancient civilizations.
-- A British national, and resident in France for 12 years, I have particular experience in the fields of education, business, sales and marketing, property transactions including contracts, and construction. I am a graduate of the University of London (Institute of Education) with a working background in education, training and development in the energy and automotive sectors, sales and customer care.
I am a dedicated, idea-driven, bilingual certified professional with a BA degree in English Literature, eloquent writing talents, unwavering attention to detail, superior skills and extensive experience in editing, proofreading, research and Arabic translation.
MAIN SKILLS: - Creative Writing (35 years) - Content Layout (30 years) - Translation (15 years) - Proofreading/Editing/Post-Editing (7 years) - SEO (5 years) LANGUAGES: - French (Native) - American English (37 years - 6 years in the U.S.) - International Spanish (30 years - 1 year in Spain - 11 years in Peru) - Brazilian Portuguese (13 years - 6 years in Brazil) MAIN AREAS: - Movie/Video/Theater Play Script/Subtitle Writing/Translation/Editing (5 years) - Travel/Tourism Industry contents: Creative Writing/Translation/Proofreading/Editing/Post-Editing (7 years) - Advertising/Marketing: Corporate Image/Slogan Creation/Translation - Photography/Video (13 years) - Cultural Event Organization/PR (15 years) - Languages - Business/Sales (20 years) - Philosophies/Religions/Traditions (25 years) - Conscious Spiritual/Personal Evolution (26 years) - Article Writing (27 years) - Nature/Ecology/Recycling (30 years) - Literature/Poetry/Song Lyrics (35 years)
Hi, I am native Czech translator with over 6 years' experience in a language field Working freelance I also teach English as a second language. It is safe to say that I am passionate about languages and communication and adding my deep interest in written word in general it makes me perfectly passionate translator. I am an individual who respects deadlines, high standard of quality and importance of communication. 6 years of experience, passion, professionalism.
My name is Amanda, I'm a native Portuguese speaker from Brazil. I currently study Portuguese and English - Translation Studies and I have a very good command of both languages. I'm TOEFL and CAE certified. I work for the Internationa Relations Department of the university I study, translating several types of documents (e-mails, letters, reports, etc). I'm very perfectionist and I translate, write and review texts very carefully.
Fast and accurate translations from English to Russian and vice versa. Now I study Chinese in Taiwan. Passed Cambridge FCE 4 years ago. I have experience in technical translations.
I am an English graduate with a strong background in writing, editing and proofreading. Because of the area I live in, I haven't been able to gain much experience utilizing my skills. I do work as a paralegal at one of the nation's largest corporate offices. This position has allowed me the opportunity to both use and develop necessary skills to continue with my passion for writing and editing.
Working as Translator for more than 14 years.
I am a native Vietnamese translator and interpreter. I have 8 years of experiences in fields of: Information technology, Finance and Accounting, Marketing... As a freelance translator, I am aware that quality and deadline are the most important priorities. Therefore, I always do my best to offer you my best services for cooperation in the long term. ABOUT ME Â Full-name: DAN Hoang Nguyen Â E-mail: -- Â Skype: hoangnguyendan Â 8 Year-Experience Translator Â Certificated Member of Proz.com Â Obtaining a B.A in English-Vietnamese Translation at Faculty of English - Hanoi Open University SOFTWARE & CAT TOOLS Â Trados Studio 2011, Trados Freelance 8, Wordfast Professional 2.2.3, Transit Satellite PE 3.0, Dream weaver 6.0, Foxit Advanced PDF Editor 3.05 etcÂ and any other localization softwareÂs upon clientÂs requirements. Â Proficient in MS Word (2003 and 2007), Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat Reader/WriterÂ
My name is Rachel, I am 30 years old, blonde and live in Margate, Kent, in the UK. I read fiction books very intensively (generally 1-2 a day, I am a fast reader) and intend to put this to good use by proof-reading. I have most recently been a civil servant for UK local government, a job which required over 96% accuracy rate 100% of the time - so I am used to making sure all work I submit is as accurate as I can make it. I am extremely accurate and fast as I read in a very efficient manner. I tend to see this in my private life also as I pick up on spelling mistakes in all types of publications/adverts etc! I am also very correct grammatically and will pick up these types of errors as easily as spelling mistakes.
With a Bachelor's degree in International Studies & Modern Languages (translation minor) carried out in a French speaking university, I have had the chance to develop a solid expertise in translation and in writing through a number of jobs as a translator for Gengo and as a freelancer. Let me put this expertise at work!
I have a great deal of expertise when it comes to writing or translation. i am a creative writer, i write short stories, articles, summaries, descriptions, etc. i also translate from English to Arabic and vice versa with 4 years of project translation at a local organization.
I am a native Spanish speaker who is studying Literature at Universidad de Buenos Aires. I have been studying English since kindergarden and have sat for exams such as the First Certificate in English and the Certificate in Advanced English. I have always been keen on learning English, not only in a classroom but also both in movies and books. Nowadays, I take a creative writing workshop and teach English in an English institute in Buenos Aires.
Went to school, high school and university in a spanish speaking country. Then went to college in the US. I will do a great translating job.
* I have translated all fileds such as IT, Medical Service, Machinery, Heavy equipment, Electric, Electronic, Finance, Marketing, Human Resource, Law, Tourism, Fashion, Arts, Press release etc. * From March 2011 to now, I have translated about 90,000 - 100,000 words monthly on average as a freelance translator. *I am now being registered in several translation agencies as a translator and I am working for translations and editing jobs with them now.
I am an experienced translator originally from California. I have been living in Italy since 1991 and collaborating as a free-lancer with university professors, curators, start-ups, and film directors in the fields of graphic design, archeology, art history, film and online marketing. I am professional, precise and punctual.
o'levels with As and Bs 2009-2011 A'levels with Bs and Cs 2012 participated in sports, United nations Day (twice-2011 & 2012) , "living life" leadership workshop(SOL) , Intl. Mathematics Kangaroo test. basic computing skills in Microsoft Office. WORK Experience: Internship at Marriott International Hotel Islamabad for 2 weeks (january 2013) Work in Network Marketting : Goldmine International (PVT Ltd.) june 2012 Internship at Bank Alfalah Limited (PVT) 2009 learning outcomes: leamleading , entering and managing data on excel , check deposits , cash procedures , handling prospects during business or marketting, IT and website maintainence , representing business and such that gave me practical experience and a sight into the working world. Our financial situation isn't that good nowadays which is the reason why i have joined "Elance" . thank you and have a good day sir :)